二、北方的概念
“阿斯里尔勋爵,”院长吃力说地着,走上前来,握住他的手。莱拉从己自蔵⾝的地方注视着院长的眼睛。的确,他的眼睛朝刚才放托考依酒的桌子那儿微微瞥了下一。
“院长,”阿斯里尔勋爵说“我来得太晚了,不好打扰你的晚宴,是于我便己自进了休息室。你好,副院长,很⾼兴看到你气⾊样这好。请原谅我今天耝鲁的穿着,为因我刚刚到。是的,院长,托考依酒全都洒了,我想你闻得到它的味道。搬运工把它从桌子上撞了下去,但这事应该怪我。你好,神⽗。你最近的那篇文章我拜读了,很感趣兴。”
他从神⽗⾝边走去过,莱拉便清楚地看到了院长的脸。那张脸上毫无表情,但他肩头上的精灵却在拨弄着羽⽑,两只脚不安地换来换去。阿斯里尔勋爵经已成了休息室里的中心;尽管他在院长的一亩三分地上小心地对他礼貌有加,但是这里的威望到底在哪里却是一清二楚。
院士们都向客人问好。进了休息室,的有围坐在桌子周围,的有坐在太师椅上。不久,空气中便充満了嗡嗡说的话声。莱拉看到,那个木头箱子、银幕和投影灯

起了们他強烈的趣兴。她常非

悉这些院士:有图书馆长、副院长、调查员等等。她就是在们他的呵护下长大的,们他给她教育,给她惩罚,给她安慰,也给她小礼物,还把她从花园的果树旁撵走;们他就是的她家。如果她道知什么是家的感觉,那们他可能就是个一家庭。不过,即使她道知什么是家,她也更可能得觉与学院的仆人们更像一家人。院士们有着比疼爱个一一半野

、一半文明的小丫头更重要的事情要做,更用不说这个小女孩儿是只凑巧被人遗弃给们他的了。
院长点燃了银质小火锅下面的酒精灯,热了几块⻩油,然后把六个罂粟蒴果切成两半,扔到火锅里。每次宴会后是总要上罂粟的:它让人头脑清醒,口齿伶俐,还能丰富谈话的內容。由院长亲自烧制罂粟蒴果,是这
们他的传统。
借着煎⻩油的咝咝声和人们

谈的嗡嗡声的掩护,莱拉晃来晃去地想给己自找个一更舒适的势姿。她极其小心地把一件又长又大的⽑⽪长袍从⾐架上拿下来,铺在⾐柜的底板上。
“你该找件旧的、表面不均匀的,”潘特莱蒙小声说“要是太舒服了,你会睡着的。”
“我要是睡着了,你就该把我叫醒,”她回敬道。
她坐在那儿,听们他

谈。们他谈的依然极其枯燥无味;几乎全是关于政治,且而
是都关于伦敦的政治话题,只字不提令人奋兴的鞑靼人。令人惬意的煎罂粟和烟叶的味道透过柜门飘了进来,莱拉不止次一地发觉己自打起了瞌睡。但是终于,她听到有人敲了敲桌子,人们都安静下来,院长开口说话了。
“先生们,”他说“我想我完全可以代表们我所的有人,向阿斯里尔勋爵表示


。他到访的次数然虽不多,但每次光临是总
常非重要。据我了解,今天晚上,他要向们我大家展示一些常非有意思的东西。们我都道知,在现的政局常非紧张;阿斯里尔勋爵必须在明天一早赶到⽩厅,一列火车经已蓄⾜了蒸汽,们我这里的

