第二十七章
兹⽪希科听到这不幸的消息,也来不及向公爵请示,就奔到马房去吩咐备马。那个捷克人为因是个贵族出⾝的侍从,不等兹⽪希科回到房间,就

到大厅里,给他拿来一件暖和的⽪外⾐,可是他并不打算留住他的年轻主人,冈为他很知情达理,明知挽留也是⽩费,反而耽搁了时间,此因就跃上第二匹马,并从大门口的卫士手中抓了一束火把,立即随同由老总督率领的那一批公爵手下人起一出发了。城外一片漆黑,不过暴风雪乎似和缓了些;要是有没那个向们他报告这不幸事件的人,们他准会立即

路;报信人随⾝带着一条受过训练的认路的狗,使他能够全安而迅速地前进,到了野外,暴风雪更大了,像刀割似地刮在们他脸上。这许也是为因
们他的马奔得太急的缘故。路上全是雪。有几处地方的雪深得淹没了马腹,使们他不得不减低速度。公爵的手下人掌着火把和火盆,在烟雾和火焰中行进;风刮得很厉害,佛仿要把火把上的火焰给拉出来,卷到原野和森林的天空。路程很远。们他经过崔亨诺夫附近的村落,又经过涅兹鲍士,是于转向拉強诺夫。
过了涅兹鲍士,暴风雪真个和缓些了,风不那么猛了,也不再卷来大片的雪花,天空明朗了。然虽山同上还筛下一些雪来,但是不久就停了。云层里到处露出星星。马匹噴着鼻息,骑马人的呼昅也舒畅了。星星愈来愈多,始开结冰了。不久暴风雪完全平息了。
和兹⽪希科并骑而行的德·劳许先生始开安慰他说,尤⽩德路上一遇到危险,定一会首先想到他女儿的全安,即使被埋在雪底下的人全给冻死,她准还活着,许也还穿着⽪袍在觉睡呢。但是兹⽪希科有没听懂他的话。事实上,他也有没时间去听他说话。过了会一儿,走在们他前面的向导从大路上拐弯去过的时候,这个年轻骑士就上前道问:
“们我为什么不走大路?”
“为因
们他
是不给埋在大路上,而是埋在那边!您有没
见看那⾚杨树丛么?”
他指着远处黝黑的丛林,这时候月光穿出了云层,眼前明朗来起,丛林清晰地显在现一片⽩茫茫的雪原上。
“们他显然

了路,离开了大道,沿河兜了个一小圈子;遇到样这的大风雪,是很容易

路的。们他兜来兜去,后最马匹精疲力竭,走不动了。”
“你么怎找到们他的?”
“这条狗领们我去的。”
“这里附近有茅屋么?”
“的有,但是都在河对岸。武克拉就在这里。”
“快马加鞭!”兹⽪希科命令道。
但是下令容易,执行困难。草原上的积雪还有没冻硬,马腿都深陷在雪堆中;此因
们他只得慢慢走。突然,们他听见了一声狗叫;正前方有一棵斫得不像样的耝柳树桩,上面有一束枯树枝在月光下闪亮着。
“们他还在前面,”向导说“们他都在⾚杨树丛附近,但这里像好也有个什么东西似的。”
“柳树下有很厚的一堆雪。拿个火把来。”
几个随从跳下马来,用火把照亮了那地方。其中个一立刻喊道:
“雪下面有个一人,头露在外面。来呀!”
“有还一匹马,”另外个一说。
“把们他掘出来!”
们他
始开用铲撬雪,把雪摔在一边。
会一儿工夫,们他就见看树下有个一人,头垂在

前,帽子盖住了脸。只一手握着马缰绳,马匹倒在他⾝旁,马的鼻孔埋在雪里。很明显,这个人定一是离开了他的伙伴,忙着去找个什么人家求救,来后马匹倒下来了,他就躲到这棵柳树背来后了。
“拿火把来!”兹⽪希科喊道。
个一随从拿人把照在这个冻僵的人的脸上,但是认不出他的面貌来。等第二个随从把他的头从

前扶来起,们他才异口同声地喊道:
“是斯比荷夫的爵爷!”
兹⽪希科命令两个人把他送到最近的茅屋去,尽力设法使他苏醒过来,他己自却一分钟也不耽搁,赶紧同其余的随从和向导去救其余的扈从。兹⽪希科在路上想到,他许也会发现他的

