第03章
也就是在这天,我在娜塔莎那儿待了整整个一晚上。我回到家经已很晚了。內莉睡了。亚历山德拉谢苗诺芙娜也很困,但是她仍旧陪着病人,等候我回来。她一见到我回来
后就立刻急匆匆地悄声告诉我,內莉起先常非开心,至甚笑个不停,但是来后又闷闷不乐来起,她看到我还没回来,就闭上了嘴,沉思来起。“来后她又说头疼,说着说着就哭了
,且而嚎啕大哭,哭得伤心极了,当时我都不道知
么怎办才好了,”亚历山
德拉谢苗诺芙娜加了一句。“她又跟我谈到娜塔利娅尼古拉耶芙娜,但是我对她什么话也说不上来;她也就不再问了,来后她是总哭,哭着哭着就含着眼泪睡着了。好了
,再见啦,伊万彼得罗维奇;我发现她总算好些了,我要回家了,菲利普菲利佩奇也么这吩咐来着。不瞒您说,这一回,他只让我出来两小时,是我己自硬要留下的。不过也
没什么,您甭替我担心;他不敢发脾气…除非…啊呀,我的上帝,亲爱的伊万彼得罗维奇,我么怎办呢:在现,他每天回来是都醉醺醺的!他像好在忙什么事,可忙啦,又
不跟我说,个一人发愁,他脑子里肯定在想什么要紧事;这,我看得出来;可是一到晚上,老是喝得醉醺醺的…我只担心一点,他在现回到家,谁来伺候他,让他觉睡呢?好了
,我走了,再见。再见,伊万彼得罗维奇。我翻了翻您的书:您的书可真多,这些书想必

⾼深吧;可是我是个大笨蛋,从来不读书不看报…好啦,明儿见…”
但是,第二天,內莉醒来时却变得愁眉不展、落落寡

,对我爱理不理。她一句话也不肯跟我说,乎似在生我的气。我注意到她乎似偷偷地膘了我两眼;在这眼神里有许多內
心的隐痛,但是其中仍旧透露出一种柔情,是这她向我直视的时候不曾有过的。大夫让她吃药她不肯吃的那场纠葛也发生在这天;我不道知对这个变化究竟应该么怎看。
但是內莉对我的态度却彻底变了。的她古怪、任

,有时候差不多是恨我――这一切一直继续到她不再跟我同住的那天为止,一直到们我这部小说收场前发生的那场悲剧

的
大转变为止。但这经已是后话了。
不过有时候她也会在某时某刻对我跟去过一样常非亲热。在这些瞬间,她乎似对我加倍亲热;最经常是的在这些时候她哀哀拗哭。但是这些时刻就像昙花一现一样很快就去过
了,是于她又陷⼊去过那种苦恼之中,又恶狠狠地着看我,要不就像对大夫那样发脾气,或者当她发现我不喜

的她某个新的顽⽪行为时,便突然哈哈大笑来起,且而笑到来后几
乎是总以眼泪汪汪告终。
至甚有次一她还跟亚历山德拉谢苗诺芙娜吵来起,对她说,她什么东西也不要的她。来后我当着亚历山德拉谢苗诺芙娜的面责怪的她时候,她下一子火了,把郁积在她心
头的

一股脑儿地全发怈出来,并以此回敬我,但是说着说着又然忽闭上了嘴,然后连着两天不跟我说一句话,什么药也不肯吃,至甚不吃不喝,有只老大夫能劝阻她,让她感到
愧羞。
我经已说过,在大夫和她之间从吃药那天起就始开了某种令人诧异的互敬互爱、內莉深深地爱上了他,不管在他来之前她么怎愁眉苦脸,是总笑逐颜开、

