第十四章 兄弟
“你要给我结果?”
“个一有趣的结果。威利斯克的有地方确实‘在’说谎。”
“我希望们你比那次更精确。”
“比恩的基因改动是不基于威利斯克的个一克隆体。但是们他‘确实’相关。威利斯克明显是不比恩的⽗亲。但是他的基因几乎可以肯定是有一半是和威利斯克相同——叔⽗或者两个堂兄妹的个一。我希望威利斯克有个一异⺟兄弟或者个一堂兄弟,为因那个是威利斯克改变的受精卵唯一可能的⽗亲。”
“你有威利斯克的亲戚名单么?我是为以你有。”
“们我不需要考察他的家庭。且而威利斯克的妈妈有没结婚,他用是的
的她名字。”
“此因威利斯克的⽗亲方面可能有别的孩子,但是们你也不道知他的姓名。我还为以
们你什么都道知呢。”
“们我
道知所有们我值得道知的的事情。那就是

本区别。们我
是只
有没去找威利斯克的⽗亲。他有没犯下任何严重罪行。们我不能调查所有人。”
“另外的问题。既然你道知所有值得道知的东西,许也你能告诉我为什么个一残废的男孩被从我为他安排的学校带出来了?”
“哦,他啊。当你突然停止吹捧他的时候,们我就始开怀疑了。此因
们我给他做了检查,测试了他。他是不比恩,但是他很明确属于这里。”
“且而
们你从来有没考虑过我提出的完美的理由,我说过要让他留在战斗学校外面的,是不么?”
“们我
为以你是在担心们我在选择比恩之前选择阿契里斯,无论如何,他,毕竟太小了,以所你只给们我提供了你喜

的那个。”
“们你
为以!我为以
们你是聪明的,而们你
为以我是个⽩痴。在现看来情况正好相反。”
“我不道知基督徒会发么这大火。”
“阿契里斯定一到了战斗学校了么?”
“他在正第四次外科手术的恢复期。们我必须在地球上矫正他的腿。”
“让我给们你
个一字作为忠告。‘不’要在比恩在的时候把他送到战斗学校去。”
“比恩有只六岁。对于一般的生学,这个年龄‘进⼊’战斗学校还太小了呢。”
“如果你把阿契里斯送进去,就把比恩带出来。就在时同。”
“为什么?”
“既然们你傻到不相信我其他的判断是都正确的话,为什么我给们你再次怀疑我的口实呢?我告诉们你,让们他
起一在学校里面只会造成其中个一死亡的结果。”
“哪个一?”
“那要看谁先看到谁了。”
“阿契里斯说他全部都对不起比恩。他爱比恩。”
“不管么怎说,们你就相信他不相信我。但是不要把失败者的尸体送回来让我处理。们你
己自处理们你的错误。”
“你的论调很无情啊。”
“我想不在任何个一男孩的墓碑前哭泣。我试图拯救们他两个人的生命。们你看上去坚持要们他
己自去‘适者生存’就象流行的达尔文的理论那样。”
“安静一点,凯罗特修女。们我会考虑你说的话的。们我不愚蠢。”
“们你
经已是傻瓜了。我在现不会对们你有过⾼的期望了。”
经已快个一星期了,维京的战队经已基本成型了,比恩里心装満了希望和绝望。希望,是为因维京在正建立一支几乎有无限适应力的战队。绝望,是为因他

本不需要比恩的帮助。
只经过几次练习,维京就选出了他的小队长——每个是都在

换名单的中老兵。实际上,每个老兵是都小队长或者副队长。不止如此,和通常的情况有还不同——四个十人的小分队——他建立了五个八人的小分队,然后们他的练习更多是的四个人的半小分队,一半由小队长指挥,另一半由副队长指挥。
前以从来有没人把战队划分得那么零散。且而那简直不能想象。维京努力要每个小队长和副队长有⾜够地机动

