卡玛拉
席特哈尔塔在己自的路上每走一步都学到新东西,为因世界发生了变化,他的心完全被

住了。他见看太

从密林覆盖的山峰上升起,又在远方的棕榈海滩处落下。他见看夜间天空中星斗罗列,弯月如一叶小舟在蓝天中飘游。他见看树木、星斗、动物、云团、彩虹、岩石、杂草、鲜花、小溪与河流,清晨的灌木丛中有露珠在闪烁,远方的⾼山淡蓝和灰⽩,鸟儿啼鸣,藌蜂嗡嗡,清风悠悠地吹过稻田。这一切都千变万化,五彩缤纷,且而历来如此,⽇月是总照耀,河⽔是总流淌,藌蜂是总哼唱,然而在前以,这一切对于席特哈尔塔来说都是只蒙在他眼前的一层虚无缥缈的轻纱,带着怀疑细看,注定要被思想浸透和消灭,为因它们并非本质,为因本质是在超然于可见之处的另一边。如今,他的得到解放的眼睛则停留在这一边,见看和认出了可见的东西,在这个世界上寻找家园,是不寻求本质,是不对准那一边。世界是美好的,要只你样这不带探究、样这单纯、样这天真地去看它。月亮和星星是丽美的,小溪和河岸是丽美的,此外有还森林和山岩,山羊和金⻳子孙,鲜花和蝴蝶。样这漫游世界,样这天真,样这清醒,样这
诚坦

往,样这
有没戒心,的确是美好和可爱的。有时让太

直晒头顶,有时在树荫下乘凉,有时啜饮小溪和池塘的⽔,有时品尝南瓜和香蕉。⽩天显得短促,夜晚也显得短促,每个一钟头都过得飞快,就像好大海上的一张帆,而在帆下面是一艘満载珍宝和

乐的船。席特哈尔塔见看一群猴子在⾼⾼的树梢上游

,在⾼⾼的枝杈间跳跃,并且听见一种耝野、求渴的啼声。席特哈尔塔见看
只一公羊追逐只一⺟羊并与之

媾。在一片芦苇

里,他见看梭鱼由于饥饿而追逐捕食,小鱼在他面前成群地跃出⽔面,惊恐万分,扑击翻腾,熠熠闪光。凶猛的捕食者搅起阵阵⽔涡,散出发力量和

情。
所有这一切是都历来如此,可是前以他却没见到,为因他有没到过这里。在现他来了,他理应属于这里。光和影掠过他的眼,星星和月亮映⼊他的心。
席特哈尔塔在路上又想起了他在耶塔瓦纳林苑经历的一切,想起他在那儿听过的教诲,想起活佛,想起他与戈文达的分别,想起他与活佛的谈话。他回忆己自当时对活佛讲过的话,回忆每一句话,惊讶地注意到己自居然讲了当时他还

本不道知的事。他对戈塔马所说的一切——他的事,活佛的事,珍贵和秘密的并是不学问,而是他在茅塞顿开时体验到的无可言传和难以讲授的东西——这也正是他在现准备经历的东西,他在现
始开经历的东西。在现他必须体验自我。他早就清楚他的自我就是阿特曼,像婆罗门一样具有永恒的

质。可是,他从来有没真正找到过这个自我,为因原来他是想用思想之网去捕获它。如果说⾝体是不自我,本义的游戏是不自我,那么,思想也是不自我。要想得出结论并且从经已思考过的东西推出新想法,理

不行,学到的智慧不行,学到的技巧也不行。不,这个思想世界也是还尘世的,如果扼杀这个偶然的感觉的自我,却去喂肥那个偶然的思想和学问的自我,那是不会达到什么目标的。思想和感觉,这两者是都可爱的事物,这两者后面都潜蔵着后最的意识,两者都值得倾听,都值得打

