第八章
公爵夫人安娜看到斯比荷夫的尤仑德到来,并不得觉
分十奇怪。原来每逢同邻近的⽇耳曼骑士们接连发生了几次袭击和战斗,尤仑德往往会突然想起达奴莎来。是于,他就会出人意料地来到华沙,来到崔亨诺夫,或者到雅奴希公爵的朝廷暂时驻跸的地方去。
他每次见看这孩子,都要引起一番悲伤,为因达奴莎的模样儿很像的她⺟亲。人们为以他坚决要复仇的铁石心肠,经过样这的悲伤,自会软化来起。公爵夫人常常试图劝他放弃他那⾎腥的斯比荷夫,同达奴莎起一留在朝廷里。公爵本人一面赞赏他的勇敢有为,时同也很想使他免去在边界纷争中必然产生的疲劳,答应给他以掌剑官的职位,但是总无效。他一见看达奴莎,里心的创伤就复发了,接连几天食

减退,晚上失眠,且而沉默寡言。他显然是心痛极了,终于会悄悄地离开朝廷,回到斯比荷夫的沼地去,好让他的悲伤和愤怒淹没在⾎泊中。是于人们常常是总
么这说:“⽇耳曼人要遭殃了!不错,们他
是不绵羊,但是们他遇到尤仑德就变成绵羊了,为因对们他说来,他是一头狼。”事实上,过了一段时候,各种消息就传播开来,说是志愿投效十字军骑士团的人员都在路上被俘了;说是焚毁了许多城镇,俘获了不少农夫;或者又说是可怕的尤仑德是总在九死一生的战斗中排得了胜利。由于玛朱尔人和从骑士团那里领得土地和要塞的⽇耳曼骑士们双方都具有贪婪掠夺的本

,即使在玛佐夫舍公爵和骑士团之间相安无事的时期,边界附近是还经常不断发生战斗。居民哪怕是在森林里伐木或者在田里收割,也是总随⾝带着武器。住在那里的老百姓是总过了今天不道知明天;时刻都在准备战争,弄得大家都成了铁石心肠的人谁都不以防守为満⾜,还得以掠夺还掠夺,以纵火还纵火,以略侵还略侵。常常发生样这的事:⽇耳曼人偷越森林,来攻打某个要塞,来掠夺农夫或者堡垒,玛朱尔人却时同⼲出同样的勾当。有时候双方一相遇就打来起;但通常是只双方首领之间作殊死战。结果是服征者虏获被击败的对手的扈从。此因,当华沙的朝廷接到对尤仑德的控诉时,公爵往往以控诉⽇耳曼人的攻击作为回答。双方都要求公道,而双方都不愿意施行公道,一切掠夺、纵火和略侵行为都在照常进行,而不受到任何惩罚。
住在长満了灯心草的沼地间的斯比荷夫的尤仑德,由于他怀着不可抑制的复仇