。他告诉们他要执行的任务,让这些导领者己自决定如何实现。或者他聚集起三个小队来由其中一位指挥官控制完成一项行动,维京己自指挥比较小的力量。
一些士兵起先是摇摆不定的。当们他讨论着走近宿舍的⼊口的时候,那些老兵讨论到们他今天的练习——十个四人的小组。“每个人都道知分散力量是失败者的战略。”“苍蝇”莫洛说。他指挥着A小队。
比恩对于这种情况感到有一点厌恶,他讨厌那些阶级最⾼的士兵在维京的背后批评们他的指挥官的策略。当然,苍蝇也在学习。但是那是一种相当的敌对的姿态。
“他有没分散战力,”比恩说“他是只在组织军队。这里有没那种不能被打破的规则。他的意图是要们你的军队在指定的地点集中。是不要让们他
是总挤成一团。”
“苍蝇”瞪着比恩“让们你这些小家伙听听,并不意味着们你就能了解们我谈论的內容。"
“如果你想不相信我的话,就相信你己自想的好了。我的话不会让你比你在现的情况更愚蠢的。”
“苍蝇”走向他,抓住他的手臂把他抓到他铺位的边缘上。
立刻,尼可拉从对面的铺位上向“苍蝇”的后背冲了去过,把他的头一直向比恩的铺位撞去过。立刻,其他的小队长把“苍蝇”和尼可拉分开了——无论如何那是都可笑的打斗,为因尼可拉并不比比恩大多少。
“忘掉它吧,苍蝇,”“热汤”——韩楚,D小队的分队长,说“尼可拉认为他是比恩的哥哥。”
“个一小孩子对个一分队长指手画脚什么?”苍蝇強调。
“你有没服从们我的指挥官,”比恩说“且而你完全地错了。从你的角度看,执政的李和杰克森也是都⽩痴了。”
“他还在说!”
“你难道那么愚蠢么?就为因说话的人个头小,你就不能认识到事实么?”比恩有没成为个一军官的挫败感完全地爆发了。他道知,但是他想不去控制。们他需要听到事实。当维京在背后被诋毁的时候,需要有人来支持他。
尼可拉正站在下铺的上面,样这他就能离比恩尽可能近了,他给们他做了评断。“继续啊,苍蝇,”尼可拉说“是这‘比恩’,你还记得么?”
且而,让比恩很惊讶“苍蝇”沉默了。直到在现,比恩才意识到他的名誉能够带来的力量。他可能是只飞龙战队的个一普通士兵,但是他仍然是整个学校里面策略和军事史学得最好的生学,且而显然每个人——或者至少是除了维京以外的每个人——都道知这一点。
“我说话的时候应该更尊重你一些,”比恩说。
“你的确应该谴责,”苍蝇说。
“你也一样。”
苍蝇好象被个一孩子打中了要害。
“在谈论维京的时候,”比恩说“你一点也不尊敬说地,‘每个人都道知分散战力是失败者的策略。’”他几乎是完全地复述着“苍蝇”的话。几个孩子笑了。且而,很不情愿的“苍蝇”也笑了。
“OK,没错,”“苍蝇”说“我出格了。”他转向尼可拉“但是我仍然是个一军官。”
“当你把个一小孩子拉下他的铺位的时候,你是不,”尼可拉说“当你样这做的时候,你是个欺凌弱小者。”
“苍蝇”眨眨眼。在苍蝇决定他该如何回应之前,别人都聪明地闭上了嘴巴。“你是对的,尼可拉。你是在保护你的朋友不受欺凌弱小者的伤害。”他从尼可拉看到比恩然后再回到尼可拉。“帕沙(尼可拉的呢称),们你这两个家伙看上去也很象兄弟啊。”他走过们他,走向他的铺位。其他的小队长跟在他后面。危机结束了。
然后尼可拉着看比恩“我从来有没
得觉我会和你一样丑得和烂泥似的,”他说。
“如果我长大了看上去和你一样的话,我还如不
在现就杀自呢,”比恩说。
“你必须那样和那些‘大’家伙谈话么?”
“我可不希望你象捅蜂窝那样攻击们他。”
“我猜我想骑在某个人的头上,”尼可拉说。
“你么?好好先生?”
“我最近感觉不那么好。”他爬上比恩旁边的铺位,们他就可以更自在说地话了。“我打心眼里想不在这里,比恩。我不属于这支战队。”
“你的意思是?”
“我有没做好被晋升的准备。我是只很平常的人。许也还不够那个格。且而这个战队即使不全是都由英雄组成的,这些家伙也很