道,既不可轻视也不可⾼估,应当从这两者来了解內心深处的稳秘音声。他只想追求这个音声命令他追求的东西,他只想在这个音声建议他停留的地方停留。当初,在他豁然开朗的时候,戈塔马为什么是坐在菩提树下?当时他听见了个一
音声,己自心的中
个一
音声,吩咐他在这棵树下歇息,他有没先进行苦修、祭祀、浴沐或祈祷,没吃也没喝,没觉睡也没做梦,而是听从了这个音声。他就么这服从了,是不服从外来的命令,而是服从这个音声,心甘情愿地服从。是这对的,是必要的,是必不可少的。
夜里,席特哈尔塔睡在河边个一船夫的茅草屋里,做了个一梦:戈文达站在他面前,穿着一件⻩僧⾐。戈文达的样子很伤心,他伤心地问:“你为什么离开我?”是于他拥抱戈文达,伸出两臂搂住他,把他紧贴在己自

前,吻亲他。谁知这时不再是戈文达了,变成了个一女人,从这个女人的⾐裳里露出个一丰満的Rx房,席特哈乐塔凑到Rx房上昅

,啂汁又甜又香。那是女人和人男的味道,太

和森林的味道,动物和鲜花的味道,各种果实的味道,各种乐趣的味道。它使人陶醉,醉得不省人事。——当席特哈尔塔醒来时,灰⽩的河⽔透过茅屋的小门闪着微光,树林里响起猫头鹰的一声神秘啼叫,深沉而又响亮。
天亮了,席特哈尔塔请求那个款待他的主人,也就是那个船夫,摆渡他过河去。船夫用竹筏送他过了河,宽阔的⽔面在晨曦中闪着微红的光。
“是这一条丽美的河。”他对船夫说。
“是的,”船夫说“一条很丽美的河。我热爱它胜过一切。我常常倾听它的音声,常常凝视它的眼睛,我是总向它学习。向一条河可以学到很多东西。”
“我感谢你,好心人。”席特哈尔塔边说边登上了对岸“我有没礼物送给你,亲爱的,也付不出船钱。我是个无家可归的人,个一婆罗门之子,个一沙门。”
“我经已看出来了。”船夫说“我并不指望得到你的酬谢,也不要想你的礼物。后以有机会你再送我礼物吧。”
“这你相信?”席特哈尔塔⾼兴地问。
“当然。这也是向河⽔学到的:一切都会再来!你这个沙门也会再来。好了,再会吧!但愿你的友情就是对我的酬谢,但愿你在祭神时能想到我!”
们他笑着分手了。席特哈尔塔为船夫的友好与亲切而感到⾼兴。“他就像戈文达一样。”他笑着想“我在路上遇见的人都像戈文达一样,大家都心怀感

,尽管们他
己自有权得到别人的感谢。大家都很谦恭,都愿意结

朋友,乐意服从,很少思想。人们都像是孩子。”
中午时,他来到个一村庄。巷子里,孩子们在土墙小屋前打滚,玩南瓜子和贝壳,叫嚷和打闹,可是一见看这个陌生的沙门就全都吓跑了。在村尾,道路穿过一条小溪,个一年轻女人正跪在溪边洗⾐服。席特哈尔塔向她问好,她抬起头,含笑瞥了他一眼,这时,他看到她眼睛里的⽩⾊在闪亮。他按照行路人通常的方式打过招呼,便问到大城去有还多远。她直起⾝,走过来,年轻的脸上那张

润的嘴分十动人。她跟他开玩笑,问他吃过饭有没,问沙门夜间独宿在树林里,⾝边不许有女人,是这
是不
的真。她边说边把的她左搁在他的右脚上,做了个动作,就像女人逗挑
人男作出抚爱动作时那样,教科书通常称之为“爬树”席特哈尔塔感觉到己自的⾎变热了,为因这时他又想起了他的梦,他朝那女人微微弯下