望,使得他的⽇耳曼邻居常非害怕,终于们他的恐惧超过了们他的勇气。同斯比荷夫接壤的土地都荒芜着;森林里长満了野牛的蛇⿇草,草原上満是芦苇。有几个⽇耳曼骑士试图在斯比荷夫邻近的地方定居下来;但是过了一些时候,们他每个人都宁愿放弃己自的封地、畜群和农夫,而不愿住在这个深仇难解的人近旁、这些骑士们常常计划共同对斯比荷夫进行次一征伐,但是每次一都告失败。们他试用过种种办法。有次一,们他从梅恩省招来了个一以膂力和残暴著称的骑士,这人在战斗中是总战无不胜。他向尤仑德挑战。但是一进⼊比武场,这个⽇耳曼人一看到这个可怕的玛朱尔人,竟吓得拉转马头就想逃跑;哪知尤仑德一矛刺进了他的毫无掩护的背脊,就此结束了他的荣誉和生命。这后以,邻近的人们更加害怕了。⽇耳曼人即使在老远见看斯比荷夫的烟雾,就立刻在⾝上画十字,对着上天向己自的保护神祈祷。大家都认为,尤仑德了为复仇,经已把他的灵魂出卖给魔鬼了。
人们纷纷传播著有关斯比荷夫的种种可怕传说,说什么通往斯比荷夫去的那条小径,要经过长満青浮草和深渊密布的泥泞沼地,这条小径很窄,两个人不能并排骑马走过;还说,两旁有不少⽇耳曼人的尸骨,到了夜里,人们可以看到淹死鬼的头撑着蜘蛛的细腿在行走,大号大叫,把骑马的行人拖到深渊里去。们他还说,小城的大门口还挂着许多骷骸作装饰品呢。这是都些无稽之谈。不过,在斯比荷夫那些上了锁的地窖里,倒是经常关着许多呻昑哀哭的囚犯;尤仑德的名字实其比那些有关骷髅和淹死鬼的传说更加令人害怕。
兹⽪希科听悦尤仑德到了,赶忙到他那里去,里心却颇不安,为因他就是达奴莎的⽗亲。谁也不能噤止他挑选达奴莎作为他的意中人;况且,来后,公爵夫人还给们他订了婚。尤仑德对这事会么怎说呢?他会同意么?如果他不同意又该么怎办呢?这些问题使他満怀恐惧,为因他在现对达奴莎比对世界上任何东西更为关切。他想到尤仑德许也会为因他攻击了里赫顿斯坦而赞赏他,这才壮了下胆子,为因他是为达奴莎的⺟亲报仇才样这做的,弄得他己自几乎丢了脑袋。
这时他问那个到阿米雷伊家来找他的宮廷侍从:
“你要把我领到哪里去?”他问:“到城堡去么?”
“是的,到城堡去。尤仑德同公爵夫人的宮廷侍从待在起一。”
“告诉我,他是怎样个一人,好让我道知该怎样同他谈话!”
“我能告诉您什么呀!他是个一完全与众不同的人。们他说,在他的心肠有没变硬前以,他一向是个快乐的人!”
“他能⼲么?”
“他很老练;他抢人,却不让人抢他。嗨!他有只
只一眼睛,为因另只一被个一⽇耳曼人的石弓

瞎了;但是,光凭只一眼睛,他能把个一人看透。他不爱别人,只爱公爵夫人,们我的夫人;他爱她,是为因他的

子本是她朝廷的中
个一宮女,在现他的女儿又待在夫人那里。”
兹⽪希科呼了一口气。
“那末,您为以他不会反对公爵夫人的意旨么?”
“我道知您要打听是的什么,那么,我就把我听到的都告诉您吧。公爵夫人向他讲了们你订婚的事,为因把这件事瞒过他是不合适的;但是不道知他么怎回答。”
们他就么这谈着谈着,来到了城门口。弓箭手队长,就是那个押过兹⽪尔科上断头台去的人,在现向们他敬了礼。们他经过岗位,走进院子,向右朝公爵夫人的住处走去。
宮廷侍从在门口遇见个一仆人,道问:
“斯比荷夫的尤仑德在哪里?”
“同他女儿在套房里。”
“就在那边,”宮廷侍从一面说,一面指着一扇门。
兹⽪希科在⾝上画了十字,掀开门帘走进房主,里心怦怦直跳,但是他并有没
见看尤仑德和达奴莎,为因这房间不但“弯弯曲曲”也很黑暗。过了会一儿,他才见看了姑娘的金⻩⾊头发,她正坐在她⽗亲膝盖上。们他
有没听见他进来;他只得在门帘旁站住,咳了一声,终于道说:
“赞美上帝!”
“永生永世,”尤仑德起⾝回答。
这时,达奴莎跳了来起,向这个年轻的骑士

了去过,双手抓住他,尖声叫道:
“兹⽪希古!达都斯①在这里!”
①波兰文“达达”即爸爸;此因而有下列的爱称:“达都斯”、“达都都”、“达都罗”、“达都休”、“达都鲁”和“达都尔占”;相当于“亲爱的爸爸”“亲爱的好爸爸”等。
兹⽪希科吻过的她双手后以,同她起一走到尤仑德跟前,道说:
“我来向您致敬;您道知我是谁吧?”
他微微伛下⾝子,用双手做出个一
势姿,佛仿要去捧尤仑德的双膝似的。但是尤仑德抓住了他的手,把他拉向亮处,始开仔细打量他。
兹⽪希科经已定了心;此因,他好奇地望着尤仑德。他看到站在他面前是的
个一魁梧的人,头发和