。每个人都比我学得更快。每个人都‘明⽩’是么怎会事了。我还站在那里思索。”
“为因你⼲得比别努力。”
“我‘的确’⼲得更努力。你——立刻就什么都掌握了,所的有事情,你什么都明⽩。然虽我不笨,但是我是还不明⽩。我也会掌握的,是只…慢一拍。”
“对不起,”比恩说。
“‘你’在为什么道歉呢?那又是不‘你的’错误。”
是的,那是我的错误,尼可拉。“么这说,你在告诉我,你更希望不成为安德·维京的战队的中成员么?”
尼可拉微微笑了下一“不过经已是了,是不么?”
“你将会做好你的工作的。你是个好士兵。你将会看到。当们我参加战斗的时候,你会做得和任何人一样好。”
“啊,许也吧。们他
是总能够冰冻我,把我到处扔。好象个一大炮弹。”
“你有没那么大块。”
“和你比来起任何人是都大块头。我注意过——你是总把一半的食物送给别人。”
“们他给我的分量太多了。”
“我要去学习了。”尼可拉跳到对面他己自的铺位上。
比恩每次想到把尼可拉放到样这一种境地就会得觉不舒服。但是当们他
始开胜利的时候,很多飞龙战队以外的孩子宁愿去和他换位置的。实际上,让尼可拉有一点奇怪是的,他本来不象别人那样有资格的。毕竟,差别是不那么显著。许也有很多孩子和尼可拉的感觉是一样的。但是比恩有没
的真让他安心。实际上,他可能加重了尼可拉的自卑感。
我是个一多么敏感的朋友啊。
有没必要再次拜访威利斯克,毕竟在头次从他那里得到了那样个一谎言。所有关于副本的谈话,有还他是原本——在现不能那么平静了。他是个杀人犯,谎言之⽗的仆人。他不会做任何有益于凯罗特修女的事情。要了解个一从威利斯克的小型杀屠中逃脫的孩子的将来,很大程度上是还要倚赖样这
个一人的话的。
另外,威利斯克肯定接触过他的异⺟兄弟——否则他能够获得包含有他的DN片A段的受精卵么?以所凯罗特修女能够跟随威利斯克的踪迹或者重现他的研究过程。
她很快就了解到威利斯克是个一住在匈牙利布达配斯的个一罗马尼亚女人的私生子。一点检查——且而很好地使用了的她完全权限——从她那里得到了⽗亲的名字,个一希腊⾎统的联盟员官,他最近被提拔到海格曼的参谋机构中。那会有一点妨碍,但是凯罗特修女不必要和祖⽗

谈。他只需要道知他是谁,好去找到他的三个婚生子的姓名就可以了。女儿经已被排除掉,为因确定的⽗辈是个一
人男。在对两个儿子的检查中,她决定先去拜访已婚的那个一。
们他住在克里特岛,朱里安在那里开了一家软件公司,们他唯一的客户就是际国防御联盟。很明显那是不
个一巧合,但是渎职以及贸易关照等等联盟的地方病相比,偏袒是还值得尊敬的。但是既然际国舰队(I。F。)早已收回对于预算的控制权,不让联盟再接触它,那么说来起那样的败腐基本上是无害的。样这文官和武官就比执政官有多得多的金钱可以供支配,那使们他,就象大标题说的,实权的无力化和运动的立独化。
正是为因朱里安·戴尔菲科利用他⽗亲的政治关系建立了他的事业,这件事情并不意味着他的公司的产品不合适或者他本人不诚实。无论如何,在全世界要取得生意上的成功必须依赖于诚实。
凯罗特修女发现她不需要使用的她完全权限去和朱里安及他的

