第二十七章
经过

烈斗争和大败亏输之后,结果确实是够惨的。鉴于当地法庭对这场悲剧作出了如此严峻的处置,从东海岸到西海岸,广大公众都坚信克莱德确实犯了罪,且而正如各地报刊所预告的,他是理应严惩不贷。这个可怜的乡下小姑娘,死得该有多惨啊!的她那些悲切动人的信啊!谅她定一经历过多大的苦难啊!有还,被告一方多么软弱无力的申辩!哪怕是来自丹佛的格思菲思一家人,也被审判期间各种证据所震惊,几乎大家都不敢公开看报纸,多半是各归各单独看,看过后以,对这些该死的、象可怕的洪⽔般涌来的间接证据,也是只窃窃私语罢了。可是,在读过了贝尔纳普的申辩和克莱德己自的证词后以,这个小小的、长期以来休戚与共的家庭都对己自的弟子表示信得过,尽管在此前以
们他在报上看到过许多不利于他的报道。此因,不论是在审判期间或是在审判后以,们他经常给他写些愉快而又充満希望的信,信里內容往往

据克莱德来信中一再坚持说他无罪的口径写的。但在定罪后以,他在万分绝望之中给⺟亲发了电报——各报刊又证实了判罪一事——格里菲思一家人就顿时惊慌万状了。这是不他确实犯了罪的证据吗?难道说还是不吗?所的有报刊好象都持这种看法。且而,各报刊立即出派记者赶去采访格里菲思太太。原来她已拖家带口,搬到了丹佛郊外个一比较偏僻的地方,远离宗教界,来这里避避风,为因各报刊上大肆渲染,实在让人受不了。可是某汽车搬运公司里一位贪财的职员,是还把的她住所怈漏出去了。
这位国美女人乃是上帝主宰世间俗务的见证人,此刻在正她那不可名状的寒伧的住房里,坐在一张椅子上,生计几乎让她难为以继——人世间的磨难和命运的残酷打击,竟使她如此穷愁潦倒——可她心中是还恬然宁静,虔信上帝。她说:“今天早上,什么事我都想不来起。我好象经已⿇木不仁了,得觉一切事情都怪得出奇。我的小孩子被确认犯了杀人罪!不过,我是他的⺟亲,说他有罪,我是么怎也不相信的。他写信给我,说他有没罪;我是相信他的。除我以外,他还能向谁去吐露真情,求得信任呢?但是,有还他①,他看得见一切,他洞察一切。”——
①此处指克莱德之⺟虔信的上帝。
此外有还没完没了的一长串的证据,连同克莱德在堪萨斯城最早的秽行,使她不由得暗自纳闷——并且感到很害怕。为什么旅游指南问题他都解释不清楚呢?他既然⽔

那么好,为什么不能去搭救那个姑娘呢?为什么他一溜烟似的就到了那个神秘的某某姐小那里呢?她到底是谁呢?啊,当然罗,当然罗,她决不能有违己自的信仰,被迫相信的她大儿子——在她子女里头就数他最爱虚荣,最有希望,尽管也是最不安分——竟然会犯下样这的罪行!不!她决不能怀疑他——哪怕是在现。在活灵活现的上帝的仁慈的指引下,做⺟亲的若是相信己自的孩子是琊恶的(不管孩子好象经已多么可怕地误⼊了歧途),难道这本⾝不就是琊恶吗?在那些好奇而又讨厌的来访者

使她不得不搬家前以,她在寂然无声的传道馆里,有好几回打扫尘土时,站在个一寒伧的小房间央中,有没任何人见看——她昂起头,闭上眼,她那坚強的棕⾊脸容然虽并不出众,但是露出坚信、诚挚的神态——好个一来自遥远的圣经时代、长达六千年之久的世界里的人物——虔诚地把的她一切思念都引向她想象的中那个宝座,这时她在心中佛仿
见看坐在宝座上的,正是那个活灵活现的上帝,及其活灵活现而又伟大的心灵和躯体——的她创世主。每隔一刻钟,每隔半个钟头,她就做祷告,祈求上帝给予她力量和智慧,启迪她了解清楚的她儿子到底是无辜,是还有罪——要是无辜的话,那就祈求上帝让他、她己自和们他俩所的有亲人不再受到五內俱裂的痛苦。如果说有罪的话,那就祈求上帝启示她该么怎办?她该怎样忍受这一切,而克莱德又该怎样从永恒的灵魂里洗涤掉他所做过的骇人的罪孽——如果可能的话,让他涤尽心灵上的琊恶,成为道德上清⽩的人,重新站到至⾼无上的主跟前。
“您是全能的,啊,上帝,有没什么人比得上您。看啊,您一切都做得到。由于您的眷爱就有了生命。显示您的仁慈吧,啊,上帝。他的罪虽象朱红,必变成雪⽩。他的罪虽红如丹颜,必⽩如羊⽑。”①
可是,在她⾝上——也是正当她在祈祷的时候——就具有夏娃对于夏娃女儿们的那种睿智。据说被克莱德害死的那个姑娘——她是么怎样的呢?难道说她是不也犯了罪吗?难道说她年纪是不比克莱德还要大吗?报刊上是都
么这说的。罗伯达那些信,她仔细地、一行一行地看过了;凄惨动人之处使她常非感动,并对奥尔登一家人遭到的不幸深为悲恸。尽管如此,作为个一具有创世之初夏娃的睿智的⺟亲和女人,她道知当时罗伯达己自
定一赞同了的——的她

