第十一章 在窗边
我说过,我的

情动绪很快就能去过的。过了会一儿我才发现己自浑⾝又冷又

,在楼
梯边的地毯上形成了个一小⽔塘。我机械地站起⾝,走进餐室喝了些酒,然后去换⾐服。
换好⾐服后以我上楼来到书房,但我却不道知为什么。我书房的窗子对着霍散尔草地那
边的树和铁路。们我急急忙忙离开时忘了把窗关上。门廊很黑,在窗外的景象衬托下,房间
里显得更黑。我在门廊里站下。
暴风雨去过了。东方学院的尖塔和周围的松树不见了,在很远的地方,沙坑周围的草地
在红光的照耀下清晰可见。在亮光下大硕的、奇怪的黑⾊

影在忙忙碌碌地走着。
看来起的确是那个方向的整个地区都在燃烧——宽广的山坡上到处是都小小的火光,在
渐渐消散的暴风雨中摇曳,在飞驰的云端上投出红⾊的闪光。近处的火场上时不时冒出一阵
浓烟飞过窗子,遮住了火星人的影子。我看不出们他在⼲什么,也看不出们他的外形,更不
道知
们他在那个黑⾊物体边忙着什么。我也看不见近处的火苗,它们的闪光在书房的天花和
墙上舞动着。空气中充満一种刺鼻的,烧焦的气味。
我轻轻关上门,朝窗子走去。我面前呈现出一片开阔的景象,一面是沃金车站边的房
子,另一边是烧得发黑的巴爱福利特松林。山下在拱桥边的车站上有一些光,梅

来路边的
房子和车站附近的街道经已成了燃烧的废墟。刚始开铁路上的火光让我感到

惑;那里有一
堆黑乎乎的东西和清晰的火光,在它的左面是一排⻩⾊的长方形东西。来后我明⽩了,是这
给摧毁的火车,前半部分是燃烧着的,被毁坏的车厢,而后面的一部分仍然留在铁轨上。
在这3个着火的地方之间——房子,火车和通往恰伯罕的燃烧的乡村——是一片形状不
规则的黑⾊田野,到处是一块块燃烧着,冒烟的地面。是这一种奇怪的景象,黑⾊的土地上
着了火。这让我记起了陶器厂的野景。一始开,我然虽用力去看,却找不到个一人。来后我
在沃金车站的火光下见看几个黑影,匆匆忙忙地穿过铁路。
这就是我安安稳稳地生活了么这多年的小小世界,这一片混

!我还不道知
去过的7个
小时究竟发生了什么;我也无从猜到,这些大巨的金属物体和圆筒旁见看的笨东西有什么联
系。带着一种強烈的好奇心,我把桌子转向窗口坐下,盯着黑⾊的田野,尤其是坑边走来走
去的3个黑⾊金属怪物。
它们看来分十忙碌。我始开问己自
们他到底在⼲什么。它们是带有智慧的机器吗?我觉
得这不大可能。或者是火星人坐在里头

作着它们,就象人的脑子指挥着己自的⾝体那样?
我始开把它们和人类的机械相比较,有生以来第次一提出么这个问题,理

生物会把们我的
铁甲舰和轮船当作什么呢?
暴风雨去过,天空又放晴了。在大地上升起的燃烧的烟雾中,黯淡的火星在西方落下。
这时,个一士兵跑进了我的花园里。我听见篱笆上的轻敲声,立即清醒了过来,我往下望
去,见看他在正翻过栅栏。我赶紧探出窗口。
“嘘!”我轻轻说地。
他跨在栅栏上,犹豫不决。然后他穿过草地,朝房子的一角走过来。他弯下

,轻轻地
走进来。
“谁在那儿?”他站在窗下朝上望着,轻声地问。
“你去哪儿?”我问。
“天道知。”
“你想蔵来起吧?”
“对。”
“进屋里来吧。”我说。
我走下楼,打开门让他进来,又重新栓上门。我看不见他的脸。他没戴帽子,他的⾐服
敞开着。
我拉他进来时,他说“我的天!”
“发生了什么事?”我道问。
“有还什么没发生?”在昏暗的光线下,我见看他绝望地挥着手。“们他把们我都消灭
了,”他一遍一遍道说。
他机械地跟着我进了餐室。
“喝点威士忌吧,”我说着,给他倒了一大杯酒。
他喝了酒。然忽他坐在桌子旁边,两手抱着头,始开象个一孩子一样地哭来起。我忘了
己自不久前的绝望,站在他的⾝边,惊讶地望着他。
过了很久,他才镇定下来,始开回答我的问题,他断断续续,前言不搭后语说地着。他
是炮兵队部的车夫,大约7点钟才参加了战斗。当时草地上在正

