汽水粉
读者可道知这个词儿吗?早先在任何个一季节里都可以买到用扁平的小口袋装的
汽⽔粉。我妈妈也在我家店铺里出售用催人呕吐的绿⾊小口袋装的车叶草
汽⽔粉。另一种口袋的颜⾊像未

透的橙子,里面装的据称是甜橙味汽⽔粉。有还草零味的和其他种类的汽⽔粉。你用自来⽔冲下去,它就出发噬噬声,冒泡沫,翻腾来起,趁它还有没平静下来的时候喝一口,会得觉有那么一点点柠檬味,玻璃杯里也是柠檬的颜⾊,是只更深一些,是一种可以冒充毒药的人造⻩。
在小口袋上,除了味道以外,还印着什么呢?天然产品——专利权所有,仿制必究——防嘲——在一道虚线下印有:由此撕开。
有还哪些地方可以买到汽⽔粉呢?不仅在我妈妈的店里,在任何一家殖民地商品店里(除去皇帝咖啡食品店和⽇用品商店之外),都可以买到上述汽⽔粉。在那里以及在所的有饮食店里,一袋汽⽔粉的价钱是三芬尼。
玛丽亚我和是用不着花钱买汽⽔粉的。是只当们我连回到家里都等不及的时候,才不得不到殖民地商品店或饮料店去,花上三芬尼,至甚六芬尼,为因
们我
是总喝不够,常常要买两包。
谁先用汽⽔粉开的头?是这恋人之间争论不休的老问题。我说,玛丽亚先开的头。玛丽亚却从来不说是奥斯卡先开头的。她不予回答,如果问急了,她许也会说:“汽⽔粉先开的头。”
自然学,人人都会讲玛丽亚说得有道理。唯独奥斯卡认为样这推倭是有没道理的。我从来也不会承认,一袋售价三芬尼的汽⽔粉能引

得了奥斯卡。我经已十六岁了。在必要的时候,我会己自担当责任的,或者把责任归到玛丽亚⾝上,但我决不会倭过于需要防嘲的汽⽔粉。
我过完生⽇后有没几天,事情就始开了。

据⽇历看,游泳节季经已结束。可是,从天气看,

本不像是九月的样子。

雨连绵的八月过后,炎夏大耍威风,秋老虎的厉害可以从钉在浴场管理员小屋上的救生协会布告旁的黑板上读到——气温:二十九度;⽔温:二十度;风向:东南;天气形势预报:以晴为主。
空军中士弗里茨-特鲁钦斯基从巴黎、哥本哈

、奥斯陆和布鲁塞尔寄来了明信片。这小子一直在作出差旅行。在这段时间里,玛丽亚我和被太

晒成了棕褐⾊。七月份,们我一直坐在家庭浴场的帐篷前面。由于康拉德学校的生学恣意胡闹,佩特里中学的个一
生学没完没了地表⽩爱情,玛丽亚吃不消了。八月中旬,们我离开了家庭浴场,在妇女浴场靠海处找到了个一清静得多的小小地盘。肥胖的女人,气

吁吁,呼昅的短促如同波罗的海短促的海浪。们她站在海嘲中,海⽔刚没过们她胭窝里曲张的静脉。全⾝精光、不懂规矩的小淘气们也在⽔里同命运搏斗,也就是说,们他用沙子堆城堡,堆一回就被海⽔冲垮一回。
妇女浴场。如果说,妇女们为以在样这的场所是不会有人观察们她的,那么,个一年轻人男,譬如说,奥斯卡当时就是个一掩盖了本相的年轻人男,就应该闭上眼睛,免得成为不受拘束的妇女体态的目击者——当然是不自愿的。
们我躺在沙里。玛丽亚穿着红边绿⾊游泳⾐,我穿着蓝⾊游泳

