第16节
⽇子就像那样去过、带着许多好吃好喝的,

光明媚,一辆小汽车带着们我到处转,不时菗支雪茄,在海滩上打会一儿盹,研究过往的窟窿眼儿,又说又笑,还唱了会一儿小曲——这就是我和麦克格利⾼尔度过的许多许多⽇子的中一天。像那样的⽇子的真
乎似使轮子停止转动。表面上快快活活,时间就像梦一般糊里糊涂地去过。但是实际上,却有一种宿命感,有一种不祥的兆头,使我第二天萎靡不振,心中不安。我很想道知有一天我会不得不停顿下来;我很想道知我在正浪费我的时间,但是我也道知我无能为力。必须发生某件事,某件大事,某件会将我横扫在地的事情。我需要的一切就是推我下一,但必须是我的世界之外的某种力量,能真正推动得了我,我确信这一点。我不能忧伤过度,为因这是不我的

格。我一生的中事情是总——到后最——很顺当。我不可能需要花大力气。必须由天意来决定某些事——在我的情况中,就是全部听天由命。尽管从表面看来,有多少不幸,有许多事没处理好,我却道知
己自生就的富贵命,且而天生两个脑袋。我承认外部情况很糟糕——但更使我担心是的內部情况。我的真很害怕我己自,害怕我的胃口、我的好奇心、我的柔

、我的渗透

、我的可塑

、我的和蔼可亲、我的适应能力。有没一种情况本⾝能吓倒我:我不知怎的,是总
见看
己自过舒服⽇子,就像好在花朵里啜饮蜂藌。即使我被投⼊监狱,我也感到我会过得很好。我想,是这
为因我道知如何不作反抗。其他人连拉带拽地拼命⼲,搞得精疲力竭;我的策略是随大溜。人们对我做的事,几乎还如不
们他对人对己所做的事那样叫我

心。我內心的真感觉他妈的很好,以所我必须接受全世界的问题。这就是我为什么一直处于混

之中。也就是说,我我和
己自的命运不同步。我竭力实践世界的命运。例如,如果我有一天晚上回到家,家里有没吃的,至甚连给小孩吃的东西也有没,我就会马上到处去寻找吃的,但是我发现己自刚一匆匆来到外面寻找食物,就立刻又回到了世界观上面,这使我困惑不解。我有没想到专门给们我吃的食物,我想到是的一般意义上的食物,是那一时刻世界各地处于各个阶段上的食物,它如何得到,如何准备好给人用餐,如果人们有没食物,们他做些什么,许也有一种方法可以使每个一想得到食物的人都得到它,不再把时间浪费在么这简单的问题上。无疑,我为老婆孩子感到遗憾,但也为霍屯督人,为澳洲森林居民感到遗憾,更用不说饥饿的比利时人、土耳其人、亚美尼亚人。我对人类,对人类的愚蠢,对人类想象力的贫乏感到遗憾。
吃不上一顿饭并不那么可怕——使我深感不安是的街上死一般的空寂。所有那些讨厌的房子,一模一样的,一切都如此空寂、如此凄凉的样子。脚下有漂亮的铺路石,街中间有柏油马路,各家门前有既美又丑的⾼雅的褐砂石台阶,然而个一家伙竟会整天整夜在这昂贵的材料上到处奔走,寻找一块面包⼲。是这种状况使我感到不安。这太不谐调了。要只人们能摇着吃饭铃冲出去喊:“听着,大家听着,我饿着肚子。谁需要擦⽪鞋?谁需要倒垃圾?谁需要清洗排⽔管?”那就好了。要只你能走到街上,像那样对们他说清楚;然而不,你不敢张开你的嘴。如果你在街上告诉个一家伙你肚子饿,你就把他的屎都吓出来了,他像见了鬼似地逃走。那是我前以从不理解的事情,在现
是还不理解。全部事情实其很简单——某个人来到你跟前时,你要只说一声“行”如果你不能说“行”你可以挽住他的胳膊,请另个一人帮助们你摆脫困境。你为什么要穿上制服,去杀死你不认识的人,就了为得到那块面包⼲,这对我来说是个谜。考我虑是的这些,而是不食物吃到了谁的嘴里,或者它卖多少钱。我为什么要去管一样东西值多少钱呢?我在世上是要活着,而是不计算,而这正是那些杂种不要你做的事——活着!们他要你花费整整一生来增加数字。那对们他有意义。那是合理的。那是明智的。如果我来掌舵,许也事情不会样这有条有理,但是却更加轻松愉快,耶稣作证!你不必为一些小事搞得庇滚尿流。
许也不会有碎石铺的道路、长蛇阵的汽车、⾼音喇叭以及亿万种新鲜玩艺儿,许也
至甚窗上有没玻璃,许也你不得不睡在地上,许也不会有法国烹调、意大利烹调、国中烹调,许也人们的耐心消耗净尽的时候就会互相残杀,许也
有没人会阻止们他,为因不会有任何监狱、察警、法官,当然也不会有任何內阁大臣或立法机构,为因不会有他妈的任何法律让人遵守或不遵守,许也从个一地方到另个一地方要走好几个月、好几年,但是你用不着签证、护照、⾝分证,为因哪儿也用不着登记,你也用不着⾝分证号码,如果你想每星期改次一名字,你尽管改,是这无所谓的,为因除了你能随⾝携带的东西,你不拥有任何东西,在一切都自由的时候,你为什么还要拥有任何东西呢?
在这个时期,我走了一家又一家,⼲了个一又个一工作,