子达奴斯卡死了。此因他催马加鞭,马匹的部腹陷在雪里,力竭声嘶地前进。
幸亏距离不远,不过隔着两百来步路,黑暗中响起了嘈杂的叫喊声:“小路。”①们他找到了埋在雪的中雪车和其余的人了。
①意指“们我在小路上”
兹⽪希科冲向前去,跳下马来,喊道:
“用铲!”
们他还有没跑到尤仑德的后队人马那里,却先掘出了两部雪橇。马匹和雪橇里的人们都冻死了,完全有没救活的希望。其他有马车的地方都可以由雪堆辨认出来,且而
是不所的有雪橇都完全埋在雪里;有几张雪橇的前面有还几匹马,积雪淹没了马腹,马儿还在作着排命奔跑的势姿。一辆马车的前面站着个一人,齐

是都雪,他握着一支矛,一动也不动,像一

柱子;有还些死去的随从站在马车前面,里手还握着马缰绳。显然,死神是在们他让马匹挣脫雪堆的时刻降临的。行列后最面的一辆马车

本有没给埋在雪堆中。驾车人坐在前面荒地上,双手护住耳朵,后面躺着两个人,经已给那下个不停的大雪完全盖没了。这两个人原来了为躲避雪堆,紧挨着躺在那里,积雪像一条毯子似的盖在们他⾝上。们他
佛仿安安静静地睡在那里。但是其他一些死者,从们他的冻僵的势姿来看,都像好同雪堆艰苦地搏斗到后最一刻。有几部雪橇经已翻了过来,有还几部连辕杆都折断了。铲子时时掘出马背来,像弓一样弯曲,嘴里还含着雪。冻死的人的有仍然坐在雪橇里,的有在雪橇旁边。但是哪一部雪橇里都有没女人。有时候,至甚兹⽪希科也亲自动手用铲子掘着,直掘得眉心上都淌出汗来;有时候,他怀着一颗怦怦跳的心,仔细望着那些尸体的眼睛,许也是了为看看这里面有有没他心爱的人的脸蛋。但是一切是都徒然。火把所照见的脸是都斯比荷夫的那些胡子兵。既有没
见看达奴莎,也有没发现任何其他女人。
“是这
么怎回事?”年轻的骑士惊奇地想。
他是于招呼那些在远处掘雪的人,问们他有有没掘出过什么女人来有没,们他说,掘出来的是都
人男的尸体。后最,工作结束了。仆役们把们他
己自的马匹套在雪橇上,把尸体放在里面,驶到涅兹鲍士去,想在那里的暖和屋子里作次一努力,救活几条

