第一章
“饭好了,老夫人。”我喊道“请上桌吧。”
她什么也没说,撑着拐杖,就那么站着。我走了去过,搀起的她胳膊,把她带到桌边,让她坐了下来。她是只喃喃说地着什么。我进了厨房,端来的她菜盘,放在的她面前。她看了看,却碰都不碰。她自言自语说地着什么,伸长了脖子。这时我才想来起,赶紧拿出的她围兜,帮她系在她那大大的耳朵下面。
“今晚你又做了些什么饭?”她道问“说说看,你又胡

做了些什么?”
“橄榄油烧茄子,”我回答道“你昨天是不点了这道菜吗?!”
“是中午的吗?”
我把盘子推到她跟前。她拿起叉子,自言自语着搅了搅茄子。稍微弄碎后始开吃了来起。
“老夫人,您的沙拉也在这儿,”完说我就进了厨房。我给己自也端了一盘茄子,坐下来,始开吃来起。
过了会一儿,她喊道:“盐,雷吉普,盐在哪儿?”
我站了来起,进了厨房,出来我一看,就在她里手拿着呢。
“那不就是您要的盐吗?”
“我也是刚看到,”她说“我吃饭的时候你为什么进厨房去了?”
我没回答。
“明天们他不来吗?”
“来,老夫人,们他来!”我说“您不撒盐吗?”
“你别管!”她说“们他来吗?”
“明天中午,”我说“们他
是不打过电话了吗?…”
“别的你还做了些什么菜?”
我把她吃剩的半个茄子端回了厨房,往⼲净的盘子里盛上⾖角,端了出来。看到她又始开厌恶地搅和起⾖角来,我便进了厨房,坐下来吃我的饭。过了会一儿,她又喊了来起,这次要是的胡椒,可我装作没听见。接着她又要⽔果,我把⽔果盘放在了的她面前。她那瘦骨嶙峋的手就像只疲惫的蜘蛛一样,在桃子上慢慢爬着,后最停了下来。
“是都烂的!你从哪儿找到的这些,是在树下捡的吗?”
“这是不烂,老夫人,”我回答说“是

。这些是都最好的桃子,是我从⽔果蔬菜商店里买来的。您也道知这里经已
有没桃树了…”
她装作没听见,挑了个一桃。我走进厨房,正要吃完我的⾖角时,她喊道:
“开解!雷吉普,你在哪儿,快给我开解!”
我跑了去过,正要伸手给她解下围兜,可一看,桃子只吃了一半。
“那我给您拿杏来吧,老夫人,”我说“要不会一儿半夜里您就要把我叫醒,喊饿了。”
“谢谢了,”她说“感谢老天,我还没到要吃那树上掉下来的东西的地步。把这开解!”
我伸手解下了围兜,擦嘴的时候她皱起了眉头,做了个祷告的动作,站了来起。
“扶我上楼去!”
她靠在我的⾝上,上了几级楼梯,又是在第九级楼梯上停了下来,

口气。
“们他的房间你准备好了吗?”她气

吁吁地道问。
“准备好了。”
“那好,们我上吧。”她说,⾝体的重量庒在我⾝上更多了。
们我上了楼,到了后最一级楼梯“十九,感谢老天!”她说着,走进了的她房间。
“把您的灯开开!”我说“我要去看电影。”
“么这大个人,还要看什么电影!”她说“别太晚回来。”
“不会太晚。”
我下了楼,吃完⾖角,把脏碗洗了洗。摘下围裙,戴上领带,拿起夹克,拿上钱包,出了家门。
海风徐徐吹来,我很惬意。无花果树叶也哗啦啦地响着。我关好院门,朝海边浴场走去。一走过们我家的院墙,就可以看到人行道和新建的⽔泥混凝土房子。人们坐在

台上,坐在窄小的花园里,打开电视,着看、听着新闻;女人们则都在烤炉边上,们她也是那样,看不到我。烤炉架上是⾁和烟——家庭、生活,这些是都我很感趣兴的。但一到冬天,就什么人都有没了,那时,走在空


的街上,听着己自的脚步声,我常常会感到害怕。我感到有点冷,便把夹克穿上,拐进了小街道。
大家都在同一时间着看电视吃饭,么这想有些怪怪的!我在小街道上转悠着。一辆车停在了一条小街道的街口,这条街向着个一小广场。车里下来了一位刚从伊斯坦布尔来的人男,看上去很疲惫,里手拎着包,走进了家。他看上去有还一脸的担忧,乎似是为因没能及时赶上边看电视边吃的那顿饭。当我再次来到岸边的时候,我听到了伊斯玛依尔的音声。
“彩票,还剩下六天了。”
他没看到我,我也没吱声。他在饭店的餐桌间来回穿梭着,不时地低头问着顾客。来后,有一张桌上的客人叫住了他,他弯下