了个一又个一朋友,吃了一顿又一顿饭,但是我是还为己自圈出一些空间作为抛锚地;这更像是湍急的⽔道的中救生圈。进⼊我周围一哩范围內,就会听到只一
大巨的钟在悲鸣。有没人能见看抛锚地——它深深埋在⽔道底下。人们见看我在⽔面上上下浮动,有时候轻轻摇摆,要不就前后颤动。全安地牵制着我是的我放在客厅里的那张有分类格子的大书桌。这张书桌曾经在老爷子的裁

铺里放了十五年,靠它赚来了许多钱,也因做活而使它吱嘎作响,抱怨不止。在它的分类格子里,还放着一些古怪的纪念品,我后最是趁老爷子生病,把它从店铺里偷着搬出来的;在现它就立在布鲁克林最受人尊敬地段的正中心一座受人尊敬的褐砂石房子三层楼上们我

郁的客厅地板当央。我得费好大劲才能把它放到那儿,但是我坚持它必须放在全部家当的最最中间。就像把只一啂齿象放到个一牙齿诊室的正央中。但是由于老婆有没朋友来作客,而我的朋友则即使它悬挂在吊灯上也无所谓,是于我就把它放在客厅里,把们我拥的有所有多余的椅子全放在它周围,摆成一大圈,然后我舒适地坐下来,把脚翘到书桌上,梦想着如果我能写作的话将写些什么。在书桌旁边我还放了只一痰盂,只一很大的铜痰盂,也是从店铺里拿来的,我不时朝里面吐一口痰,提醒己自它就在那里。所的有分类格子是都空的,所的有菗屉也是都空的;书桌上书桌里全一无所有,有只一张连垫放在S形锅钩底下都嫌太小的⽩纸。
当我想起我所做的大巨努力来疏导在我內心沸腾冒泡的熔岩,想起我重复了成千上万次的努力来安放好漏斗,来捕获个一词、个一词组时,我必然想到旧石器样这的东西。它不费力气就来了,一眨眼工夫便诞生了,你会说是这
个一奇迹,是只发生的一切是都奇迹般的。事情发生或者不发生,这就是一切。
有没事情是由汗⽔与拼搏来完成的。几乎每一件们我称之为生活的东西,都是只失眠,是一种痛苦,为因
们我
经已失去了睡着的习惯。们我不道知如何洒脫。们我像安在弹簧顶上的匣中小丑,们我越挣扎,就越难于回到匣中去。
我想,如果我疯了,我除了把这原始人的用品放在客厅央中,就不会想到更好的计划来巩固我的抛锚地。我的脚翘到书桌上,接收着嘲流的音声,我的脊柱舒服地埋在厚厚的⽪垫子里,我同在我周围漂浮旋转的零碎物处于理想的关系,为因我的朋友们己自疯了,且而是嘲流的一部分,们他就竭力让我相信,这些零碎物就是生活。我清楚地记得,也就是说,通过我的脚所实现的同现实的第次一接触。我写过一百万字左右,请注意,写得有条有理,结构很好,却对我来说等于零——旧石器时代的原始密码——为因接触是通过头脑来进行的,而头脑是无用的附属物,除非你在⽔道央中深深地在泥中抛锚。我前以写的一切是都老古董,在现的大多数写作仍是老古董,这便是为什么有没烧来起,有没使世界燃烧的原因。我是只古人类的传声筒;至甚我的梦也不可靠,是不真正的亨利-米勒之梦。
安静地坐着,想着个一由我、由救生圈产生的念头,是赫拉克勒斯式的艰巨任务。我不缺乏思想,也不缺乏词汇和表达能力——我缺乏更重要得多的东西:切断电流的工具。讨厌的机器停不下来,这便是难题。我不仅处于嘲流当中,且而嘲流流遍我的全⾝,我一点儿也控制不了它。
我记得那一天,我让机器彻底停下来,也记得另个一机械装置,上面签着我己自姓名的第个一字⺟,用我己自的双手和鲜⾎制成的那个机械装置,慢慢始开运行。我曾到附近的剧院去看一场轻歌舞剧表演;是这⽇场演出,我买了楼厅的票。排队站在大厅里等候的时候,我就经已体会到一种奇怪的坚实感。
就像好我在凝结,明显成为一块坚实的胶冻。这就像伤口治愈过程的中
后最阶段一样。我处于最⾼的正常状态,这倒是分十异常的情况。霍