子伊莲娜会面。她给们他打电话说他希望能够谈谈一件关于I。F。的事情,们他立刻对她开放了们他的时间表。她抵达了科诺斯然后立刻被车接到了们他处在能够俯瞰爱琴海的断崖上的家。们他看上去精神紧张——实际上,伊莲娜有一点发狂,汗

了一条手帕。
“您好,”她说,在接受们他热情招待的⽔果和啂酪之后。“请告诉我为什么们你要如此慌张。我的事情应该不会让们你如此惊慌啊。”
们他两个人面面相觑,伊莲娜看上去有一点

动“那么说们我的儿子平安无事?”
过了会一,凯罗特修女怀疑们他是是不
经已
道知比恩的事情了——但是们他
么怎会道知呢?
“您的儿子?”
“那么他一切安好了!”伊莲娜放松地哭了来起,的她丈夫就跪在她旁边,她俯在他⾝上啜泣来起。
“您看,让他服役对们我来说是多么困难,”朱里安说“以所当个一宗教界人士打电话来告诉们我,她需要和们我谈一些有关I。F。的事情的时候,们我
为以——们我
下一就跳来起了,为因那个结论——”
“哦,对不起。我不道知
们你也有个儿子在军队,否则我应该从始开就很注意不给们你造成那种…但是我担心我是是不要被指控欺诈了。我需要向您了解的问题是个人

质的,太人私化了,们你可能会拒绝回答的。但是那‘的确是’个一对于I。F。很重要的问题。们你的诚实的回答不会有任何个人隐私被暴露的危险。我保证。”
“如果们我可以的话,们我会回答的,”伊莲娜说。
“们你说们你有个一儿子。这增加了个一可能

——为因那能会困扰们你,就是们你不可能有这种情况…你的孕育儿子的环境是是不有受精卵被克隆的可能

呢?”
“哦,是的,”伊莲娜说“那是不个秘密。我的一侧输卵管有问题,另一侧又发生了次一宮外孕,那让我不可能正常孕怀。们我
要想
个一孩子,以所
们他取出我的几个卵子,用我丈夫的精

受精,们他
们他复制了们我选择的那个。们我当时准备了四个克隆体,每个制作了六个副本。两个是女孩两个是男孩。到在现为止们我只使用了个一。他是个一那么——那么特别的男孩,们我
想不去转移们我的注意力。在现,他的教育经已不掌握在们我
里手了,但是无论如何,们我曾经想过要去生个一女儿,在现是时候了。”她微笑着伸出手去抓住了朱里安的手。他也向她微笑。
与威利斯克居然有如此的差别。很难相信们他之间有任何共同的遗传基因。
“你说过每个受精卵有四个副本是么?”凯罗特修女说。
“六个,包括最初的个一,”朱里安说“样这
们我就可以选择们他中最好的个一植⼊受孕。”
“一共是二十四个受精卵。有只
个一被孕育么?”
“是的,们我
常非幸运,头个一就成功了。”
“还剩下二十三个。”
“是的,就是那样。”
“戴尔菲科先生,剩下的二十三个受精卵都被保存来起等待培植么?”
“当然了。”
凯罗特修女想了会一“你最近什么时候查看过?”
“就是上星期,”朱里安说“当们我
始开谈到要想另个一孩子的时候。医生对们我保证那些受精卵不会有任何⿇烦,们他
要只观察个一小时就可以被培植了。”
“那么实际上医生做了检查么?”
“我不道知,”朱里安说。
伊莲娜始开有一点紧张“你听说了什么啊?”她问。
“没什么,”凯罗特修女说“我在正找寻个一特定孩子的基因的来源。我仅仅需要确定们你的受精卵是是不那个来源。”
“们他当然是不。除了们我的儿子之外。”
“请不要惊慌。但是我是还希望道知
们你的医生的名字,有还保管们你受精卵的设备在那里。如果们你打电话给那位医生,让他去,本人去到设备哪里,坚持要们他亲自看看那些受精卵。”
“们他只能在显微镜下看到,”朱里安说。
“看看们他是是不被搞混了,”凯罗特修女说。
们他两人又始开忧郁了,特别是们他