惑也定一助长了她儿子的意志薄弱和道德堕落。个一坚強、善良的姑娘么怎也不会赞同的——断断乎不能赞同的。在传道馆里,在街头祈祷会上,象这一类的忏悔,她不道知听过多少回了。难道不该替克莱德申辩说,正如伊甸园里浑沌初开时那样——“这个女人引

了我?”
确实是样这——而由于这个原因——
“他的慈爱永远长存,”②她援引了《圣经》里的话。如果他的慈爱永远长存——难道说克莱德⺟亲对儿子的慈爱就应该少一些吗?
“们你若有信心象一粒芥菜种,”③她援引了《圣经》里的话,自言自语道——随后,她冲一些死乞⽩赖地

住的她记者找补着说:“我的儿子果真害死了她吗?是这最重要的问题。在们我创世主的心目中,唯有这件事才最重要。”她两眼望着这些世故很深、铁石心肠的年轻记者们,相信的她上帝会使们他心明眼亮的。尽管如此,们他对她那种诚挚和信仰留下了很深的印象。“陪审团认定他有罪也好,是还无罪也好,这在掌里心捏着星星的他看来起,是都无关紧要的。陪审团的判决,是只对凡夫俗子的判决。是这尘世间的俗事。我看过他的辩护律师的申诉。我儿子亲自给我写信说他无罪。我相信我的儿子。我深信他是无辜的。”——
①参见《圣经·旧约·以赛亚书》第1章第18节。
②引自《圣经·旧约·耶利米书》第33章第11节。
③引自《圣经·新约·马太福音》第17章第20节。
这时,阿萨在正这个房间的另个一角落里,几乎一言不发。他对生活现实不了解,他对情

那种強烈的

发力也不懂得。此因,他对眼前所发生的这件事的意义,哪怕是它的分十之一,也领会不了。他说过,他从来就不了解克莱德,不管是他的缺点也好,是还他狂热的想象力也好。以所,他得觉
是还不去谈论他为好。
“不过,”格里菲思太太继续说“克莱德对罗伯达·奥尔登造的孽,我从来有没包庇过。他做了错事,但是她也做了错事,为因她并有没抗拒他。不论是谁造的孽,绝对不能妥协。对于她亲爱的⽗⺟遭受莫大痛苦,心儿淌着⾎,我是衷心表示同情和热爱,可是,们我不能不看到,这个罪孽是们他两人一块造成的。这一点应该让全世界道知,并且据此作出判断来。样这说法并是不我存心包庇他,”这句话她又重复念叨了一遍。“本来他早该记住年幼时所受到的教导。”说到这里,的她嘴

紧紧闭住,露出伤心而又多少有一点自我责备的神⾊。“不过,的她那些信我也读过。我得觉,要是不有这些信,检察官就说不上有什么真正的论据来指控我的儿子。他就是利用这些信,去影响陪审团的情绪。”她站了来起,象受过烈火炙烤似的,突然

情迸发,嚷了来起:“不过,他是我的儿呀!他刚听到给己自定了罪。我非得想一想,作为⺟亲该怎样帮助他,不管我对他造的孽有怎样的看法。”说罢,她紧攥着两手。至甚这些记者也都被的她
大巨痛苦所感动了。“我非去他那儿不可!我早就该去啦。在现我明⽩了。”她沉昑不语,发现她在正向这些群众的喉⾆倾诉己自心头深处的痛苦、危难和恐惧,殊不知们他这些人庒