会来临,将它污浊的气息吹进我口中——有没关系。我会弯

去吻⿇风病人手上的溃疡,不可能对我己自有任何伤害。们我大多数人所希望的一切,便是在健康与疾病之间这种永恒冲突中有一种平衡,但我不仅有这种平衡,且而⾎

中有个一正整数,这意味着,至少暂时,疾病被完全打垮了。如果有人在这时候聪明地扎下

,他就永远不会再生并不幸,至甚死亡。但是要跃向样这的结局,就要奋力一跳,跳回到比旧石器时代更久远的年代。在那一刹那,我至甚不梦想扎

;我一生中第次一体会到奇迹的意义,但我听到我己自的齿轮啮合的时候,我是如此吃惊,以致愿意了为这种体验的特权而当场死去。
发生的事情是样这的…当我里手拿着撕过的票

从门卫面前走过时,灯光暗下来,幕布升起。黑暗突然降临,使我的眼睛微微发花,我就站了会一儿。当幕布冉冉升起时,我有一种感觉,像好在所的有年代里,人类是总被壮观场面之前的这个简短时刻搞得默不作声。我可以感觉到幕布在正人类中升起。
我也立即明⽩,是这
个一象征,它在人类睡梦中不断出在现
们他面前;我明⽩,如果们他醒着,登上舞台的绝不会是演员而应该是们他,人类。我是不
样这想——我说,是这一种理解,它如此简单,如此绝对清晰,以致机器立即死死停住,我正浴沐着现实的光明,站在我己自面前。我把眼光从舞台上转开去,注意看我去我楼厅上的座位应该经过的大理石楼梯。我见看
个一人慢慢登上台阶,他的手横放在栏杆上。这人定一是我己自,自从我出生以来一直在梦游的那个旧自我。我的眼睛有没
见看整个楼梯,只见看那个人经已爬过,或当时在正爬的那几级楼梯。
这人从来有没爬到楼梯顶上,他的手也从来有没从大理石栏杆上拿开。我感到帷幕降下来,会一儿工夫,我又到了布景后面,在道具中走来走去,就像道具管理员突然从睡梦中醒来,不道知是在做梦呢,是还
着看
在正舞台上演出的一场梦。它明朗、清新、新奇。我只见看活生生的东西!其余的消失在

影中。正是了为使世界永远活生生,我有没等着看演出,就跑回家去。坐下来,着手描写那一截不朽的楼梯。
正是在这个时候,达达主义者盛行一时,不久又出现了超现实主义者。这两个流派我从来有没听说过,直到大约十年后以才听说;我从来有没读过一本法文书,也从来有没法国式的念头。我许也是国美独一无二的达达主义者,而我却不道知。尽管我同外界有各种接触,我却像一直生活在亚马逊丛林中一般。
有没人理解我在正写的东西,或者我为什么要那样写。我神志如此清醒,以至于们他说我发疯。我在描述新世界——不幸是的太早了一点儿,为因它还有没被发现,谁也不会被你说服,相信它的存在。是这
个一卵巢世界,还隐蔵在输卵管里。自然还有没任何东西清楚地显现出来:只能见看一

