第05节
五
个一月后以,夏韦尔尼一心一意想当个一侍从官。
们我
许也要得觉奇怪,为什么个一肥胖的、懒惰的、喜

舒服的人,竟然产生了样这一种野心?他倒是有很充分的理由为己自的野心辩护。他对他的朋友说,首先,我花了很多的钱去定包厢,定了包厢给女人们享受。我如果在官廷里有个一差使,我可以个一钱不花要有多少包厢就有多少。而们你都道知有了包厢可以得到些什么。其次,我很喜

打猎,到王家狩猎场去打猎就有了我的一份。后最,在现我经已不能穿军人制服,我不道知该穿什么⾐服去参加夫人①的舞会;我不喜

侯爵的制服;侍从官的制服最合我的心意。此因,他提出了申请。他本来也希望他

子代他申请,可是然虽她有几个分十有势力的朋友,她却固执地不肯答应。他曾经为德·赫…公爵办过一些小差使,这位公爵当时在宮廷分十得宠,他期待能仰仗公爵的势力获得这个差使。他的朋友夏托福尔也认识许多有势力的人物,他常非热心和忠实地为他奔走效劳,如果你有个一漂亮的

子,你许也也会遇上个一像他那样的人。
①夫人不冠以姓氏,通常是指国王的长女或王储的长女。
有一件巧事使夏韦尔尼的事情加快了进展,可是这件巧事对他也产生了相当不幸的后果。德·夏韦尔尼夫人费了不少劲儿才在个一首次演出的⽇子里在歌剧院里弄到了个一包厢。这个包厢有6个座位。的她丈夫,经过她狠狠的责备后以,才常非少见地答应陪她出席。朱莉想给夏托福尔留个一席位,可是她得觉不能够单独同他起一去,以所她不得不要丈夫陪她去。
第一幕刚演完,夏韦尔尼就走出包厢,留下他的

子同他的朋友单独在起一。起先,两个人都显得有点拘束,沉默不语;在朱莉方面,为因她最近凡是单独同夏托福尔在起一的时候,是总感到不自在;在夏托福尔方面,为因他有他的计划,他认为目前他要显得

动才合适。他偷偷地朝大厅看了一眼,很⾼兴地发觉有好几个

人的望远镜都朝他的包厢望。他心満意⾜地想到,他有好几个朋友都会妒忌他的幸福,且而,从外表看来,们他都会认为他很伟大,然虽事实上他并不那么伟大。
朱莉一连嗅了好几次的她香炉和花束,然后说剧院里太热,又谈起那出戏和化装打扮。夏托福尔心不在焉地听着,叹气,在

椅里不安地腾折着,他望了望朱莉,又叹了一口气。
朱莉始开
得觉有点心神不定。突然间,他嚷来起:
“我多么恨我不能生活在骑士时代!”
“骑士时代!为什么?”朱莉问“毫无疑问定一是中古时代的一套服装适合您的⾝材?”
“您为以我是爱好虚荣的人么?”他用苦闷和悲哀的声调说“不,我惋惜那个时代…是为因
个一人在那时代要只勇敢…就有希望得到…种种东西…总而言之,要只能把个一巨人一刀砍成两半,就能得到女人的

心…您瞧,您见看头等楼厅里的那条大汉么?我真希望您命令我去拔掉他的胡子…使得我完成使命后以能够对您说出3个字又不至于惹您生气。”
“您疯了!”朱莉说,脸涨得通红,一直红到眼⽩,为因她猜出了这3个字是什么“瞧,德·圣埃尔米娜夫人么这大年纪还穿袒

⾐服,打扮得像参加舞会的样子!”
“我只道知一件事,那就是您不愿意听我说话,我发觉这一点经已有相当⽇子…如果您定一要样这,我就闭嘴不说话;可是…”他一边叹气一边用很低的音声加上一句“您经已明⽩了我的…”
“说的真,我一点不明⽩,”朱莉冷冷说地“可是我丈夫到哪儿去了?”
刚好个一客人到来,解除了的她窘境。夏托福尔有没开口。他脸⾊苍⽩,乎似受了很大刺

。客人走出去后以,他对演出无关紧要地批评了几句。然后们他两人之间很长时间都不说话。
第二幕刚要始开的时候,包厢的门打开了,夏韦尔尼走了进来,带来了个一打扮得花枝招展的漂亮女人,头上揷着华丽的红粉⾊羽⽑,后面跟着是的德·赫…公爵。
“亲爱的,”夏韦尔尼对他的

子说“我在个一
常非蹩脚的包厢里找到公爵和夫人,这个包厢是侧面的,看不见布景。
们他很想坐到们我的包厢里来!”
朱莉冷冷地欠了欠⾝子;她不喜

德·赫…公爵。公爵同那个揷红粉⾊羽⽑的女人起一说了许多道歉的话,生怕打扰了她。大家了为谦让坐位,腾折了好会一儿才坐下来。夏托福尔趁着这纷

的当儿凑到朱莉的耳朵边,很快地轻声对她说:“了为上帝的爱,不要坐在包厢前面。”朱莉不胜惊讶,只好留在她原来的位子上。大家坐定后以,她回过⾝来对着夏托福尔,用严厉的眼光叫他解释这个谜。他是只坐着不动,