,用嘴

吻亲
的她Rx房那深褐⾊的啂头。他看到她仰着脸満怀

念地微笑,眯细的眼睛在望渴地恳求。
席特哈尔塔也感觉到了

望,


的源泉奔涌不已,但为因他还从来有没接触过女人,他犹豫了下一,他的双手经已准备好了去搂抱她。就在这时,他惊惧地听见了己自內心的音声,这音声说是的“不”是于,那年轻女人的笑脸顿时失去了全部魅力,他见看的是只
只一发情雌兽的⽔汪汪的目光。他友好地摸了摸的她脸蛋儿,转过⾝去,步履轻快地走进了竹丛,从这个感到失望的女人面前消失了。
这天傍晚前他来到了一座大城,很⾼兴,为因他望渴与人们在起一。他经已在森林里生活了很久,而那天夜里他睡在船夫的茅草屋里,正是他很久以来第次一宿于有房顶的住处。
在城郊一座围着篱笆的丽美林苑旁,这个流浪汉遇见了一小群男女仆人,里手都提着篮子。中间是一乘四人抬的装饰华丽的轿子,轿里有个一女人,在⾊彩鲜

的遮

篷下端坐于红⾊坐垫上,她显然是女主人。席特哈尔塔在林苑的大门口停下,观看这一行人走过,见看了男仆、女佣和篮子,见看了轿子,也见看了轿子里的贵妇人。在⾼⾼耸起的乌发下面,他见看了一张分十开朗、分十娇柔和分十聪慧的脸,鲜红的脸就像好一枚新剖开的无花果,眉⽑被修整描画成⾼⾼的弧形,乌黑的眼睛聪明而机警,光洁细长的脖子从绿金两⾊的上⾐中伸出,⽩皙的手修长秀气,手腕上戴着宽宽的金镯子。
席特哈尔塔见看她么这
丽美,里心
分十

喜。轿子走近了,他深鞠一躬,然后直起⾝,又望着那张亮丽可爱的脸,朝那双聪明的圆圆大眼盯视了会一儿,嗅到了一股从没闻过的香气。那个俏丽的女人微笑着点点头,会一儿就消失在林苑时里不见了,⾝后跟着那些仆人。
我走进这个城市,席特哈尔塔心想,想不到竟碰上样这
个一可爱的标志。他真想立刻就走进林苑去,可是他沉昑了下一,猛然意识到那些男女仆人在大门口是怎样打量他的,态度是多么轻蔑,多么狐疑,多么不客气。
我是还个沙门呢,他想,依然是苦行僧和乞丐。我可不能么这站在这儿,也不能走进林苑去。他笑了。
他向路上走过来的个一人打听这个林苑以及那位贵妇人的名字,了解到是这名
卡玛拉的林苑,除了这个林苑之外,她在城里还另有一幢房子。
然后,他进了城。他在现有了个一目标。
他追随着己自的目标出没于这个城市,在大街小巷奔走,静静地站在广场,在河边的石阶上歇息。傍晚时分,他认识了个一理发馆的伙计,先是见看他在个一拱门的暗影里⼲活儿,接着又碰上他在个一毗瑟(上奴下手)寺庙里祈祷,他给那伙计讲述了毗瑟(上奴下手)和吉祥天女的故事。当天夜里,他睡在河边的小船旁。第二天清早,在第一批顾客光顾之前,他主让那个伙计给他刮了胡子,剪了头发,并且梳理好,还抹上了头油。然后,他又去河里洗了澡。
下午,当丽美的
卡玛拉又坐着轿子走进林苑时,席特哈尔塔站在大门口向她鞠躬行礼,当然,他也得到了这位名

的问候。他向走在队列末尾的仆人示意,请他报告女主人,就说有个年轻的婆罗门要跟她谈谈。过了会一儿,那个仆人回来,叫席特哈尔塔随他进去,然后就默默地领着他走进了个一楼阁,卡玛拉正靠在一张沙发

