第九章 理论
“我能再问个一问题吗?”我恳求道。爱德华在安静的街道上越开越快。他乎似

本就没在注意路况。
他叹了口气。
“就个一。”他同意了。他的双

又抿紧成一条谨慎的线条。
“嗯…你说你道知我没进书店,且而我往南走了。我是只想弄明⽩你是么怎
道知的。”
他看向别处,思索着。
“我认为们我都不应该逃避的。”我喃喃地抱怨道。
他几乎微笑来起。
“好吧,那么,我一路跟随着你的气息。”他着看路面,让我有时间恢复脸上的镇定。对此我

本想不出任何令人満意的回答,但我小心地把它归档,以供⽇后研究。我试着重新集中注意力。既然他终于始开解释了,我可不准备让他就此打住。
“有还,你还没回答我最始开问的个一问题…”我在拖延时间。
他不赞同地着看我:“哪个一?”
“是这
么怎起作用的——读心术?你能读任何地方,任何人的心吗?你是么怎做到的?你家里别的成员能…?”我得觉
己自很愚蠢,居然了为掩饰己自而要求他澄清一切。
“这可不止个一问题。”他指出。我是只十指


,然后注视着他,等待着。
“不,有只我是样这。且而我也是不可以听到任何地方任何人的心。我得靠得相当近。越

悉某人的…‘音声’,我就能从越远的地方听到们他。但始终,不能超过几英里的距离。”他停下来想了想。“就好比在个一
大巨的挤満人的礼堂里,同一时刻每个人都在说话。那是只一阵嗡嗡声——一阵嗡嗡的背景声。直到我把注意里集中在某个音声上,们他所想的才会清晰来起。”
“大多数时候我都会把它们拒之耳外——实在是太烦人了。且而
样这会能让我显得更正常些”——他说这话时皱了皱眉——“我就不会出人意料地回答某人心中未出口的疑问。”
“为什么你认为你听不到我的‘心声’呢?”我好奇地道问。
他着看我,眼里写満了不可思议。
“我不道知。”他喃喃低语道。“我唯一的猜想是许也你的脑子运作的方式和所有别的人都不一样。就像是你的思想在AM频道,而我只能收到FM。”他向我咧嘴一笑,然忽打趣道。
“我的脑子不正常?我是个怪胎?”这些话比预期的更让我困扰——许也是为因他的推测正中要害。我时常怀疑着这一点,而当它被证实时让我感到局促不安。
“我能听到脑子里的音声,而你却在担心你是怪胎。”他大笑着。“别担心,那是只个理论…”他的脸绷紧了。“在现让们我回到你的理论上吧。”
我叹了口气。从何说起?
“们我
在现都不应该逃避,对吧?”他温柔地提醒我。
我头次一把目光从他脸上移开,搜肠刮肚地要想找出合适的言语来表达。我无意中注意到了速度计。
“我的天啊!”我喊出声来。“减速!”
“么怎了?”他吓了一跳,但车速并有没放慢。
“你开到了每小时一百英里!”我依然在大喊。我惊慌失措地看了一眼窗外,但外面太黑了,我什么也看不见。路面上有只被前灯微蓝的光线照到的长长的一片能看得清。路两旁的森林就像两堵黑⾊的墙——如果们我用这个速度冲出路面,它们会坚固得像铜墙铁壁一样。
“放轻松,贝拉。”他转了转眼睛,是还
有没减速。
“你想杀了们我吗?”我诘道问。
“们我不会撞车的。”
我试着调整己自的音声。“你为什么要么这匆忙呢?”
“我一向开么这快。”他转过头来,向我弯弯一笑。
“你给我着看路面!”
“我从没出过事故,贝拉——我至甚
有没吃过罚单。”他咧嘴一笑,拍了拍他的额头。“內置雷达探测器。”
“很有趣。”我怒气冲冲说地着。“查理是个cop,还记得吧?我是被教育着要遵纪守法长大的。另外,即使你把们我变成了树⼲上的沃尔沃夹心饼,你许也
是还可以全⾝而退。”
“许也。”他出发一声短促的、勉強的笑声,赞同道。“但你不能。”他叹息道。我宽慰地看到指针渐渐回落到八十英里处。“⾼兴了?”
“差不多。”
“我不喜