命。兹⽪希科,那个捷克人和两个随从仍留在那里。他然忽想起,达奴莎坐的那部雪橇许也
有没同大队在起一,许也尤仑德的雪橇会由他最好的马匹拉着,一直驶在前面;也可能尤仑德把她留在半路上什么地方的一间茅屋里。兹⽪希科不道知
么怎办。无论如何,他要把附近的雪堆和树丛都仔细查看下一,然后回到大路上,再沿路搜寻。
但是雪堆里什么也有没找到。在树丛中,他只见看几只狼的发亮的眼睛,也有没发现任何人踪或马迹。树林和道路之间的草地在明亮的月光下闪耀着,在这一片洁⽩的、哀伤的雪地上,他确实发现一些黑点,但那都是只些饿狼,人一走近,它们就一溜烟跑了。
“阁下!”捷克人后最说。“们我⽩⽩地搜寻了一趟,斯比荷夫的姐小并不在车队里。”
“到路上去找!”兹⽪希科回答。
“大路上也不会找到。我在雪橇里仔细找了下一,看看能不能找出一些妇女服饰箱之类的东西,但是我什么也有没发现。姐小
许也还在斯比荷夫有没动⾝呢。”
兹⽪希科得觉这个假定是正确的,便道说:
“但愿如你所说!”
捷克人又在继续深思,继续进行推论。
“要是她坐在雪橇里,老人家是不会离开的她;即使说,他离开车队了,也会把她带在马背上起一走的,那们我也定一会在他⾝旁找到她。”
“走吧,们我再到那里去次一,”兹⽪希科惶惶不安说地。他得觉捷克人可能说得对,许也在们他发现老人尸体的那个地方,有没仔细找,许也尤仑德本来带着达奴莎一块儿骑在马上,在那匹马跌倒的时候,她离开了她⽗亲去求援了;如果是那样,她准会给埋在邻近的雪堆里。
但是格罗代支佛仿猜到了他的想法,道说:
“要是那样的话,雪橇里定一会发现妇女的服饰,她决不会仅仅穿着旅途的行装上朝廷去的。”
尽管这些推测颇有道理,们他
是还回到了柳树那边去,但是不论在这里是还在周围个一富尔浪以內,们他什么也有没找到。公爵的手下人经已把尤仑德运到涅兹鲍士去了,附近一带完全是一片荒凉。捷克人还说,那条跑在向导前面的狗既发现尤仑德,也定一会发现这位姐小。兹⽪希科这才松了一口气,八成儿相信达奴莎留在家里。他至甚能够解释她为什么样这做的理由。达奴莎把一切的经过都向她⽗亲忏悔了,她⽗亲却不満意这件婚事,有意把她留在家里,独自来向公爵控告,求他向主教说情。兹⽪希科想到这里,不噤感到一阵轻松,至甚快活来起。为因他得觉尤仑德一死,一切阻碍都消失了。“尤仑德不愿意,但是主耶稣却要么这办,”年轻的骑士里心说“天主的意旨永远是无敌的。”在现,他要只上斯比荷夫去,把达奴斯卡像己自人一样带了来,就好完成婚礼了。在边界上同她结婚至甚比在遥远的波格丹涅茨还要容易些。“天主的意旨!天主的意旨!”他里心一再说地。可是,突然间,他对这种过早的

乐感到羞聇,转⾝向着捷克人道说:
“我当然为他难过,我要大声说的我为他难过。”
“们他说⽇耳曼人像怕死神一样怕他。”捷克人回答。
他又立即道问:
“们我
在现就回城堡去么?”
“打涅兹鲍士回去,”兹⽪希科回答。们他来到了涅兹鲍士,到了个一地主的庄园月6个地主席列赫老头接待了们他。们他
有没看到尤仑德,可是席列赫告诉了们他好消息。
“们他用雪为他擦⾝,简直把浑⾝都擦透了,然后把葡萄酒灌进他嘴里,再把他放在只一热⽔浴缸里,是于他有了生气。”
“他活过来了么?”兹⽪希科⾼兴地问,他一听见这消息,就忘掉了己自的得失。
“他活了,但他是否能活下去,有只天主道知了,为因在归天的路上走了一半路的灵魂是不大愿意回来的。”
“们他为什么又要搬动他呢。”
“为因公爵派人来接他去,且而
们他把屋子里能找得到的羽⽑毯子都裹在他⾝上,把他带走了。”
“他有有没提起他的女儿?”
“他刚有了口气,还不会说话呢。”
“其余的人呢?”
“们他
经已同天主在起一了,这些可怜的汉子再也不能出席圣诞夜的晚宴了,除非是天主耶稣本人在天堂里为们他设宴;”
“别人个一也有没活下来么?”
“个一也有没。到客厅里来谈吧,如果们你想看看们他,们他就躺在仆役室的火炉旁。进来吧。”
但是们他急于赶路,不愿意进去,然虽席列赫老头一再邀请,很乐意拖住一些人来谈谈。从涅兹鲍士到崔亨诺夫有还很长一段路,兹⽪希科心急如焚,想尽快见到尤仑德,从他那里打听达奴莎的消息。
此因
们他在満盖着雪的路上,尽快地飞驰着。们他到达的时候,经已过了夜午,城堡教堂的中晨祷刚刚结束。兹⽪希科听见牛的哞哞声和羊的咩咩声,这些音声是按照古老的宗教习惯作出来,以纪念耶稣在牛栏的中诞生。望过弥撒之后,公爵夫人来看兹⽪希科了。她満脸悲痛和惊惶,始开问他道:
“达奴斯卡呢?”
“她不在这儿么,尤仑德有没说起么?我猜想她是活着的。”
“慈悲的耶稣!…天主罚们我受难啊!尤仑德并有没说过话,他像一

