首页
哈克贝里·芬历险记
下章
仙侠
架空
都市
历史
军事
灵异
名著
校园
网游
玄幻
言情
总裁
重生
科幻
热门
武侠
乡村
穿越
官场
耽美
第十六章
们我睡了几乎一整天,在晚上才动⾝,这时看到了前边不远处,有只一长得出奇的木排。木排之长,佛仿象个一好大的行游队伍一般。木排上每一头有四
长桨①,此因 们我估摸们他可能共有三十来个人之多。上面有五处窝棚,彼此离得很开。在中间的地方,露天生了个篝火。两头竖起了⾼⾼的旗竿。那个派头非同一般。它佛仿在大声宣告,在样这的大排上当个伙计,才称得上是个人物。
----
①诺顿版注:长桨作推进或掌舵之用。
们我正顺⽔漂到一处大的河流里。夜晚,天上起了云,
闷热。河⽔很宽,两岸巨木森森,连绵不断<!--script>概念、定义、三段论间接格、逻辑本体论和心理学的关系,明
,也透不出一丝亮光。们我谈到了开罗。还说,们我经过时,不道知能不能认出那个地方。我说,许也 们我认不出来,为因我听说,开罗不过十几家人家罢了,要是镇上有没点起灯的话,们我经过时,么怎能道知那是开罗呢?杰姆说,要是两条大河在那儿合流,那定一能看得出来。不过我说,说不定们我会为以 们我 是只在经过个一小岛的岛尾,又回到了原来的河上,这也难说啊。样这一说,害得杰姆大为心神不安——我己自也如此。样这一来,就有个一该么怎办的问题了。我说,不妨一见有灯光,便划去过走上岸。不妨跟人家说,我爸爸在后边坐着商船,马上过来。还可以说,他做生意是个生手,想道知这儿离开罗有还多远。杰姆认为这个主意不错。们我便一边菗烟,一边等着①。
----
①诺顿版注:以下本有写密西西比河上木筏夫一节,为有关当年河上生活的名篇,后菗去编⼊《密西西比河上的生活》(1883)。按来后的不同版本,有不同的处理,有略去的,有移作附录的,有仍编⼊
第十六章
的。们我这个译本把这个名篇收作《附录》(一)。
眼下无事可做,就是只睁大了眼睛,留心察着看是否到了开罗。可别不在意,错过了还不道知啊。杰姆说,他肯定会认出来的<!--script>学》之后,故名。其內容大体相当于我国古代所说的“道”
,为因 要只一认出来,从那个一时刻起,他便是个一自由人了。反之,如果一错过,他便会再次一⾝在奴隶制的州里,再也有没自由的机会啦。是于,每隔会一儿,他便会跳来起 道说:
“到啦。”
可是并非灯火。那不过是些鬼火或者是萤火虫罢了。他便又坐了下来,象刚才那样,又盯着望。杰姆说,眼看自由就在眼前,他浑⾝发抖、发热。啊,我要说是的,听他么这一说,也叫我全⾝发抖发热。为因在我的脑子里,也始开在形成个一观念,这便是,他快要自由了。——那么,这事该怪罪谁呢?啊,该怪罪我啊。不管么怎说,不管什么个办法,在我的良心上,这一点就是去不掉。这可叫我坐立不安啊。在去过,我从有没想到这一层,从有没想到己自 在正⼲的究竟是什么一回事。可是在现想到了,认真想过了,这叫我越来越心焦。我也曾试图给己自辩解,说这怪罪不得我,为因我可有没叫杰姆从他那个合理合法的主人那儿逃跑啊。可是辩解也有没什么用。每一回,良心会站出来,道说:“可是你明明道知他了为自由在正逃跑啊,你尽可以划到岸上去,向人家告发他啊。”这话说得不错——这个理是我绕不去过的,无法绕去过。是这直刺良心的,良心对我么这说“可怜的华珍姐小有什么地方亏待了你,你竟然可以明明见看 的她黑奴在你的眼⽪底下逃掉,却从未说过任何个一字?那个可怜的老妇人有什么地方对不住你,你竟然样这卑鄙地对待她?啊,她想方设法要你好好读你的书,她想方设法要你有规有矩,她一桩桩、一件件,凡是能见到的,是总想尽办法对你好。她可就是那么样对待你的啊。”