火,据说第一批火星人正
在金属盾的掩护下慢慢爬向第二个圆筒。
来后这个金属盾在三角架上摇晃着升了来起,成了我见看的第个一战斗机器。他送去的
那门大炮,给放在霍散尔的草地上,准备轰炸沙坑,大炮的到来速加了行动。当炮手来到了
后头,他的马踩上了个一兔子窝摔倒了,把他抛到了地上的个一坑里。时同大炮在他后面炸
响,弹药炸爆了,他⾝上也着了火,他发现己自躺在一群烧焦的死人和马匹下面。
“我躺着不动,”他说“吓得魂不附体,一匹马的前半⾝庒在我⾝上。们我给消灭
了。那味道——上帝啊!跟烧糊的⾁一样!我给倒下来的马砸伤了背,我只好躺着,直到觉
得好一些。几分钟前还跟军事检阅一样,然后我就跌倒了,轰,嗖嗖!”
“全给消灭了!”他说。
他在死马底下蔵了很长时间,偷偷朝草地方向望着。卡迪⼲兵团想冲去过,来个小规模
的偷袭,可是全被消灭了。然后怪物站了来起,在草地上懒洋洋地走着,追逐着几个幸存
者,它转动的头罩就象个一戴着风帽的人的脑袋。象手一样的东西拿着个一复杂的金属器
械,从里面噴出绿光,从个一噴嘴里

出了热光。
几分钟里头,这个士兵在草地上经已看不到个一人,每丛灌木和每颗树都成了燃烧的骨
架。骠骑兵在山岗后面的路上,可是他经已看不见们他了。他听见火星人闹了一阵,然后就
安静了下来。那些巨兽直到后最才去对付沃金车站和周围的房子;只用了那么会一儿,热光

去过了,整个镇子成了一片火海和废墟。然后那东西关闭了热光,从炮兵那里转过⾝,开
始向冒烟的松林里第二个圆筒走去。
这时,第二个闪光的巨人从坑里冒了出来。
第二个巨兽紧跟着第个一走去,这个炮兵始开小心翼翼地穿过灼热的石南灰,向霍散尔
方向跑去。他设法蔵在路边的沟里,就样这逃到了沃金。这时他的故事就有没头绪了。那里

本就过不去。没几个人活着,大部分人都发了疯,许多人给烧死或者给烧伤了。他给大火
赶了回来,当个一火星巨兽回来时,他蔵到一堆烧焦的墙底下。他见看它追逐着个一人,用
只一钢铁触手抓住他,然后把他的头撞在一颗松树⼲上。后最,天黑了,炮兵逃了出来,穿
过铁路。
从那后以他躲躲蔵蔵地朝梅

来走去,希望能到伦敦那边比较全安的地方。人们蔵在壕
沟里或者地窖里头,许多幸存者朝沃金村子和散特跑去。他常非地口渴,来后才遇到铁路桥
边的一

爆裂的⽔管,⽔象泉⽔一样汩汩地冒出来。
这就是我从他那里一点一点听到的故事。他说着的时候慢慢镇定下来,量尽想把他所看
见的一切讲的清清楚楚。他始开时告诉我,从中午后以他就没吃过东西,是于我在厨房里找
到了一些羊⾁和面包带回屋里。们我不敢开灯,怕引起火星人的注意。们我的手在黑暗里不
时相碰。们我说着说着,周围的东西渐渐从黑暗里显露了出来,窗外给踏坏的树丛和弄断的
蔷薇也能看清楚了。好象有些人和动物曾经穿过了草地。我始开看到了他的脸,黑乎乎的,
且而憔悴不堪,我的脸肯定也是如此。
们我吃完后以,轻轻地上楼来到了书房,我又朝窗外望了望。仅仅夜一,峡⾕就成了一
片灰烬。火势小一些了。火焰曾经烧过的地方在正冒着一缕缕烟;但是曾经给夜⾊淹没的数
不清的给毁掉的房子和烧焦的树木在现正站在毫不客气的晨光当中,显得又憔悴又可怕。然
而有些东西有幸逃过了劫难——个一⽩⾊的铁路信号旗,有还一部分⽩⾊的暖房孤零零地站
在废墟当中。历史上从来有没一场战争造成么这彻底的,么这不加选择的破坏。三个金属巨
兽在坑边站着,在东方的曙光底下闪闪发亮,它们的头罩缓缓转动,佛仿在欣赏着己自造成
的破坏。
我得觉沙坑乎似给挖得大了一些,不时有一些绿⾊的蒸汽朝发亮的晨光里升来起,打着
转,然后就消失了。
远处是恰伯罕的火柱。它们在太

底下是⾎红⾊的。
M.yyMxS.cC