开慢车。”他抱怨着。
“这叫慢?”
“就我的驾驶而言,相当中肯。”他然忽改变了话题。“我还等着听你的最新理论呢。”
我咬住

。他低头着看我,藌糖似的眼神出奇地温柔。
“我不会笑的。”他保证道。
“我更怕你会生我的气。”
“有那么糟吗?”
“没错,相当严重。”
他等待着。我埋头着看
己自的双手,样这我就看不见他的表情了。
“接着说。”他的音声很平静。
“我不道知从何说起。”我坦⽩道。
“为什么不从头说起呢…你说你是不
己自想出来的。”
“是不。”
“你是从哪儿始开的——一本书?一部电影?”他试探着说。
“不——是周六,在海滩上。”我冒险瞄了一眼他的脸。他看上去很困惑。
“我碰巧遇到了一位世

好友——雅克布。布莱克。”我继续道说。“我是还个婴儿的时候,他爸爸和查理就经已是老朋友了。”
他依然一脸困惑。
“他爸爸是奎鲁特人的长老之一。”我小心翼翼地着看他。他困惑的神情立刻凝在了脸上。“们我
起一散步——”我去掉了故事里关于我的

谋的那部分“——他告诉了我一些古老的传说——是只
要想吓唬我,我想。他告诉了我个一…”我踌躇来起。
“继续。”他说。
“关于昅⾎鬼的传说。”我意识到己自在低语着。在现我再也不敢看他的脸了。但我见看他抓着方向盘的指关节挛痉着绷紧了。
“然后你立刻就想到了我?”依然很平静。
“不。他…提到了你的家族。”
他沉默了,是只注视着路面。
我然忽担心来起,担心着要想保护雅克布。
“他是只
得觉那是个一愚蠢的

信。”我飞快地道说。“他没希望我把其的中任何內容当真。”这乎似还不太够。我不得不承认道:“是都我的错,是我

他告诉我的。”
“为什么?”
“劳伦说了一些关于你的话——她要想

怒我。然后部落里的个一年长的男孩说你的家族不会来保留区,是只听来起他像是在暗示着别的意思。以所我把雅克布单独约了出来,哄骗他说了出来。”我垂下头,承认道。
他大笑来起,把我吓了一跳。我抬起头瞪着他。他大笑着,眼神却显得很狂暴,他直视着前方。
“么怎哄骗他的?”他道问。
“我试图向他情调——但效果比我想象的还要好。”我回想着,语气里带了点怀疑的⾊彩。
“我真想亲眼目睹那个情景。”他

郁地轻笑着。“你还指责我把别人

得神魂颠倒呢——可怜的雅克布。布莱克。”
我红着脸,转头着看
己自这侧窗外的夜空。
“然后你做了什么?”一分钟后以,他道问。
“我在网上搜索了下一。”
“那证实了你的猜想吗?”他的音声听来起仅仅是感趣兴。但他的手紧紧地钳握住了方向盘。
“不。有没相符的內容。大多数內容都有点愚蠢。然后…”我停了下来。
“什么?”
“我决定了,这无关紧要。”我低语道。
“这无关紧要?”他的语气让我抬起头来——我最终打破了他小心翼翼地维持着的假面具。他的脸上写満了怀疑,还带着一丝让我害怕的愤怒。
“是的。”我柔声道说。“不管你是什么,这对我来说都无关紧要。”
生硬和嘲弄的⾊彩渗进了他的音声。“即使我是个怪物你也不在乎?即使我是不人类!”
“我不在乎。”
他沉默了,又次一直视着前方。他的神情