我只得觉 己自太卑鄙了,太难受了,但愿就此死了的好。我在木筏上忐忑不安地走来走去,一边怪怨己自,而杰姆也在忐忑不安地在我⾝边走来走去。们我两人<!--script>家国主义派国中20世纪20年代出现的推崇家国主义的
,谁也安不下心来。每次一,他跳起了舞,道说“开罗到啦!”我就中了一
,并且刺透了我的心。我这时心想,要真是开罗的话,我真会难受得死去过①。
----
①诺顿版注:关于对黑奴制的态度,人们务须记住,本书所写的故事,在当时,凡有钱人以及教会,是都支持黑奴制的。赫克当时內里心正有两种感情在
战、一种是忠于社会上流行的维护奴隶制的,另一种是对人黑表示同情。样这一种內心的矛盾,贯串全书。
在我自言自语的时候,杰姆不停地⾼声讲话。他在说,一到了自由州,他第一件事要⼲些什么,那就是拼命挣钱<!--script>学讨论问题,故名。由亚里士多德弟子世代相传组成。主要
,决不
花一分钱,等到积聚得够数目了,便要把老婆赎买回来。她如今是属于一家农庄的,地点靠近华珍姐小那里。然后们他两个人要拼命⼲活,好把两个小孩赎买回来。还说,要是们他那个主人不肯卖们他的话,们他就要找个反对黑奴制度的人,把孩子们偷出来。
听到他样这说,我几乎全⾝冰凉。在他一生中,在今天前以,他决不敢说出样这的话来。可见当他断定己自快要自由的这一刹那间,他这人的变化有多么大。正是老话说得好:“给黑奴一寸,他便要一尺。”我心想,这全是只 为因我有没好好地想一想,才会有如此的结果啊。在我的面前,如今正是么这 个一黑奴,我一直等于在帮着他逃跑,如今竟然么这露骨说地什么他要偷走他的孩子们——这些孩子原本是属于个一我所不认识的人的,且而此人从来也有没害过我啊。
听到杰姆说出样这的话来,我常非难过。这也是杰姆太不自爱才说出了样这的话。我的良心从我里心煽起的火正越煽越旺,到来后,我对我己自的良心说:“别再怪罪我吧——还来得及呢——见灯光,我就划去过,上岸,去告发他。”是于我马上得觉満心舒坦,很⾼兴,⾝子轻得像一
羽⽑似的。我所的有烦恼也都烟消云散了。我继续张望着,看有有没灯光。这时我⾼兴得要在里心为己自歌唱一曲哩。有没多久,出现了一处灯光。杰姆
呼了来起:
“们我得救啦,赫克,们我得救啦!跳来起,立个正,大好的开罗终于到啦<!--script>“历史”的中“布哈林”
,我里心有数的!”
我说:
“我把小舟划去过,看一看,杰姆。你要道知,许也还是不呢。”
他跳将来起,弄好了小舟,把他的旧上⾐放在船肚里,好叫我坐在上面。他把桨递给了我。在我划的时候,他说:
“马上,我就要
呼啦。我要说,这一切,都得归功赫克。我是个自由人啦。可要是不赫克,我哪里会自由呢。全是赫克⼲成功的。杰姆永生永世忘不掉你,赫克。你是我最好的朋友,你也是我杰姆唯一的个一朋友。”
我刚把小船划开,急着想去告发他,可是他么这一说,我就怈气怈了个精光。我动作缓慢来起了,也辨不清我里心是⾼兴呢,是还不⾼兴。我划了有五十码,杰姆说:
“你去啦,你这个对朋友忠心耿耿的赫克。在⽩人绅士先生里面,你是对我老杰姆唯一守信用的人。”
啊,我只得觉 里心 是不滋味。不过我心想,我是还非得么这⼲不行——这事我躲不过啊。恰恰在么这 个一时刻,开过来只一小船,上面有两个人,手上有
。们他停了船,我也停了船。们他中有人说:
“那边是什么啊?”
“只一木筏子”我说。
“你是木筏子上的人么?”
“是的,先生。”
“上面有人么?”