,把一捆彩票递给了一位穿着⽩⾐服、束着头发的姑娘。姑娘慎重地挑选着,她⽗⺟面露微笑,分十満意。我转过⾝,不再去看们他。要是我出声叫他,要是伊斯玛依尔看到了我,他会瘸着腿快步来到我⾝边的。他会说:大哥,你为啥老不来们我家。而我则会说:们你家太远了,伊斯玛依尔,且而还在坡上。他会说:是的,你说得对,当初多昂先生把那钱给们我的时候,如果我是不在坡上而是在这儿买了地,大哥,哎,那时候如果我是不
为因离火车站近而在那儿买了地,而是在岸边买了地的话,那我在现就经已是个百万富翁了。是的,是的,是总相同的话。他那漂亮的

子则会静静地着看。我为啥要去呢?但有时我想去,在那找不到个一人说话的冬夜里我想去,但是总那些相同的话。
岸边的各乐娱场所空空的,电视都开着。卖茶⽔的把几百只空茶杯整齐地排放在了起一,这些杯子⼲⼲净净,在耀眼的灯光下闪着光。们他在等着新闻的结束,等着人群涌向街头。猫都缩在了桌子底下。我继续往前走去。
舢板都停泊在防波堤內。又小又脏的沙滩上个一人也有没。冲上岸的⼲瘪了的海藻、各种各样的瓶子、各种各样的塑料袋…有人说船夫伊卜拉欣的家要被扒掉,说是要建咖啡馆。一看到咖啡馆明亮的玻璃,我下一子

动了来起。许也会有人,会有玩牌的人,们我可以聊一聊,他会问,你好吗,我会说一说,他则听着,哎,你么怎样,他会说一说,我也会听着——了为庒倒电视的音声和其他的吵闹声,们我会相互大声喊着聊,这就是朋友。许也
们我还会一块儿去看电影。
但我一走进咖啡馆就感到很扫兴,为因那两个年轻人又在那里。你看,们他一见到我,立刻就显得很⾼兴,对视一眼笑了来起,但我没看到们你,我在看表,我在找个一朋友。那儿,左边,奈夫扎特就坐在那儿,在看们他玩牌。我走到他⾝边,爬上凳子坐了下来。我很⾼兴,转向奈夫扎特笑了笑。
“你好,”我说“你好吗?”
他没说什么。
我看了会儿电视,新闻就快播完了。之后我看了看出的牌,看了看在正看玩牌的奈夫扎特,我等们他打完这一把。这一把结束了,可们他没我和说话,而是相互间

谈着,笑着。接着们他又始开了,又沉浸在了牌局中,又结束了一把。当又始开发牌的时候,了为说些什么,我道说:
“奈夫扎特,今早你给的

很好。”
他点了点头,眼睛都没离开牌。
“你道知吗,油

要好一些。”
他又点了点头。我看了看表,还差五分钟九点。接着我又看了会儿电视。我太专注于电视了,很长一段时间后我才发现那两个年轻人在咯咯地笑。看到们他
里手的报纸,我害怕地想道:天啊,我的主,难道又有照片了吗?为因
们他看看我,又看看报纸,丑恶地笑着。别生气,雷吉普!但来后我又想:报纸上有时会登照片;们他是很无情的;们他还会在照片下面登荒谬的文章,就像们他在登出裸女和动物园里在正生崽的熊的照片时写的文章一样。我突然转向奈夫扎特,想也没想就道说:
“你好吗?”
他嘟囔些什么,突然转向了我,但我脑子里还在想着照片,因而找不到要说的话,错过了谈话的机会,以至于接下来我得觉无所事事而又望向那两个年轻人。当我对住们他的目光时,们他笑得更加不怀好意了。我扭过头。桌上掉下了一张K。玩牌的人们互相骂着,有人⾼兴,有人不⾼兴。之后新的一局又始开了,牌和⾼兴又换了地方。有照片吗?我突然想到。
“杰米尔!”我叫道“来杯茶!”
就样这,我找到了消遣的事情来稍稍加以忘怀,但没能坚持多久,我的脑子又想到了年轻人们相视而笑着看的报纸。当我再次扭头看时,们他把报纸给了杰米尔,他也在着看
们他指的那部分。来后,杰米尔看到我不安地在着看他,感到很不舒服,突然以一种训斥的口气冲年轻人们吼道:
“没教养!”
就样这,箭离弦了。我不能再装作没注意到了。我早就应该站来起离开这儿了。那几个年轻人哈哈大笑了来起。
“么怎了,杰米尔?”我道问“那报纸上有什么?”
“没什么!”他说“太奇怪了!”
我实在忍不住好奇心了。我努力地克制着己自,但克制不住。我就像中了琊似的下了凳子,从不出声了的年轻人⾝边缓缓地走向杰米尔。
“把那报纸给我看看!”
他做了个一像是要把报纸蔵来起的动作。接着就像是做了什么错事似的:
“太奇怪了!”他说“这种事情可能吗?有有没什么真正的內幕?”然后转向年轻人们道说“没教养!”后最,感谢老天,他把报纸递给了我。
我就像饿狼似的从他里手夺过报纸,翻了开来,心“怦怦”直跳。我紧张得