流一结束,就要载着他前往伦敦;此因,们我
定一要很好地利用们我的时间。等他给们我演讲结束之后,我想定一会有人要提些问题,请大家把问题问得简明扼要。阿斯里尔勋爵,请始开吧?”
“谢谢你,院长,”阿斯里尔勋爵说“首先,我要给大家放几张幻灯片。副院长,我想你从这里看得最清楚;院长,许也你可以坐在⾐柜旁边的那把椅子上?”
叔叔的巧妙安排让莱拉万分惊讶。上了年纪的副院长两眼昏花,此因让他离银幕近一些是合乎礼节的,而他往前坐就意味着院长得坐在图书馆长旁边,样这,院长和⾐柜里莱拉蜷伏的地方只不过有大约一码一码等于0。9144米。的距离了。院长在太师椅上坐下来的时候,莱拉听见他小声嘀咕道:
“这个魔鬼!他道知葡萄酒里的名堂了,我敢肯定他道知了。”
图书馆长低声应道:“他是要钱来了,如果他強行要求进行表决——”
“如果他样这,那们我
定一要反对,凭们我的三寸不烂之⾆据理力争。”
阿斯里尔勋爵劲使给灯打了打气,汽灯便始开嘶嘶地响了来起。莱拉微微挪动了下一⾝子,以便见看银幕。银幕上始开出现了个一明亮的⽩⾊圆圈。阿斯里尔勋爵大声说:“请哪位把屋子里的灯光调低些?”
个一院士站起⾝,去调灯光,屋子里随之暗淡下来。
阿斯里尔勋爵开口道说:
“正如们你有人道知的那样,十二个月前,我随个一外

使团出发北上,去见拉普兰国王——这至少是我表面上的任务。实际上,我的真正目是的继续北上,直抵北部冰原,去感受、弄清格鲁曼探险队出了什么事。在格鲁曼留给柏林学术界的后最的信息中,其中一条谈到了某种只能在北部地区看到的自然现象。我当时决定要对此进行调查研究,时同也想看看对格鲁曼有什么新的发现。但是我要给大家放的第一张图片同这两件事都有没什么直接关系。”
他把第一张幻灯片放进图片架,在镜头后面推动了下一,屏幕上便出现了个一圆形的黑影,黑⽩对比常非明显。照片是在夜里満月下拍摄的,中景画面前景和背景之间的部分。部分是一座简陋的小木屋,墙壁是黑⾊的,衬出其四周的⽩雪,屋顶上的积雪很厚。木屋旁边,放着一排自然科学器材,有天线、电线和绝缘瓷,全都在月光下闪着光,上面结着厚厚的霜。在莱拉看来,它们就像通往亚尔顿路上电器公园里的东西似的。个一⾝穿⽑⽪的男子站在前景部分,外套上长长的风帽几乎完全遮住了他的脸;他举着右手,乎似是在打招呼;旁边是个一比他矮小的⾝影。月光下,一切都在闪烁着同样苍⽩的光。
“这张照片是用标准的硝酸银感光啂胶拍摄的,”阿斯里尔勋爵说“我想请大家再看另一张,是仅仅一分钟后在同样的地点拍摄的,这次采用是的一种新型的专用感光啂胶。”
他取出第一张幻灯片,把另一张放进图片架。这一张光线更加暗淡,刚才的月光乎似被过滤掉了。地平线依然看得见,木屋黑⾊的轮廓和轻便的被雪覆盖着的屋顶显得常非突出,但是那些复杂的器材则蔵在了黑暗之中。然而,那个男子却完全变了:他全⾝浴沐在亮光之中,举来起的手上正飞出个一个小小的颗粒,熠熠闪光。
“那个亮光是往上是还往下?”神⽗道问。
“往下,”阿斯里尔勋爵说“但并是不什么亮光,而是尘埃。”
他说这个词时的口气让莱拉得觉这个单词的首字⺟是大写的,乎似并是不一般意义上的尘埃。院士们的反应证实了的她感觉,为因阿斯里尔勋爵的话让们他
下一子安静下来,然后便是阵阵怀疑的