本不明⽩是这
么怎回事——们他也得不到说明。朱里安刚把医生的姓名和医院的名字给了凯罗特修女,修女就立刻走到走廊上,她着看爱琴海上斑斑帆影,的她视线把她带到了在雅典的I。F。总部。
那许也会花上几个小时,不管是的她电话是还朱里安得到答案,是于她和朱里安和伊莲娜英勇地决定不去关注它。们他带她到们他家附近散步,那里的景⾊即古老又现代,有着绿⾊的大自然,沙漠和海洋。⼲慡的空气就好象不远处海洋的微风一样新鲜,凯罗特修女很⾼兴听到朱里安谈论他的公司,听伊莲娜说起的她教师工作。们他那些对于世界的想法,通过府政的败腐堕落她意识到不管他是么怎得到合同的,朱里安是个一严肃而专注的软件的创作者,伊莲娜是一位热心投⼊她本⾝的工作的教师。“从刚始开教育们我的儿子,我就道知他有多么非凡,”伊莲娜告诉她。“但是道知他的学前测试的成绩的时候,们我才头次一意识到他的天赋是多么适合I。F。的要求。”
警报响起。凯罗特修女原来设想们他的儿子经已是个成人了。毕竟们他
是不年轻的一对。“们你的儿子多大了?”
“在现有八岁了,”朱里安说“们他给我寄过一张照片。就象个一穿着制服的小男子汉。们他不让写信去过。”
们他的孩子就在战斗学校。们他看上去年过四十,但是们他可能很晚才打算建立个一家庭,然后们他进行了无益的尝试,后最通过宮外孕发现伊莲娜不能再妊娠了。们他的孩子只比比恩大两岁。
那是是不意味着格拉夫可以比较比恩与戴尔菲科家的男孩的基因然后看看们他是是不来自个一受精卵。这里将会有个一参照,可以比较在安东的钥匙被旋转后,比恩将会变成什么样子,另个一则作为对比,就是那个基因有没被改变的。
在现她想是的“当然”任何任何比恩的同胞兄弟都会拥有让I。F。注意的能力。安东的钥匙使个一孩子成为综合的专家;那些I。F。要找寻的技能被特殊的混合来起,实际上是有没什么影响的。无论需要的技能是什么,比恩都会掌握;基因的优化不过是允许他能够得到更加超乎寻常到乎似是骗人的智力来加強他经已拥的有能力。
“如果”比恩确实是们他的孩子。那么就和那二十三个受精卵以及威利斯克在“⼲净的房间”培育的二十三个孩子相一致了——她还能得到什么其他的结论呢?
很快就有回应了,头个一是给凯罗特修女的,稍后到达是的给戴尔菲科的。I。F。的审查员经已和医生起一去过诊所了,且而
们他一同发现那些受精卵经已行踪不明了。
那是个让戴尔菲科几乎不能承受的重大消息,凯罗特修女小心地在外面等候,伊莲娜和朱里安己自呆了会一。但是们他很快邀请她进来。“你能告诉们我多少?”朱里安问“你来这里是为因你怀疑们我的宝宝被带走了,告诉我,们他出生了有没?”
凯罗特修女真想用军事秘密来支吾们他,但是实际上里面有没军事机密——威利斯科的犯罪是府政机构的问题,且而…不让们他
道知
是不更好么?
“朱里安,伊莲娜,实验室发生了事故,们他
许也都死去了。什么都有没确定。如果你把它当作个一事故那样可能会好一点,是不么?为什么要把那些加⼊你经已的损失中去负荷呢?”
伊莲娜严厉地着看她。“你‘是否能够’告诉我,凯罗特修女,你的真爱上帝么?”
“受精卵都被个一罪犯偷走了…非法地通过妊娠而被生到世界上。当罪行正要被揭露的时候,他用药使们他安乐死了。们他不该承受这一切的。”
“这个人会被审判么?”
“他经已被审判了,并且被判终⾝监噤。”凯罗特修女说。
“经已?”朱里安问“们我的宝宝被偷多久了?”
“超过七年。”
“哦!”伊莲娜哭了“当们我的宝宝…当们他死亡的时候…”
“们他还是都婴儿。不到一岁。”
“但是为什么是‘们我’的宝宝?他为什么要偷们他?他是要把们他么卖给别人么?他是…”
“那有关系么?他的计划