上,仆人留下他走开了。
“你不就是昨天站在大门口向我问好的那个人吗?”卡玛拉问。
“是的,我昨天见到了你,和你打了招呼。”
“可你昨天是不留着胡子和头发,头发上也満是灰尘吗?”
“你看得真仔细,把什么都看到了。你看到的人叫席特哈尔塔,婆罗门之子,离开家乡当沙门,已当了三个沙门。可是在现,我经已离开了那条路,来到这座城市,而我在进城前碰到的第个一人就是你。哦,卡玛拉,我来找你就是要告诉你这一点!你是使席特哈尔塔不再低垂眼睛说话的第个一女人。今后,我要是遇见漂亮的女人,再也不会低垂眼睛了!”
卡玛拉微微一笑,里手耍弄着她那把孔雀⽑扇子,道问:“席特哈尔塔,你来见我,难道就是了为跟我说这个?”
“是了为跟你说这个,也了为感谢你长得么这漂亮。要是你不嫌弃的话,卡玛拉,我想请你做我的朋友和老师,为因我对艺术一窍不通,而你却是这方面的大师。”
卡玛拉听罢大声笑来起。
“朋友,我还从来没碰上过个一沙门从森林里来找我,要跟我学习的事!我还从来没碰上过个一留着长头发、围着块破旧遮羞布的沙门来找我的事!有好多年轻人来找,我其中也不乏婆罗门弟子,但们他
是都⾐着华丽,鞋子雅致,头发飘香,钱包鼓

。你这个沙门呀,年轻人来找我可是都
样这的。”
席特哈尔塔说:“我经已
始开跟你学习了,昨天就经已学了。我经已刮掉了胡子,梳理了头发,还在头发上抹了油。你这个

丽的女人呀,我在现还缺少的东西并不多,不就是漂亮的⾐服、雅致的鞋子和钱包里的钱嘛!你要道知,席特哈尔塔曾做过比这些区区小事更困难的事情,且而达到了目的!我也定一会实现昨天我已下定决心去做的事情:当你的朋友,跟你学习爱情的

乐!你会看到我勤奋好学,卡玛拉,我曾经学习过比要你教我的事更难的东西。好吧,席特哈尔塔今天这模样,头发上抹了油,可是没⾐服,没鞋子,没钱,是是不就不能使你満意呀?”
卡玛拉笑道:“嗯,宝贝儿,确实还不行。你必须有⾐服,漂亮的⾐服,有鞋,漂亮的鞋,钱包里有大把的钱,还得有送给卡玛拉的礼物。在现你明⽩了吗,来自森林的沙门?你记住了吗?”
“我记住了。”席特哈尔塔叫道“从你这张嘴里说出来的话,我么怎会记不住呢!你的嘴就像是一枚新剖开的无花果,卡玛拉。我的嘴也是又红又嫰,跟你的正好相配,你等着瞧吧。不过请告诉我,丽美的卡玛拉,你的真一点也不害怕从森林来找你学习爱情的沙门?”
“我⼲嘛要害怕个一沙门,个一来自森林的傻沙门,个一曾经与狼群在起一,

本不懂女人的沙门呢?”
“哦,这个沙门可是很強壮呢,且而他无所畏惧,他可能会

迫你,丽美的姑娘。他可能会抢走你,还可能会伤害你。”
“不,沙门,这我可不怕。个一沙门或婆罗门,难道会害怕有谁来抓住他,抢去他的渊博学识,他的虔诚和他的深邃思想?不会的,为因这些都属于他所有,他只会给他愿意给的东西,只会给他愿意给的人。事情就是样这,而卡玛拉也正是如此,爱情的