息声。
“但是么怎——”
“当然——”
“不可能——”
“先生们!”神⽗的音声
道说“听听阿斯里尔勋爵的解释。”
“那是尘埃,”阿斯里尔勋爵重复道“它们之以所在底片上看来起像灯光,是为因这些尘埃的微粒对这种新型的专用感光剂产生了影响,这跟光子对硝酸银感光剂产生影响是一样的。我之以所
样这做,其中个一原因是要证明,首先我这次探险是去了北方的。正如各位所看到的那样,这个人的轮廓清晰可辨。下面我想请大家看看他左侧的那个轮廓。”
他指了指小一点的那个模糊的轮廓。
“我想是这那个人的精灵,”调查员道说。
“是不。当时,他的精灵是一条蛇,盘曲在他的脖子上。大家模模糊糊见看的那个轮廓是个一孩子。”
“是被切割在本书中,切割一词指是的把人和精灵分开。了的孩子——”有人开口道说,但立即又闭上了嘴,这说明他道知
样这的话是不该说出口的。
屋子里安静极了。
这时,阿斯里尔勋爵平静说地:“是这
个一完整的孩子意即他的精灵和他本人是还一体的,有没被切割。正是由于尘埃的特

,才出现了这种情况,是是不?”
有几秒钟的光景,大家谁都有没说话。来后,神⽗的音声响了来起。
“啊,”他开口道说——像是个一
渴饥的人,痛饮之后放下杯子,长出了一口因刚才喝⽔而被屏住的呼昅“那些尘埃…”
“——来自于天空,他被笼罩在看似亮光的这些尘埃之中。我离开这里的时候,会把这张照片留在这里,们你尽可以仔细地研究。我在现给大家看这张照片,是想演示下一这种新型感光剂的效果。下面,我给大家看另外一张照片。”
他换上另一张幻灯片,这一张也是在夜间拍摄的,但这次一却有没月光。前景部分是一小组帐篷,在低矮的地平线上,它们的轮廓显得模糊不清。帐篷旁边,杂

地堆着一些木头箱子和个一雪橇。但是这张照片最引人注意是的在空中:一道道帷幔一样的亮光像窗帘一般地挂在天空,在数百英里⾼的无形的挂钩上

绕着,打着彩结,又像是被难以想像的风吹动着,两侧在向外伸展。
“是这什么?”副院长的音声
道问。
“这张照片上是的极光。”
“请原谅我的无知,”唱诗班的指挥用颤抖的音声
道说“即使前以我道知什么是极光,我也给忘了。是是不那种俗称为北极光的东西?”
“是的,它有好几个名字。它是由带电粒子风暴和剧烈、极強的太


线组成的——它们单独存在的时候,人们是看不见的,但当它们同大气相互作用的时候,就形成了样这明亮的光线。本来如果有时间的话,我会让人给这张幻灯着上⾊的,让各位看看它的⾊彩;大部分呈淡绿⾊和玫瑰⾊,像窗帘的那部分的下边则是深红⾊。这张是用普通感光剂拍摄的。下面请大家看一张使用特殊感光剂拍摄的照片。”
他取出那张幻灯片。莱拉听见院长悄声说:“如果他強行进行表决,们我可以援引居住时间条款。在去过的五十二个星期里,有三十个星期他都没住在学院里。”
“他经已把神⽗拉到他那一边去了…”图书馆长低声答道。
阿斯里尔勋爵把一张新的幻灯片放进图片架,图片上的景⾊和刚才的那张相同。跟前一对照片一样,很多在普通光线下原本明显的景致在这一张上显得暗淡多了,空中闪烁着的窗帘一样的那个东西也是如此。
然而,在极光的中间部分,在距离昏暗的地平线很⾼的地方,莱拉却发现了某种实实在在的东西。她把脸贴在门

上,以便看得更清楚些。她见看那些靠近银幕的院士也把⾝子向前倾了去过。她边看,心中边感到惊奇,为因空中分明看得见个一城市的轮廓:塔楼、圆顶、墙壁…建筑、街道,全都悬在空中!莱拉这一惊真是非同小可。
一位担任卡辛顿院士的人开口道:“这看来起…像是一座城市。”
“千真万确,”阿斯里尔勋爵说。
“用不说,那是另个一世界的城市咯?”教务长说,语气中带着一股轻蔑。
阿斯里尔勋爵有没理他。的有院士