本有没结果,”凯罗特修女说。威利斯克的实验的

质“的确是”个一秘密。
“那个凶手叫什么?”朱里安问。当看到她踌躇的时候,他坚持了。“他的名字大概在公开记录上吧,是不么?”
“在鹿特丹的犯罪法庭,”凯罗特修女说“威利斯克。”
朱里安好象让人当

打了一拳——但是立刻又控制住了己自。伊莲娜有没看到这些。
他道知他⽗亲的妇情的事情,凯罗特修女想。他必然了解一部分的动机。婚生子的孩子被私生子绑架,用来做实验,后最被杀——且而那些婚生子的孩子丢失居然七年都有没发现。无疑地,有没⽗亲只能空想的痛苦感觉抓住了威利斯克,他是在用他的方式报复。对于朱里安来说,那也意味着,他⽗亲的一时冲动,造成了今天的损失,造成了朱里安和他

子的痛苦。⽗之罪,罪延四代…(圣经內容,原文为拉丁文)
但是圣经说过们他的第三代第四代也会憎恨我么?朱里安和伊莲娜不恨上帝。们他的无罪的宝宝也一样。
从感情上来说这和希律王在伯利恒杀屠婴儿有没什么区别。唯一的仁慈就是信赖仁慈的上帝,他会将那些被杀的婴儿的灵魂纳⼊他的心怀,且而他后最给⽗⺟的心灵带来安慰。
“请吧,”凯罗特修女说“我不能让你不去哀悼们你死去的孩子,然虽
们你从来有没见过们他。但是,们你
有还值得

喜的,们你还拥有个一孩子。”
“他离们我一百万英里!”伊莲娜哭了。
“我是不可以猜想…们你知不道知战斗学院是是不可能让个一孩子回家拜访下一,”朱里安说“他的名字是尼可拉·戴尔菲科。当然在哪个环境下…”
“我很难过我无能为力,”凯罗特修女说。让们他想起们他的孩子实其
是不
个一好主意,当们他实际上不拥有他。“我很抱歉我的来访给们你带来了如此可怕的消息。”
“但是你道知了你要道知的东西,”朱里安说。
“是的,”凯罗特修女说。
然后朱里安好象想起了什么,然虽他有没在他

子面前说个一字。“你在现是是不要返回机飞场呢?”
“是的,汽车还在等候。士兵是总比出租车司机的耐心好一些。”
“我陪你去过吧,”朱里安说。
“不要,朱里安,”伊莲娜说“不要留下我个一。”
“只一小会,我亲爱的。即使是在现,们我也不能忘记礼貌。”他握着

子的手,握了会一,然后引导凯罗特修女到门口,并且给她开门。
当们他走向汽车的时候,朱里安谈到了他刚刚想到的事情。“既然我⽗亲的私生子经已在监狱了,你不会仅仅为因他的罪行来找们我的。”
“是不,”她说。
“们我的个一孩子还活着,”他说。
“我本来不应该告诉你的,为因那不在我的权利范围內,”凯罗特修女说“但是我首先忠于上帝,而是不I。F。以所我告诉你,如果那二十二个死在威利斯克里手的孩子的确是你的,那么第二十三个可能是活着的。那可能是基因测验中残留下来的。”
“但是还有没告诉们我,”朱里安说。
“到在现还不行,”凯罗特修女说“也不会很快。许也永远不行。但是如果我的能力许可的话,们你面见们你第二个儿子的⽇子总会到来的。”
“那么他…你认识他么?”
“如果他是你的儿子,”她说“那么是的,我认识他。他的生活曾经很艰难,但是他的心地很好,他是个值得任何⽗⺟骄傲的孩子。请不要再问了。我经已说得太多了。”
“我可以告诉我的

