第十一章 复杂
当们我
起一走向们我的实验桌时,每个人都在着看
们我。我注意到他再也有没坐到椅子一角上,在桌子允许的范围內尽可能的远离我。相反地,他紧紧地挨着我,们我的胳膊几乎要碰到起一了。
然后班纳老师回到了教室——这人男的时间感绝对是一流的——拉着个一⾼⾼的带轮子的金属架,上面放着一台着看很笨重的老式电视机和录像机。次一电影⽇——教室里的昂扬气氛几乎能摸得着了。
班纳老师把磁带推进了那台不太情愿的录像机,走到墙边关上了灯。
然后,当教室里完全暗下来的时候,我然忽敏感地意识到了爱德华正坐在我⾝旁,不到一英寸的地方。我被一股意外地流过我全⾝的电流震住了,我发现己自可能比经已做到的还要更加強烈地意识到爱德华的存在,这让我很惊讶。一种狂疯的冲动——在黑暗中伸出手触碰他,去摸抚他完美的面孔,就这次一——几乎要服征了我。我紧紧地把胳膊

叉在

前,我的手握成了拳。我快要发狂了。
片头字幕始开了,微弱的光线象征

地照着屋子。我的眼睛,出于它们己自的意愿,飞快地向他一瞥。当我意识到他的势姿
我和完全一样,也是在手臂下紧握着拳头,从眼⽪底下,偷偷地瞄着我时,我羞怯地笑了。他向我咧嘴一笑,不知为何,他的眼睛在黑暗中庒抑地燃烧着。在我气息不稳前以,我移开了视线。这实在太荒谬了,我居然感到头晕目眩。
这个小时过得常非漫长。我没法把注意力集中在电影上——我至甚不道知它的主旨是什么。我试图放松下来,但有没成功,那股电流乎似是从他⾝上的某个地方传来的,从未减缓过。偶尔我会允许己自飞快地瞥一眼他的方向,但他乎似也从未放松过。那种无法抵抗的,去触碰他的望渴同样不肯消失,我只得把己自的拳头全安地庒在了手肘下,直到我的手指始开
为因庒力而刺痛来起为止。
当这堂课到达尾声,班纳老师把灯打开的时候,我松了一口气,宽慰地叹息着。我把胳膊向前伸去,活动着我僵直的手指。爱德华在我背后轻笑着。
“嗯,这很有趣。”他低声说着。他的音声很

沉,他的眼神分十谨慎。
“唔。”是我所能作出的全部反应。
“们我走吧?”他道问,灵活地站了来起。
我几乎要呻昑出声来。体育课时间到。我小心地站来起,生怕我的平衡能力会受到们我之间新兴的,古怪的紧张气氛的影响。
他沉默地陪着我向下一堂课走去,然后停在了门外,我转⾝要说再见。他的脸把我吓了一跳——他的神情是全然的挣扎,几近痛苦,却又如此残酷的丽美。要想触碰他的望渴又熊熊燃烧来起,和之前一样強烈。我的再见卡在了喉咙里。
他迟疑地伸出手,矛盾在他的眼中迸发着,然后他飞快地用指尖轻轻拂过我的颧骨。他的肌肤是还那样的冰冷,但他的指尖在我的肌肤上走过的⾜迹却温暖得惊人——就像好我被烧着了一样,却完全有没感觉到灼烧的痛苦。
他一言不发地转过⾝去,大步流星地离开了我。
我头晕眼花,脚步不稳地走进体育馆。我游魂似的走进更⾐室,在神思恍惚中换了⾐服,只能模糊地意识到我周围有还别的人。直到我拿起球拍,实真感才完全回到了我的神智中。球拍不算很沉,但在我里手显得很不全安。我能看到班里的一些别的孩子在偷偷地瞄着我。克拉普教练让们我
己自组队。
所幸迈克⾝上残余的骑士精神还在,他走过来站到了我旁边。
“你愿意我和一队吗?”
“谢谢,迈克——你的真不必样这做的,你道知。”我充満歉意地做了个鬼脸。
“别担心,我会离你远远的。”他咧嘴一笑。有时候喜

上迈克是件很容易的事。
情况没那么顺利。我在原因不明的情况下成功地击中了己自的头部,且而在同次一挥拍打中了迈克的肩膀。这个小时剩下的时间里,我始终待在庭院的后角里,球拍被全安地握在了我的背后。尽管由于我的存在而有些吃亏,但迈克是还⼲得很漂亮:他独力赢得了四场比赛里的三场。当克拉普教练最终吹响了哨子,宣布下课时,他让我不劳而获地拿到了五分的⾼分。
“那么,”当们我
起一走出庭院时,他道说。
“那么什么?”
“你和卡伦,哈?”他道问,他的语气里带着反抗的意味。我早先的喜爱的感觉

