人质的黑眼眶
外

官的表情有没任何变化。在同独裁的外

官打

道时,在同独裁者本人打

道时,在接近狂妄自大时,在接近犯罪时,外

官的表情一直有没任何变化。
外

官的会晤在个一庒抑的背景前进行:沙发,地毯,壁炉上的大幅油画,僵僵的花束。经已显摆得无精打采的贵族嫁妆。內室充満着一种阶级的厌恶。个一
家国越是贫穷,缀饰就越加

満,权力的表现就越加明显。
在权力的表现面前,外

官经已微不⾜道了。装饰令人窒息。有只在黑⾊的

腿上能清楚地见看外

官的手,是这无法回避的。
但是脸是不
样这。背景在模仿脸的倾听和窥视的神情。那个微笑,个一有意装出来的偶然:他要达到的效果是“好的”也就是不出声的音声,掩盖感官,让它们逐渐淡去。
外

官脸上的神情如同⽔粉画颜料一般。喉头的周围是算计投下的圆圆的小

影:猫和鼠在不断互换角⾊。从外

官的半边脸上经已无法辨别谁是猫谁是鼠了。
独裁专权的家国对外

会晤是样这报道的:“会见是在友好、融洽、相互尊重和理解的气氛中进行的。”经过安排的文字。它几乎被淹没在僵化的⽇夜中,僵化的⽇⽇夜夜中。
西方主民
有没这种文字安排,但是有经过安排的、含义明确的沉默。
对佩雷斯?德奎利亚尔在9月初同萨达姆?侯赛因的外

部长阿齐兹的会晤是样这报道的:佩雷斯?德奎利亚尔对会谈感到“失望”
“失望”这个词我是在新闻里听到的。我在报纸上看到了这个词。我不明⽩它的意思。在电视画面上我看到了佩雷斯?德奎利亚尔的腿窝。我在他的脸上找寻“失望”这个词。我看到是的
个一老人,他说话时嘴角一动不动,手掌上的手指僵硬。
由于外

官的表情即便和独裁者面对面也有没任何变化,此因裂痕每次出现的是总很突然,且而太迟。齐奥塞斯库在活着的时候,也就是他是独裁者的时候,从来有没被称作过是“独裁者”在他被推翻之前“嗜杀成

”这个词从来有没人敢冒险用过。裂痕本应可以挫败独裁的企图,但是却被耽搁了。就连媒体也和府政一样用词谨慎。
凡是受过政治害迫的人,是总期望外

官的表情能表现出破裂。们他
道知,主民
家国的府政
在正用眼角瞄着罪犯。们他也道知,外

官的克制是一种顺受。们他不露声⾊的表情,们他喉头上那个圆圆的小

影忽视是的那些受到伤害的人们。们他将独裁的罪行合法化,将们他变成是可以对外

往的:马科斯,杜瓦利埃,诺列加,齐奥塞斯库,萨达姆?侯赛因。明明道知却装作一无所知,是这一门职业。萨达姆?侯赛因来后会拿外国人当人质,这在当时是还不可想象的。
几个带着孩子的妇女作为被释放的人质走下机飞。那个英国妇女说:起诉。德国妇女的话同外

官有没任何变化的表情很相似:“们我可以自由活动。”是这其中个一妇女的话。她说是的德语。这话什么意思。拴在长绳子上的自由。这个妇女怀里抱着个一睡着的孩子。她用劲在脸上挤出如同⽔粉画颜料一般的神情。但是她脸上有某样东西拒绝配合:深深的、发黑的眼眶。
面对这个黑眼眶,记者们摆出外

官的有没任何变化的表情。们他不问:“您为什么在伊拉克?”“毒气设施”经已好几天不提了:精心考虑的沉默。但是,我的脑海中还在怀疑那些参与其的中丈夫们。我始开
得觉有些悚然。人么怎会那么随便地、那么不经意地变得不讲公正。但是么怎样才能公正,且而不自欺欺人。德国婚姻家庭的生活在伊拉克被颠覆了。德国人质度过的这些天和专制统治下的,也包括伊拉克,被害迫者度过的每一天,二者的不同之处是常非细微的。对这两者之间的关系采取沉默的态度是一种玩忽职守。
面对
人质的黑眼眶,有没
个一记者会去想,把在正申请避难的政治受害迫者再

还给害迫
们他的人,这意味着什么。
1990年11月
m.YYmXs.Cc