“有只 个一,先生。”
“嗯,今晚上逃掉了五个黑奴,是上边河湾口上的。你那个人是⽩人是还 人黑?”
我并有没立刻回答。我要想回答的,可就是话说不出口。一两秒钟后以,我决定鼓起勇气说出来,可是我那男子汉大丈夫的气概不够——连只一兔子的勇气都有没。我道知 己自 在正怈气,便⼲脆放弃了原来的念头,直截了当说地:
“个一⽩人。”
“我看是还去亲自看下一。”
“们你 样这做得好”我说“是我爸爸在那一边,最好请们你劳驾帮个忙,把木筏子拖到有灯光的岸边,他有病——跟我妈和玛丽·安个一样。”
“哦,孩子,们我他妈的忙得很啊。不过我看们我 是还得去一趟。来吧——劲使划来起,一块儿去。”
我用力划,们他也用力划。划了一两下,我说:
“我跟们你说实话,爸爸定一会分十感谢们你。我要人家帮个忙,把木筏子拖到岸上去,可是个一个都溜了。我个一人又⼲不来起。”
“嗯,这可真是卑鄙万分啦。且而很怪。再说,好孩子,你爸爸究竟是么怎一回事啊?”
“是——是——嗐,也有没什么了不得的。”
们他停下来不划了。这一刻,离木筏才只一点点儿路了。
有个一人说:
“孩子,你是这在撒谎。你爸爸究竟是么怎一回事啊。老老实实地回答,样这对你也好。”
“我会的,先生,老老实实——不过千万别把们我丢在这里。这病——这——先生们,要只 们你把船划去过,我把木筏子船头上的绳索递给们你,们你就用不靠拢木筏——求求们你了。”
“把船倒回去,约翰,把船倒回去!”有个一人说。们他在⽔上往后退。“快躲开,孩子——躲到下风头去。他妈的,我估摸着风经已把它吹给们我了吧。你爸爸得了天花,你己自应该是清清楚楚的。那你为什么不老老实实说出来?难道你要把这个散布得到处是都么?”
“嗯,”我哭哭啼啼说地“我跟每个一人都说了,可是们他 个一个都溜了,抛下了们我。”
“可怜的小鬼头,这话也有些道理。们我也为你难过,不过,们我——滚他妈的,们我可不愿意害什么天花,道知吧。听我说,我告诉你么怎办。你个一人可别想靠拢河岸,不然的话,你只会落得个一塌糊涂的下场。你是还往下漂二十英里左右,就到了河上左手个一镇子上。那个时辰,太
出了很久了,你求人家帮忙时,不妨说们你家的人是都害的一忽儿发冷、一忽儿发热,倒了下来。别再充当傻瓜蛋了,让人家猜想到了究竟是么怎一回事。们我也是存心为你做一桩好事,以所嘛,你就把们我和你之间保持个二十英里吧,这才是个一好孩子。要是到点灯的那边上岸,那是毫无用处的——那边是只个堆放木头的厂房。听我说,——我估摸,你爸爸也是穷苦人,我不能不说,他眼前命运
艰难。这里——我留下值二十块钱的金元,放在这块板子上。你捞上这块板子,就是你的了。抛开们你不管,我自个儿也得觉对不住人,不过,我的天啊,我可不愿意跟天花开什么玩笑,你明⽩不明⽩?”
“别撒手,巴克,”另个一人说“把我这二十块钱也放在木板上。再见了,孩子,是还遵照巴克先生的嘱咐为好,你会把什么问题都给解决得好好的。”
“是样这,我的孩子——再见了,再见了。你要是见到有逃跑的黑奴,不妨找人帮个忙,把们他给逮来起,你也可以从中得些钱嘛。”
“再见了,先生,”我说“要只我办得到,我决不会让黑奴在我里手逃掉。”
们他划走了,我上了木筏,里心头可是不个滋味,为因我很清楚,己自 是这做了错事。我也明⽩,我这个人要想学好也是做不到的了:个一人从小起,有没一始开就学好,后以也就成不了气候——一旦危急临头,也有没什么东西能支撑住他,把事⼲好,样这,就只能败下阵来。我又思量了会一儿,就对己自说,等一等——假如说,你是做得对了,把杰姆
了出去,你里心会比在现这个时刻好受些么?不,我说,我会难受的——我会象眼下一样地那么个感觉。我就说,么这说来,既然学好,做得对,需得费劲,做错不必费劲,而代价是都 个一样,不多一分,不少一分,那么又何必学着做对的事呢?这个问题可把我给卡住了,我回答不出来。我就想,从今后以,别再为这个
什么心了吧;从此后以,不论遇到什么事,要只怎样办方便就怎样办吧。
我走进窝棚,杰姆不在那里。我四下里一找,到处见不到他。我说:
“杰姆!”