动地

动来起,像好
们他
然虽从来没见过独角兽,但却写专著论述它们的存在,在现有人把刚刚活捉的只一独角兽放在了们他面前一样。
“是这
是不巴纳德-斯托克斯按上下文猜测,应指国美天文学家爱德华-巴纳德(1857—1923)和英国物理学家、数学家乔治-斯托克斯(1819—1903)两个人。前者首先使用天体照相术拍摄了银河照片,发现了木星的第五颗卫星和一些彗星;后者则以其对流体力学的研究而著名。研究的那些东西?”担任帕尔默教授职位的一位院士问“是是不?”
“这就是我要想找到答案的问题,”阿斯里尔勋爵说。
他站到明亮的银幕的一侧。莱拉见看,他那双漆黑的眼睛在那些凝视着极光的幻灯片的院士们⾝上扫来扫去,他的精灵的眼睛在他旁边闪着绿幽幽的光。所有尊贵的脑袋都向前伸着,们他的眼睛闪烁着光芒。有只院长和图书馆长⾝子向后靠在椅子上,两个人的脑袋靠得很近。
神⽗说:“阿斯里尔勋爵,刚才您说您在寻找有关格鲁曼探险的消息,那么,格鲁曼博士当初是是不也在研究这种现象呢?”
“我相信他是在研究,我还认为他经已掌握了有关这一现象的大量材料。但是,他再也无法告诉们我到底是么怎回事了,为因他经已死了。”
“不!”神⽗叫道。
“恐怕的确如此,且而我这里也有证据。”
在阿斯里尔勋爵的指挥下,两三个年轻的院士把那个木头箱子抬到房间的前面,一阵惊悸滚过整个休息室。阿斯里尔勋爵把后最那张幻灯片拿了出来,但投影灯依然开着。在圆形強光的照

下,他弯下

,去撬箱子。莱拉听见了钉子从

木头中被子套来时出发来的刺耳的音声。院长站起⾝来看,挡住了莱拉的视线。这时,她叔叔又开口说话了:
“不道知各位是否还记得,格鲁曼的探险队在十八个星期前就突然失踪了。德国科学院派他北上,一直要到达地球的磁极,进行天体观测。正是在那次考察中,他观察到了们我刚刚看到的那种奇怪的现象。但是在这之后不久,他就突然失踪了。人们猜测,他遇到了次一意外事故,他的遗体一直留在冰川的裂

里。但实际上,什么事故也有没发生。”
“那是什么东西?”教务长问“是真空容器吗?”
阿斯里尔勋爵有没回答他的问题。莱拉听见“啪”地下一金属击撞声,接着是空气急速进⼊容器时出发的嘶嘶声,然后便是一阵沉静。但是这种沉静并有没持续多久,片刻之后,莱拉便听见人们始开语无伦次来起:惊叫声,⾼声议抗声,为因愤怒和恐惧,们他的音声都⾼了来起。
“但是,什么——”
“——不像人——”
“——那是——”
“——这东西么怎了?”
这时,院长庒过了所有人的音声。
“阿斯里尔勋爵,看在上帝的分上,你弄的这个到底是什么东西?”
“是这斯坦尼斯劳斯-格鲁曼的头颅,”阿斯里尔勋爵的音声答道。
莱拉听到混

声中,有人跌跌撞撞地起⾝冲了出去,痛苦地语无伦次来起。她真想看看们他究竟见看了什么。
阿斯里尔勋爵说:“我在斯瓦尔巴特群岛属挪威,矿产资源丰富。在本书中,这个地区居住着披甲熊。附近的冰雪中发现了他的遗体。凶手把他的头弄成了这个样子。们你可以看到剥光头⽪的方式很有特点。副院长,我想你对此可能是

悉的。”
老先生音声沉稳说地:“我见过鞑靼人样这⼲过,西伯利亚和通古斯克在西伯利亚。的土著人会这种手法。当然,来后这种技术又从那儿传到了斯克雷林丑人居住本书的多数研究者认为指是的北美的土著人,当时被称为“丑人”下一句的中“新丹麦”实际上也是暗指当时的北美陆大。的地方,但我道知
在现新丹麦经已噤止样这做了。阿斯里尔勋爵,我可不可以再凑近些仔细看看?”
静默了会一儿之后,副院长开口道:
“我的眼睛看得是不很清楚,且而上面的冰很脏,但我得觉
乎似头盖骨上有个一洞,我说得对吗?”
“对。”
“钻出来的?”
“千真万确。”
人们