脊柱模模糊糊的少许迹象,当然有没胳膊,有没
腿大,有没头发,有没指甲,有没牙齿。

是最不会被梦见的东西;是这克洛诺斯及其卵一般的后代的世界。是这小不点儿的世界,每个一小不点儿是都必不可少的,吓人地合乎逻辑的,绝对不可预言的。有没一件事物样这的事物,为因“事物”的概念在正消失。
我说我描述是的
个一新世界,但是像哥伦市发现的新世界一样,结果它是个一比们我所道知的任何世界都远为古老的世界。我在⽪包骨头的外观底下,看到了人类是总在內心携带的那个不可摧毁的世界;的真,它既是不旧的,也是不新的,而是无时无刻不在变化的永恒实真的世界。我看到的一切是都擦去后重写的,有没哪一层书写的文字我感到太古怪而破译不了。
我的伙伴们晚上离开我之后,我会经常坐下来,给我的朋友,澳洲丛林居民,密西西比河盆地的筑堤人,菲律宾的伊哥洛人等写信。当然,我必须写英语,为因
是这我说的唯一语言,但是在我的语言我和的好朋友们使用的心灵感应术之间有个一差异世界。任何原始人都会理解我,任何古代人都会理解我:有只我周围那些人,也就是说,个一
陆大上的一亿人,理解不了我的语言。了为写得好让们他明⽩,我不得不首先杀死什么东西,其次阻止时间进程。我刚刚弄明⽩,生活是不可摧毁的;有没时间样这东西,有只
在现。们他指望我否认个一我花了终生时间来窥一眼的真理吗?们他肯定样这指望。们他
想不听到的一件事是,生活是不可摧毁的。们他宝贵的新世界是不建立在无辜者的毁灭,建立在強xx、掠夺、磨折、躏蹂之上的吗?两个陆大都遭玷污;两个陆大都被剥夺了一切宝贵的东西——以物的形式。我认为,有没人比蒙提祖马受到过更大的羞辱;有没
个一种族比国美印第安人更无情地遭到消灭;有没一块土地像加利福尼亚那样以那样肮脏⾎腥的方式遭到淘金者的蹋糟。我想到们我的由来就脸红——们我的双手浸泡在鲜⾎与罪恶中。
通过直接去国全各地旅行,我发现,杀屠和掠夺一点儿也有没停止。每个一人是都潜在的凶手,至甚最亲密的朋友也不例外。
往往不必拿出

、套索、烙铁——们他
经已发现更

险、更穷凶极恶的方法来磨折和杀屠
们他
己自。对我来说,最难以忍受的痛苦是我话还未出口,就让人把它消灭了。通过痛苦的经验我学会了保持沉默;我学会了默默坐着,至甚笑眯眯的,而实际上我嘴上冒泡。我学会同所有这些看上去天真无琊的恶魔握手,并对们他说:“们你好!”而们他却是只在等着我坐下来,好昅我的⾎。
当我在客厅里我的史前书桌前坐下来的时候,么怎可能使用这种強xx与谋杀的代用语言呢?我孤⾝一人在这伟大的暴力半球中,但是就人类而言,我是不孤⾝一人。我在由闪着磷光的残酷之火所照亮的物的世界中很孤独。我让一种无法释放的能量搞得神志不清,要释放能量除非是用来造成死亡和做无益之事。我不能上来就作个一详尽的声明——这意味着穿拘束⾐或者上电椅。我就像个一在地牢中监噤了太久的人——不得不缓慢地、踉踉跄跄地摸索着走路,免得跌倒,被人踩上;我不得不逐渐习惯于自由所包含的惩罚;我不得不长出一层新表⽪,保护我不受天上这种燃烧一般的光线伤害。
那个卵巢世界是生命节奏的产物。小孩子一生下来,他就成为世界的一部分,在这个世界上不仅有生命节奏,且而有死亡节奏。活着,不惜一切代价活着的狂热愿望,是不
们我⾝上的生命节奏的结果,而是死亡节奏的结果。不仅有没必要不惜一切代价来继续活着,且而如果生活令人讨厌,那它就是绝对错误的。这种出于战胜死亡的盲目冲动而要使己自继续活下去的做法,本⾝就是一种播种死亡的手段。每个一
有没充分接受生活,不增长生命的人都在帮着以死亡充満世界。做最简单的手势可以传达最⾼的生命意识;以全⾝心说出的个一词可以赋予生命。活动本⾝有没意义:它常常是个一死亡标志。由于简单的外部庒力,由于环境和榜样的力量,由于活动造成的社会趋势,人们会成为可怕的死亡机器的一部分,例如,像国美。
个精力充沛的人关于生活、和平、现实等道知些什么?国美任何个一精力充沛的个人关于智慧、能量,关于个一⾐衫褴褛、正坐在树下沉思的乞丐道知些什么?什么是能量?什么是生活?人们只须读一读科学课本和哲学课本那些愚蠢的废话,就能明⽩,这些精力充沛的国美人其智慧多么一钱不值。听着,们他让我运转,这些狂疯的马力恶魔;了为打破们他的狂疯节奏,们他的死亡节奏,我不得不采取一种波长,在我在己自內部找到真正的支持前以,这种波长至少可以破坏们他定下的节奏。当然,我不需要我放在客厅里的这张笨重而奇形怪状的古老书桌;当然,我不需要成半圆形摆在周围的十二把空椅子;我只需要可以在其中写作的小天地,以及第十三把椅子,把我带出们他使用的⻩道十二宮图,将我放在天外天里。但是,当你

