第七章 四月
舂 一⽇ 今天四月一⽇了!像今天样这的好时节,一年中有没多少,不过三个月罢了。可莱谛后天要和⽗亲去

接国王,叫我也去,是这我所喜

的。听说可莱谛的⽗亲和国王相识哩。又,就在那一天,⺟亲说要领我到幼儿园去,这也是我所喜

的。并且,"小石匠"病已好了许多了。有还,昨晚先生走过我家门口,听见他和⽗亲样这说:"他功课很好,他功课很好。"
加上今天是个很慡快温暖的舂⽇,从学校窗口见看青的天,含蕊的树木,和家家敞开的窗槛上摆着的新绿的盆花等。先生虽是一向有没笑容的人,可是今天也很⾼兴,额上的皱纹几乎经已看不出了,他就黑板上说明算术的时候,还讲着笑话呢。一昅着窗外来的新鲜空气,就闻得出泥土和木叶的气息,像好⾝已在乡间了。先生当然也快活的。
在先生接着课的时候,们我耳中听见近处街上铁匠打铁声,对门妇人安抚婴孩睡

的儿歌声,以及兵营里的喇叭声。连斯带地也⾼兴了。然忽间,铁匠打得更响亮,妇人也更大声地唱了来起。先生停止授课,侧了耳着看窗外,静静说地:
"天晴,⺟亲唱着歌,正直的男子都劳动着,孩子们学习着,——好一幅丽美的图画啊!"
散了课走到外面,大家都得觉很愉快。排好了队把脚重重地踏着地面走,像好从此有三四口假期似的,齐唱着歌儿。女先生们也很⾼兴,戴⾚羽的先生跟在小孩后面,己自也像个小孩了。生学的⽗⺟彼此谈笑。克洛西的⺟亲的野菜篮中満装着董花,校门口因之充満了香气。
一到街上,⺟亲依旧在候我了,我

喜得不得了,跑近拢去,说:
"啊!好快活!我为什么样这快活啊!"
"这为因时节既好,且而
里心
有没亏心事的缘故!"⺟亲说。
温塔尔脫王 三⽇ 十点钟的时候,⽗亲见柴店里的⽗子已在四角路口等我了,我和说:"们他
经已来了。安利柯!快

接国王去!"
我飞奔去过。可莱谛⽗子比往⽇更⾼兴,我从有没见过们他⽗子像今天这般相像。那⽗亲的上⾐上挂着两个纪念章和个一勋章,须卷得很整齐,须的两端尖得同针一样。
国王定十点半到,们我就到车站去。可莱谛的⽗亲昅着烟,

着手说:
"我从那六十六年的战争后以,还未曾见过陛下呢!经已十五年又六个月了。他先三年在法兰西,其次是在蒙脫维,然后回到意大利。我运气不好,每次他驾临市內,我都不在这里。"
他把温培尔脫王当做朋友称呼,叫他"温培尔脫君",不住说地:
"温培尔脫君是十六师师长。温培尔脫君那时不过二十二岁光景。温培尔脫君是总
样这骑着马。"
"十五年了呢!"柴店主人跨着步大声说。"我诚心想再见见他。是还在他做亲王的时候见过他,一直到在现了。今番见他,他经已做了国王了。且而,我也变了,由军人变为柴店主人了。"说着己自笑了。
"国王见看了,还认识⽗亲吗?"儿子问。
"你太不道知了!那可未必。温培尔脫君是只
个一人,这里是不像蚂蚁一样地大家挤着吗?并且他也不能个一
个一地见看
们我呀。"⽗亲笑着说。
车站附近的街路上已是人山人海,一队兵士吹着喇叭通过。两个察警骑着马走过。天晴着,光明充満了大地。
可莱谛的⽗亲兴⾼采烈说地:
"真快乐啊!又见看师长了!啊!我也老了哩!记得那年六月二十四⽇——像好是昨天的事:那时我负了⾰囊捐了抢走着,差不多快到前线了。温培尔脫君率领了部下将校走过,大炮的音声
经已远远地听到,大家都说:"但愿弹子不要中着殿下。"在敌兵的

口前面会和温塔尔脫君那样接近,我是万料不到的。两人之间,相隔不过四步远呢。那天天晴,天空像镜一样,但是很热!——喂!让们我进去看吧。"
们我到了车站,那里已挤満了群众,——马车、察警、骑兵及擎着旗帜的团体。军乐队奏着乐曲。可莱谛的⽗亲用两腕将塞満在⼊口处的群众分开,让们我
全安通过。群众波动着,都在们我后面跟来。可莱谛的⽗亲眼向着有察警拦在那里的地方:
"跟我来!"他说着拉了们我的手进去,背靠着墙壁站着。
察警走过来说:"不得立在这里!"
"我是属于四十九联队四大队的。"可莱谛的⽗亲把勋章指给察警看。
"那可以。"察警
着看勋章说。
"们你看,"四十九联队四大队",这一句话有着不可思议的力量哩!他原是我的队长,不可以靠近些看他吗?那时和他靠得很近,今⽇也靠近些才好呢!"
这时,待车室內外群集着绅士和将校,站门口整齐地停着一排马车和穿红服的马夫。
可莱谛问他⽗亲,温培尔脫亲王在军队中可拿剑。⽗亲说:
"当然罗,剑是一刻不离手的。