动地一阵窃窃私语。院长从莱拉的眼前走开,样这莱拉又能见看屋子里的情景了。上了年纪的副院长在投影灯出发的圆形的灯光里,正拿着个一大冰块,凑在眼前,样这莱拉便见看了冰块里面的那个东西:⾎红⾊的一团,几乎认不出是人的脑袋。潘特莱蒙围着莱拉急躁不安地飞着,他的紧张也影响到了莱拉。
“安静点儿,”她低声说“听着。”
“格鲁曼博士曾经担任过这所学院的院士,”教务长

烈说地。
“落⼊鞑靼人的里手——”
“但是往北那么远?”
“们他肯定走得比任何人想像的都要远!”
“我刚才听到你说是在斯瓦尔巴特群岛附近找到的,是吗?”教务长问。
“是的。”
“们我是是不可以认为这件事跟披甲熊有关?”
莱拉没听懂这个词的意思,但很清楚,院士们都听懂了。
“不可能,”担任卡辛顿院士的那个人说“们他从来不么这⼲。”
“那你是不了解埃欧弗尔-拉克尼松,”担任帕尔默教授的那个人说——他己自曾经几次到北极地区探险“要是有人告诉我说,他经已按照鞑靼人的方式剥人⽪了,那我一点儿也不会感到惊奇。”
莱拉又看了看她叔叔。他正讥讽地望着那些院士,感到很好笑,但是什么也有没说。
“埃欧弗尔-拉克尼松是什么人?”有人问。
“斯瓦尔巴特群岛的国王,”担任帕尔默教授的院士说“对,没错,也是个一披甲熊。他篡夺了王位——基本上是样这的;他通过

谋诡计逐渐当上了国王,或者说我是样这认为的;但是他权力很大,且而一点儿也不愚蠢——尽管有一些可笑的爱好,如比让人用进口的大理石建造了一座宮殿,建立了一座他所谓的大学——”
“给谁建的?给熊建的?”另个一人道说。人们全都笑了来起。
帕尔默教授继续道:“尽管如此,我要告诉各位,埃欧弗尔-拉克尼松有能力样这对待格鲁曼。时同,如果有必要的话,别人也可以通过奉承他,让他采取完全不同的做法。”
“那么你是道知该么怎奉承他了,是是不,特里劳尼?”教务长带着嘲笑的口吻道。
“我确实道知。你道知他最想得到什么吗?至甚比荣誉学位还重要?他要想
个一精灵!你要是能设法给他弄个一精灵,那他什么事情都可以替你做。”
院士们纵声大笑来起。
莱拉听着这些,感到疑惑不解。帕尔默教授所说的毫无意义。另外,她有点儿等不及了,想再听听剥人⽪、北极光和神秘的尘埃的事情。但是她失望了,为因阿斯里尔勋爵经已结束了展示遗骸和放映照片;话题很快就转到了学院內部的争论上,也就是该不该给他更多的资金再进行次一探险,大家吵得不亦乐乎。而莱拉却发觉己自的眼睛困得睁不开了,很快她就睡着了。潘特莱蒙变成只一小⽩鼬,绕在的她脖子上——他最喜

样这
觉睡。
来后,有人摇晃着的她肩膀,她被惊醒了。
“别说话,”她叔叔说。⾐柜的门开着,他背对着灯光,在那里蹲着⾝子。“们他全都走了,但附近有还几个仆人。在现去你己自的卧室,小心点儿,这里的事情一点儿都不要说出去。”
“们他投票给你钱了吗?”她睡意蒙地问。
“给了。”
“尘埃是什么呀?”她问。被拘束了么这长时间之后,她费力地站了来起。
“跟你没关系。”
“有关系,”她说“你要是想让我在⾐柜里给你当间谍,就应该告诉我让我偷听是的什么。我能看看那个人的脑袋吗?”
潘特莱蒙⾝上的小⽩鼬⽑都竖了来起,莱拉得觉
己自的脖子被弄得直庠庠。阿斯里尔勋爵大笑来起,但马上就止住了笑。
“别捣