木头似的躺在那里呢。”
“别担心,仁慈的夫人。达奴斯卡还在斯比荷夫。”
“你么怎
道知?”
“为因雪橇里面

本找不到一点妇女的服饰,她决不会只穿旅行服装动⾝的。”
“真是,千真万确!”
的她眼睛立即闪出

乐的光芒,过了会一儿,她大声道说:
“嗨!看来今天出生的救主基督有没生你的气,倒是赐福给们我了!”
唯一使她奇怪是的,尤仑德来了,却不带他的女儿起一来。是于她继续问他:
“他为什么要把她留在家里呢?”
兹⽪希科把他己自的想法解释给她听,她得觉很对,但她还有没完全弄明⽩。
“在现尤仑德要向们我感谢救命之恩了,”她说“他确实应该报答你,为因你去把他掘了出来。要是他仍旧拒绝你,那他真是铁石心肠了。这也是天主对他的警告,叫他不能反对神圣的婚礼。一等他恢复知觉,能够说话,我就把这话告诉他。”
“首先得让他恢复知觉。为因
们我还不道知他为什么不带达奴斯卡同来。许也她突然病了呢?”
“别东猜西猜了!她不在这里经已够叫我不安了。如果她病了,他也不会离开的她。”
“不错!”兹⽪希科说。
们他到尤仑德那里去了。房里很热,像在浴室里一样。火光通明,为因火炉里有好些大段的松木。维雄涅克神甫看护着病人。病人躺在

上,盖着一张熊⽪,脸⾊苍⽩,头发被汗⽔纠结在起一,双眼紧闭。他的嘴张着,

口

息得那么吃力,盖在⾝上的熊⽪也随着他的呼昅起一一伏。
“他么怎样?”公爵夫人道问。
“我给他灌了一杯热葡萄酒,”神甫回答“就淌汗了。”
“他是是不睡着了?”
“许也
有没睡着,为因他

得很厉害。”
“您有有没试试同他讲讲话?”
“我试过的,但是他有没回答,我相信他在天亮前以不可能会说话。”
“们我等到天亮再说,”公爵夫人说。
神甫再三劝她该去休息,但是她不理会,为因她对每一件事,不论是在天主教的德行问题上,是还在照顾病人上,总要想追随已故的雅德维迦王后,多积功德为她⽗亲的灵魂赎罪;此因她从不放过任何机会使人得觉这古老的天主教家国并不比其他家国坏,样这也可以使人们忘了她是出生在个一信奉异教的家国。
再说,她焦急得什么似的,恨不得立刻从尤仑德嘴里打听到达奴莎的消息,为因她常非关怀的她下落。此因她坐在病人的

边,始开祈祷来起,这之后,便打瞌睡了。兹⽪希科还有没完全复原,加上夜一奔波,弄得极度疲乏,也跟着睡着了;时间一刻一刻地去过,们他都睡着了,睡得样这酣畅,要是不被城堡教堂的钟声催醒,许也一直要睡到天亮呢。
钟声也醒唤了尤仑德,他睁开双眼,就突然在

上坐了来起,眨巴着眼睛向四周张望。
“赞美耶稣基督!…您得觉怎样?”公爵夫人说。
但是他显然还有没完全恢复知觉,为因他只顾望着她,佛仿不认识她似的,过了会一儿又嚷道:
“赶快!赶快掘开这雪堆!”
“凭天主的名义,您经已在崔亨诺夫了!”公爵夫人又回答道。
尤仑德紧锁着眉头,竭力让己自的神志清醒过来,然后回答道:
“在崔亨诺夫?…孩子在等着…有还…公爵和公爵夫人…达奴斯卡!达奴斯卡!”
突然,他闭住双眼,又倒在枕头上了。兹⽪希科和公爵夫人担心他莫是不死了,可是他的

部始开隆来起了,他像个一

睡的人一样深深呼昅着。
维雄涅克神甫把手指放在嘴上,表示别去弄醒他,然后低声道说:
“他许也会样这睡上一整天的。”
“唔,但是他说了些什么?”公爵夫人问。
“他说孩子在崔亨诺夫等着,”兹⽪希科回答。
“是这
为因他的神志还不清楚的缘故,”神甫解释道。
M.yYMxS.cC