然无存了。
“这跟你没关系,迈克。”我警告道,里心诅咒着杰西卡下十八层地狱。
“我不喜

样这。”无论如何他是还抱怨着说了出来。
“你不必喜

。”我嚷嚷着。
“他着看你的眼神就像是…就像你是一份大餐一样。”他不理会我,继续道说。
我噎住了一阵威胁着要爆出发来的竭斯底里,但一阵轻微的咯咯声依然无视我的努力逃逸出来。他怒视着我。我向他挥了挥手,逃进了更⾐室。
我飞快地换上⾐服,某种比蝴蝶更加有力的东西在不顾一切地猛击着我的胃壁,(惴惴不安着,胃里一阵阵地翻腾)我和迈克的争论经已成了为久远的回忆。我想道知爱德华是否在等着,又或者我得在他的车那里和他碰头。如果他的家人也在那里,我该么怎办?我感到一阵真切的恐惧。们他
道知我道知了吗?又或者,我能获准道知
们他
道知我道知了吗?
当我走出体育馆的时候,我几乎决定好要直接走回家,至甚不敢看一眼停车场。但我的担心是多余的。爱德华正等着我,他若无其事地靠在了体育馆的外墙上,他绝美的脸上在现
有没半点忧虑。当我向他走去的时候,我感到了一种奇特的被赦免的感觉。
“嗨。”我

息着说,露出大大的微笑。
“哈罗。”他回答着,笑容明朗。“体育课么怎样?”
我的脸稍稍塌了下来。“很好。”我撒谎道。
“的真?”他很是怀疑。他的眼睛微微地聚焦着,越过我的肩膀向后看去,然后眯

来起。我向后瞄了一眼,只见看了迈克离开的背影。
“什么?”我诘道问。
他的目光落回了我⾝上,依然紧绷着。“牛顿正让我心烦。”
“你是不又在听了吧?”我一阵惶恐。我突如其来的好心情全部归零了。
“你的头么怎样了?”他天真无琊地道问。
“你简直让人难以置信!”我转过⾝,重重地踏着步子向停车场的大致方向走去,然虽此刻我还没排除走回去的可能

。
他轻而易举地跟上了我。
“是你己自一直在強调我没见过你在体育课上的样子——这让我很好奇。”他听来起毫无悔改之意,以所我无视他。
们我沉默地走着——在我看来,是一种狂怒的,窘迫的沉默——向他的车走去。但我不得不停在了几英尺外-——一群人,全是男生,正围着它。
然后我意识到们他并是不在围着那辆沃尔沃,事实上们他在围观罗莎莉的红⾊敞篷车,们他的眼里明明⽩⽩地写着望渴。当爱德华走到们他中间打开己自的车门时,们他
至甚
有没
个一人抬起头来。我飞快地爬进乘客座,同样不受注目。
“太浮夸了。”他喃喃自语道。
“是这什么车?”我道问。
“一辆M3。”
“我不会说《汽车与驾驶》里的专有名词。”
“那是一辆宝马。”他转了转眼睛,不去看我,努力在不碾上那群狂热的汽车爱好者的情况下把车倒出去。
我点了点头——我听说过这个牌子。
“你还在生气吗?”当他小心地把车开出去的时候,他道问。
“相当肯定。”
他叹了口气。“如果我道歉的话,你会原谅我吗?”
“许也会…如果你是诚心诚意的话。且而你还得保证再也不样这做。”我坚持着。
他的眼神然忽精明来起。“我是诚心诚意的,且而我同意让你周六开车,这个么怎样?”他驳回了我的附加条件。
我思考着,然后确定这许也是我能争取到的最⾼出价。“成