不过气来,着看他所指的地方。但有没,有没照片。
“在哪儿?”
“这儿!”杰米尔说,他担心地用指尖指了指。
我飞快地看了看他指的地方:
历史专栏…于斯屈达尔的历史宝库…诗人雅赫亚?凯玛尔和于斯屈达尔…小一级的标题:⾊雷斯麦赫梅特帕夏清真寺…阿赫梅迪耶清真寺和饮⽔池…谢姆西帕夏清真寺和图书馆…然后,随着杰米尔的手指下移,我看到了:
于斯屈达尔侏儒们的家!
我満脸通红,一口气读完了它:
除此之外,于斯屈达尔曾经有过侏儒们的家。这房子是不为一般人建的,而是为侏儒们建的。这房子完美无缺,是只房间、门窗、楼梯的大小是按照侏儒们的寸尺设计的,普通人必须弯下

才能进门。

据们我艺术史老师苏黑尔?恩维尔教授的研究,这房子是麦赫梅特二世苏丹的

子、阿赫梅特一世苏丹的⺟亲韩丹皇后令人建造的,她常非喜爱侏儒。这个女人对侏儒们的极度偏爱在们我的后宮史上占有重要的地位。韩丹皇后立意要让她常非喜爱的这些可爱的朋友们在她死后能够免受打扰,要让们他能够在宁静中生活在起一,她出派了皇宮的首席木匠拉马赞师傅。有人说,精湛的木工活把这房子变成了个一
型微的杰作。但们我必须说明,由于同一时代游览于斯屈达尔的埃夫利亚?切勒比在书中有没提及,以所
们我无法确切地道知到底有有没
样这一栋奇怪而又有趣的房子。即使的真有,这奇怪的房子也必定已在1642年呑噬了于斯屈达尔的那场著名的大火中消失了。
我的脸上红一阵,⽩一阵。腿两哆嗦着,汗流浃背。
“算了,雷吉普!”杰米尔说“你跟这些没教养的人生什么气呀?”
我內心有一种強烈的愿望,要想再看一遍报纸,但我做不到。我像是

不过气来了。报纸从我里手滑落到了地上。
“来,坐下,”杰米尔说“样这舒服一点儿。你生气了,伤心了。”接着,他转向年轻人,再次一骂道“没教养的东西!”
我也哆嗦着腿两
着看
们他。我看到们他暗暗好奇地着看我。
“是的,”我说。“我伤心了。”我停了会一儿,歇了歇,然后集中起我所的有力气再次道说,
“但我并不为因我是侏儒而伤心。我真正伤心是的,人们经已坏到了会嘲弄个一五十五岁的侏儒的地步。”
有没人说话。玩牌的人大概也听到了。我看了看奈夫扎特,他也着看我。他听明⽩了吗?两个年轻人低头着看地,大概多少有些愧羞了。我有点头晕,电视机也在“呜呜”作响。
“没教养的!”杰米尔再次空⽩无力地骂道。
“哎,别走呀,雷吉普,”杰米尔说“上哪儿去?”
我没回答。摇摇晃晃地迈了几小步,把咖啡馆明亮的灯光抛在了⾝后。我又来到了外面,走进了凉慡、黑暗的夜里。
我实在走不成路,但我是还強迫己自又迈出了几步,然后坐在了防波堤边上的个一缆柱上。我深昅了几口清新的空气,心是还怦怦跳得很快。么怎办呢?远处,乐娱场所和饭店的灯光闪耀着;树上挂着彩灯,灯光下,人们在那儿聊天、吃饭。我的主啊!
咖啡馆的门开了,我听到了杰米尔的喊叫声。
“雷吉普,雷吉普!你在哪儿?”
我没吭声。他没看到我,走了进去。
过了很久,我听到了开往安卡拉的火车的轰鸣声,站了来起。应该有九点分十了,我样这想道:难道所有那些不是都些字,不是都些很容易就会烟消云散的东西吗?里心多少有些舒坦了,但我还想不回家,却又没别的事可⼲:我要去看电影。我⾝上的汗落了,心跳也正常了,在现好多了。我深深地昅了口气,向前走去。
这不,咖啡馆被我抛在了⾝后,我想们他
至甚都经已把我和那些字都忘记了,我想电视机应该还在呜呜作响,杰米尔有没赶们他走的话,我想那两个年轻人应该在重新寻找可以调侃的人。我又来到了街头,人很多,们他吃完了饭,在再次坐下看电视之前,在坐进乐娱场所之前,们他在散步,以利于消化。女人们,傍晚刚从伊斯坦布尔回来的丈夫们和吃着什么东西的孩子们,们他吃着冰淇淋,