儿不懂得,且而还无动于衷。
“有好些人得觉

怪,”们他里头有个一人,年龄跟克莱德相仿,然虽

能⼲,但是心肠很硬的年轻人揷嘴说“为什么审判的时候你有没出庭。你有没这笔钱去吧?”
“是的,我有没钱,”她⼲脆利索回答说。“反正是钱不够吧。除此以外,们他关照我不要去,说们他用不着我去。不过,在现啊——在现我不管么怎办,非去不可——在现我非得寻摸个办法不可。”她便走向一张破烂的小桌子——它就是这房间里稀稀落落的、褪了⾊的陈设之一。“小伙子们,们你
在现要进城去,”她说。“们你哪一位替我把这个电报出发去?钱我就

给们你。”
“当然罗!”原先向她最不策略地提问的那个人大声嚷道。“把电报给我。你用不着

钱。我让报社给出发去。”他暗自寻思,不妨把这个电报改写成一条新闻消息,或是把它⼲脆写进去,作为他对格里菲思太太的访问记的一部分。
她坐在那张⻩⾊的油漆早已剥落的小桌子旁,找来一小本拍纸簿和一支笔,写道:“克莱德——虔信上帝。他是无所不能的。立即提出上诉。念赞美诗第五十一篇。复审将证明是你无辜的。们我马上就到。⽗⺟。”
“恐怕是还把钱给你的好,”她忐忑不安地找补着说,暗自纳闷,一是让报社出钱发电报究竟好不好,二是又不道知克莱德的伯⽗肯不肯承担上诉的费用。许也要花很多的钱。稍后,她又添了一句说:“电报相当长呗。”
“哦,这你可用不担心!”那三个人里头的另个一人大声道说。此人恨不得看到电报的內容。“你想写什么就写什么。电报由们我拍发就得了。”
“我也要抄一份呀,”那第三个人眼着看第个一记者正把电报掖进口袋,就用尖锐而又毫不客气的口气说。“这可是不什么人私电报。我非要从你那里,或是从她那里抄一份不可——马上就抄!”
第个一人听了后以,了为免得出丑闻(对此,格里菲思太太尽管反应慢些,也始开觉察到了)便把电报从口袋里掏出来,

给另外几位,是于
们他马上抄了一份。
与此时同,有人就上诉是是不妥当和要花钱一事征询过在莱柯格斯的格里菲思一家人,现已表明们他并不认为好象应该提出上诉的(无论如何也不负担上诉费用),反正们他对这个问题毫无趣兴。这一切给们他带来多大苦恼,如果说是不在商业上,而是在社会地位上——对们他该有多大打击!每小时——的真都象是在各各他!①由于如此彰明昭著地公开揭示了是这由们他的⾎亲蓄意策划的骇人罪行,贝拉和她在上流社会里的前途,更用不说吉尔伯特和他在上流社会里的前途,全都彻底被断送了!塞缪尔·格里菲思和他的

子当时做了一件好事,仅仅是出于善良的意愿,尽管看来起既不实在,也有没什么意义,到头来却被这一剧变磨折得够呛。他漫长的一生中踏踏实实奋斗的经验告诉过他:把感情和做生意掺和在起一,岂是不很荒唐吗?他在遇见克莱德前以,不管做什么事,决不让己自感情用事的。可是,他暗自寻思当初⽗亲亏待了小兄弟,仅仅这一念之差却招来了眼前灾祸!眼前这一场灾祸!他的

子和女儿无可奈何,只好从度过们他最

乐的岁月的安适的家园搬走,过着流亡异乡的生活——许也永远地——住在波士顿近郊或是别的什么地方——永远

受周围人们那种同情而又讨厌的眼⾊!自从这一剧变发生以来,他己自几乎动不动就跟吉尔伯特商量,要不要采用股份的形式让企业跟莱柯格斯或是外地厂家合并——要不然,就把公司(是不逐步地,而是力求很快地)迁往罗切斯特,或是布法罗,或是波士顿,或是布洛克林,在那里许也设立个一总厂。若要摆脫这一丑事,们他
有只离开莱柯格斯,把们他在这里心爱的一切通通给扔掉。们他的生活又得从头始开——至少在上流社会里要重新树立己自的地位。这对他本人,对他的

子,本来算不上什么——反正们他一辈子差不多都去过了。可是贝拉、吉尔伯特、麦拉,叫们他怎样在别的什么地方重新树立们他的好名声呢?——
①《圣经》地名,耶稣被钉死在十字架上的殉难处。
此因,远在审判结束前以,塞缪尔·格里菲思和吉尔伯特·格里菲思就决定将领子衬衫工厂迁往南波士顿。在那里,许也
们他可以不露头角地待下去,一直要到这次灾祸和聇辱好歹被人淡忘了为止。
以所,继续帮助克莱德一事,已被断然拒绝了。贝尔纳普和杰夫森只好坐下来起一商量对策。显然,们他的时间历来常非宝贵——在这前以,们他在布里奇伯格办案都