。沙在觉睡,海在觉睡,贝壳都被踩碎了,它们没在偷听。据说是永远醒着的琥珀,是只别处才有。风,

据黑板上所写,来自东南方,也慢慢⼊睡了。广阔的天空,肯定是劳累过度了,不停地在打呵欠。玛丽亚我和也有些疲倦了。们我
经已下过⽔了,们我
经已吃过东西了,但是不在游泳之前,而是在游泳之后。们我吃是的樱桃,只剩下

的核,扔在海滩上,杂在往年留下的、变得又轻又⽩的⼲的樱桃核中间。
眼见这许多往昔的景象,奥斯卡情不自噤地抓起一把沙子,里面掺有刚吐出的以及有一年或千年之久的樱桃核,往他的鼓上撤去,是于他化⾝为沙漏,时同,又玩起骨头来,设想己自扮演着死神的角⾊。我想象着玛丽亚温暖的、

睡的⽪⾁下面她那肯定清醒着的骨骼的某些部分,享受着在的她尺骨与桡骨间进行透视的乐趣,顺着的她脊骨攀上攀下做计数游戏,穿过两个骼骨窝进去,拿的她

骨来作乐。
我扮演死神,玩弄沙漏,乐娱消遣,玛丽亚却全然不顾我的乐趣,的她⾝子始开活动了。她伸手抓游泳包,听凭手指去瞎摸,然后寻找着什么,而我则将手中剩余的沙子和后最几颗樱桃核撒到经已有一半蒙上了沙子的鼓上。玛丽亚要找的可能是的她口琴,由于没找到,她把游泳包倒转过来,紧接着掉到浴巾上的是不口琴,而是一袋车叶草汽⽔粉。
玛丽亚装出意想不到的样子。许也她的真感到出乎意料。我可是的真感到惊讶。我去过反复样这讲,今天我仍旧样这讲:这包汽⽔粉,这种有只工人和装船工的孩子由于没钱买真正的柠檬⽔喝才去买的便宜货,这种滞销货,究竟是么怎会跑到们我的游泳包里来的呢?
奥斯卡还在左思右想的时候,玛丽亚得觉口渴了。我也不得不违心地中断思索,表示我也渴得厉害。们我没带杯子。此外,还得走到有饮用⽔的地方去。如果玛丽亚去,至少走三十五步,如果我去,至少得走五十步。如果打算到浴场管理员那里借只一杯子,再到管理人小屋旁拧开自来⽔龙头,那就得穿过或仰卧或俯卧、尼韦阿油油光锃亮的⾁山,忍受沙滩烫脚之苦。
们我两个都害怕走这段路,谁也不去捡浴巾上那袋汽⽔粉。末了,在玛丽亚要想拿起它来之前,我把它拿到了里手。可是,奥斯卡又把它放回到浴巾上,好让玛丽亚抓着它。玛丽亚不伸手。是于,我把它拿了来起,

给玛丽亚。玛丽亚把它还给奥斯卡。我表示感谢,又送还给她。但她想不接受奥斯卡送的礼品。我只好又把它放回到浴巾上。它一动不动地在那儿待了一段时间。
奥斯卡断言,在这令人难以忍受的间歇之后,是玛丽亚拿起了这袋汽⽔粉。不仅如此,她顺着下面印有“由此撕开”的虚线,撕下了一小条纸。然后,她把这个撕开的小口袋向我递过来。这一回,奥斯卡谢绝了她,玛丽亚可算是被得罪了。她二话不说,把打开的小口袋放到了浴巾上。我有没别的办法,只好在海滩的沙子掺进小口袋里之前,一把拿来起,把小口袋递给玛丽亚。
奥斯卡断言,是玛丽亚把个一手指头伸进小口袋里,又伸出来,并伸直手指给我看,手指尖上有点蓝⽩⾊的东西,汽⽔粉。她向我伸过手指头。我自然领受了。然虽汽⽔粉的味道直冲鼻子,我的脸上却装出味道很好的样子。是玛丽亚摊开了手掌。奥斯卡别无办法,只好撒一些汽⽔粉在这红粉⾊的碗里。她着看这一小堆粉,不知么怎办。她得觉
己自手里心的这座小丘过于新奇。是于,我探过⾝子去,把所的有唾