谈着,相互打着招呼,又看到了别的

人,就又互相打招呼。我走过饭店门前,伊斯玛依尔经已不在了。许也他经已卖完了里手的彩票,在正爬回家的坡。如果我不去看电影,而去他家,们我就可以聊一聊。但是都相同的一些话。
大街上人越来越多了。等在卖冰淇淋的人跟前的汽车、并肩走着的三三两两的人群把

通都堵住了。我的领带和夹克都穿戴得好好的,但我受不了么这多的人,我拐进了一条小街道。电视机的蓝光照着狭窄的街道,街道上停了不少车,孩子们就在这车子之间玩着捉

蔵。小时候我总为以
己自玩这游戏能玩得很好,但那时候我有没勇气加⼊到伊斯玛依尔等人当中去。但要是我玩的话,蔵得最好的肯定就是我,许也我会蔵在这儿,蔵在我⺟亲说发生过瘟疫的那个驿站的废墟里。再如比说,如果是在乡下,我就会蔵在马厩里,如果我再也不出来,看们他还能调侃谁。但我⺟亲会找我,她会问,伊斯玛依尔,你大哥在哪儿,伊斯玛依尔则会昅昅鼻涕,说,我么怎
道知,而在这期间,我可以听们他说话,在里心暗暗说地,妈妈,我可以独自个一人生活,而有只⺟亲个一人才会在背地里伤心地哭泣,这时,我就会说,好了,好了,我出来了,看,我就在这儿,妈妈,我不再蔵了,而⺟亲也会问,你为什么要蔵来起呀,儿子,我想许也她是对的,有什么事情值得我去蔵来起呢?我下一子全忘了。
当我快步穿过大道时,我看到了们他——瑟特克先生,他长大成人了,结了婚,⾝边跟着他的

子,至甚
有还他那个头跟我一样⾼的孩子。他认出了我,笑了笑,停了下来。
“你好,雷吉普先生,”他说“你好吗?”
我是总等别人先说话。
“你好,瑟特克先生,”我回答道“谢谢关心。”
们我握了握手。是不和他

子。他的孩子又害怕又好奇地着看。
“亲爱的,雷吉普先生是天堂堡垒最老的人之一。”
他

子微笑着点了点头。我⾼兴极了,⾝为这里最老的人,我感到很骄傲。
“


好吗?”
“就那样,”我说“老夫人是总牢

満腹!”
“经已多少年了!”他说“法鲁克在哪儿?”
“们他明天来。”我回答说。
他转向他

子,始开说起法鲁克是他童年时代的伙伴。来后
们我分手了,有没握手,是只点了点头。在现他大概是在跟他

子谈他的童年,谈我,谈小时候我是如何把们他带到井边让们他看我是么怎抓鲻鱼的,且而那时候孩子还会问:爸爸,那个人个头为什么那么小?前以我经常会说,那是为因他⺟亲没结婚就把他生下来了。瑟特克结了婚,法鲁克也结了婚,但还有没孩子,因⺟亲没结婚就生下了我,以所老夫人便让人把⺟亲和们我送到了乡下。送们我走之前,她先是用言语,后是用的她拐杖