得个一人几乎发疯的时候,当他己自很惊奇地发现他仍然有某种抵抗力,某种他己自的力量时,你就会发现样这
个一人的行为常非像原始人。样这
个一人不仅容易变得冥顽不化,且而

信,相信魔术,施行魔术。样这
个一人经已超越了宗教——他吃苦头就吃在他的笃信宗教上。样这
个一人成为个一单狂者,只专心于做一件事,这就是冲破施于他的琊术。样这
个一人经已超越了扔炸弹,超越了反叛;他要停止做出反应,无论是惰

的反应是还凶猛的反应。这个世上的人中之人要使行为成为生命的显示。如果在实现他的可怕需求的过程中,他倒行逆施来起,变得孤僻,说话结结巴巴,证明完全不适应社会,因而无法挣钱活命,那么,你道知,这个人经已找到了回到子宮去,回到生命之源去的方法;明天,他是不作为个一你使他成为的那种可鄙的嘲笑对像,而是作为个一凭己自真本事的人站出来,这时候,世界上的所有力量都将对付不了他。
从他在史前书桌上用来同世界上的古人

流的原始密码,产生了一种新的语言,它穿过当时的死亡语言,就像无线电穿过暴风雨。在这个波长中有没魔术,就像子宮中有没魔术一样。
人们很寂寞,无法相互

流,为因
们他的所有发明只表达死亡。
死亡是统治行为世界的自动机。死亡是沉默的,为因它有没嘴。
死亡从不表达任何事。死亡也是神奇的——在生命之后。有只
个一像我样这的人才张开嘴说话,有只
个一说“是”“是”“是”个一一再说“是”的人才能张开双臂,拥抱死亡而不知害怕。死亡是一种报偿,是的!死亡是完成的结果,是的!死亡是冠与盾,是的!但是,使人孤立,使们他痛苦、恐惧、寂寞,给们他
有没结果的能量,让们他充満只能说“不”的意志,这却

本是不死亡。任何人在发现了己自,发现了他己自的节奏,也就是生命节奏的时候写下的第个一字就是“是”!他此后写的一切是都“是”“是”“是”——以亿万种方法表达的“是”有没一种精力,无论有多么大巨——至甚一亿死魂灵的精力——可以同个一说“是”的人相对抗。
战争在进行,人们正被杀屠,一百万,两百万,五百万,一千万,两千万,最终一亿,然后十亿,每个一人,男女老少,直到后最一人。“不!”们他在喊。“不!们他不准通行!”然而每个一人都通行无阻;每个一人都有一条自由通道,无论他喊“是”是还“不”在这种精神上的破坏

渗透作用的成功显示当中,我坐在大书桌旁边,脚翘在上面,试图同亚特兰蒂之⽗宙斯,同他失去的后代

谈,一点儿也不道知,阿波利奈尔在停战前一天将死在一所陆军医院,一点儿不道知在他的“新作”中,他经已写下了这几句不可磨灭的诗行:“宽容吧!当你将们我,同代表完美秩序的人们相比。
们我到处寻找冒险,
们我并非你的仇敌。
们我将给你一大片陌生领地,
在那里神秘之花正等人来摘龋”
我一点儿不道知,在这同一首诗中,他还写道:“同情们我吧!们我始终战斗在无垠未来的边陲,同情们我的过失,同情们我的罪。”
我一点儿也不道知,当时活着一些叫作布莱兹-桑德拉尔、雅克-瓦舍、路易-阿拉贡、特利斯坦-查拉、勒內-克莱威尔、昂利-德-蒙特朗、安德烈-布勒东、麦克斯-恩斯特、乔治-格罗茨等稀奇古怪名字的人;一点儿也不道知,1916年7月14⽇在苏黎世的瓦格礼堂发表了第一份达达宣言——“安替比林先生的宣言”——在这份奇怪的文件里样这
道说:“达达是有没拖鞋或类似物的生活…有没纪律或道德的纯必然,们我唾弃人