天喜地


他到来。就老头这方面来说,他也始开每天来看们我,有时候一天来两次,至甚当內莉经已能够下

了,经已完全始开复元的时候也是样这,內莉像好把他

住了,要只一天听不到的她
笑声,一天听不到她对他那常常分十逗乐的玩笑,他就活不下去。他始开给她带各种画书来,

质完全是劝人为善的。有一本书是还他特意为她买的。接着就给她带来各种各样的
甜点心和装在漂亮的小盒子里的糖果。每逢样这的时候,他就像过生⽇似的喜气洋洋地走进来,是于內莉立刻猜到他肯定带礼物来了。但是他又不肯把礼物马上拿出来,是只笑容
可掬,端坐在內莉⾝旁,绕着弯说,如果个一小姑娘表现好,当他不在的时候殊堪赞赏,那么对这个小姑娘就该好好嘉奖。说这话的时候,他是总
分十淳朴而又和善地瞧着她,以
致內莉然虽也笑他,出发
分十慡朗的笑声,但这时她那双豁然开朗的眼睛里却流露出一种发自內心的对老人的亲热和依恋。后最老头才从椅子上庄严地站来起,取出一盒糖果,把
她

给內莉,且而总要加上一句:“送给我未来的好夫人。”这时,他大概比內莉还幸福。
然后他俩就始开说话,每次他都严肃地、语重心长地劝她要保重⾝体,并且每回都向她提出一些恳切的医嘱。
“最要紧是的要保重⾝体,”他以说教的口吻道说“第一,也是最最要紧的,了为活下去,第二,了为永远保持健康,样这才能享受到人生的乐趣,我亲爱的孩子,如果您
有什么伤心事,就忘掉它,或者最好

本不去想它。如果说您有没任何伤心事,那么…也不要去想它,应当量尽想些开心的事…想些使人愉快的事,好玩的事…”
“想些什么愉快的事,好玩的事呢?”內莉问。
大夫立刻被问住了。
“嗯,如比说吧…想点什么合乎您的年龄的天真活泼的游戏;再不,如比说…嗯,这一类,随便什么都行…”
“我想不做游戏;我不爱做游戏,”內莉说“我最喜

新⾐服。”
“新⾐服?嗯。这就不么怎好啦,应当在一切方面安贫乐道,自奉节俭。不过话又说回来…许也…喜

新⾐服也无不可。”
“我嫁给您后以,您会给我做很多很多新⾐服吗?”
“真是想⼊非非!”大夫说,不由得皱起了眉头。內莉狡猾地微笑着,至甚有次一,一时忘形,还微笑着看了看我。“不过,话又说回来…如果您表现好,我定一给您做新
⾐服,”大夫继续道。
“我嫁给您后以,还要每天吃药吗?”
“嗯,那时候就不要是总吃药了,”大夫也笑了来起。
內莉出发格格的笑声,打断了谈话。老人也跟着她笑,充満爱怜地注视着的她快活。
“这孩子真淘气!”他对我说“不过,总还看得出有点任

、古怪和烦躁。”
他说得对。我真不道知她到底么怎啦。她像好庒

儿不愿意跟我说话,佛仿我做了什么对不起的她事情似的。我对此感到很伤心。我己自也愁眉不展,闷闷不乐,有一回我一
整天都没跟她说话,但是第二天我不噤羞赧来起。她常常哭,我真不道知该么怎安慰她才好了。然而,有一天,她对我打破了己自的沉默。
有一天,傍晚前,我回到家,见看內莉把一本书急忙蔵到枕头底下。是这我写的一本小说,我不在家的时候,她就从桌上拿来阅读。⼲吗要瞒着我把书蔵来起呢?倒像难为情
似的――我想,但是却装出一副什么也有没
见看的样子。一刻钟后,我为因要去厨房,出去了一小会儿,她就从