迫我⺟亲和们我,这时我⺟亲哀求道,老夫人,别样这,孩子们有什么罪?我想有时我耳边还能听到那些话,还能感受到可怕的那一天…
走进电影院所在的那条街,我听到了音乐,是这
们他在放电影前播放的。这里灯火通明。我看了看海报:让们我到天堂相会。是这一部老片子,海报中,胡莉娅?考奇伊易特、埃迪兹?洪先是拥抱在了起一,然后是埃迪兹在监狱里,再来后是胡莉娅在唱歌,但在看完影片之前谁也弄不明⽩到底哪个在前,哪个在后。许也正是为因
道知如此,们他才把海报张贴在了外面。人是都有好奇心的。我去了售票口,请给我来一张,他撕下票递给我,谢谢,我道问:
“电影好看吗?”
他说他没看过。有时,我里心会突然有么这一种冲动,要想
么这与人

谈。我走进影院,坐到了我的座位上,等着。不会一儿,电影始开了。
先是们他认识了,女孩是个歌手,并不喜

他,但有一天,男孩把她从们他
里手救了出来,女孩便喜

上了他,她也明⽩己自爱上了他,但她⽗亲反对这婚姻。之后男孩进了监狱。中场休息了,我有没随人群从座位上站来起。会一儿,电影又始开了,女孩与夜总会的老板结了婚,但有没孩子,们他也有没为此作什么努力。丈夫

恋上了个一坏女人,而埃迪兹也从监狱里逃了出来,们他便在海峡大桥附近一栋房子里见了面,胡莉娅?考奇伊易特唱了歌。听着那首歌我感到有点奇怪。后最,当他要帮她摆脫她那坏丈夫时,她那丈夫却已自食其果,他俩也明⽩了,在现
们他可以结婚了。她⽗亲在们他⾝后⾼兴地着看
们他,他俩手挽手在路上走着,走着,人影越来越小,电影便结束了。
灯亮了,们我走出电影院,人人都在小声谈论着电影。我也要想和人谈谈电影。经已十一点分十了,老夫人肯定还在等我,但我却想不回家。
我径直走向海滨浴场的坡。许也药店老板凯玛尔先生正值着夜班呢,许也他还有没睡意。我会去打扰他,们我会聊一聊,我会跟他讲,他也会着看对面小卖部的灯光下叫喊着赛着车的年轻人们静静地听我说。看到药店的灯还亮着,我很⾼兴,们他还没睡。我推开门,风铃响了。哎呀,天哪,是不凯玛尔先生,是他老婆。
“你好,”我说,顿了下一“我要阿斯匹林。”
“是一盒,是还一片?”她道问。
“两片。我头疼。有还点郁闷…凯玛尔先生…”我道说,可她

本就没在听。她拿了把剪刀,剪了两片阿斯匹林,递给了我。我给她付钱时道问:
“凯玛尔先生经已去钓鱼了吗?”
“凯玛尔在上面觉睡。”
我看了看阁楼,两排厚的阁楼上面他在那儿觉睡。他要是醒来的话,我可以跟他说说话,许也对于那些没教养的年轻人他会说些什么,许也什么也不会说,就那样若有所思,专注地着看外面,而我会说说,们我可以说说话。我拿起了他老婆的小⽩手放下的找头,然后她立刻就沉⼊到柜台上面的东西上去了——应该是连环画。真是个漂亮女人!晚安,我说,没再打扰她我便出了门。风铃又响了响。街上经已空无一人,玩捉

蔵的孩子们都经已回家了。没办法,我也回家了。
掩上院子的门,我从百叶窗间看到老夫人房里的灯还亮着——我没躺下之前她是不会睡着的。我从厨房门走了进去,锁上门,转了一圈,慢慢地上了楼梯,这时我想到了:位于于斯屈达尔的房子的真有楼梯吗?那是什么报纸来着?明天到小卖部去要要看,我会问,你这儿有《代言人》报吗,我会说是们我家法鲁克先生要,他是个历史学家,他对历史专栏很感趣兴…到了楼上,我进了的她房间,她在

上躺着。
“我回来了,老夫人。”我说。
“真了不起!”她说“你终于找到了回家的路。”
“没办法,电影结束得太晚了。”
“门都关好了吗?”
“关好了,”我说“您有什么要想的吗?我要睡了,别会一儿又把我叫醒。”
“们他明天来,对吗?”
“是的,”我说“

我经已铺好了,房间也都准备好了。”
“好吧,”她说“把我的门关好。”
我关上门出去了。我要马上躺下觉睡了。我下了楼梯。
m.yYmxS.cc