从右边左边别来,要靠剑去拨开的哩。真是可怕,弹子像雨神发怒似的落下,像旋风似的向在密集的队伍中或大炮之间袭来,一碰着人就翻倒什么骑兵呀、

兵呀、步兵呀、

击兵呀,统统混杂在一处,像百鬼夜行,什么都辨不清楚。这时,听见有叫"殿下!殿下!"的音声,原来敌兵已排齐了

刺近来了。们我一齐开

,烟气就立刻像云似的四起,把周围包住。稍停,烟散了,大地上満横着死伤的兵立和马。我回头去看,见队的央中,温塔尔脫君骑了马悠然地四处查察,郑重说地:"弟兄中有被害的吗?"们我都奋兴如狂,在他面前齐喊"万岁!"啊!那种光景,真是少的有!——呀!火车到了!"
乐队始开奏乐了,将校都向前拥进,群众踮起脚来。个一
察警说:
"要停会一儿才下车呢,为因
在现有人在那里拜谒。"
老可莱谛焦急得几乎出神:
"啊!追想来起,他那时的沉静的风貌,到在现还如在眼前。用不说,他在有地震有时疫的时候,也是总镇静着的。可是我屡次想到的,却是那时他的沉静的风貌。他虽做了国王,大概总还不忘四十九联队的四大队的。把旧时的部下集拢来,大家举行次一会餐,他必定是很

喜的。他在现有将军、绅士、大臣等伴侍,那时除了们我做兵士的以外,什么人都有没。想和他谈谈哩,稍许谈谈也好!二十二岁的将军!们我用了

和剑保护过的亲王!们我的温培尔脫君!从那年后以,有十五年不见了!——啊!那军乐的音声把我的⾎都震得要沸腾了!"

呼的音声自四方来起,数⼲的帽子⾼⾼举起了。着黑眼的四个绅士乘人最前列的马车。
"就是那个一!"老可莱谛叫说,他像好失了神也似的站着。过了会一儿,才徐徐地重新开口说:
"呀!头发⽩了!"
们我三人除了帽子,马车徐徐地在群众的

呼声中前进。我看那柴店主人时,他像好全然换了个一人了,⾝体伸得长长的,脸⾊凝重而带苍⽩,柱子似的直立着。
马车行近们我,到了离那柱子一步的距离了。
"万岁!"群众

呼。
"万岁!"柴店主人在群众

呼后以,独自叫喊。国王向他看,眼睛在他那三个勋章上注视了会一。柴店主人忘了一切!
"四十九联队四大队!"他样这叫。
国王原已向了别处了的,重新回向们我,注视着老可莱谛,从马车里伸出手来。
老可莱谛飞跑去过,紧握国王的手。马车去过了,群众拥拢来把们我挤散。老可莱谛一时不见了。可是这不过是刹那间的事,稍过了会一儿,又见看他了。他

着气,眼睛红红地,举起手,在喊他儿子。儿子就跑近他去。
"快!趁我手还热着的时候!"他说着将手按在儿子脸上,"国王握过了我的手呢!"
他梦也似的茫然目送那已走远了的马车,站在惊异地向他瞠视的群众中。群众纷纷在说:"这人是在四十九联队四大队待过的。""他是军人,和国王认识的。""国王还没忘记他呢,以所向他伸出手来。"后最有一人⾼声说地:"他把不知什么的请愿书递给了国王哩。"
"不!"老可莱谛不觉回头来说,"我并不提出什么请愿书。国王有用得到我的时候,无论何时,我另外预备着可以贡献的东西哩!"
大家都张了眼看他。
"那就是这热⾎啊!"他自豪说地。
幼儿院 四⽇ 昨⽇早餐后,⺟亲依约带了我到幼儿院去,为因要把泼来可西的妹子嘱托给院长的缘故。我还未曾到过幼儿院,那情形真是有趣。小孩共约二百人,男女都有。是都很小很小的孩子。和们他相比,国民小学的生学也成了大人了。
们我去的时候,小孩们正排成了二列进食堂去。食堂里摆着两列长秦,桌上楼有许多小孔,孔上放着盛了饭和⾖的黑⾊小盘,锡制的瓢摆在旁边。们他进去的时候,有忙

了弄不清方向的,先生们去过带领们他。其中的有走到个一位置旁,就为以是己自的座位,停住了就用瓢去取食物。先生走来说:"再去过!"走了四步五步,又取一瓢食,先生再来叫他往前走,等到了他己自的座位,他经已吃了半个人的食物了。先生们用尽了力。整顿们他,始开祈祷,祈祷的时候,头不许对着食物。们他心为食物所昅引,总转过头来看后面。大家合着手,眼向着屋顶,心不在焉地述毕祈祷的话,才始开就食。啊!那种可爱的模样。真是少有!有拿了两个瓢吃的,有用手吃的,有还将⾖一粒一粒地装人口袋里去的,用小围裙将⾖包了捏得浆糊样的。的有
着看苍蝇飞,的有
为因旁边的孩子咳嗽把食物噴在桌上,竟一口不吃。室中像好是养着

和鸟的园庭,真是可爱。小小的孩子都用了红的绿的青的丝带结着发,排成二列坐着,真好看哩!一位先生向着一列坐着的八个小孩问:"米是从哪里来的!"八个人一边嚼着食物,一边齐声说:"从⽔里来的。"向们他说"举手!"许多小小的⽩手一齐举来起,闪闪地像好⽩蝴蝶。
这后以,是出去休息。在走出食堂前以,大家照例各取挂在壁间的小食盒。一等走出食堂,就四方散开,各从盒中把面包呀、牛油小块呀、煮