。”一点儿也不道知1918年的达达宣言包含这些词句:“我在正写一份宣言,我什么也不要想,而我是还说某些事情,我反对作为原则的宣言,为因我也反对原则…我写这个宣言来说明,单单做次一呼昅,人们就是做了两个相反的动作;我反对动作:赞成连续的矛盾,也赞成肯定,我是既不赞成也不反对,我不作解释,为因我恨解决实际问题的智慧…有一种文学,它到不了贪得无厌的大众那里。创作者的作品来自作者方面的真正需要,是为他己自而创作的。一种最⾼的自我中心主义的意识,在它面前,星星也暗淡无光…每一页都必然要炸爆,是不塞満分十严肃、沉重的东西,旋风,令人头昏眼花的东西,新事物,永恒的事物,就是塞満绝对的欺骗,塞満对原则的热情,塞満排印方式。一方面,个一摇摇晃晃消失的世界和整个地狱的钟声相伴;另一方面:新的在在…”三十二年后,我仍然说着:“是!是,安替比林先生!是,特利斯坦-布斯坦诺比-查拉先生!是,麦克斯-恩斯特-格布尔特先生!是!勒內-克莱威尔先生,你杀自而死,是,世界疯了,你很对。是,布莱兹-桑德拉尔先生,你杀人杀得对。
是在停战那天,你发表了你的小书——《我杀了人》吗?是,接着⼲,小伙子们,人

…是,雅克-瓦舍,完全正确——艺术应该是有趣的东西,有一点儿烦人。”是,我亲爱的死瓦舍你多么正确、动人,柔情的、实真的东西是多么有趣又多么烦人:“具有象征

是象征的本质。”请从另个一世界里对们我再说一遍!你在那里有麦克风吗?你找到了混战中炸飞的所有那些腿和胳膊吗?你能把它们再安到起一吗?你记得1916年在南特同安德烈-布勒东的会晤吗?们你
起一庆祝了歇斯底里的诞生吗?他,布勒东,是否告诉你,有只各种不可思议的东西除了不可思议的东西外什么也有没,而不可思议的东西始终是不可思议的——又听到样这的话是不不可思议吗?尽管你的耳朵经已堵住在继续说下去前以,我要在这里为我的布鲁克林的朋友们加上爱弥儿-布维耶对你作的一番小小描述,们他
许也当时从中认不出我来,但我相信,们他
在现能…“…他有没全疯,必要时还能解释他的行为,但他的行为仍然像杰瑞最糟糕的怪癖一样令人难堪。例如,他刚出医院,就去当码头搬运工,是于他每天下午就在卢瓦尔河沿岸的码头上卸煤。而晚上,他会穿着⼊时,不断更换行头,逛遍咖啡馆、电影院。且而,在战时,他会有时穿着轻骑兵中尉的制服,有时穿着英军国官、飞行员、外科军医的制眼,神气活现地走来走去。在平时,他分十自由自在,对借用安德烈-沙蒙的名字来介绍布勒东不为以然,时同他又毫无虚荣心地给己自加上了最了不起的称号,自称从事过最了不起的冒险活动。他从来不说“早上好”也不说“晚上好”也不说“再见”从来不注意来往信件,除非是在向⺟亲要钱的时候留意⺟亲的来信。他隔了一天就不认识最好的朋友…”们你认出我了吗,小伙子们?不过是个一在同祖尼人地区的红头发⽩化病患者

谈的布鲁克林男孩。脚翘在书桌上,准备写“強烈的作品,永远不被人理解的作品”是这我死去的朋友们所断言的。这些“強烈的作品”——如果你见看,你会认出这些作品吗?你道知,被杀死的成百万人中,有没
个一人的死必然会产生“強烈的作品”吗?新的存在,是!们我仍然需要新的存在。们我可以不要电话,不要汽车,不要⾼级轰炸机——但是们我不能有没新的存在。如果亚特兰蒂斯被淹没在海底,如果狮⾝人面像和金字塔仍然是永恒的谜,是这
为因不再有新的存在诞生。把机器停会一儿!倒回去!倒回到1914年,回到骑在马上的德皇陛下那里。让他用⼲枯的胳膊抓住缰绳骑在马上呆会一儿吧。看他的小胡子!看他神气活现的傲慢样子!
看他的以最严格的纪律整好队列的炮灰,全准备好服从口令,被击毙,被炸飞肠子,被生石灰烧死。在现停下一,看另一方面:们我伟大、光荣的文明的捍卫者,那些以战争消灭战争的人。换掉们他的⾐服,换掉制服,换掉马,换掉旗帜,换掉场所。哎呀,那就是我见看骑在⽩马上的那位德皇陛下吗?那些就是那可怕的德国兵吗?贝尔塔巨炮在哪里?哦,我明⽩了——我原为以它正对准了巴黎圣⺟院呢!人