集中来起,吐在汽⽔粉上,接着又来次一,随后直起

来,为因我经已弄不出唾

了。
玛丽亚的掌里心
始开
出发噬噬声,并泛起泡沫。车叶草像一座火山似的爆发了。我不道知是哪一国的民人在那儿出发狂怒。那里发生了玛丽亚还从未见过、从未感觉过的事情,为因
的她手在菗搐,在颤抖,要想溜走,为因车叶草在咬她,为因车叶草钻进了的她⽪肤,为因车叶草刺

了她,给了她一种感情,一种感情,一种感情…
车叶草的颜⾊越来越绿,玛丽亚的脸也变红了。她把手放到嘴边,伸出长⾆头去

掉她手里心的东西。她

了好几次,无可奈何,奥斯卡差一点为以
的她⾆头平息不了如此刺

的她车叶草感情,反倒使它发展到了至甚还可能超过了在正常情况下约束任何感情的界限。
接着,这种感情渐渐平息了。玛丽亚吃吃地笑,她四下张望,看看有有没人目击方才的情景。她见到四周穿游泳⾐的、气

吁吁的海牛,涂満尼韦阿油,棕褐⾊的一片,⿇木不仁地躺在那里,她便又倒下⾝子,躺到浴巾上;在这⽩⾊浴巾的衬托下,她脸上羞怯的晕红渐渐地消退了。
要是不玛丽亚在短短半小时后以又竖起⾝子来,拿起那半包汽⽔粉的话,那天中午浴场的天气或许会催我⼊睡的。我不晓得,她在把剩余的汽⽔粉倒到对车叶草的作用已不再感到陌生的那只里手去前以,內心是否有过斗争。她左手拿着纸口袋,右手摊开,像只一
红粉⾊的小碗,但又一动不动地对峙了会一儿,相当于别人擦一擦眼镜所需的时间。的她目光既不对着纸口袋,也不对着的她掌心,的她目光并不在半空的口袋和空的手心之间徘徊,玛丽亚乌黑的眼睛穿过纸口袋和的她手之间望去,目光严肃。但是,她那严肃的目光毕竟挡不住半空的纸口袋。纸口袋向摊开的手掌靠近,手掌向纸口袋凑上来。的她目光失去了带有几分忧郁的严肃,变得好奇,后最变成贪婪。玛丽亚煞费苦心地装得若无其事,把剩余的车叶草汽⽔粉倒在窝成碗状的手里心(尽管炎热,的她手没出汗,是⼲的),扔掉了纸口袋,也撕下了镇静的假面具,用空出的手托着満握的手,灰⾊的眼睛还瞧了会一儿汽⽔粉,随后瞧着我,朝我投来灰⾊的目光,灰⾊的眼睛有求于我。她要我的唾

,她为什么用不
己自的,奥斯卡可是有没了,她肯定有许许多多,唾

可不会么这快又出来的,她能不能用己自的呢?的她唾

虽不说比我的好,也是不相上下,无论如何她定一比我多,为因我不能那么快又弄出唾

来,更何况她岁数比奥斯卡大。
玛丽亚要我的唾

。我的唾

出不来了,这一始开就是明摆着的。的她目光却不离开我,仍旧在向我提出这一要求。她样这
忍残,一步不让,我认为是她那是不
己自悬着而是长在⾁上的耳垂的罪过。是于,奥斯卡连连地咽着,想象着平⽇会使他嘴里生津的东西。可是,我的唾

腺不灵了,这只怪那海滨的空气,咸的空气,海滨的咸空气。在玛丽亚的目光的要求下,我只好站起⾝来,朝那边走去。我不敢东张西望,径直在滚烫的沙上走了五十多步,登上更烫的台阶,到得浴场管理员的小屋旁,拧开⽔龙头,歪过头去,张开嘴,在下面接着,喝着,噴着,咽着,直到奥斯卡又有了唾