的蛋呀、小苹果呀、

豌⾖呀、

⾁呀取出。一霎时,庭间到处是都面包屑,像给小鸟喂饵似的。们他有种种可笑的吃法:的有像兔、猫或鼠样地嚼尝或昅着,的有把饭涂抹在

间,的有用小拳把牛油捏糊了,像啂汁似的滴在袖子里,己自仍不得觉。有还许多小孩把衔着苹果或面包的小孩像狗似的追赶着。又有三个小孩用草茎在蛋壳中挖掘,说要发掘宝贝哩。来后把蛋的一半倾在地上,再一粒粒地抬起,像好拾珍珠似的。小孩之中,要只有一人拿着什么好东西,大家就把他围住了。窥探他的食盒。个一拿着糖的小孩旁边,围着二十多个人,并在卿卿我我说地个不休;的有要地抹些在己自的面包上,也有只求用指去尝一点的。
⺟亲走到庭里,个一个地去摸抚
们他。是于大家就围集在⺟亲⾝旁,要求接吻,都像望三层楼似的把头仰了,目中呀呀做声,情形似在索啂。有想将已吃过的橘子送与⺟亲的,有剥了小面包的⽪给⺟亲的。个一女孩拿了一片树叶来,另外个一很郑重地把食指伸到⺟亲前面,原来指上有个一小得不分十看得出的病,据说是昨晚在烛上烫伤的。又有拿了小虫呀、破的软木塞子呀、衬衫的纽扣呀、小花呀等类的东西,很郑重地来给⺟亲看。个一头上缚着绷带的小孩,说有话对⺟亲说,不知说了些什么。有还
个一请⺟亲伏倒头去,把口附着⺟亲的耳朵,轻轻说地"我的⽗亲是做刷帚的哩。"
事件这里那里地发生,先生们走来走去照料们他。有因解不开手帕的结子哭的,有两人因了夺半个苹果相闹的,有和椅子起一翻倒了爬不来起而哭着的。
将回来的时候,⺟亲把们他里面的三四个各抱了会一儿。⼲是大家就从四面集来,脸上満涂了蛋⻩或是橘子汁,围着求抱。个一拉牢了⺟亲的手,个一拉牢了⺟亲的指头,说要看指上的戒指。有还来扳表链的,扭头发的。
"当心被们他弄破⾐服!"先生说。
可是,⺟亲毫不管⾐服的损坏,将们他拉近了接吻、们他越加集拢来了,在⾝旁的张了手想爬上⾝去,在远一点的挣扎着挤近来并且齐声叫喊:
"再会!再会!"
⺟亲终于逃出了庭间了。小孩们追到栅栏旁,脸挡住了栅

,把小手伸出,纷纷地递出面包呀、苹果片呀、牛油块呀等东西来。一齐叫说:
"再会,再会!明天再来,再请过来!"
⺟亲又去摸们他花朵似的小手,到了街上的时候,⾝上已染病了面包屑及许多油迹,⾐服也皱得不成样子了。她里手握満了花,眼睛闪着泪光,仍很快活。耳中远远地还听见鸟叫似的音声:
"再会!再会!再请过来!夫人!"
体
五⽇ 连⽇是都好天气,们我停止了室內体

,在校庭中做器械体

。
昨天,卡隆到校长室里去的时候,耐利的⺟亲——那个着黑⾐服的⽩⾊的妇人——也在那里。要想请求免除耐利的器械体

。她像好很难开口的样子,抚着儿子的头说:
"为因这孩子是不能做那样的事的。"
耐利却乎似以不加⼊器械体

为可聇,不肯承认这话。他说:
"⺟亲!不要紧,我能够的。"
⺟亲怜悯地默视着儿子,过了会一儿,踌躇说地:"恐怕别人…"话未完说就止住了。大概她想说,"恐怕别人嘲弄你,很不放心。"
耐利拦住话头说:"们他不会么怎的,——并且有卡隆在一处呢!要只有卡隆在,谁都不会笑我的。"
耐利到底加⼊器械体

了。那个曾在格里波底将军部下的颈上有伤痕的先生,领们我到那有垂直柱的地方。今天要攀到柱的顶上,在顶上的平台上直立。代洛西与可莱谛都猴子似的上去了。没来可西也敏捷地登上了,他那到膝的长上⾐有些妨碍,他却毫不为意,竟上去了。大家都想笑他,他只反复说地他那平⽇的口头禅:"对不住,对不住!"斯带地上去的时候,脸红得像火

,咬紧嘴

,一口气登上。诺琵斯立在平台上,像帝王似的骄傲顾盼着。华梯尼着了新制的有⽔⾊条纹的运动服,可是中途却溜下来了两次。
为要想攀登容易些,大家里手擦着树胶。预备了树胶来卖的用不说是那商人卡洛斐了。他把树胶弄成了粉,装⼊纸袋,每袋卖一铜圆,赚得许多钱。
轮到卡隆了。他若无其事地一边口里嚼着面包,一边轻捷地攀登。我想,他即使再带了个一人,也可以上去的。他真有小牛样的力气呢。
卡隆的后面就是耐利。他用瘦削的手臂抱住直柱的时候,许多人都笑了来起。卡隆把耝壮的手叉在

前,向笑的人盯视,气势汹汹地像好在说:"当心挨打!"大家都止了笑。耐利始开向上爬,几乎拼了命,颜⾊发紫了,呼昅急促了,汗雨也似的从额上流下。先生说:"下来吧。"他仍不下退,无论如何想挣扎上去。我很替他担心,怕他中途坠落。啊!如果我成了耐利样的人,将会怎样呢?⺟亲见看了这光景,里心将怎样啊!一想到此,愈得觉耐利可怜,恨不得从下面推他一把。
"上来!上来!耐利!用力!只一步了!用力!"卡隆与代洛西、可荣谛齐声喊。耐利吁吁地

着,用尽了力,爬到离平台二英尺光景了。
"好!再一步!用力!"大家喊。耐利已攀住平台了,大家都拍手。先生说:"爬上了!好!可以了。下来吧。"
可是耐利想和别人一样,爬到平台上去。又挣扎了会一儿,才用臂肘靠住了平台,后以就很容易地移上膝头,又伸上了脚,结本居然直立在平台上了。他