,我的伙伴们,是总冲锋在前的人

…而们我
在正谈论的強烈的作品呢?強烈的作品在哪里?打电话给西方联合公司,派个一快腿的送信人——不要瘸子或八十多岁的老人,要个一年轻的!让他去找到那伟大的作品,把它带回来。们我需要它。们我有个一崭新的博物馆,准备好收蔵它——有还玻璃纸和杜威十进分类法将它归类存放。们我所需要的一切便是作者的名字。即使他有没名字,即使是这一部匿名作品,们我也无所谓。即使它有一点儿芥子气在里面,们我也不在乎。死活把它取回来——谁取回来就得25000元奖金。
如果们他告诉你,这些事情必然样这,事情不可能有另外的样子,法国尽了最大努力,德国尽了最大努力,小利比里亚、小厄瓜多尔和所有其他联盟也都尽了最大努力;自从战争以来每个一人都在尽最大努力做弥补或忘却,那你就告诉们他,们他的最大努力还不够好,们我
想不再听到“尽最大努力”样这的逻辑;告诉们他,们我不要劣质便宜货中最好的东西,们我不相信便宜货,无论好坏,们我也不相信战争纪念碑。们我不要听到事情的逻辑——或任何一种逻辑。“JeneparnepaslogiqUe,”蒙特朗说“jeparlegenerosite。”我认为你有没听清楚,为因
是这法语。我将用女王陛下的御用语言向你重复:“我不谈逻辑,我谈慷慨。”是这拙劣的英语,女王陛下许也就是样这说话的,但是它很清楚。慷慨——们你听到了吗?们你从不施行慷慨,们你任何人,无论是在和平时期是还在战争中。们你不道知这个词的意义。们你认为向胜利一方提供

支弹药就是慷慨;们你认为派红十字会的护士或救世军到前线去就是慷慨。们你认为发放晚了二十年的退伍军人费就是慷慨;们你认为给一点点抚恤金和一把轮椅就是慷慨;们你认为把个一人前以的工作还给他就是慷慨。们你不懂得那

蛋的战争意味着什么,们你这些杂种!要做到慷慨,就是要在别人张嘴前以就说“是”要说“是”你首先得成为个一超现实主义者或达达主义者,为因你经已明⽩了说“不”意味着什么。如果你超出对你的期待,你至甚可以时同说“是”和“不”在⽩天当码头搬运工,晚上当花花公子。穿任何制服都行,要只它是不你的。你给⺟亲写信时,让她抠出一点儿钱来,好让你有一块⼲净的布条来擦你的庇股。如果你见看邻居拿着一把刀追赶他的老婆,你不要感到不安:他许也有⾜够的理由追赶她,如果他杀了她,你也可以相信,他确信他道知为什么样这做。如果你设法改善你的见解,请停下来!见解无法改善呀。看看你的心和內脏——大脑是在里心的。
啊,是的,如果我那时候就道知有这些家伙存在——桑德拉尔,瓦舍、格罗茨,恩斯特、阿波利奈尔——如果我当时就道知,如果我道知,们他以们他
己自的方式,想的正是我在想的东西,那么,我想我会气炸的。是的,我想我会像炸弹一样炸爆,但是我一无所知。一点儿也不道知几乎在五十年前以,个一南美洲的疯犹太人发明样这的惊人妙语:“怀疑是长着味美思酒嘴

的鸭子”或“我见看
只一无花果吃只一野驴”——不道知差不多时同,还是只孩子的个一法国人说:“找到是椅子的鲜花”…“我的饥饿是黑⾊空气的剩饭”…“他的心脏,琥珀,火绒。”许也在时同,或者前后,一方面杰瑞在说“吃飞蛾的音声”阿波利奈尔跟着他重复“在个一呑吃己自的绅士旁边”布勒东轻声喃喃“夜晚的踏板动个不停”许也
有还那个孤独的犹太人在南十字星座下发现的“在丽美的黑⾊空气中”另一方面,另个一同样孤独的人,在正流放,有着西班牙人的⾎统,他正准备在纸上写下这些难忘的话:“总而言之,我试图安慰己自,为我的流放,为我从永恒中被放逐出来,为出土(destierro),我喜

用这个词来表示我失去的天堂…在现,我认为写这部小说的最佳方法是告诉人们,它应该如何来写。是这小说的小说,创作的创作。或上帝的上帝,DeusdeDeo(上帝的上帝)。”如果我道知他要加上下面这些话,我定一会像炸弹一样炸爆的…“发疯的意思就是失去理

。是理

,而是不真理,为因有些疯子说出来是的真理,而其他人却保持沉默…”说起这些事情,说起战争和阵亡军人,我忍不住要提到,大约二十年后以,我偶然看到了个一法国人写的这句法文。哦,奇迹的奇迹!lfautledire,ilyadescadvaresqueJinere-spectequa摸itie(必须说,有一些我有只一半尊重的死尸)。”
是,是,再次一是!哦,让们我做一些鲁莽的事吧——纯粹了为寻开心!让们我做一些活生生的辉煌大业吧,哪怕是破坏