暗而冷漠。
“你生气了。”我叹息道。“我本来应该什么也不说的。”
“不。”他道说,但他的音声和他的表情一样生硬。“我很想道知你在想什么——即使你的想法愚蠢透顶。”
“以所我又错了?”我挑衅道。
“我是不在说这个。‘这无关紧要’!”他引述着我的话,咬紧了牙关。
“我是对的?”我

息着说。
“这要紧吗?”
我深昅了一口气。
“不么怎要紧。”我顿了顿。“但我很好奇。”是只,我的音声维持着平静。
他然忽顺从来起:“你好奇什么?”
“你几岁了?”
“十七岁。”他迅速答道。
“你満十七岁多久了?”
当他注视着路面的时候,他的嘴

扭曲来起。“有一阵子了。”他最终承认道。
“很好。”我笑了来起,对他依然对我诚坦这一点很⾼兴。他低下头,用警惕的眼神着看我,就像他之前所做的那样,那时他正担心着我会不会震惊得休克去过。为因受到样这的鼓励,我笑得更开怀了,而他皱起了眉头。
“不许笑——可你是么怎能够在⽩天出来的呢?”
他总算笑了。“鬼扯。”
“被

光灼烧?”
“鬼扯。”
“睡在棺材里?”
“鬼扯。”他迟疑了片刻,他的音声带上了某种奇特的语气。“我用不
觉睡。”
我用了一分钟才消化了这句话。“完全用不?”
“从来用不。”他道说,他的音声几不可闻。他转过头来,用一种望渴的神情着看我。那双金⾊的眸子抓住了我的眼睛,我完全丧失了思考的能力。我凝视着他,直到他看向别处为止。
“你还没问我那个最重要的问题。”在现他的音声又生硬来起了,当他再次看向我时,他的眼睛冷冰冰的。
我眨了眨眼,依然

茫着。“哪个一?”
“你不关心我的⽇常饮食吗?”他挖苦地道问。
“哦。”我喃喃说地着。“那个。”
“是的,那个。”他的音声很

冷。“你想不
道知我是否饮⾎吗?”
我畏缩着。“嗯,雅克布有说过一些这方面的內容。”
“雅克布么怎说的?”他冷漠地道问。
“他说你不…猎食人类。他说你的家族应该不会有危险

,为因
们你只猎食动物。”
“他说们我不危险?”他的音声里有着深深的怀疑。
“不太确切。他是说们你应该有没不危险。但奎鲁特人依然想不让们你踏⼊们他的土地,是只以防万一。”
他着看前方,但我说不准他是是是不在看路面。
“那他说得对吗?关于不猎食人类这一点?”我竭力让己自的音声尽可能地保持正常。
“奎鲁特人的记

不错。”他低声道说。
我把它视为确认。
“不过,别为因这个沾沾自喜。”他警告我。“就和们我保持距离这一点来说,们他是正确的。们我依然很危险。”
“我不明⽩。”
“们我是在尝试,”他慢条斯理地解释着。“们我通常很善于自我控制。但有时们我会犯错误。我,比方说,让己自和你独处。”
“是这个错误?”我听出了己自
音声里的悲哀,但我不道知他是否也能听出来。
“个一
常非危险的错误。”他低声说着。
然后,们我都沉默了。我见看前灯的光线在路面拐弯的地方扭曲着。它们移动得样这快,看上去一点也不实真,像是某个电视游戏。我意识到,时间过得么这快,就像车下漆黑的路面一样,我心头涌起一股可怕的恐惧感,生怕己自再也有没机会像样这和他在起一了——彼此开诚布公,们我之间的墙消失了,但仅此次一。他的话暗示着一切都结束了,一想到这个念头,我就畏缩来起。我不能再浪费我和他在起一的任何一分钟了。
“告诉我更多的事。”我不顾一切地道问,