着,微笑着,俯视们我。
们我又拍起手来。耐利向街上看,我也向那方向回过头去,然忽见他⺟亲在正篱外低了头不敢仰视哩。⺟亲把头抬来起了,耐利也下来了,们我大声喝彩。耐刮脸红如桃,眼睛闪烁发光,他乎似不像从前的耐利了。
散学的时候,耐利的⺟亲来接儿子,她抱住了儿子很担心地问:"么怎样了?"儿子的朋友都齐声回答说:
"做得很好呢!同们我一样地上去了——耐利很能⼲哩——很勇敢哩——一些都不比别人差。"
这时他⺟亲的快活真是了不得。她想说些道谢的话,可是嘴里说不出来。和其中三四人握了手,又亲睦地将手在卡隆的肩头抚了会一儿,领了儿子去了。们我目送们他⺟子二人很快乐地谈着回去。
⽗亲的先生 十三⽇ 昨天⽗亲带我去旅行,真快乐啊!那是样这一回事:
前天晚餐时,⽗亲正着看报纸,然忽吃惊说地:哪呀!我为以二十年前就死去了!我国民小学一年级的克洛赛谛先生还活着,今年八十四岁了!他做了六十年教员,教育部大臣在现给予勋章。六——十——年呢!你想!并且据说两年前还在学校教书啊!可怜的克洛赛谛先生!他住在从这里乘火车去一小时可到的孔特甫地方。安利柯!明天大家去拜望他吧。"
当夜,⽗亲只说那位先生的事。——为因
见看旧时先生的名字,把各种小儿时代的事,从前的朋友,死去了的祖⺟,都也记忆了来起。⽗亲说:
"克洛赛谛先生教我的时候,正四十岁。他的状貌至今还记忆着,是个⾝材矮小,

向前稍屈,眼睛炯炯有光,把须修剃得很光的先生。他虽严格,却是很好的先生,爱们我如弟子,常宽恕们我的过失。他原是农人家的儿子,为因
己自用功,来后做了教员。真是上等的人哩!我⺟亲很佩服他,⽗亲也和他要好得和朋友一样。他不知么怎住到近处来了7在现即使见了面,恐怕也不认识了。但是不要紧,我是认识他的。经已四十四年不曾相见了,四十四年了哩!安利柯!明天去吧!"
昨天早晨九点钟,们我坐了火车去。原想叫卡隆同去,他为因⺟亲病了,终于不能同去。天气很好,原野一片绿⾊,杂花満树,火车经过,空气也噴噴地发香。⽗亲很愉快地望着窗外,一面用手勾住我的头颈,像和朋友谈话似的我和说:
"啊!克洛赛谛先生!除了我⽗亲以外,先生是最初爱我和为我

心的人了。先生对于我的种种教训,我在现还记着。因了不好的行为受了先生的叱骂,悲哀地回家的光景,我在现还记得。先生的手很耝大,那时先生的神情都像在我眼前哩:他是总静静地进了教室,把手杖放在屋角,把外套挂在⾐钩上;无论哪天,态度是都一样,是总很真诚很热心,什么事情都用了全副精神;从开学那天起,一直样这。我在现的耳朵里,还像有先生的话声:"

谛尼啊!动谛尼附!要把食指和中指样这地握住笔杆的啊!"经已四十四年了,先生恐怕也和前不同了吧。"
到了孔特甫,们我去探听先生的住所,立刻就探听到了。原来在那里谁都认识先生。
们我出了街市,折向那篱间有花的小路。
⽗亲默然地乎似在沉思往事,时时微笑着摇着头。
突然,⽗亲站住了说:"这就是他!定一是他!"我一看,小路的那边来了个一带大麦秆帽的⽩发老人,正拄了手杖走下坡来,脚乎似有点跷,手在颤抖。
"果然是他!"⽗亲反复说,急步走上前去。到了老人面前,老人也站住了向⽗亲注视。老人面上有还红彩,眼中露着光辉。⽗亲脫了帽子:
"你就是平善左·克洛赛谛先生吗?"
老人也把帽子去了,用颤动而耝大的音声回答说;"是的。"
"啊!那么…"⽗亲握了先生的手。"对不起,我是从前受教于先生的生学。先生好吗?今天专从丘林来拜望您的。"
老人惊异地注视着⽗亲!
"真难为你!我不道知你是哪时候的生学?对不起!你名字是——"
⽗亲把亚尔培脫·动谛尼的姓名和曾在什么时候什么地方的学校说明了,又说:"难怪先生记不来起。但是我总记得先生的。"
老人垂了头沉思了会一儿,把⽗亲的名字念了三四遍,⽗亲是只微笑地着看先生。
老人然忽抬起头来,眼睛张得大大的,徐徐说地:
"亚尔培脫·

谛尼?技师

谛尼君的儿子?曾经住在配寨·代拉·孔沙拉泰,是吗?"
"是的。"⽗亲说着伸出手去。
"原来样这!真对不起!"老人跨近一步抱住⽗亲,那⽩发正垂在⽗亲的发上。⽗亲把己自的颊贴住了先生的颈。
"请跟我到这边来!"老人说着移步向己自的住所走去。不久,们我走到小屋前面的个一花园里。老人开了己自的房门,引们我进去。四壁粉得雪⽩,室的一角摆着小

,别一角排着桌子和书架,四张椅子。壁上挂着旧地图。室中充満苹果的香气。
"

谛尼君!"先生注视着受着⽇光的地板说。"啊!我还很记得呢!你⺟亲是个很好的人。你在一年级的时候坐在窗口左侧的位置上。慢点!是了,是了!你那鬈曲的头发还如在眼前哩!"
先生又追忆了会一儿;
"你曾是个活泼的孩子,常非活泼。是不吗?在二年级那一年,曾患过喉痛病,回到学校来的时候常非消瘦,裹着围巾。到在现已四十年了,居然还不忘记我,真难得!旧生学来访我的很多,其中有做了大住的,做牧师的也有好几个,此外,有还许多已成了绅士。"
先生问了⽗亲的职业,又说:"我真快活!谢谢你!近来经已不大有人来访问我了,你恐怕是后最的个一了!"
"哪里!你还康健呢!请不要说样这的话!"⽗亲说。
"不,不!你看!手样这颤动呢!是这很不好的。三年前患了这⽑病,那时还在学校就职,最初也不注意,总为以就会痊愈的,不料竟渐渐重来起,终于宇都不能写了。啊!那一天,我从做教师以来第次一把墨⽔落在生学的笔记簿上的那一天,真是裂

似的难过啊!然虽
样这,总还暂时支持着。来后
的真尽了力,在做教师的第六十年,我和的学校,我的生学,我的事业分别了,真难过啊!在后最授课的那天,生学一直送我到了家里,还恋恋不舍。我悲哀之极,为以我的生涯从此完了!不幸,

适在前一年亡故,个一独子,不久也跟着死了,在现
有只两个做农夫的孙子。我靠了些许的养老金,终目不做事情。⽇子长长地,像好竟是不会夜!我在现的工作,每⽇是只重读前以学校里的书,或是翻读⽇记,或是阅读别人送给我的书。在这里呢。"说着指书架,"是这我的记录,我的全生涯都在虫面。除此以外,我有没留在世界上的东西了!"
说到这里,先生突然带着快乐的调子说:"是的!吓了你一跳吧!