的呢!那位疯鞋匠说:“一切事物都产生于大神秘,由一种程度进⼊到另一种程度。一切事物的进行都有己自的范围,同样的东西排斥异物。”
任何时候,任何地方,同样的卵巢世界宣告己自的存在,而伴随这些宣告,有还这些预言,这些妇科的宣言,时同
有还新的图腾柱,新的噤忌,新的战舞。一方面,人类同胞们,诗人们,未来的挖掘者们,把们他魔术的词句吐到又黑又美的空中,另一方面,哦,深刻而错综复杂的谜!另一些人在说:“请到们我的弹药厂工作。们我保证给你最⾼的工资,最卫生的条件。工作常非简单,小孩子都会做。”如果你有姐妹,有

子,有⺟亲,有姨妈,要只
们她能使用己自的双手,要只
们她能证明,们她
有没坏习惯,你就被邀请带她或们她
起一来弹药厂。如果你羞于玷污你的人格,们他就会分十有礼貌、分十明智地向你解释,这些精密机械装置是如何

作的,它们炸爆时是什么样子,你为什么连垃圾都不要浪费,为因…以及

据事实,合众为一。
我在到处寻找工作的时候,给我留下深刻印象的事情与其说是们他每天使我呕吐(假如我有幸喂了点儿东西在我肚子里的话),如不说是们他
是总要求道知,你是否有好的习惯,你是否可靠,你是否饮食有度,你是否勤奋,你前以是否工作过,如果有没,那为什么有没。至甚当我得到了为市政当局清扫垃圾的工作时,这垃圾对们他,对们他这些杀人凶手来说也是宝贵的。我站在齐膝深的粪堆里,低

者的中最低

者,个一苦力,个一不受法律保护的人,但我仍然是死亡考验的一部分。我试着在夜里读《地狱》,但是是这英文版的,英语是不一种适合于天主教作品的语言。“无论什么东西实质上都进⼊到自我中,也就是说进⼊到其己自的lubet中…”lubet!如果我当时有么这
个一词的话,我对我清扫垃圾的工作就会分十心平气和了呢!夜晚,在手头有没但丁作品,而我的手中又散发着人类和粘泥气味的时候,拿这个词送给己自是再甜密不过的了。这个词在荷兰语的中意思是“

望”在拉丁语的中意思是“意

”或神圣的“悦愉”有一天我站在齐膝深的垃圾里,说出了据说埃克哈特大师早就说过的话;“我的真需要上帝,但是上帝也需要我。”有一项屠宰场的工作在等着我,一项満不错的整理內脏的工作,但是我筹不到车费去芝加哥。我呆在布鲁克林,呆在我己自的內脏之宮里,在

宮的台基上转来转去。我留在家里寻求“胚泡”、“海底的龙宮”、“天上的竖琴”、“平方英寸的田野”、“平方英寸的房子”、“黑暗的状况”、“前以天堂的空间”
我一直被关着,个一门神福库勒斯的囚犯,合叶神卡迪亚的囚犯,门槛神利门修斯的囚犯。我只同们他的姐妹说话,叫作“恐惧”、“苍⽩”、“狂热”的三女神。我并不像圣奥古斯丁那样看到或想象看到“亚洲的奢华”我也有没看到“两个双胞胎小孩生下来挨得么这紧,以致第二个生下来时抓着第个一的脚后跟”我见看一条叫作香杨梅大道的街,从区政厅到新池路。在这条街上,有没
个一圣徒曾经走过(要不然它就会崩溃毁掉),在这条街上,有没出现过奇迹,有没出现过诗人,有没出现过任何一种人类的天才,这里连花都不长,太

也照不进来,雨⽔也从不冲洗它。我推迟了二十年才给们你描述的真正地狱就是香杨梅大道,由钢铁怪物走出来的无数通往国美空虚心脏的马路之一。如果你只见过埃森、曼彻斯特、芝加哥、勒瓦卢瓦一佩雷、格拉斯哥、霍博肯、卡纳西、贝荣,你就

本有没看到进步与启蒙的辉煌空虚。亲爱的读者,你必须在死前以看一看香杨梅大道,你就会明⽩但丁的预见

有多強。你必须相信我,在这条街上,在街上的房子里,在铺路的鹅卵石上,在将它切成两部分的⾼架铁路线上,在任何个一有名字、生活在那街上的人⾝上,在任何经过这条街被送去屠宰或经已被屠宰的动物、鸟类、昆虫⾝上,都有没“lubet”、“升华”、“厌恶”的希望。这是不一条悲伤的街,为因悲伤是还有人

的,可以认得出来,它是一条纯粹空虚的街;它比头号死火山更空虚,比无信仰者口的中上帝一词更空虚
m.YYmXs.Cc