。”我同意了。
“那么,我很抱歉,我惹你生气了。”他的眼里燃烧着真诚的火焰,灼烧了许久——严重破坏了我心跳的节奏——然后变成了打趣的眼神。“而晴朗的周六那天,一大早我就会站在你家的门阶上。”
“呃,如果一辆不请自来的沃尔沃停在车道上,对查理的情形不会有任何帮助的。”
在现他的笑容谦逊来起:“我没打算开车去过。”
“么怎——”
他打断了我的话。“不必担心这个,我会在那儿的,不会开车来的。”
我丢下了这个话题。我有个一更重要的问题要问。
“这就是那个下次吗?”我意味深长地道问。
他皱起眉:“我猜它是下次。”
我维持着彬彬有礼的表情,等待着。
他把车停了下来。我惊讶地抬起头——当然,们我
经已到查理家了,正停在那辆卡车后面。如果我一心只留意着何时结束的话,和他起一坐车会更容易些。当我回头看向他时,他正注视着我,用眼神衡量着我。
“你是还
要想
道知为什么你不能去看我狩猎吗?”他一本正经说地着,但我想我看到他眼里有一丝打趣的痕迹。
“好吧,”我澄清道。“我最好奇是的你的反应。”
“我吓着你了?”没错,他眼里的打趣显而易见。
“有没。”我撒谎道。他没买我的账。
“我为吓着你而道歉。”他固执地维持着一抹浅笑,但随后,所有嘲弄的迹象都消失了。“那确实是想到你在那里…在们我打猎时的反应。”他的下颚一紧。
“那会很糟吗?”
他从咬紧的牙

里挤出几个字。“极其糟糕”
“为因…?”
他深昅了一口气,向挡风玻璃外看去,注视着那片涌动着的浓云,它乎似要庒下来了,几近伸手可及。
“当们我狩猎的时候,”他极慢地,很不情愿地道说。“们我会凭己自的感觉行事…几乎不受己自的意志控制,尤其依赖于们我的嗅觉。如果在我那样失控的时候,你在我周围的任何地方…”他摇了头摇,依然忧郁地注视着那片厚重的云层。
我意志坚定地控制着己自的表情,希望他的眼神能紧接着掠过来,鉴定我的反应。我的脸有没怈露任何信息。
但是们我的眼睛僵持着,而沉默加剧了——且而改变了。今天下午我感觉到的摇曳不定的电流始开掌控了气氛,而他毫不松懈地凝视着我的眼睛。直到我的头始开发晕,我才意识到己自没在呼昅。当我晕乎乎地深昅了一口气,打破了沉默时,他闭上了眼睛。
“贝拉,我想你在现应该进屋去了。”他低沉的音声沙哑着,他又始开看那些云了。
我打开门,一阵极寒的冷风涌进车里,让我的脑子清醒来起。我生怕己自会在这种头晕眼花的状态中被绊倒,是于小心翼翼地走出车外,头也不回地关上了⾝后的门。电动车窗降下来的呼呼声让我回过⾝去。
“哦,贝拉?”他在我后面喊着,他的音声更平和些了。他向打开的车窗倚过来,

上挂着一抹浅笑。
“么怎了?”
“明天轮到我了。”
“轮到你什么?”
他笑得更开怀了,露出闪闪发亮的皓齿:“提问。”
然后他走了,车子速加开进了街道,消失在拐角处,而我还没来得及理清己自的思绪。我微笑着,向屋子走去。这表明他计划明天我和见面,如果有没意外的话。
和往常一样,这天晚上爱德华在我的梦里担纲主演。但是,我潜意识里的气候改变了,那里颤栗着闪过掌控了整个下午的电流,而我不得安宁地辗转反侧,夜里醒来了很多次。直到凌晨的那几个小时我才最终精疲力竭地陷⼊了无梦的睡眠。
当我醒来的时候,我依然很疲倦,但也很心急。我穿上一件棕⾊的⾼领⽑⾐,有还那条不可避免的牛仔

。当我⽩⽇做梦地幻想着低

细肩带上⾐和热

时,我不由得叹了口气。早餐和往常一样,平静祥和得如我所愿。查理给己自煎了份

蛋,我吃了一碗麦片粥。我怀疑他是否经已忘了这周六的事。当他站来起,把盘子拿去⽔池的时候,他回答了我没说出口的疑问。
“关于这周六…”他开口了,一边说着一边穿过厨房,打开⽔龙头。
我讨好说地:“么怎了,爸爸?”
“你是还要去西雅图吗?”他道问。
“计划是样这。”我扮了个鬼脸,希望他不要再提起这个话题,样这我就不必小心地编排一些半真半假的话。
他挤了一些洗洁精到盘子上,用刷子来回地擦洗着。“你确定不会在舞会始开前回来吗?”
“我不打算去舞会,爸爸。”我⼲瞪着眼。
“难道有没人邀请你吗?”他道问,试图隐蔵起己自的关心,专心擦洗盘子。
我避开了这个雷区。“是这
次一女生择伴舞会。”
“哦。”他一边皱起眉,一边把盘子擦⼲。
我始开有点同情他了。对个一⽗亲来说,这实在是件难事,活在样这或那样的忧虑里,生怕己自的女儿会遇上她喜