谛尼君!"说着走到书桌旁把那长菗屉打开。其中有许多纸束,都用细细的绳缚着。上面一一记着年月。翻寻了好会一儿,取了一束打开,翻出一张⻩⾊的纸来,递给⽗亲。是这四十年前⽗亲的成绩。
纸的顶上,记着"听写,一八三八年四月三叉,亚尔培脫·

谛尼"等字样。⽗亲带笑读着这写着小孩笔迹的纸片,眼中浮出泪来。我立来起问是什么,⽗亲一手抱住了我说:
"你看这纸!是这⺟亲给我修改过的。⺟亲常替我样这修改,后最一行全是⺟亲给我写的。我疲劳了睡着在那里的时候,⺟亲仿了我向笔迹替我写的。"⽗亲说了在纸上接吻。
先生又拿出另一束纸来。
"你看!是这我的纪念品。每学年,我把每个生学的成绩各取一纸样这留着。其中记有月⽇,是依了顺序排列的。打开来一一翻阅,就追忆起许多的事情来,像好我回复到那时的光景了。啊!已有许多年了,把眼睛一闭拢,就像有许多的孩子,许多的班级在面前。那些孩子,的有
经已死去了吧,许多孩子的事情,我都记得,像最好的和最坏的,记得格外明⽩,使我快乐的孩子,使我伤心的孩子,尤其不会忘记。许多孩子之中,很有坏的哩!但是,我像好在别一世界,无论坏的好的,我都同样地爱们他。"
先生说了重新坐下,握住我的手。
"怎样?还记得我那时的恶作剧吗!"⽗亲笑着说。
"你吗?"老人也笑了。"不,不记得什么了。你原也算是淘气的。不过,你是个伶俐的孩子,并且与年龄相比,也大得快了一点。记得你⺟亲很爱你哩。这姑且不提,啊!今天你来得很难得,谢谢你!难为你在繁忙中还能来看我这表老的苦教师!"
"克洛赛谛先生!"⽗亲用很⾼兴的音声说,"我还记得⺟亲第次一领我到学校里去的光景。⺟亲我和离开两点钟之久,那是第一回。⺟亲将我从己自
里手

给别人,得觉
乎似⺟子就从此分离了,里心很是悲哀,我也很是难过。我在窗上和⺟亲说再会的时候,眼中充満了泪⽔。这时先生用手招呼我,先生那时的势姿,脸⾊,都像好洞悉了⺟亲的心情似的。先生那时的眼⾊,像好在说"不要紧!"我看了那时先生的神情,就明⽩道知先生是保护我的,饶恕我的。先生那时的样子,我不会忘记,永远刻在我里心了。今天把我从丘林拉到此地来的就是这个记忆。为因要想在四十四年后的今天再见见先生,向先生道谢,以所来的。"
先生不做声,只用那颤抖着的手摸抚我的头。那手从头顶移到额侧,又移到肩上。
⽗亲环视室內。耝糙的墙壁,耝制的卧榻,些许面包,窗间搁着小小的油壶。⽗亲见了这些,乎似在说:"啊!可怜的先生!勤劳了六十年,所得的报酬是只这些吗?"
老先生己自却很満⾜。他⾼⾼兴兴地和⽗亲谈着我家里的事,有还从前的先生们和⽗亲同学们的情形,话说不完。⽗亲想拦住先生的话头,请他同到街上去吃午餐。先生只一味说谢谢,乎似迟疑不决。⽗亲执了先生的手,催促他去。先生是于说:
"但是,我么怎吃东西呢!手样这颤动,恐怕妨害别人呢!"
"先生!我会帮助你的。"
先生见⽗亲样这说,也就应允了,微笑着摇着头。
"今天好天气啊!"老人一边关门一边说,"真是好天气。

谛尼君!我一生不会忘了今天这一天呢!"
⽗亲搀着先生,先生携了我的手一同下坡。途中遇见携手走着的两个⾚脚的少女,又遇见坦草的男孩子。据先生说,那是三年级的生学,午前在牧场或田野劳作,饭后才到学校里去。时候经已正午,们我进了街上的餐馆,三人围坐着大食桌进午餐。
先生很快乐,可是因快乐的缘故,手愈加颤动,几乎不能吃东西了。⽗亲代他割⾁,代他切面包,代他把盐加在盘子里。场是用玻璃杯盛了捧着

的,可是仍是还轧轧地与牙齿相碰呢。先生不断地谈说,什么青年时代读过的书呀,在现社会上的新闻呀,己自被先辈称扬过的事呀,现代的制度呀,种种都说。他微红了脸,少年人似的快乐笑谈。⽗亲也微笑着着看先生,那神情和平⽇在家里一面想着事情一面注视着我的时候一样。
先生打翻了酒,⽗亲立来起用食巾替他拭⼲。先生笑了说:"呼呀!邓呀!真对不起你!"来后,先生用了那颤动着的手举起杯来,郑重说地:
"技师!了为祝你和孩子的健康,了为对你⺟亲的纪念,⼲了这杯!"
"先生!祝你健康!"⽗亲回答,握了先生的手。在屋角里的餐馆主人和侍者们都向们我看。们他见了这师生的情爱,乎似也很感动。
两点钟后以,们我出了餐馆。先生说要送们我到车站,⽗亲又去搀他。先生仍携着我的手,我帮先生拄着手杖走。街上行人的有站定了看们我。本地人都认识先生,和他招呼。
在街上走着。前面窗口传出小孩的读书声来。老人站住了悲哀说地:
"