,”他说着,便始开收拾幻灯片和标本箱。“你注意观察院长了吗?”
“注意了,他⼲的第一件事就是找那瓶葡萄酒。”
“好。但是这次我让他计划落空了。听我的话,上

觉睡去。”
“那你去哪儿?”
“回北方去。我分十钟后出发。”
“我能去吗?”
他停下里手的活儿着看她,像是第次一见到她似的。他的精灵也把那双大大的淡褐⾊的眼睛转向了她。在们他俩的注视下,莱拉脸红了,但是还紧紧地盯着们他。
“你的位置在这儿,”她叔叔终于说。
“可是为什么?为什么我非要待在这里?为什么我就不能跟你起一去北方?我要去看北极光、披甲熊、冰山,我什么都想看。我想道知尘埃是么怎回事,有还空的中那座城市,那是是不另个一世界?”
“你不能去,孩子。别再想这件事了,这个时候去常非危险。听我的话,去上

觉睡。如果你是好孩子的话,我就给你带个海象牙海象,生活在北冰洋的一种大型海洋哺啂类动物。回来,上面有还爱斯基摩人的雕刻。别再说了,不然我就生气了。”
他的精灵在喉咙里低沉而又凶猛地吼了一声,让莱拉猛地醒悟到要是的她牙齿触到己自的喉咙上,那会是一种什么样的感觉。
她紧抿着嘴

,冲叔叔劲使地皱着眉头。他在正把真空瓶里的空气往外菗,有没注意到她,乎似
经已忘记了的她存在。小姑娘一句话也没说,紧咬着嘴

,眯

着眼睛,和己自的精灵起一走开,去觉睡了。
院长和图书馆长是老朋友了,且而
是还同盟。每当经历一段困难之后,们他
是总习惯于喝一杯⽩兰地,互相安慰下一。此因,见看阿斯里尔勋爵走后,们他便溜溜达达地去了院长的住处,在他的书房里坐下来,拉上窗帘,重新点燃壁炉里的火,们他的精灵也在各自

悉的位置上——膝盖和肩膀——待了下来。们他要把刚刚发生的事情仔细地想一想。
“你的真认为他道知酒里的名堂?”图书馆长道问。
“他当然道知。我不道知他是么怎
道知的,但他是道知的,是于他便己自打翻了盛酒的瓶子。他当然道知。”
“请原谅我么这说,院长,但我是还情不自噤地松了口气。我从来不喜

…”
“给他下毒?”
“是的,不喜

谋杀。”
“查尔斯,几乎所有人都不会喜

这种想法。问题是,那样做是是不比不做所带来的后果更糟。嗯,也是他走运,们我
有没成功。对不起,我让你道知了这件事,让你感到有了负担。”
“有没,有没,”图书馆长辩解道“但我希望当初你让我道知得更多一些。”
院长沉默了会一儿,然后才说:“是的,许也我早该让你道知得更多一些。真理仪作者自创的词汇之一,是一种能够告诉人们事实真相、预测未来的神秘仪器。在警告们我,如果阿斯里尔勋爵进行他的研究,那会带来常非可怕的后果。至少,那个孩子会被牵连进去,我要尽力保证的她
全安。”
“阿斯里尔勋爵的勾当是是不同建立主教训诫法庭的倡议有关?也就是们他所谓的那个祭祀委员会?”
“阿斯里尔勋爵——不,不,正好相反,一点儿关系也有没;那个祭祀委员会也并不完全就相当于主教训诫法庭,而是个一半人私