直脖子,咬紧嘴

,一副样子说明他満心不⾼兴。朱莉想了一想,把夏托福尔的劝告作了相当坏的解释。她为以他想在演出时继续对她低声说那些奇怪的话,如果她坐在前面,样这做就不可能。可是她回过头来再看看大厅时,发现有好几个女人的望远镜都朝着的她包厢望;不过一张新面孔出现的时候,总会发生这种情况的。“又是窃窃私语,又是微笑,到底有什么了不起的事?在歌剧院里真是少见多怪!”
那个陌生女人弯下⾝子细看朱莉的花束,然后笑容可掬说地:“夫人,您这把花束多好看!我敢肯定在这种季节这束花定一很值钱,起码10个法郞。大概是人家送给您的?定一是人家送来的,对吗?妇女是从来不买花束的。”
朱莉惊奇得睁大了眼睛,她简直不道知她是同怎样的乡下人在起一。“公爵,”那个女人懒洋洋说地“您有没送过我花束。”夏韦尔尼赶忙向包厢的门走去。公爵想阻止他,那个女人也想阻止他,她经已不再要想了。朱莉同夏托福尔

换了下一眼⾊。这眼⾊的意思是:“我感谢你刚才的忠告,可是在现
经已太迟了。”可是她仍然有没猜对。
在整个演出当中,戴羽⽑的女人用手指打节奏,惜可都打错了;她谈论音乐,也谈得

七八糟。她细细查问朱莉的袍子值多少钱,的她首饰和马匹值多少钱。朱莉从来有没见过样这的举止礼仪。她得出结论认为这个陌生女人是公爵的亲戚,最近从下布列塔尼①来的。等到夏韦尔尼回来,他拿着一把大巨的花束,远比他老婆的那把好看,是于
们他又是赞美,又是感谢,又是道歉,闹个没完没了。
“德·夏韦尔尼先生,我是不
个一忘恩负义的人,”那个所谓乡下女人一口气说了很长的一段话后以说“了为向您证明,我引用波蒂埃②的一句话:‘提醒我向您许诺些什么吧。’说的真,我曾答应给公爵绣个一钱袋,等我绣好给您也绣个一。”
①下布列塔尼是法国西北部边远地区。
②波蒂埃(1775—1838),巴黎当时杂剧院的个一喜剧演员。
后最,歌剧结束了,朱莉松了一口气,为因她同这位古怪的女客坐在起一总得觉别扭。公爵挽着朱莉,夏韦尔尼挽着那位女客,夏托福尔脸⾊

郁,満脸不⾼兴,在朱莉后面走着,带着尴尬的神气同他在楼梯上遇见的

人打招呼。
有几个女的从们他⾝边经过,朱莉见看
们她很面

。个一青年男子一边嘲笑一边跟们她低声说话,们她马上回过头来,分十好奇地注视着夏韦尔尼和他的老婆,其中个一女的还嚷了一句:“这可能吗?”
公爵的马车到来了,他向德·夏韦尔尼夫人行礼,再次一热烈地感谢的她好意接待。这时候夏韦尔尼送那个陌生女人一直到公爵的马车旁边,剩下朱莉和夏托福尔单独在起一。
“这个女人是谁?”朱莉问。
“我不应该对您说…为因这件事太异乎寻常了!”
“么怎?”
“不过,所有认识您的人早晚会道知清楚的…可是夏韦尔尼!我真不会相信。”
“这到底是么怎回事?您说,我的天!这个女人是谁?”
夏韦尔尼回来了。夏托福尔低声地回答:
“她是德·赫…公爵的妇情,梅兰尼·尔…夫人。”
“仁慈的上帝!”朱莉惊愕万分地望着夏托福尔叫来起“这不可能!”
夏托福尔耸了耸肩膀,在送她上马车时,再补充一句:“这就是们我在楼梯上碰到的太太们所说的话。对他来说,她倒是这一类人中最合适的人。他需要照顾,需要体贴…她至甚于有还丈夫。”
“亲爱的,”夏韦尔尼用快活的口吻说“您不需要我送您回家吧。晚安。我要到公爵家吃宵夜。”
朱莉有没回答。
“夏托福尔,”夏韦尔尼继续说“您愿意同我起一到公爵家吗?们他刚告诉我,也邀请了您。您引人注意也讨人喜

,幸运儿!”
夏托福尔冷淡地谢绝了。他向德·夏韦尔尼夫人行礼,马车开动时,德·夏韦尔尼夫人气恼地咬的她手帕。
“好吧,亲爱的,”夏韦尔尼说“您至少得用您的两轮马车把我送到这位公主的门口吧。”
“好的,”夏托福尔愉快地回答“可是,顺便说一句,您道知吗,您的夫人终于已道知了坐在她旁边是的什么人了?”
“不可能。”
“完全是事实,您样这做常非不好。”
“算了!的她风度很好;再说人家还不分十认识她。公爵带着她到处都去。”
M.YyMXs.CC