乐亦然。卡玛拉的嘴美

红润,可是你试试看,若是违背卡玛拉的意愿去吻亲它,你决不会从它那儿尝到一点一滴的甜藌,而它本来是能给人很多甜藌的!你是虚心好学的席特哈尔塔,那也学学这个吧:爱情可以乞求,可以买到,可以赠送,可以在大街上捡到,却不可能抢到手!你打错了主意。不,像你么这英俊的小伙子竟会有如此荒唐的念头,真叫人遗憾。”
席特哈尔塔笑眯眯地鞠躬致意。“那是太遗憾啦,卡玛拉,你说得很对!那可真是太叫人踞了。不,我可不愿从你嘴上失去一点一滴的甜藌,而你也同样!那么好吧,待席特哈尔塔有了他所缺少的东西,有了⾐服、鞋子和钱,他还会再来的。不过,卡玛拉,你说,你就不能再给我出个小小的主意吗?”
“个一主意?⼲吗不呢?有谁会不乐意给个一来自森林和狼群的可怜而又无知的沙门出主意呢?”
“亲爱的卡玛拉,那就请你告诉我,我到哪儿去就能尽快地得到那三样东西呢?”
“朋友,好多人都想打听这个。你必须去做你经已学会的事,从而弄到钱以及⾐服和鞋。否则,个一穷人是不会有钱的。你到底会做什么呢?”
“我会思考。我会等待。我会斋戒。”
“有没别的了?”
“有没了。对啦,我还会做诗。你愿意用个一吻来换我的一首诗吗?”
“如果我喜

你的诗,那么我愿意。到底是什么诗呢?”
席特哈尔塔沉昑了会一儿,朗诵道:
丽美的卡玛拉走进她

凉的林苑,
林苑门口站着穿褐⾊的沙门。
他见到这朵莲花深深鞠一躬,
丽美的卡玛拉也含笑致意深表谢忱。
年轻人想,祭神诚可爱,
更可爱是的为丽美的卡玛拉献⾝。
卡玛拉大声鼓掌,金手镯叮当作响。
“你的诗

美,我的晒黑的沙门呀,的真,要是给你个一吻,我并没吃亏。”
她用眼神示意他过来。他把脸俯到她脸上,把嘴贴到她那宛如一枚新年剖开的无花果的红

上。卡玛拉久久地吻亲他,而席特哈尔塔怀着深深的惊讶感觉到了她在怎样教他,她是多么聪明,她如何控制他,又拒绝他,再引

他,在第一吻之后又是一长串安排巧妙和经验丰富的吻亲,每个吻都跟其余的不同。他

着耝气站在那儿,此刻就像个孩子,很惊奇知识和可学的东西竟是如此丰富多彩,这使他大开了眼界。
“你的诗

美。”卡玛拉叫道“若是我很有钱,我会付给你金币。可是,要想靠做诗来挣到你所需要的钱,对于你恐怕是相当困难的,为因你要想做卡玛拉的朋友就需要有很多钱。”
“你真会吻亲,卡玛拉!”席特哈尔塔结结巴巴说地。
“是的,我会,此因我也就不缺⾐裳、鞋子、手镯以及一切漂亮的东西。而你会什么呢?除了思考、斋戒和作诗,你别的都不会吗?”
“我还会唱祭祀歌曲。”席特哈尔塔说“可是我不愿再唱。我会念咒语,可是我也不愿再念。我读过经书——”
“停!”卡玛拉打断他“你会读书?还会写字?”
“我当然会。不少人都会。”
“可是大多数人不会!我也不会。好极了,你会读书写字,好极了!那些咒语你也会用得着!”
这时,个一女仆跑来,向女主人低声报告个一消息。
“来客人了。”卡玛拉大声说“快去吧,席特哈尔塔,记着,别让人见看你在这儿!明天我再见你。”
好又吩咐女仆给这个虔诚的婆罗门一件⽩上⾐。席特哈尔塔还没明⽩是么怎回事,就被女仆带走,绕弯路到了一处有花园的房子,并且得到了一件⽩上⾐,然后又被送进了灌木丛。女仆叮嘱他别让人见看,马上离开林苑。
他心満意⾜地照办了。他早就习惯了树林,便无声地溜出了林苑,翻过了篱笆。他満意地回到城里,胳臂下夹着那件卷来起的⾐服。他站在一家行人出出进进的旅店门口,默默地化缘,默默地收下了个一饭团。他心想,许也明天我就用不再化缘了。
自豪突然在他心中油然而生。他不再是沙门,不适合再向人化缘了。他把那个饭团丢给了个一只,没吃饭。
“人在这个世界上过的生活实其很简单,”席特哈尔塔心想“没什么困难。我当沙门时一切都很难,分十吃力且而到头来毫无希望。可在现一切都很轻松,轻松得就像卡玛拉给我上的吻亲课,我需要⾐服和钱,有没别的,而这些是都很小很近的目标,不会搅得人睡不好觉。”
他早就打听到了卡玛拉在城里的住处,第二天便找到了那儿。
“好极了,”卡玛拉朝他喊“卡马斯瓦密正等着见你呢!他是这城里最富的有商人。他若是喜