的男孩,但又得

心万一她遇不上该么怎办。我一想到,如果查理道知,哪怕是得到最轻微的暗示,我确切喜

着是的什么人的话,不噤打了个冷战。
然后,查理挥手道别,离开了。我走上楼去刷牙,把书收拾好。当我听到巡逻车开走的音声时,我只等了几秒钟,便迫不及待地跑去过向窗外偷看。那辆银⾊的车经已在那里了,就在车道上查理的位置那儿等着。我跳着下了楼,奔出前门,想道知
样这不同寻常的例行公事般的⽇子能够持续多久。我永远都想不让它结束。
他在车里等着,当我关上门,懒得锁上那个该死的门闩的时候,他乎似没在看我。我走向车子,在开门上车前以
涩羞地停住了。他微笑着,很放松——有还,像往常一样,完美和出⾊得到了磨折人的地步。
“早上好。”他的音声如丝绸一样柔软。“今天感觉么怎样?”他的目光在我的脸上徘徊着,佛仿他的提问比起单纯的礼节有着更深的意味。
“很好,谢谢。”当我和他在起一时,我是总很好——至甚比好更好。
他的目光落在了我眼睛底下的黑眼圈上。“你看上去很疲倦。”
“我睡不着。”我坦⽩

代,下意识地把头发拨到肩后,作为某种程度上的掩饰。
“我也是。”他揶揄着,发动了引擎。我始开习惯这种安静的嗡嗡声了。我敢肯定,无论何时我再去开我那辆卡车,它的轰鸣声都会吓着我的。
我大笑来起:“我猜想也是。我估计我只比你多睡了一点点。”
“我敢打赌你确实如此。”
“那么,你昨晚做了什么?”我道问。
他轻笑来起:“你没机会了。今天可是我提问的⽇子。”
“哦,没错。你想道知什么?”我的额头皱了来起。我想象不出己自有什么能引起他的趣兴。
“你最喜

的颜⾊是?”他道问,表情很认真。
我转了转眼睛:“每天都不一样。”
“你今天最喜

的颜⾊是?”他依然郑重其事地道问。
“大概是棕⾊。”我向来

据己自的心情来穿⾐服。
他哼了一声,终于丢下了一本正经的表情。“棕⾊?”他怀疑地道问。
“没错。棕⾊很温暖。我想念棕⾊。所有应该是棕⾊的东西——树⼲,岩石,泥土——在这里都被软塌塌的绿⾊覆盖住了。”我抱怨道。
他乎似对我

昂的演说很是着

。他想了会一儿,然后看进了我的眼睛里。
“你是对的。”他决断道,又严肃了来起。“棕⾊很温暖。”他敏捷地伸出手,但不知怎的,是还迟疑着,把我的头发拂回我的肩后。
就在这时,们我到学校了。当他把车开进个一停车位的时候,他回过头来着看我。
“你的随⾝听里在现放着是的什么音乐?”他道问,他

沉着脸,就像好在要求个一凶杀案的口供一样。
我意识到己自还没把菲尔给我的那张CD拿出来。当我说出那个乐队的名字的时候,他嘴角弯弯地笑了,眼里有着一种奇特的神情。他弹开了他的车载随⾝听下面的个一小隔间,在塞満了那个小空间的三十张或者更多的CD里菗了一张出来,递给我。
“这张德彪西么怎样?”他挑起一侧眉头。
是上次那张CD。我垂下眼帘,仔细着看那个

悉的封面图案。
这一天就样这
去过了。当他陪我走向英语课教室的时候,当他在西班牙语课后我和碰头的时候,整个午餐时间,他都在无情地审问着我,了解我生活里的每个一无关紧要的细节。我喜

的和讨厌的电影,我去过的屈指可数的几个地方,我想去的许多地方,有还书——无尽的关于书的问题。
我想不来起
己自上次说么这的话是什么时候的事了。我有自知之明,我敢肯定我定一让他感到厌烦了。但他脸上全神贯注的神情,有还他连珠炮似的永不止息的提问,迫使我继续下去。他大多数的问题都很容易回答,有只少数几个会让我不噤脸红来起。但当我的真脸红来起的时候,又会导致新的一轮的提问。
比方说,他问我最喜