子么?”朱里安问“哪种情况对她更糟呢?道知
是还不道知。”
“女人和人男是不同的。‘你’更希望道知。”
朱里安点头“我道知你是只带来消息的人,而是不带来损失的人。但是你的拜访不会留下愉快的记忆。然而我希望你道知,我明⽩在做这种悲惨的工作的时候你实在是常非友善。”
她点头“在如此艰难的个一小时里面,你表现出了无穷的亲切。”
朱里安为她打开车门。她坐进汽车,把腿收进去。但是在他为她关上车门前,她后最想起了个一问题,个一很重要的问题。
“朱里安,我道知
们你正打算要个一女儿。但是们你如果有了另个一儿子在人间的话,们你会让他叫什么名字呢?”
“们我的头生子是用我的⽗亲的名字来命名的,叫尼可拉,”他说“但是伊莲娜希望用我的名字来命名第二个儿子。”
“朱里安·戴尔菲科,”凯罗特修女说“如果他真是的‘你的’儿子,我希望他有一天会骄傲于接受他⽗亲的名字的。”
“他在现用是的什么名字呢?”朱里安问。
“我当然不能说。”
“但是…是不威利斯克,决不能。”
“不,我也同样关注着,他不会听到这个名字的。上帝保佑你,朱里安·戴尔菲科。我会为你和你的

子祈祷的。”
“请也一同为们我孩子的灵魂祈祷,修女。”
“我了解,我在做,我也样这想。”
安德森少校着看坐在他对面的男孩“实其那是不
个一重要的问题,尼可拉。”
“我想许也我有⿇烦了。”
“不,不,们我
是只注意到你好象是比恩的个一很特别的朋友。他有没几个朋友。”
“那没用的,迪马克在太空梭时经已让他成为别人的目标。在现安德来了,他在做同样的事情。我想比恩能够解决这个问题的,但是象他那样聪明的孩子总会被其他的孩子排挤的。”
“但是你不在其中?”
“我?他在排挤我。”
“但是你仍然是他的朋友。”
“哦,我是不故意的。我在新兵连的铺位在他对面。”
“你是换到那个铺位的。”
“我么?哦。是的。”
“在你道知比恩到底多聪明之前,你就那样做了。”
“迪马克告诉过们我,在整个太空梭中比恩得到是的最⾼分。”
“那你为什么想接近他呢?”
尼可拉耸耸肩。
“那是一种友好的行为,”安德森少校说“许也我是只
个一愤世嫉俗的老家伙,但是当我看到样这一种无法解释的行为的时候,我也会好奇的。”
“他看上去的真很象我小时侯的样子。那是一种说不出来的感觉?我看到他我就想,他看上去就和尼可拉是还小宝贝的时候一样可爱。我妈妈是总指着我小时侯的照片样这对我说。我从有没想过们他就是‘我’。我是经已是大尼可拉了。那是可爱小宝贝尼可拉。我去过一直假装他就是我的小兄弟,且而
们我碰巧叫一样的名字。大尼可拉和‘可爱小宝贝尼可拉’。”
“我看到你感到惭愧,但是你不必样这做。是这
个一孩子很自然的表现。”
“我想有个一兄弟。”
“很多有兄弟的人希望们他
有没。”
“但是这兄弟是我己自创造的,们我一直相处地很好。”尼可拉嘲笑着这种荒谬的想法。
“他给我提出建议。帮我做功课。们我
起一做练习。他几乎在所的有事情上都比我強。是只我比较大一些,我想,我对他的喜爱超过了他对我的喜爱。”
“许也是的真,尼可拉。但是们我能够说是的,比起别人来,他更喜

你。他是只…就是样这,他在

友这个方面可能不象你那样有能力。我希望我问的问题不会影响你对比恩的感觉和行为。们我不指定哪些人要

朋友,但是我希望你能保持和比恩的友谊。”
“我是不他的朋友,”尼可拉说。
“哦?”“我告诉你。我是他兄弟。”尼可拉笑了。“你一旦有个一兄弟,你不会轻易放弃的。”
m.YYmXs.Cc