。
尽管这段路乎似
有没尽头,周围的景象又是那么可怕,奥斯卡是还从浴场管理员的小屋回到了们我的⽩⾊浴巾旁,但见玛丽亚俯卧在那里。她

臂抱头。辫子歪斜在圆滚滚的背上。
我推了她下一,为因奥斯卡在现有唾

了。玛丽亚纹丝不动。我又推了她下一。她不要。我小心翼翼地掰开的她左手。手被掰开了:空空如也。佛仿它从未见过车叶草似的。我掰开的她右手,红粉⾊的掌心,条条手纹,又

又热,然而也是空空如也。
是玛丽亚用了她己自的口⽔?是为因她等不及了?是还她把汽⽔粉吹走了,在感觉到它之前就把这种感觉窒息了,并在浴巾上路⼲净己自的手,直到玛丽亚那

悉的、有点

信的月亮山、肥胖的⽔星和绷紧填实的金星环的小手心又露了出来?
那天,们我随即回家去了,奥斯卡永远不会道知玛丽亚是否第二次让汽⽔粉泛起了泡沫,或者在若⼲天之后,用我的口⽔搀和汽⽔粉是否重又成为她我和的一种恶习。
偶然的机遇,或者说,顺从们我愿望的偶然机遇来了。在上文所述去浴场的那天晚上,们我喝着乌饭树紫黑浆果汤,又吃油煎土⾖饼。马策拉特唠唠叨叨地对玛丽亚我和说,他所在的那个地区

部內,成立了个一施卡特俱乐部,他也加⼊了,新牌友是都支部导领人,他将每周两次到施普林格饮食店去聚会,新任的地区

部导领人塞尔克有时也来,单凭这一点他就非去不可,以所只好让们我两个己自待在家里了。他又说,逢到他晚上去打施卡特时,最好奥斯卡到特鲁钦斯基大娘家去过夜。
特鲁钦斯基大娘欣然同意,她至甚
得觉这个办法比马策拉特头天背着玛丽亚向她提出的建议要強得多。也就是说,我不去特鲁钦斯基大娘家过夜,而是让玛丽亚每周两次到们我家来,睡在沙发榻上。
玛丽亚原先睡在那张宽大的

上,从前那是我的朋友、背上伤疤累累的赫伯特的卧

。这张笨重的

放在较小的后屋里。特鲁钦斯基大娘的

在起居室里。古丝特-特鲁钦斯基一如既往在埃登饭店的冷餐柜台当服务员。她住在饭店里,遇到假⽇有时也回来,但很少在家过夜,万一过夜的话,便睡在沙发上。如果弗里茨-特鲁钦斯基从远方哪个家国回来休假,这位休假或出公差的军人便睡在赫伯特的

上,玛丽亚则睡到特鲁钦斯基大娘的

上,而那位老妇人便拿沙发当

铺。
这种固定的安排被我的要求打

了。起先是要我睡在沙发上的。我⼲脆拒绝了这一无理要求。是于,特鲁钦斯基大娘让我睡在她那老太婆睡的

上,己自宁可睡沙发。这时,玛丽亚提出异议,她不愿意己自年迈的⺟亲为因不舒适而夜里睡不踏实,并直截了当说地,她愿意同我起一睡在赫伯特前以睡的

上。“我可以同小奥斯卡睡一张

,”她说“他占不了多少地方。”
就样这,从接着到来的那个星期起,玛丽亚每周两次把我的睡具从底层我家屋里抱到三层楼上,替我我和的鼓在的她左侧弄了个过夜的地方。在马策拉特去打施卡特牌的头夜一,有没发生任何事情。我得觉赫伯特的