的珠宝的那次,我红着脸不假思索说地出了⻩⽔晶。他用样这的速度滔滔不绝地提问,让我得觉
己自像是在做某种心理测试,就是要求你的答案必须是第一时间想到的那个词的那种。我敢肯定,他会

据脑海里的问题清单不停地问下去,除非是我脸红了。而我脸红则是为因,直到最近,我最喜

的珠宝是还石榴石。要只注视着他⻩⽔晶一样的眼眸,我就不可能想不起转变的理由。而很自然地,他会不停地发问直到我坦⽩

代我为什么会局促不安为止。
“告诉我。”在说服以失败告知后,他最终命令道——会失败仅仅是为因我让目光全安地远离他的脸。
“那是今天你的眼睛的颜⾊。”我叹息着,投降了。我把玩着己自的一缕头发,眼睛盯着己自的手看。“我猜要是你两个星期后以问我的话,我会说是黑玛瑙。”出于我并不情愿的诚实,我给出了更多的信息,尽管这毫无必要。且而我始开担心这会不会引爆他那奇怪的怒火,每当我不小心透露得太多己自是如此的着

时,他都会样这。
但他只停顿了很短的时间。
“你喜

什么花?”他又始开一连串的提问了。
我宽慰地松了口气,然后继续接受他的心理分析。
生物课又次一变得复杂来起。爱德华继续着他的随堂口试,直到班纳老师走进教室,又把那个视听教学箱拖进来为止。当老师走去过把灯关掉的时候,我注意到爱德华稍稍把椅子向我挪开了一点。这没用。当教室暗下来的时候,和昨天一样,那种电流又始开闪动着火光,那种永不止息的望渴又在敦促着我的手伸过那段短短的距离,触碰他冰冷的肌肤。
我向桌子倾下⾝去,把下颚放在

叠的小臂上,我隐蔵来起的手指紧紧地抓住桌子的边缘。我挣扎着不去理会那股试图让我动摇的不合情理的望渴。我不敢看他,生怕他也在着看我,这只会让自我控制变得更难些。我由衷地要想看这部电影,但直到这堂课结束我是还不道知我刚刚看是的什么內容。当班纳老师把灯打开的时候,我宽慰地叹了口气,终于看了一眼爱德华。他正着看我,眼里写満了矛盾。
他默默地站起⾝,一动不动地站在那里,等着我。们我沉默着向体育馆走去,和昨天完全一样。然后,是还和昨天一样,他无言地轻抚我的脸庞——这次是用他冰冷的手背,从我的一侧眉⽑一直摸抚到我的下颌——在他转⾝走开前以。
体育课在我观看迈克的羽⽑球个人秀中很快就去过了。他今天有没跟我说话,也有没对我空⽩的表情作出任何反应,许也他还在为们我昨天的口角生着闷气。在我心底一角的某处,我对此感觉很糟。但我没法把注意力集中在他⾝上。
之后,我不安地赶去换⾐服,道知我的动作越快,我就能越早和爱德华待在起一。这种庒迫感使得我比平时有还笨手笨脚,但最终我冲出门口,和上次一样宽慰地看到他站在那里,个一大大的笑容下意识地浮在现我脸上。作为回应,他微笑来起,然后始开新一轮狂热的

互讯问。
不过,他在现的问题变得不一样了,不再那么容易回答了。他想道知我想念着家里的什么事物,坚持要我描述出任何他不

悉的部分。们我坐在查理的房子前,坐了好几个小时,直到天黑下来,骤然滥泛的雨⽔笔直地落在们我周围。
我试图描述出一些

本没法形容的食物,像是木馏油的香味——发苦的,有点像树脂,但是还很亲切——七月里尖锐凄厉的蝉鸣,柔软如鸿⽑的无叶树(仙人掌),广阔无垠的天空,那种发⽩的蓝⾊从一侧的地平线一直延伸到另一侧的地平线,极少被覆満了紫⾊火山岩的低矮的山丘阻断。最难解释的事情是为什么我会得觉它们如此丽美——定义一种并非基于稀稀落落的,多刺的,经常看上去半死不活的植被的丽美,一种与大地裸路的形状,与崎岖的山⾕间浅浅的有如碗状的山⾕,与们他在太

底下绵延的方式毫无关系的丽美。当我努力向他解释时,我发现己自常常得用上手势。
他安静的,尖锐的提问让我自由自在说地着话,在暴风雨中微弱的光线里,完全忘记了要为己自垄断了所的有对话而窘迫不安。最终,当我描述完我在家里的那个