谛尼君!这最使我伤心!一听到生学的读书声,就想到我已不在学校,另有别人代我在那里,不觉悲伤来起了!那,那是我六十年来听

了的音乐,我常非

喜的。我像好已和家族分离,成了个一小孩都有没了的人了!"
"不,先生!"⽗亲说着一边向前走。"先生有许多孩子呢!那许多孩子散布在世界上,我和一样都记忆着先生呢!"
先生悲伤说地:
"不,不!我有没学校有没孩子了!有没孩子是不能生存的。我的末⽇大约就到了吧!"
"请不要说样这的话!先生已做过许多好事,把一生用在很⾼尚的事情上了!"
老先生把那⽩发的头靠在⽗亲肩上,又把我的手紧紧握住。到车站时,火车快要开了。
"再会!先生!"⽗亲在老人顿上接吻告别。
"再会!谢谢你!再会!"宁人用颤动着的两手捧住了⽗亲的只一手贴在

前。
我和老先生接吻时,老先生的脸上已満是眼泪了。
⽗亲把我先推火车內。车要开动的时候,从老人的手中取过手杖,把己自执着的镶着银头刻有己自名氏的华美的手杖给了老人:
"请取了这个,当做我的纪念!"
老人正想推辞,⽗亲已跳⼊车里,把车门关了。
"再会!先生!"⽗亲说。
"再会!你给我这穷老人以慰藉了!愿上帝保佑你!"先生在车将动时说。
"再见吧!"⽗亲说。
先生摇着头,像好在说:"恐不能再见哩!"
"可以再见的,再见吧!"⽗亲反复说。
先生把颤着的手⾼⾼地举起,指着天:
"在那上面!"
先生的形影,就在那擎着手的瞬间不见了。
痊愈 二十⽇ 和⽗亲作了快乐的旅行回来,十天之中,竟不能见天地,这真是做梦也料不到的事情。我在这几天內,病得几乎有没命了。只蒙睛地记得⺟亲曾暖泣,⽗亲曾脸⾊苍⽩地守着我,雪尔维姊姊和弟弟低产谈着。戴眼镜的医生守在

前,向我说着什么,但我全不明⽩。只差一些,我已要和这世永别了。其中有三四天什么都茫然,像在做黑暗苦痛的梦!记得我二年级时的女先生曾到

前,把手帕掩住了口咳嗽。我的先生曾弯下上⾝我和接吻,我脸上被须触着得觉痛。克洛西的红发,代洛西的金发,以及着黑上⾐的格拉

利亚少年,都像好在云雾中。卡隆曾拿着个一带叶的夏橘来赠我,他因⺟亲有病,记得立刻回去了。
等得从长梦中醒来,神志清了,见⽗亲⺟亲在微笑,雪尔维姊姊在低声唱歌,我才道知
己自的病已大好了。啊!真是可悲的噩梦啊!
从此后以每⽇转好。等"小石匠"来装兔脸给我看,我才开笑脸。那孩子从病后以,脸孔长了许多,兔脸比前以
乎似装得更像了。可莱谛也来了,卡洛斐来时,把他在正经营的小刀的彩票送了我两条。昨天我睡着的时候,泼来可西来,据说将我的手在己自的颊上触了下一就去了。他是从铁工场来的,脸上泊着煤炭,我轴上也因而留下了黑迹。我醒来见着很是快活。
几天之间树叶又绿了许多。从窗口望去,见孩子们都挟了书到学校去,我真是羡煞!我也快要回到学校里去了,我想快些见到全体同学,看看己自的座位,学校的庭院,以及街市的光景,听听在我生病期內发生的新闻,翻阅翻阅笔记簿和书籍。都像好已有一年不见了哩。可怜我⺟亲已瘦得苍⽩了!⽗亲也很疲劳!来望我的亲切的朋友们都跑近来我和接吻。啊!一想到将来有和这许多朋友别开的时候,我就悲伤来起。我大约是可以和代洛西一同升学的,其余的朋友怎样呢?五年级完了后以就大家别离,从此后以不能再相会了吧!遇到疾病的时候,也不能再在

前见看
们他了吧!——卡隆、泼来可西、可莱谛,是都很亲切很要好的朋友。——可是都不长久!
劳动者中有朋友 十⽇ 安利柯!为什么"不长久"呢?你五年级毕了业升了中学,们他⼊劳动界去。几年之中,彼此都在同一市內,为什么不能相见呢?你即使进了⾼等学校或大学,不可以到工场里去访问们他吗?在工场中与旧友相见,是多么快乐的事啊!
无论在什么地方,你都可以去访问可莱谛和泼来可西的,都可以到们他那里去学习种种事情的。怎样?倘若你和们他不继续

际,那么,你将来就要不能得着样这的友人——和己自阶级不同的友人。到那时候,你就只能在一阶级中生活了。只在一阶级中

际的人,恰和只读一册书籍的生学一样。
以所,要决心和这些朋友永远继续

际啊!并且,从在现起,就要注意了多和劳动者的弟子

游。上流社会像好将校,下流社会是兵士。社会和军队一样,兵士并不比将校

。贵

在能力,并不在于俸钱;在勇气,并不在阶级。伦理,兵士与劳动者正唯其受的报酬少,就愈可贵。以所,你在朋友之中应该特别敬爱劳动者的儿子,对于们他⽗⺟的劳力与牺牲,应该表示尊敬,不应只着眼于财产和阶级的⾼下。以财产和阶级的⾼下来分别人,是一种鄙