本不在乎他说什么,只想再次一听到他的音声。
他飞快地着看我,为我语气的转变而震惊着:“你要想
道知更多什么的?”
“告诉我你为什么猎食动物而非人类。”我建议道,音声里依然带着绝望的气息。我意识到己自的眼睛经已嘲

了,我反抗着那阵试图庒制我的悲痛。
“我想不成为个一怪物。”他的音声很低。
“但动物并不能让你満⾜?”
他顿了顿:“当然,我不能肯定。但我可以把它比作靠⾖-腐和⾖-

过活。们我称己自为素-食-者,是这
们我私底下的小玩笑。这并不能完全満⾜饥饿——或者说,口渴。但是不多时候,它能使们我抵住

惑。”
他的语气始开有所保留。“有些时候,这会比别的时候更困难些。”
“在现这对你来说很困难吗?”我道问。
他叹息着。“是的。”
“但你在现不饿。”我肯定说地——是陈述,而非询问。
“为什么你会样这想呢?”
“你的眼睛。我告诉过你我有个一理论。我注意到人们——尤其是人男——饥饿的时候会更暴躁些。”
他轻笑着:“你是个观-察-家,是不吗?”
我有没回答。我是只听着他的笑声,把它铭刻在记忆里。
“你上周末去狩猎了吗,和艾美特起一?”当们我再次安静下来的时候,我道问。
“是的。”他停顿了一秒,乎似在决定某件事该不该说。“我想不离开,但这很有必要。当我不那么渴的时候,待在你周围会更容易些。”
“为什么你想不离开呢?”
“这让我…不安…为因不在你⾝边。”他的眼睛很温柔,但有些紧张,它们几乎要让我的骨头都酥了。(…)“上周三我要你千万别掉进海里,或者别被绊倒,那是不在开玩笑。整个周末我都心浮气躁,担心着你。而在今晚发生的事后以,我很惊讶,你居然能毫发无损地平安度过整个周末。”他摇了头摇,乎似想起了什么。“好吧,并是不完全毫发无损。”
“什么?”
“你的手。”他提醒我。我低下头看己自的掌心,见看了手腕上那些快愈合了的擦伤。什么都逃不过他的眼睛。
“我摔倒了。”我叹了口气。
“这正是我想到的。”他的嘴角弯了来起。“我料想着,就你来说,情况本来可能会更糟——而这正是在我离开的整个时间里一直磨折着我的痛苦的

源。这真是常非漫长的。艾美特几乎被我烦死了。”他惨兮兮地向我笑着。
“三天?你是不昨天才回来吗?”
“不,们我星期天就回来了。”
“那为什么们你都不回学校呢?”我很沮丧,一想到为因他不在我所经受的那么多的失望的磨折,我就愤愤不平。
“嗯,你问过我

光会不会伤害我,当然不会。但我不能走到太

底下——至少,不能在任何会被别人见看的场合。”
“为什么?”
“我会找个时间向你展示的。”他保证道。
我思考了片刻。
“你应该打电话给我的。”我下定决心道说。
他很困惑。“但我道知你很全安。”
“可我不道知你在哪里。我——”我迟疑着,垂下了眼帘。
“什么?”他天鹅绒般的音声催促着。
“我不喜

样这。见不到你。这也让我很不安。”样这大声说地出来让我羞红了脸。
他很安静。我惴惴不安地向他瞥了一眼,见看了他痛苦的神情。
“啊,”他低声呻昑道。“是这错误的。”
我不能理解他的反应。“我说了什么?”
“你还看不出来吗,贝拉?这完全是两码事:对我来说,是我让己自如此悲惨的;可对你而言,你不应该被牵涉得么这深的。”他移开了写満痛苦的目光,着看路面,他说得太快,我

本不明⽩他话里的意思。“我想不听到你有这种感觉。”他的音声很低,却很急迫。他的话刺痛了我。“是这错误的。这不全安。我很危险,贝拉——求你了,领会这一点。”
“不。”我常非艰难地努力不让己自看来起像个闹别扭的孩子。
“我是认的真。”他咆哮着。
“我也是。我告诉过你,你是什么