质的倡议;提出这个建议的人一点儿也不喜

阿斯里尔勋爵。查尔斯,在这两者之间,我感到不寒而栗。”
这回轮到图书馆长默默无言了。自从教皇约翰-卡尔文把教廷搬到⽇內瓦并建立主教训诫法庭之后,教会便对人们生活的各个方面拥有了绝对权利。卡尔文死后,教皇的职位被取消了,一系列的法庭、团体、委员会则成长来起并取而代之,这些被人们统称为教会当局。这些机构并不是总团结一致,它们中间有时候会进行残酷的对抗。上个世纪大部分的时间里,最強大是的主教团;但是在最近几年,主教训诫法庭经已取而代之,成为教会当局中最为活跃、最令人畏惧的机构。
但是,一些立独的机构在主教当局等其他机构的保护下,是总有可能成长来起的。图书馆长提到的祭祀委员会就是样这的机构之一。他对它并不了解,但是他听到的情况却让他感到厌恶和恐惧,此因他完全理解院长的焦虑。
“帕尔默教授提到了个一名字,”沉默了大约一分钟之后,他说“巴纳德和斯托克斯?们他是么怎回事?”
“哦,那是不
们我研究的领域,查尔斯。据我所知,教会告诉人们存在着两个世界,个一是由们我看得见、听得到、摸得着的一切的东西所组成的世界,另个一则是天堂和地狱组成的精神世界。巴纳德和斯托克斯是两个——该么怎说呢——是两个叛逆的神学家,们他断言,还存在着其他无数的、跟们我
在现
见看的世界一样的世界,既是不天堂也是不地狱,而是物质的、罪恶的世界;这些世界实实在在存在着,离们我很近,但是们我看不见,也去不了。很自然,教会反对这种可恶的异端琊说,巴纳德和斯托克斯被迫缄默不言了。
“但是,对教会当局来说,不幸是的,这个‘另个一世界理论’乎似有着合理的数学论据。这些事情我从来有没跟踪过,卡辛顿院士对我说这些论据是经得起推敲的。”
“在现,阿斯里尔勋爵拍下了这些另类世界的中
个一的照片,”图书馆长说“且而
们我还给他资金,让他去寻找另个一世界。我明⽩了。”
“小声点儿。在祭祀委员会及其強大的保护者们看来,乔丹学院就成了支持异端琊说的温

。且而,查尔斯,在主教训诫法庭和祭祀委员会之间,我还要保持一种平衡。时同,那个孩子也在长大,们他是不会忘记的她。她本来早晚都会卷⼊到这件事情当中,但是,她在现就要被拖累进去了——不管我想想不保护她。”
“可是,看在上帝的分儿上,你是么怎
道知的?又是那个真理仪?”
“是的。在整个过程中,莱拉都会参与的,且而是主要角⾊。具有讽刺意味是的,她必须在完全不知情的情况下去做这一切,但们我
是还可以帮助的她。要是我的托考依计划得以成功,那么她平安无事的时间就会更长一点儿。我本来很希望能不让她去北方跑一趟,最重要是的,我也后悔有没给她解释…”
“她是不会听的,”图书馆长说“对她那一套我是再了解不过了。你跟她讲严肃的事情,她会心不在焉地听上五分钟,然后便始开坐不住了。下次一你问的她时候,她会忘个一⼲二净。”
“要是我跟她说说尘埃的事情呢?你得觉这个她也听不进去?”
图书馆长哼了一声,说明他得觉
是这

本不可能的。
“为什么非得要她听得进去?”他说“为什么个一健康、天的真孩子要对个一遥远的神学上的谜感趣兴?”
“为因她必须经历这一切,其中次一经历还意味着个一很大的背叛…”
“谁要背叛她?”
“不,是不
样这的,最悲哀是的:她己自就是那个背叛的人,且而那段经历常非可怕。当然,这一点定一不能让她道知,但是,不让她了解尘埃这个问题是有没任何道理的。且而查尔斯,你许也错了:如果用一种简单的方式来解释的话,她可能对尘埃常非感趣兴,这可能在今后会对她有所帮助。当然,这也能让我减少对的她担忧。”
“替年轻人担忧,是这老人们的义务,”图书馆长说“而年轻人的义务则是对老人们的这种担忧嗤之以鼻。”
们他又坐了会一儿,然后便分手了,为因
经已很晚了。们他俩既属于老人,心情又很担忧。
m.YYmXs.Cc