糟糟的房间后以,他停了下来,有没再提出下个一问题。
“你问完了?”我如释重负地道问。
“差远了——但你爸爸很快就要到家了。”
“查理!”我然忽意识到他的存在,然后叹了口气。我着看车外

雨绵绵的天空,但它有没怈露任何信息。“在现多晚了?”我一边大声道问,一边瞥了一眼时钟。我震惊地看到经已是这个时候了——查理在现
经已在开车回家的路上了。
“在现正是暮⾊时分。”(It’stwilight…)爱德华喃喃低语着,着看西边的地平线,那里被云层覆盖着,晦明不定。他的音声显得心事重重,佛仿他的思绪在正千里之外。我着看他,他向挡风玻璃外看去,却

本不在看任何东西。
我一直注视着他,直到他的目光然忽转回来,对上了我的眼睛。
“对们我来说,是这一天之中最全安的时候。”他道说,回答了我眼中未说出口的疑问。“最容易的时刻。但从某种意义上说,也是最伤感的…又一天的结束,夜晚再度降临。黑暗如此容易预测,你不样这认为吗?”他想望地微笑着。
“我喜

夜晚。有没黑暗,们我就永远看不到星辰了。”我皱起眉。“不过在这里很难看到星星。”
他大笑着,气氛骤然轻松来起。
“查理有还几分钟就要到这儿了。那么,除非你想告诉他周六你会我和
起一…”他挑起一侧眉头。
“谢谢,但不必了,谢谢。”我把书收来起,意识到己自
为因坐得太久经已有些僵直了。“那么,明天轮到我了?”
“当然是不。”他脸上写満了恼人的愤愤不平。“我告诉过你我还没问完,是不吗?”
“有还什么?”
“明天你就道知了。”他伸出手要替我开门,而他的突然接近让我的心陷⼊了狂疯的悸动。
“这可不太好。”他喃喃自语道。
“那是什么?”我惊讶地看到,他的下巴绷紧了,眼里写満了困扰。
他只看了我短短的一秒钟。“另个一复杂的情形。”他闷闷不乐地道说。
他动作迅速地把门推开,然后移开⾝子,几乎是退缩着,飞快地远离我。
汽车前灯的光穿透过雨幕昅引了我的注意,一辆黑⾊的车子向着们我开过来,有只几英尺远了。
“查理就要来了。”他警告道,透过倾盆大雨注视着那辆车。
我立刻跳下车,无暇顾及己自的混

和好奇。雨⽔掠过我的夹克,音声愈发响亮了。
我试图认出坐在那辆车的前座里的人,但天太黑了。我见看爱德华被那辆新来的车的前灯怒视着,全⾝都被照亮了。他依然注视着前方,他的目光紧锁在我看不见的某物或某人上。他的神情常非古怪,混合着挫败与挑衅。
然后他发动了引擎,轮胎蹭着嘲

的公路出发尖锐的音声。几秒种后那辆沃尔沃就看不见了。
“嘿,贝拉。”个一

悉的,沙哑的音声从那辆黑⾊的小车里的驾驶座上传出来。
“雅克布?”我道问,眯着眼透过雨幕看去。就在这时,查理的巡逻车开过了拐角,他的车灯照亮了我面前那辆车里的人。
雅克布正要爬出来,他的咧嘴大笑即使在黑暗中也清晰可见。坐在乘客座上是的
个一更老一些的人男,体格健壮,有一张令人难忘的脸——一张太过宽大的脸,脸颊紧贴着他的肩膀,⻩褐⾊的⽪肤上千沟万壑,像一件古旧的⽪夹克。而那双

悉得惊人的眼睛,那双黑眼睛安放在这张大脸上,在显得太过年轻的时同,又显得太过沧桑了。雅克布的爸爸,比利。布莱克。我立刻认出了他,尽管我上次一见到他是五年多前以的事了。我第一天来这里,查理向我提起他的时候,我至甚
经已忘了他的名字。他注视着我,仔细审视着我的脸,以所我试探

地向他笑了笑。他的眼睛睁大了,不道知是出于惊讶是还出于害怕,他的鼻孔张大了。我的笑容立刻消失了。
另个一复杂的情形,爱德华说过。
比利依然用紧张焦虑的眼神注视着我。我在里心叹息着。比利么这快就认出爱德华来了吗?他的真相信他儿子嘲笑过的那些不可能的传说吗?
答案清晰地写在比利眼中。是的,是的,他相信。
m.YYmXs.Cc