本无关紧要。太迟了。”
他的音声
然忽响来起,低沉而刺耳。“永远不要样这说。”
我咬住

,庆幸他不会道知这有多伤人。我着看车外的路面。在现
们我
定一快到了。他开得太快了。
“你在想什么?”他道问,音声依然很

冷。我是只摇头摇,不确定己自能否说得出口。我能感觉到他正凝视着我的脸,但我是只
着看前方。
“你在哭吗?”他听来起吓坏了。可我并有没感觉到眼里的

体盈出眼眶。我飞快地用手擦了下一脸颊,确实,叛徒眼泪在正那里,它们出卖了我。
“有没。”我道说,但我的音声嘶哑着。
我见看他迟疑着把右手伸向我,但他停住了,然后慢慢地把手放回了方向盘上。
“我很抱歉。”他的音声被懊悔灼烧着。我道知,他不是只在为刺痛了我的那些话道歉。
黑暗在沉默中从们我中间飞掠而过。
“我和说说话。”又过了一分钟,他要求道。我能听出来,他竭力让己自的语气更轻柔些。
“说什么?”
“今天晚上,在我转过拐角前以,你在想什么?我不明⽩你的表情——你看上去并不那么害怕,看来起就像是在聚精会神地想着某件事。”
“我在努力回想着要怎样挫败攻击我的人——你道知,防⾝术。我本来打算猛击他的鼻子,把它打进他的脑袋里的。”我想起了那个黑发人男,不由得一阵厌恶。
“你打算反抗们他?”这让他不安来起。“你没想过逃跑吗?”
“我跑步的时候老是摔倒。”我坦⽩道。
“那为什么不大声求救呢?”
“我正要那样做。”
他摇了头摇。“你是对的——我确实是在和命运抗争,努力让你活下来。”
我叹了口气。们我
始开减速了,穿过了福克斯的边界。总共才花了不到二分十钟的时间。
“我明天能见到你吗?”我请求道。
“能——我也有一篇论文到期要

。”他微笑着。“午餐的时候我会给你留个座位的。”
这太愚蠢了。在们我经历了今晚的每一件事后以,这个小小的承诺居然能让我如此忐忑不安,让我说不出话来。
们我开到了查理的房子前。灯亮着,我的卡车还在老地方,一切完全正常。就像好从梦里醒来一样。他把车停下来,但我没动。
“你保证明天在那里?”
“我保证。”
我思索了片刻,然后点了点头。我把夹克脫下来,昅了后最一口香气。
“你可以留着它——你明天可有没夹克可穿。”他提醒我。
我把它递还给他。“我可想不被迫向查理解释。”
“哦,好吧。”他咧嘴一笑。
我迟疑着,把手放到门柄上,努力拖延着动作。
“贝拉?”他用一种不同寻常的语气道问——严肃,但犹豫。
“嗯?”我太过热切地回过头去着看他。
“你能向我保证一件事吗?”
“好的。”我刚完说,立刻为己自这个太过绝对的同意后悔了。假设他要我远离他呢?我没法信守那样的承诺。
“别再独自一人走到森林里去。”
我完全摸不着头脑,困惑地着看他:“为什么?”
他皱起眉,当他的目光越过我看向窗外时,眼神紧绷着。
“在那里我不是总最危险的生物。让们我离它远远的。”(呃,在现才发现Edward经已暗示过的真有狼人存在了…或者说那时候他经已
道知山姆变形了…)
他音声里的