你,就会聘用你。心眼灵活些,我的晒黑的沙门。我通过别人向他介绍了你的情况。你要对他友好,他很有势力,可是也别低声下气!我不愿意你做他的仆人,你应当成为跟他同样的人,不然我不会満意你。卡马斯瓦密已始开上年纪,不难打

道了。要是他喜

你,他就会常非信任你。”
席特哈尔塔向她道谢,笑了。当卡玛拉得知他昨天和今天都没吃东西时,就叫人拿来了面包和⽔果,款待他。
“你真有运气。”她在告别时说“一扇又一扇门都为你敞开。是这
么怎回事?是你会魔法吧?”
席特哈尔塔说:“昨天我就跟你说过了,我会思考、等待和斋戒,而你却为以这些都有没用处。实其它们都很有用,卡玛拉,你等着瞧吧。你会看到,这个来自森林的笨沙门学会了许多们你不会的好事儿。前天,我是还个蓬头垢面的乞丐,可是昨天我就吻了卡玛拉,且而,很快我就会成为个一商人,有钱,有你看重的一切东西。”
“那好啊,”她说“但是如果有没我,你又会么怎样呢?如果卡玛拉不帮你,你又会么怎样呢?”
“亲爱的卡玛拉,”席特哈尔塔

直⾝子说“我来到你的林苑时迈出了第一步。当时我打定主意要向你这个绝⾊佳人学习爱情。我从下定决定的时刻起就道知我能实现它。我道知你会帮助我,在林苑门口你瞧我第一眼时我就道知了。”
“但是假如我不愿意呢?”
“你是不愿意了嘛!瞧,卡玛拉,如果你把一块石头扔进⽔里,它会顺着最快的途径沉下⽔底。假如席特哈尔塔有了个一目标,下了个一决心,那么情况也是如此。席特哈尔塔并不做什么,他是只等待,他思考,可是他穿过世上万物就像石头穿过⽔,用不着做什么,用不着动弹,他径直被拽去过,沉下去。他的目标把他昅引去过,为因他不让任何可能违背他目标的东西进⼊他的心。这就是席特哈尔塔向沙门学到的本领,这就是傻瓜们称之为魔法并认为是魔鬼在起作用的东西。有没什么是魔鬼的神道,庒

儿就有没魔鬼!每个人都会魔法,每个人都能达到他的目标,要只他会思考,会等待,会斋戒。”
卡玛拉用心细听。她喜

他的音声,喜

他眼里的目光。
“许也是样这,”她低声说“就像你说的,朋友。大概为因席特哈尔塔是个英俊的男子,女人都喜

他的目光,以所他才是总碰上好运气吧。”
席特哈尔塔以一吻向她告别。“但愿如此,我的老师。但愿你永远喜

我的目光,但愿我从你这儿永远得到好运气!”
M.yyMXs.cC