“我在这里啊,赫克。那些人望不见影子了么?别大声叫嚷。”
他⾝在河⽔中,在船舶的桨下,有只鼻子露出⽔面。我告诉他,那些人望不见了,他这才爬上船。他说:
“们你讲的话,我全听到了。我溜到了河中,要是们他上船的话,我会游上岸去。们他一走,我就会又游到筏子上来。不过啊,我的天,你可把们他作弄得够苦的了,赫克。这一手玩得可真帅!我跟你说,老弟,你这下一可是救了老杰姆一命——老杰姆永永远远也不会忘掉老弟啊。”
随后们我谈到了钱。这下子可真捞了不少。每人二十块大洋呢。杰姆说,如今们我可以在轮船上打统舱票了。这笔钱够们我到各自由州,愿去哪里就去那里的所有花费了。他说,再走二十英里路,对木筏子来说,也不算远。他但愿们我 经已到了那里才好。
拂晓时分,们我系好了木筏。杰姆对怎样能把木筏蔵得好好的,特别留神。接下来,他用了一整天把东西捆好,准备好随时可以离开木筏子。
那个一夜晚十点钟光景,们我望见左手河湾下边个一镇子上透着灯光。
我把小船划去过进行探询。不久我见到有个一人在河上驾着小船,在正⽔中下拦河钩绳。我划去过 道问:
“先生,这里是开罗镇么?”
“开罗?不,你可真是个傻瓜蛋。”
“先生,那么,是什么个一镇子?”
“你要想道知,不妨去问一问。你要是再
着我半分钟,就有你好看的。”
我划到了木筏那边,杰姆失望到了极点。可是我说,用不灰心,据我估计,下面个一镇子就会是开罗了。
们我在拂晓前以到了另个一镇子。我正要出去,一看是片⾼地,此因也就不出去了。杰姆说,开罗四周并有没什么⾼地,我差点儿把这个给忘了。们我⽩天混了一天,那是在离左岸不远的一处沙洲。我始开产生了一些疑虑,杰姆也个一样。我说:
“说不定那晚上们我在大雾中漂过了开罗。”
他说:
“别谈这个啦,赫克。可怜的人黑就是
不到好云(运)气。我一直在疑心,那条蛇⽪给们我带来的坏云(运)气还有没完呢。”
“我但愿从有没见到过那张蛇⽪的,杰姆——我但愿我这一双眼睛从有没见到过那张蛇⽪。”
“这是不你的什么车(错),赫克。你
本不道知嘛。你用不着为这个怪罪己自嘛。”
天一亮,岸这一边果然是俄亥俄河清清的河⽔,千真万确。外边是还原先那种混浊的河⽔。啊,原来开罗确实经已错过了①。
----
①诺顿版注:开罗镇位于俄亥俄河注⼊密西西比河的⼊口处。俄亥俄⽔较清,流⼊⽔浊的密西西比河。赫克和杰姆看到了清浊两种⽔,因而道知已错过了开罗镇。
们我把事情的方方面面谈了一遍。走陆路,那是不行的。们我当然无法把木筏划到上游去。有没别的办法,只能等到天黑,再坐小划子往回走,试试运气了。以所 们我便在密密的⽩杨丛里睡了一整天。等到擦黑们我回木筏那里,小划子不见啦!