很大。我先躺下,玛丽亚稍后才来。她在厨房里洗了澡,⾝穿一件长得可笑、式样旧而发硬的睡⾐走进卧室。奥斯卡本为以她会光着⾝子来的,此因一上来很失望,继而却又很満意,为因这件由曾祖⺟传下来的睡⾐好似架起了一座令人愉快的桥,使他联想起护士带褶裥的⽩⾐。
玛丽亚站在五斗橱前解的她辫子,一边吹着口哨。每当玛丽亚穿⾐或者脫⾐,解或编辫子时,她总要吹口哨。至甚在梳头时,她也总要不停地从噘起的

间吹出两个音来,却不进而吹出个一曲调。
玛丽亚一放下梳子,口哨声随即中断。她转过⾝,摇了头摇发,很快几下子就把五斗橱上的东西整理好,井井有条使她感到

喜,是于向黑檀木框里的她大胡子⽗亲的修过的照片来了个一飞吻,用过分的力量纵⾝一跳,躺到了

上,上下弹了好几回,后最
次一弹起时,她抓住羽绒被,钻到这座山底下,下巴颏以下的⾝子全都消失了。她

本不碰躺在她⾝旁盖着己自的羽绒被的我,却从羽绒被下伸出睡⾐袖子滑了下来的、圆滚滚的胳膊,寻找着己自头顶上那

可以把灯拉灭的绳子,找到了,卡啪一声关了灯。在一片黑暗之中,她才用过大的音声向我说一声:“晚安!”
玛丽亚的呼昅很快就变得均匀了。她可能不仅装成样这,且而确实很快就睡着了,为因她⽩天⼲活卖劲,晚上非得睡得踏实不可。
奥斯卡久久未能⼊睡,他的眼前升起了值得一看的画面,驱走了睡意。尽管窗上的挡亮纸和四壁之间如此漆黑一团,他仍然见到金发的护士站在赫伯特満是伤疤的背后,见到舒格尔-莱奥起皱褶的⽩衬衫——为因它就在近旁——变成只一海鸥,它飞啊,飞啊,在一道公墓的墙上撞了个粉碎,使这道墙看上去像是新粉刷过似的,如此等等。当一股越来越浓、使人困倦的香草味使这些画面闪烁不定,忽隐忽现,后最消失时,奥斯卡才像玛丽亚早已如此那样,始开均匀地呼昅来起。
三天后以,玛丽亚同样正经地给我表演了次一少女上

的姿态。她穿着睡⾐进来,吹着口哨解辫子,吹着口哨梳头,放下梳子,不再吹口哨,整理五斗橱上的东西,向照片掷去个一飞吻,过分劲使地一跃上

,上下弹了几回,抓住羽绒被,瞧见——我瞧着的她背脊——她看到个一小口袋——我欣赏着她那丽美的长发——她发在现羽绒被上有样绿⾊的东西——我闭上眼睛,决心等她慢慢习惯于看到眼前这包汽⽔粉——弹簧在倒下⾝去的玛丽亚底下吱吱作响;这时,只听喀哒一声。当我为因这喀哒声睁开眼睛时,奥斯卡证实了他所料到的事情:玛丽亚已关上了灯,在黑暗中不均匀地呼昅着,她是还不习惯于见到这包汽⽔粉;可是,看来她一手制造的黑暗,会不会使汽⽔粉增加分量,使车叶草茂盛,使黑夜中搀上苏打发酵的气泡,是还成问题的。
我几乎认为,黑暗是站在奥斯卡一边的。为因在短短几分钟之后——如果在漆黑的房间里还可以谈什么分秒的话——我得觉

头有动静;玛丽亚在钓那

绳子,绳子上了钩,紧接着,我又能欣赏坐着的玛丽亚那睡⾐上丽美的长发了。带褶的灯罩下电灯泡均匀的⻩光照亮了屋子。羽绒被仍然叠得好好的放在脚那头,鼓鼓囊囊的,有没动过。