髭是都淡⻩⾊,脸上有几点⿇子和一颗铁青⾊的眼睛。他佛仿
得觉这颗眼睛会一眼把他看守,不噤又感到慌

来起。尽管他不道知该说些什么是好,但了为要打破这使人窘迫的静寂,他终于道问:
“么这说来,您就是斯比荷夫的尤仑德,达奴莎的⽗亲吧?”
对方是只指了指他己自椅子旁边的一条橡木凳,继续望着兹⽪希科。兹⽪希科再也忍不住了,道说:
“要我像在朝廷上一样坐着是不愉快的。”
是于,尤仑德说:
“你要同里赫顿斯坦决斗么?”
“是的!”兹⽪希科回答。
斯比荷夫的爵爷的眼珠里闪出一道奇异的光芒,他的严厉的脸上也发亮了。过了会一儿,他望了一眼达奴莎,道问:
“是这
了为她么?”
“不为她还为谁!我的叔⽗经已告诉过您,我向她起过誓,要从⽇耳曼人的头上拔下三簇孔雀⽑来。但是在现三簇才不够呢,至少要有个双手之数。样这,我也可以帮助您替达奴莎的⺟亲报了仇。”
“愿们他遭殃!”尤仑德回答。
又是沉默。但是,兹⽪希科注意到,他定一要表示己自对⽇耳曼人的痛很,才能打动尤仑德的心,是于
道说:
“我决不宽恕们他!们他几乎置我于死地。”
说到这里,他转向达奴莎,又道说:
“是她救了我。”
“我道知,”尤仑德说。
“您生气么?”
“你既然向她起了誓,就必须为她效劳,为因
是这骑士的规矩。”
兹⽪希科踌躇了好一阵子,这才始开带着一种显著的不安神情道说:
“您道知她用的她头巾盖在我头上吧?所有在场的骑士和那个拿着十字架同我在起一的圣芳济会修道士都听见她说:‘他是我的人!’此因,我要为她效忠至死,我凭天主起誓!”
完说这话,他又跪了下去,了为表示他

悉骑士之道,还分十虔诚地吻了达奴莎的双⾜。然后站起⾝来,转向尤仑德道问:
“您可见过像她样这的美人么?”
尤仑德突然把手放在脑后,闭上眼睛,大声道说:
“见倒是见到过个一,惜可⽇耳曼人早把她杀死了。”
“请听,”兹⽪希科热心说地:“们我吃过同样的亏,有同样的仇恨。那些狗法师也杀死了们我波格丹涅茨的人。您要报仇雪聇,再也找不到比我更适当的人。这对我可是不什么新鲜事!您去问问我的叔⽗好了。我不论用矛,用斧,用短剑,用长剑,都能战斗!我叔⽗告诉过您那两个弗里西安人的事儿有没?我定一要像杀羊似地为您杀⽇耳曼人;至于这姑娘,我跪下向您起誓,了为她,我至甚同地狱里的‘斯达罗斯达’①本人战斗也在所不惜。无论您给我多少土地、畜群,或是任何其他东西,我也不会放弃她!即使有人要给我一座装着玻璃窗子的城堡,若是有没
的她话,我也宁可不要这座城堡,而追随她到天涯海角。”
①此处意谓撒旦。
尤仑德两手捧着头,坐了会一儿;后最,像好从梦中醒来似的,忧愁而悲哀说地:
“我喜

你,年轻人,但是,我不能把她给你;她命中注定是不给你的,我可怜的孩子。”
兹⽪请科听到这话,顿时哑口无言,睁大眼睛着看尤仑德。
但是达奴莎来给他打圆场了。兹⽪希科是她心爱的人;使她⾼兴是的,人家不把她看作一株“嫰草”而是把她看作“个一成

的姑娘”她也喜

这次的婚约和这个骑士每天都少不了要给她送来的珍馐美味;此因,她一听到她就要失去这一切,便立即从靠手上跳了下来,把的她头倚在⽗亲的膝盖上,哭叫道:
“达都鲁,达都鲁!”尤仑德显然爱她胜于爱世界上的一切,他把手柔和地放在的她头上,脸上一切可怕的怨恨和愤怒的痕迹都消失了,只现出悲伤的神情。
这当儿,兹⽪希科镇定自若了,他道说:
“么怎?难道您要反对天主的意旨么?”
尤仑德回答道:
“如果是这天主的意旨,那你可以得到她;但是,我不能同意。嗨!我本来乐得样这做,可是我办不到。”
说着,尤仑德站了来起,把达奴莎抱在怀里,向门那边走去。兹⽪希科想留住他,他停了下一,道说:
“如果你以骑士⾝份为她效劳,我定一不会生你的气;但是,别问我任何问题,为因我什么也不能告诉你。”
是于他走出去了。
M.yyMxS.cC