顺手,是总稳

胜券——但因克莱德一案特别要紧,许多事情都被搁了下来,尚待们他⽇后处置。这两位律师相信,无论从个人收益考虑,或是纯粹出于慈悲心,既不允许,也不需要们他在再也不给酬劳的情况下继续帮助克莱德。事实上,们他
道知,本案倘要上诉,其费用用不说常非可观。法庭的案卷多得有如山积了。要搞成很多案情摘要,抄来起

费钱,而府政给的补贴却又少得可怜。不过,杰夫森又说,如果认为西部的格里菲思家庒

儿一点办法都有没,这也未免太傻了。听说,们他
是不长年累月一直从事宗教和慈善事业吗?要只把克莱德目前所处的够惨的窘境给们他一指出来,是不
们他就可以通过各种各样呼吁人们帮助的方式,至少能敛到一笔钱,⾜够应付上诉时种种实际开支吗?是的,当然罗,直到目前为止,们他还有没帮助过克莱德,不过,那是为因当初关照过他⺟亲,说用不着她去的。可在现——又是另一回事了。
“最好打电报叫她来,”杰夫森

老练地提议说。“们我
要只说她正要上这儿来,那就可以使奥伯沃泽把宣判往后推迟到十⽇。反正一开头,们我就请她务必来这儿;要是她说来不了,到了那时候,们我再考虑钱的问题。不过,路费想来她总可以敛到吧,说不定上诉费用的一部分也还能敛到哩。”
是于,马上就给格里菲思太太拍了个一电报,另外还寄去一封信,说们他
然虽至今对克莱德一点有没提起过,不过,莱柯格斯的亲戚经已表示今后再也不给他任何帮助了。再说,最迟到十⽇,他就要被宣判了。了为让克莱德心境宁静起见,亲属方面必须有个把人——最好是她⺟亲本人——出庭。此外还提到要设法把上诉费用张罗好,哪怕是对这笔费用有个保证也好。
是于,格里菲思太太就两膝跪下,祈祷的她上帝帮助她。在现,他必须让他那无所不能的巨掌——他那永远不变的仁慈都给显示出来。必须从某个地方获得启示和帮助——要不然,叫她怎能敛到这一笔路费呢?更用不提为克莱德筹措上诉的费用了。
不过,当她两膝跪下祈祷的时候,脑际突然掠过个一闪念。各报刊记者老是找她采访。们他到处盯的她梢。为什么她有没赶去救她儿子呢?她对这一点有什么想法?而对那一点又有什么想法?这时,她暗自思忖着:原先老是急于采访的她那几家大报,她为什么不可以去找一找其中某报编辑,告诉们他,说她目前的急难该有多大。如果们他可以帮助她,好让她能够在她儿子被宣判的那一天及时赶到他⾝边,那末,她,他的⺟亲,愿意把当时的情况写成报道寄给他。这些报社到处——至甚连这次开庭——都出派了记者——她是从报刊上看到的。那末,为什么就不可以也派她——克莱德的⺟亲去呢?难道是她不会说,也不会写吗?不道知有多少布道的稿子不就是她己自写的吗?
是于,她就站了来起——不过两膝马上又下跪:“你经已回答我了,啊,我的上帝!”她大声喊道。稍后,她又站了来起,取出己自的棕⾊旧外套和极其普通、垂着丝带的棕⾊女帽——是照传道士服饰做的——马上动⾝前往一家最大的、也是最有影响的报社去。为因她儿子在受审期间已出了名,她马上就给直接领去见总编辑了。总编辑对她这位特殊来访者极感趣兴,并且満怀尊敬和同情仔细听她一一诉说。他很了解的她处境,并且得觉
们他报社定一对此也很关注。他走了出去,不会一儿又回来了。该报准备雇用她作为特派记者,期限是三个星期,后以再听通知。的她往返旅费可向报社报销。时同派给她一名助手,总编辑准备马上让她去见一见。凡是有关的她通讯稿如何准备,以及如何拍发等问题,助手都会关照的她。总编辑还给了她一些现款。她要是愿意,至甚今晚就可以动⾝——越快越好。动⾝前,报社很想给她拍一两张照片。殊不知总编辑把这一切向她

代的时候,突然发现她两眼闭上,脑袋往后仰着。是这她在感谢上帝就样这直接回答了的她祈求。
M.YyMXs.CC