上的小纸袋在方才的黑暗中也未曾敢动一动。玛丽亚祖传的睡⾐沙沙响,睡⾐的只一袖子连同里面的小手一齐抬来起,奥斯卡嘴里积聚好了口⽔。
在此后的几个星期之內,们我两个弄光了一打以上的汽⽔粉,多半是车叶草味的。末了,车叶草味的没了,便换成柠檬和草莓味的。方法始终是个一,我用口⽔使它发酵,助长了一种滋味,而玛丽亚也越来越懂得品尝这种滋味。我搞了一些积口⽔的练习,使用一些妙法,使口⽔又多又快地流到嘴里来,并能够接连三次,每次间隔很短的时间,使小口袋里的汽⽔粉增添了玛丽亚所求渴的滋味再赠给她。玛丽亚对奥斯卡很満意,有时把他搂在怀里,并在受用了汽⽔粉后以
吻亲他的脸,至甚两回三回地亲他。关灯后以,奥斯卡还听她在黑暗里吃吃地笑了一阵,随后她往往很快就睡着了。
我可是越来越难以⼊睡了。我十六岁了,思想活跃,需要驱走睡意,并使我对玛丽亚的爱同别的、更令人惊异的方法结合在起一,而不要老是用汽⽔粉加我的口⽔,老是个一滋味。
奥斯卡不仅在关灯后以进行思考。⽩天,我也敲着鼓思索,翻阅那本被我读烂了的关于拉斯普庭的书的选段,回想早年在格蕾欣-舍夫勒那里上课时她同我可怜的妈妈之间的放

行为,也问了问歌德,为因我不仅有拉斯普庭的,且而有歌德的《亲合力》的选段,是于,我接受了那位信仰治疗家的


冲动,并用这位诗国王侯的包容全世界的自然感情加以冲淡。在我的眼里,玛丽亚忽而容貌似女沙皇,兼有大公爵夫人安娜斯塔西亚的特征,忽而又像是从拉斯普庭的乖僻的贵族追随者中挑选出来的贵夫人,在过分的兽

使我感到厌恶的情况下,我眼里的玛丽亚忽而又如奥蒂莉一般像天空似的透明,或者蔵⾝于夏绿蒂⾼雅的、控制着的

情背后。在奥斯卡的眼里,他己自也在变换,先是拉斯普庭本人,后是他的谋害者,常常成了上尉,很少变为夏绿蒂的无常的丈夫,有一回——我得坦⽩

代——竟成为个一具有人人

悉的歌德的外形并在沉睡的玛丽亚上方飘浮着的天才。
奇怪是的,我期待着从文学中比从⾚裸裸的、切切实实的生活中得到更多的启发。譬如说扬-布朗斯基,我去过经常看到他对我妈妈动手动脚,他却教不了我什么。然虽我道知,妈妈和扬,或者马策拉特和妈妈,轮换着抱成一团,

息,紧张,末了乏力地低昑,黏黏糊糊地分开,而这就意味着爱,可是奥斯卡始终不愿意相信这种爱是爱,并要从这种爱里找出另外的爱来,但一再想起的却是这种抱团的爱,且而在他把它当爱做去实践,并不得不把它视为唯一可能的爱加以维护之前,一直憎恶这种爱。
玛丽亚躺着尝汽⽔粉。汽⽔粉一始开起泡沫,的她两条腿就菗搐和踢蹬开了,这经已成了一种习惯。此因,有好几回,她刚尝到味道,⾝上的睡⾐经已向上滑到了腿大

。汽⽔粉第二次起泡沫时,的她睡⾐就爬到了肚⽪上方,卷起到Rx房下面。有好几个星期之久,我是总把汽⽔粉倒在的她左手上,而这天夜里,我有没考虑到事先要去读一读歌德或拉斯普庭,便自发地把草莓汽⽔粉小口袋里剩余的部分倒在了的她肚脐眼上。她还来不及议抗,我的口⽔就经已向那上面流去,而当这个火山口始开沸腾之后,玛丽亚就失去了提议抗所必需的理由,为因沸腾的、泛起泡沫的肚脐眼比空手心有更多的优点。然虽汽⽔粉是还同样的汽⽔粉,我的口⽔依旧是我的口⽔,味道也没变,是只更浓,浓得多。味道越来越浓,使玛丽亚再也憋不住了。她向前探过⾝子去,想用⾆头去扑灭的她肚脐眼小罐里泛泡沫的草莓,一如她去过消灭手掌上的车叶草一样,但是的她⾆头不够长;的她肚脐眼距离的她⾆头比亚洲或者火地岛更遥远。可是,玛丽亚的肚脐离我很近,我便把⾆头伸去过,寻找草莓,并且找到的也越来越多,我就样这在采集的时候