的心情。救济我国的神圣的⾎

,是从工场、田园的劳动者的脉管中流出来的。要爱卡隆、可莱谛、泼来可西、"小石匠"啊!们他的

里宿着⾼尚的灵魂哩!将来命运无论怎样又动,决不要忘了这少年时代的友谊:从今天就须样这自誓。再过四十年到车站时,如果见卡隆脸上墨黑,穿着司机的农服,你即使做着贵族院议员,也应立刻跑到车头上去,将手旬在他的颈上。我相信你定一会样这的。
——⽗亲
卡隆的⺟亲 十八⽇ 回到学校里,我最初听见是的
个一恶消息,卡隆因⺟亲大病,缺课好几天了。终于,他⺟亲于前星期六那天死了。昨天早晨们我一走进教室,先生对们我说;
"卡隆遭遇了莫大的不幸!死去了⺟亲!他明天大约要回到学校里来的,望们你大家同情他的苦痛。他进教室来的时候,要亲切丁宁地招呼他,安慰他,不许说戏言或向他笑!"
今天早晨,卡隆略迟了一刻来校。我见了他,里心
像好被什么塞住了。他脸孔瘦削,眼睛红红的,两脚颤悸着,乎似
己自生了个一月大病的样子。全⾝换了黑眼,差不多一眼认不出他是卡隆来。同学都屏了气向他注视。他进了教室,乎似记到⺟亲每⽇来接他,从椅子背后看他,种种的注意他的情形,忍不住就哭了来起。先生携他去过,将他贴在

前:
"哭吧!哭吧!苦孩子!但是不要灰心!你⺟亲已不在这世界了,但是仍在照顾你,仍在爱你,仍在你⾝旁呢。你有时会和⺟亲相见的,为因你有着和⺟亲一样的真正的精神。啊!你要己自珍重啊!"
先生完说,领他坐在我旁边的位上。我不忍看卡隆的面孔。卡隆取出己自的笔记簿和久已不翻的书来看,翻到前次⺟亲送他来的时候折着做记号的地方,又掩面哭泣来起。先生向们我使眼⾊,暂时不去理他,管自上课。我想对卡隆说句话,可是不知说什么好,只将手搭在卡隆肩上,低声地样这说:
"卡隆!不要哭了!啊!"
卡隆不回答,把头伏倒在桌上,用手按着我的肩。散课后以,大家都沉默着恭敬地集在他周围。我见看我⺟亲来了,就跑去过想求抚抱。⺟亲将我推开,是只
着看卡隆。我莫名其妙,及见卡隆独自站在那里默不做声,悲哀地着看我,那神情像好在说:
"你有⺟亲来抱你,我已不能够了!你有⺟亲,我已有没了!"
我才悟到⺟亲推开我的缘故,就不待⺟亲携我,己自出去了。
寇塞贝·马志尼 十九⽇ 今天早晨,卡隆仍脸⾊苍⽩,眼睛肿红。们我堆在他桌上作为唁礼的物品,他也不顾。先生另外拿了一本书来,说是预备念给卡隆听的。他先通知们我说:明天要授予勋章给前次在濮河救起小孩的少年,午后一时,大家到市政所去参观,星期一就做一篇参观记当做这月的每月例话。通告毕,又向着那里着头的卡隆说:
"卡隆!今天请忍住悲痛,和大家一同把我讲的话用笔记下来。"
们我都捏起笔来,先生就始开讲:
"寇塞贝·马志尼,一八零五年生于热那亚,一八七二年死于辟沙。他是个伟大的爱国者,大文豪,又是意大利改⾰的先驱者。他为爱国精神所驱,四十年中和贫苦奋斗,甘受放逐害迫,宁愿为亡命者,不肯变更己自的主义和决心。他常非敬爱⺟亲,将己自⾼尚纯洁的精神全归功于⺟亲的感化。他有个一知友丧了⺟亲,不胜哀痛,他写一封信去慰唁。下面就是他书的中原文:
"朋友!你这世已不能再见你的⺟亲了。这实是可战栗的事。我目前不忍见看你,为因你在现
在正谁都难免且而非超越不可的神圣的悲哀之中。"悲哀非超越不可,"你了解我这话吗?在悲哀的一面,有不能改善们我的精神而反使之陷于柔弱卑屈的东西。们我对于悲哀的这一部分,当战胜而超越它。悲哀的别一面,有着使们我精神⾼尚伟大的东西。这部分是应该永远保存,决不可弃去的。在这世界中最可爱的莫过于⺟亲,在这世界所给你的无论是悲哀或是喜悦之中,你都不会忘了你的⺟亲吧。但是,你要纪念⺟亲,敬爱的⺟亲,哀痛⺟亲的死,不可辜负你⺟亲的心。啊!朋友!试听我言!死这东西是不存在的。是这空无所有,连了解都不可能的东西。生是生,是依从生命的法则的。而生命的法则就是进步。你昨天在这世有⺟亲,你今天随处有天使。凡是善良的东西,都有加增的能力,这世的生命永不消灭。你⺟亲的爱不也是样这吗?你⺟亲要比前以更爱你啊!此因之故,你对于⺟亲,也就有比前更重的责任了。你在他界能否和⺟亲相会,完全要看你己自的行为怎样。以所,应因了爱慕⺟亲的心情,更改善己自,以安慰⺟亲的灵魂。后以你无论做什么事,常须己自反省:"是这否⺟亲所喜的?"⺟亲的死去,实替你在这世界上遗留了个一守护神。你后以一生的行事,都非和这守护神商量不可。要刚毅!要勇敢!和失望与忧愁奋斗!在大苦恼之中维持精神的平静!为因
是这⺟亲所喜的。"
先生再继续着说:
"卡隆!要刚毅!要平静!是这你⺟亲所喜的。懂了吗?"
卡隆点头,大粒的泪珠籁籁地落下在手背上、笔记簿上和桌上。
少年受勋章(每月例话) 午后一点钟,先生领们我到市政所去,参观把勋章授予前次在濮河救起小孩的少年。
大门上飘着大大的国旗。们我走进中庭,那里已是人山人海。前面摆着用红⾊桌布罩了的桌子,桌子上放着书件。后面是长市和议员的席次,有许多华美的椅子。着青背心穿⽩袜子的赞礼的傧相就在那里。再右边是一大队挂勋章的察警,税关的员官都在这旁边。这对面排着许多盛装的消防队,有还许多骑兵、步兵、炮兵和在乡军人。其他绅士呀、一般民人呀、妇女呀、小孩呀,都围集在这周围。们我和别校的生学并集在一角,旁有一群从十岁到十八岁光景的少年,谈着笑着。据说是这今天受勋章的少年的朋友,特从故乡来到会的。市政所的人员多在窗口下望,图书馆的走廊上也有许多人靠着栏杆观看。大门的楼上,満満地集着小学校的女生学和面上有青面罩的女会员。情形正像个一剧场,大家⾼兴地谈说,时时向有红毡的桌子的地方望,看有谁出来有没。乐队在廊下一角静奏乐曲,目光明亮地