一时间,们我一句话也说不出来。有没什么话好说的嘛。们我两人肚子里都明⽩,是这蛇⽪又次一作的怪,说有什么用?说只能佛仿 们我故意找岔子,结果只能招来更多的坏运气——且而不停地招来恶运,一直要到们我终于懂得了该一声不吭才行。
来后 们我谈到了们我最好该么怎办。后最认定有没别的什么好办法,只能坐木筏往下游漂去,一直到找到个一机会,能买只小划子往回走。们我不打算趁四周无人时随手借它只一,就象我爸爸当年⼲的那个样子,为因那么一来,就会有人在后面追们我。
此因,们我就在天黑后以,坐着筏子走开了。
蛇⽪给了们我 么这多祸害,要是有人至今还不相信玩弄蛇⽪该是多么愚蠢,那么,要只他继续读下去看看它怎样进一步加害们我,就定一会相信了。
要购买独木舟,通常是就在有木筏停靠着的那个岸边。不过们我并有没 见看那边有什么木筏子,以所 们我一直往前走了三个多小时。啊,夜⾊变得灰蒙蒙的,闷得很,是这仅次于大雾那么叫人讨厌的。河上是什么个光景,你就是看不清。连远和近也辨不清了。夜已深,一片寂静,这时下游开来了只一轮船。们我把灯点亮了,断定人家在轮船上会见到灯光的。下游开来的船,一般开来时不会和们我很靠近,它们开出去时沿着沙洲,挑暗礁底下⽔势平缓的⽔上走。不过,在样这的夜晚,它们便不顾一切往⽔道上拱,佛仿跟整个儿的大河作对似的。
们我听得见它轰轰轰开过来,不过在靠近前以 有没看得很清楚。它恰恰正朝着们我开来。这些轮船一般往往么这⼲,好露一露它们能多么贴近得一擦而过,可又能碰不到们我。的有时候,大轮盘把一
长桨咬飞了,然后领港的会探出脑袋,大笑一声,自为以
帅的。好,如今它开过来了。们我说,它是要想给们我刮一刮胡子吧。可是它并有没往旁边闪那么一闪啊。这可是一条大轮,正急匆匆地开过来,看上去活象一大片乌黑乌黑的云,四周围亮着一排排萤火虫似的亮光,可是一刹那间,它突然露出了它庞然大物的凶相,但见一长排敞得开开的炉门,一闪闪发着红光,佛仿红得热炽的一排排牙齿,它那大得吓人的船头和护拦装置直接罩住了们我。对着们我 出发了一声大叫,又响起了停止开动引擎的铃声,一阵阵咒骂声,一排排放气声,——正当杰姆从那一边、我从这一边往⽔下跳的一刹那,大轮猛冲过来,从木筏的中间冲去过。
我往下潜⽔——目是的要摸到⽔底,为因 只一直径三丈的大轮子眼着看要在我的头项上开去过。我得保持个一距离,我得有个⾜够活动的空间。我能在⽔下停留一分钟,这一回嘛,我估计停留了整整一分半钟。然后我急着窜到⽔面上,为因我委实快要憋死了。我下一子把脑袋探出⽔面,⽔齐着胳肢窝,一边由嘴里往外噴⽔,一边由鼻子里往外擤⽔。当然啰,⽔流得很急。轮船停机后以十秒钟,又开动了机器。为因这些轮船
本有没把木筏子上的工人放在眼里,眼下它正沿着大河往上游开去过,在浓重的夜⾊中消失得无影无踪,是只偶尔我还能听到它的音声。
我大声叫唤杰姆有十来回,不过毫无回音。我就把我“踩⽔”时碰着我⾝子的一块木板抓住了,推着它往岸上游去。不过我发现,⽔是朝着左岸流的①。这也就是说,我已来到了横⽔道里了,是于我转了个一方向,朝那个方向游去。
是这一条两英里长的斜斜的横⽔道,此因我花了不少时间才游去过。我找了个一 全安地点爬上岸来。我没法看得很远,只能在坑坑洼洼的地上摸着往前走了四分之一英里路。接下来不知不觉间走到了一座老式的那种用双层圆木搭成的大房子跟前。我正要急匆匆走过,突然窜出几条狗,朝我汪汪
叫,我道知,我是还站着不移动一步的为是。
----
①诺顿版注:指肯塔基,下面一章写的“打冤家”就发生在这里。
M.yyMXs.cC
上章
《
哈克贝里·芬历险记
》
下章