了路,到了个一地方,那里有没护林人问你要采集执照,我感到有义务采集每个一草莓,我的眼睛、思想、耳朵和里心
有只草莓,这里有只草莓的味道,由于我如此专心致志地采集草莓,此因奥斯卡是只顺带对己自说:玛丽亚对你样这努力地采集感到很満意哪!此因,她关上了灯。她放心地睡着了,并允许你继续去寻找,为因玛丽亚⾝上有许许多多的草莓。
当我再也找不到草莓的时候,我分十偶然地在另个一地方找到了菇蘑。它深蔵在苔藓下面,我的⾆头够不到,是于,我让己自长出了第十个一手指,为因我那十个指头同样派不了用场。是于,奥斯卡获得了第三

鼓

,它的年头经已够派这种用场了。我不敲鼓,而是敲苔藓。我完全搞不清楚了:是我在敲吗?是这玛丽亚吗?是这我的苦藓是还
的她苔藓?苔藓和第十个一手指是属于别人的,而有只
菇蘑是属于我的吗?下面的这个小先生有他己自的头脑、己自的意志吗?这一切是都谁⼲的:是奥斯卡、他是还我?
玛丽亚上半⾝睡着,下半⾝醒着,无害的香草和苔藓底下的味道強烈的菇蘑,都要汽⽔粉,不要这个小先生,至甚我也不要他,他经已宣布立独自主了,他证明己自是有头脑的,他吐出的东西,我可不曾灌给他,我躺下的时候他站着,他做着不同于我的梦,他既不会念书也不会写字,然而他却替我签了字,他至今还独行其是,从我感觉到他的那一天起,他就同我分开了,他是我的敌人,而我不得不一再同他结盟,他背叛我,在我危难时舍弃不顾,我想背叛并出卖他,我为他感到羞惭,他厌烦我,我替他澡洗,他却把我弄脏,他什么也看不见,但能嗅到一切,对我来说,他是个陌生人,我真想用“您”称呼他,他的记忆力与奥斯卡完全不同。为因今天,当玛丽亚走进我的病房,看护布鲁诺细心周到地退避到走廊上去时,他再也认不出玛丽亚来了,不愿意,也不能够,至多是冷淡地摆着吊儿郞当的势姿。与此相反,奥斯卡的心

动万分,结结巴巴地道说:“玛丽亚,仔细听听这些多情的建议吧:我可以买个一圆规,在们我周围画个一圆。我可以用这同个一圆规,在你阅读、

补或者像在现
样这拧我的手提式收音机的钮时量你的脖子的倾斜角。别弄这收音机,听听这些温柔的建议吧:我可以让人给我的眼睛打预防针,让它们重新流出眼泪来。奥斯卡可以到就近的⾁铺里把己自的心放在纹內机里绞,如果你把你的灵魂也同样么这纹的话。们我可以买只一剥制的动物,让它安静地待在们我俩之间。如果我下决心去掘虫子,而你有耐心的话,那们我就起一去钓鱼,使们我更加开心。要么去买当年的汽⽔粉,你记得吗?你把我叫做车叶草,我起泡沫,你要了又要,我把剩余的都给了你——玛丽亚,汽⽔粉,多情的建议!你为什么拨我的收音机,为什么在现还只听收音机,就像好你对特别新闻有一种狂疯的渴念似的?”
m.YYmXs.Cc