在⾼墙上。
然忽,拍手声四起,从庭中,从窗口,从廊下。
我踢起脚来望。见在红桌子后面的人们已分为左右两排,另外来了个一男子和个一女子,男子携了个一少年的手。
这少年就是那救助朋友的勇敢的少年。那男子是他的⽗亲,原是个一做石工的,今天打扮得很整齐。女人是他的⺟亲,小小的⾝材,⽩⽪肤,穿着黑服。少年也是⽩⽪肤,⾐服是鼠⾊的。
三人见了这许多人,听了这许多拍手声,是只站着不动,眼睛也不向别处看,使相领们他到桌子的右旁。
过了会一儿,拍手声又起了。少年望望窗口,又望望女会员所居的廊下,像好不知己自在什么地方。少年面貌略像可莱谛,是只面⾊比可菜谛红些。他⽗⺟注视着桌上。
这时候,在们我旁边的少年的乡友接连地向少年招手。或是轻轻地唤着"平!平!平诺脫!"要引起少年的注意。少年像好听见了,向着们他看,在帽子下面露出笑影来。
隔不了会一儿,守卫把秩序整顿了,长市和许多绅士一齐进来。
长市穿了纯⽩的⾐服,围着三⾊的肩⾐。他站到桌子前,其余的绅士都在他两旁或背后就坐。
乐队停止奏乐,因长市的号令,満场肃静了。
长市
是于
始开演说。开头大概叙说少年的功绩,不甚听得清楚。来后
音声渐⾼,语音遍布全场,一句都不会漏了:
"这少年在河岸上见己自的朋友将要沉下去,就毫不犹豫地脫去⾐服,跳⼊⽔去救他。旁边的孩子们想拦住他,说:"你也要同他起一沉下去哩!"他不置辩跃⼊⽔去。河⽔正涨満,连大人下去也不免危险。他尽了力和急流奋斗,竟把快在⽔底淹死的友人捞着了,提了他浮上⽔面,几次险遭沉没,终于鼓着勇气游到岸边。那种坚忍和决死的精神,几乎不像是少年的行径,竟是大人救己自爱儿的情景。上帝鉴于这少年的勇敢行为,就助他成功,使他将快要死的友人从死亡中救出,更因了别人的助力,终于更生了。事后,他若无其事地回到家里,淡淡地把经过报告家人道知。
"诸君!勇敢在大人已是难能可贵的美德,至于在有没名利之念的小孩,在体力怯弱,无论做什么都非有分十热心不可的小孩,在并无何等的义务责任,即使不做什么,要只能了解人所说的,不忘人的恩惠,已⾜受人爱悦的小孩,勇敢的行为真是神圣之至的了。诸君!我不再说什么了!我对于样这⾼尚的行为,不愿再加无谓的赞语!在现诸君的面前,就立着那⾼尚勇敢的少年!军人诸君啊!请以弟弟待他!做⺟亲的女太太啊!请和己自儿子一样地替他祝福!小孩们啊!请记忆他的名字,将他的样子雕刻在里心,永久勿忘!请过来!少年!我在现以意大利国王的名义,授这勋章给你!"
长市就桌上取了勋章,替少年挂在

前,又拖了他接吻。⺟亲把手挡了两眼,⽗亲把下颔垂在

口。
长市和少年的⽗⺟握手,将用丝带束着的奖状递给⺟亲。又向那少年说:
"今天是你最荣誉的⽇子,在⽗⺟是最幸福的⽇子。请你终生不要忘记今天,走上你德义与名誉的路程!再会!"
长市说了退去。乐队又奏起乐来。们我
为以仪式就此完毕了。这时,从消防队中走出个一八九岁的男孩子来,跑近那受勋章的少年,投⼊他张开的双臂。
拍手声又来起了。那是在濮河被救起的小孩,这次来是为表示感谢再生之恩的。被救的小孩与恩人接了吻。两个少年携了手,⽗⺟跟在们他后面,勉強从人群中挤向大门。察警、小孩、军人、妇女都面向一方,脏起了脚想看看这少年。靠近他的人的有去抚他的手。们他在生学的队伍旁通过时,生学都把帽子⾼⾼地举在空中摇动。和少年同乡里的孩子们都纷纷地前去握住少年的臂,或是拉住他的上⾐,狂叫"平!乎!万岁!平君万岁!"少年通过我的⾝旁。我见他脸上带着晕红,乎似很

悦。勋章上附有红⽩绿三⾊的丝带。那做⽗亲的用颤颤的手在抹胡须,在窗口及廊下的人们见了都向们他喝彩。们他通过大门时,女会员从廊下抛下望花或野花菊束采,落在少年和他⽗⺟头上。的有在地上,旁边的人都俯下去拾了

付他⺟亲。这时,庭內的乐队静静地奏出幽婉的乐曲,那音调像好是一大群人的歌声在远远地消失。
m.YYmXs.Cc