第二章 无处可去的人
我发现己自所在的这间船舱既小又相当不整洁。个一显得很年径的人男,坐在我旁边,握着我的手腕。他一头淡⻩⾊头友,上嘴

上长着稻草⾊短而硬的胡子,下嘴

下垂着。一时间,们我彼此默默地注视着。他的灰⾊、⽔汪汪的眼睛,木然无情。
会一儿,就在头顶的上方响起了象是铁

架在被接连敲打的音声,有还什么大动物低沉发怒咆哮的声响。这时,那个人又开口了。
他重复着他的问题:“在现你得觉
么怎样了?”
我想我当时回答说:得觉好些了。我回想不起我是么怎到这儿来的。他定一是从我的脸上看出了这个疑问,为因当时我的嗓子还一点发不出声来。“你是在一条小船上被救来起的,都快要饿死了。小船上漆的名字是‘绿茵夫人’,在船舷的边缘有些奇怪的痕迹。”这时,我的目光落在了我的手上,手瘦得简直像是个一装満了松散骨头的肮脏的兽⽪钱包,小船上发生的一切又涌回到我的记忆里。
“喝点这个吧,”他说,递给我一些冰镇的鲜红的东西。这东西尝来起就像是⾎,使我得觉增添了气力。
“你真走运,”他说“被一艘载有医生的船救了上来。”他说话有点大⾆头,发音吐字的样子,像好止不住要流下口⽔来。
“是这条什么船?”我慢慢他说,为因很长时间不说话,嗓音沙哑。
“是这条从阿里卡到卡拉奥的小商船。起初我从没问过它是从哪里开来的。我猜可能是从天生呆子国来的吧。我己自是从阿里卡来的船客。这条船的老板,也是这条船的船长,是头蠢驴,名叫戴维斯。他把他的执照是还什么东西搞丢了。你道知
是这个什么样的家伙,他把这条船叫做叶

①号简直是从所有愚蠢,该死的名字里挑出来的。尽管波浪涛天,可这条船连一点上风也抢不上。”
【①叶

,茜草科植物的

,产于南美,用做催吐剂等。】
说着,头顶上的音声又响了来起。一声令人惶惑的嗥叫,时同伴随着个一人的音声。随后又个一
音声吆喝那些“皇天舍弃的⽩痴”住了声。
“你眼看就要不行了,”我的

谈者说。”真是九死一生啊。可在现我经已给你服过一些东西了。注意到你胳膊肿红了吗?经已注

过药了。差不多三十个小时,你一直不省人事。”
我迟钝地思索着。当时被一些狗的吠叫声弄得心绪纷

。
“我可以吃一些⼲粮吗?”我问。
“多亏了我,”他说。“羊⾁在现
是还滚热的呢。”
“好,”我自信他说“我可以吃点羊⾁。
“可是,”他说,犹豫了下一“你道知,我真是太想听听你到底么怎会是个一人在那条小船上。”
我得觉,在他的眼神里,我觉察到了某些怀疑。
“这嗥叫声真讨厌!”
他突然离开船舱。我听见他和什么人在

烈地争吵,那个人像好是用急促而听不清楚的莫名其妙的话回答他。这场争论听像好是以拳斗结束了,但对此我想是我的耳朵听错了。随后他对那群狗吼叫了来起,会一儿又回到船舱。
“好啦?”他站在门口道说。“你刚刚对我开了个一头。”我告诉他,我的名字叫爱德华。普兰迪克;并告诉他,我如何始开喜

起博物学来,以此作为我安乐立独生活的中一种消遣。看来他对此很感趣兴。
“我己自也从事一些科学工作——我在综合大学的学院里研究过生物学——从蚯蚓中解剖出卵巢,从蜗牛中取出用来撕碎食物的带有细齿的角质带,以及类似的工作。哦!这经已是十年前的事了。哎,继续讲下去,讲下去——说说船上的事。”
显然,他对于我叙述的坦率是常非満意的。为因我感到无法支持的虚弱,以所我量尽简明扼要地叙述。讲完后以,他立即又重新谈起博物学的话题,以及他己自从事的生物学研究。他始开仔细地间起我关于妥顿汉姆宮廷街和⾼瓦大街的情况。
“长普拉基是还那么繁华吗?那是个多么了不起的商店啊!”他显然曾经是个常非普通的医学院生学。会一儿,他又不能自制地把话题转到音乐厅上面去了。他向我讲述了一些趣闻轶事。
“这是都些十年前的事了,”他说。“这一切是都多么有趣呀!可是我简直闹出笑话来了?二十一岁前以,我是玩了个够。我敢说,在现准都变了样了?。可是,我必须去找那个笨蛋厨师,看看他把你的羊⾁烧得么怎样了。”
顶上的嗥叫重新始开了,是那么突然,且而又那么耝野,把我吓了一跳。
“么怎了?”我追着他⾝后喊,可是门经已关上了。
他端着滚热的羊⾁回来了。噴香的羊⾁味儿使我急不可耐,我立刻把动物的喧嚣声忘在脑后了。
一整天睡了吃,吃了睡,我经已恢复得能够从卧铺上来起。走到舷窗前,望着试图和们我齐头并进的碧蓝的海⽔。我判断这只纵帆船在顺风行驶。我站在那里,蒙哥马利——就是那个亚⿇⾊头发的年青人——又走了进来,我请他给我找几件⾐服来。他把他己自的几件帆布⾐服给了我,为因他说我在小船上穿的⾐服都给他扔到海里去了。这小伙子块头特大,手腿又长,我穿着他的⾐服,显得分十肥大。
他无意中告诉我,船长在他己自的船舱里,经已有八成醉了。我一边穿着⾐服,一边就这只船到底是开往什么地方,问起他一些问题。他告诉我,这只船是开往夏威夷的,但是必须先在中途送他上岸。
“在什么地方?”我说。
“个一岛上?我就住在那里。就我所知,这个岛还有没个名字。”
他垂着下嘴

注视着我,突然故意显得那么呆傻,以致使我意识到他是要想避开我的提问。
“我准备好了,”我说。他前头领路走出了船舱。
M.yyMxS.cC