上很快爬来起,把书放回老地方:我回来后,看到书经已在桌上
了。一分钟后,她叫我去过;的她
音声听得出来有点

动。她经已有四天几乎不跟我说话了。
“您…今天…要去看娜塔莎吗?”她音声时断时续地道问。
“是的,內莉;今天我很需要见到她。”
內莉默然。
“您很爱她吗?”她又用虚弱的音声
道问。
“是的,內莉,很爱。”
“我也爱她,”她低声加了一句。接着又默然不语。
“我想到她那儿去,陪她同住,”內莉胆怯地看了看我,又开口道。
“这不成,內莉,”我有点诧异地答道“难道你住在我这里感到不好吗?”
“为什么不成?”她蓦地脸红了。“您是不劝我去找她⽗亲,住在他那儿吗;可是我不肯去。她有女佣人吗?”
“有。”
“那好,让她把己自的女佣人辞了,我去伺候她。什么都给她做,一文钱不要;我要爱她,给她做饭。您今天就把这话告诉她。”
“但是,又何必呢,这是不想⼊非非吗,內莉?你么怎会么这看她呢:难道你认为她会同意你去给她做饭吗?就算她要你吧,那也是平等相待,把你当作妹妹。”
“不,我不愿意平等相待。我不愿意样这…”
“为什么呢?”
內莉不言语。的她小嘴菗动了两下:想哭。
“她爱的那人男
是不就要离开她,撇下她个一人了吗?”她终于道问。
我很惊奇。
“你么怎会道知这事的呢,內莉?”
“您己自全跟我说了,再说前天上午,亚历山德拉谢苗诺芙娜的丈夫来,我问过他:他也统统告诉我了。”
“难道马斯洛博耶夫前天上午来过?”
“来过,”她垂下眼睛,答道。
“他既然来过,你⼲吗不告诉我呢?”
“不⼲吗…”
我想了片刻。有只上帝道知这个马斯洛博耶夫东窜西跳地⼲什么,且而神出鬼没。他到底在搞什么名堂?最好去看看他。
“嗯,就算这人男抛弃了她,这关你什么事呢?”
“您是不很爱她吗,”內莉答道,有没向我抬起眼睛。“既然您爱她,那人一走,您就娶她。”
“不,內莉,她爱我并不像我爱她那样,再说我…不,是这不可能的,內莉。”
“样这我就可以做你俩的佣人,伺候你俩了,们你就可以和和美美、快快乐乐地过⽇子了,”內莉不着看我,几乎用很低的音声
道说。
“她是么怎啦,她倒是么怎啦!”我想,我里心像打翻了五味瓶,不道知是什么滋味。內莉闭上了嘴,从此整个晚上没说过一句话。来后亚历山德拉谢苗诺芙娜告诉我,我
走了后以,她就哭了,哭了整整一晚上,来后就眼泪汪汪地睡着了。至甚半夜,在睡梦中,她还哭,夜里还说胡话。
但是从这天起,她变得更忧郁,更沉默寡言了,且而变得

本不同我说话了。诚然,我也注意到她曾偷偷地瞥了我两三眼,且而在这目光中包含有多少温柔啊!但是这很快就
与唤起这种突然的柔情的那一瞬间一并逝去,且而
佛仿要反戈一击这一突然的冲动似的,內莉几乎随着每一小时变得更忧郁了,至甚距大夫也样这,大夫对她

格的这一变化感到
很奇怪,与此时同,她却经已几乎完全康复了,是于大夫允许她可以到户外去散散步,不过时间不能太长。当时

光明媚,风和⽇丽。正当基督受难周,这一年它来得特别晚①;
我一早就出去了;我定一要到哪塔莎那里去一法,但是我决定早点回来,好带內莉出去,跟她起一散散步;此因把她个一人暂时留在了家里。
但是我简直无法表达在家等着我的竟是怎样的打击。我急忙赶回家。回来后一看,房门外揷着一把钥匙。进门一看:有没
个一人。我傻了。再一看:桌上放着一张纸条,上面
用铅笔写着几行耝大的、歪歪扭扭的字:
“我走了,离开您了,且而永远不会再回到您⾝边来了。但是我很爱您。
您的忠实的內莉”
我吓得一声惊呼,拔脚跑出了屋子。
m.YYmxS.Cc