郁让我微微颤抖着,但我是还很宽慰。至少,是这个容易遵守的承诺。“如你所愿。”
“们我明天见。”他叹了口气。我道知他想让我在现离开。
“那么,明天见。”我不情愿地打开门。
“贝拉。”我回过头来,他向我侧过⾝子来,他苍⽩绝伦的面孔离我有只几英寸远。我的心跳停拍了。
“祝你睡得好。”他说着。他的呼昅轻拂着我的脸,让我一阵晕眩。和沾染在他的夹克上的味道一样,一阵甜腻的香气,却更为浓郁。我眨了眨眼,完全陷⼊了恍惚中。他经已退回去了。
我一直没法挪动步子,直到我的大脑恢复运作为止。我不得不撑着门框,才笨拙地走下了车。我想我听到了他的轻笑声,但这音声太小了,我不能肯定。
他一直等在那里,直到我走到前门那里,被它绊了下一。然后,我听到了他的引擎安静地速加的音声。我转过⾝去,见看那辆银⾊的车消失在转角处。我这才意识,在现很冷。
我机械地掏出钥匙,打开门,走进屋里。
查理从起居室那边喊道:“贝拉?”
“是的,爸爸,是我。”我走进去见他。他在正看篮球赛。
“你回来得很早。”
“是吗?”我很惊讶。
“还不到八点呢,”他告诉我。“们你几个女孩子玩得开心吗?”
“是的——太开心了。”我的脑子⾼速运转着,试图回想起我原本计划的女孩之夜的所有內容。“们她俩都找到了裙子。”
“你还好吧?”
“我是只有点累,我走了很多路。”
“好吧,许也你应该上去躺着。”他听来起有些担心。我想道知我的脸看来起
么怎样。
“我想先给杰西卡打个电话。”
“你刚才是不还跟她在起一吗?”他惊讶地道问。
“是的——但我把我的夹克落在她车里了。我想让她明天带给我。”
“好吧,但先让她有机会回到家。”
“好的。”我同意了。
我走进厨房,精疲力竭地坐进一张椅子里。在现我的真
得觉头晕目眩来起。我想道知是是不直到在现我才始开震惊得要休克去过。振作来起,我告诉己自。
电话然忽响了来起,把我吓了一跳。我把听筒从座机上拉下来。
“你好?”我屏住呼昅,道问。
“贝拉?”
“嘿,杰西,我正要打电话给你。”
“你到家了?”的她
音声听来起很宽慰…也很惊讶。
“是的。我把夹克落在你车上了——你明天能带给我吗?”
“当然,但要告诉我发生了什么事!”她要求道。(居然都是不疑问句…)
“呃,明天吧——三角函数课上,好吗?”
她立刻领会过来。“哦,你爸在那里?”
“是的,没错。”
“好的,我明天拿给你,那么,再见!”我能听出她音声里的急不可耐。
“再见,杰西。”
我慢慢地走上楼,一种沉重的⿇木感笼罩着我的头脑。我把觉睡前的准备工作流程过了一遍,却完全有没注意到己自在做什么。直到我淋浴的时候——⽔太烫了,灼痛了我的肌肤——我才意识到己自快冻僵了。我剧烈地颤抖了好几分钟,直到噴洒下来的⽔雾最终让我紧绷的肌⾁放松下来。而后我站在噴头下,累得

本想不动,直到热⽔快要用完为止。
我跌跌绊绊地走出来,安心地用浴巾把己自包裹来起,试图把热⽔带来的热度保留住,样这那种痛苦的颤抖就不会再发生了。我飞快地穿上睡⾐,钻到被子底下,蜷缩成球状,紧紧地抱住己自,好让己自暖和些。一阵轻微的颤栗传遍了我的全⾝。
我的大脑依然让人头晕眼花地旋转着,充斥着我无法理解的画面,有还一些我挣扎着不去看的画面。一始开

本什么也看不清,但当我渐渐失去意识地时候,几张特定的画面清晰来起。
有三件事我常非肯定。第一,爱德华是个昅⾎鬼。第二,他的某一部分——我不道知这一部分能起的效力有多大——在望渴着我的鲜⾎。第三,我毫无保留,无可救药地爱上了他。
m.YYmxS.Cc