11-跳来蹦去的大娘
在索尔斯

通向却密

的山梁底下,住着个一女巫。安绍尼道知她是个一女巫,为因贝尔蒂·大卫斯是么这说的。有一天他和贝尔蒂躺在山梁的一块大圆石上晒太

,第次一注意到靠近山脚下有个一小小的农舍。农舍的一头有个一烟囱⾼⾼地竖起,有房墙和山墙加在起一那么⾼;从大圆石那儿望去,你只能看到农舍的后面,有个一小小的树丛从下面一直长到一堵破墙和一扇摇摇

坠的门那里。一棵很⾼大的树长在山上,顶上耝大的树枝弯下来,刚好跟屋顶上的天窗齐平。一小股炊烟像一绺散

的灰⾊头发从烟囱里盘旋而出。
“谁住在那里,贝尔蒂?”安绍尼问。他希望有没人住在里边,他就可以占用那个农舍。假如那儿有没主人,该是他做游戏的个一多好的场所呀!
“跳来蹦去的大娘住在里边,”贝尔蒂说,“她是个一女巫。”
“真是个一女巫吗,贝尔蒂?”
“妈妈带我到她那里去,她施魔法去掉了我手上的瘊子。”
“她是么怎去掉它们的?”安绍尼问。
“她把嘴里一直在嚼的什么东西取出来敷在我的瘊子上,我正要走的时候她在我的耳朵边轻轻地念了一些咒。”
“她念了什么?”
“我也不道知她念了什么,不过它弄得我的耳朵直庠庠。个一月后以我的瘊子去掉了。”
“她看上去什么样子?”
“是只
个一老太婆呗。你要想看的话,可以到后面去偷偷看看她。她可能会很凶,向你扑来。她不喜

别人张望她。不过我张望过她。”
“她有有没向你扑来?”
“她给我的瘊子施过魔法后以,有没朝我扑来过。有没让她做过什么事的孩子,她会出来把他赶走的。你要是想看的话,可以跟我起一下去。”
安绍尼在正琢磨这件事的时候,只一黑⽩相间的喜鹊从天窗边的树顶上飞了来起。事实上,安绍尼差不多得觉它就是从那扇窗子里飞出来的。
“那就是她吗,贝尔蒂?”安绍尼问
“才不呢,瞧你有多傻,”贝尔蒂嘲笑道,“那是只
的她喜…鹊。”
“的她喜鹊?”
“我想是的。那是只一很淘气的鸟。们我要不要下去张望张望她?”
安绍尼决定那天早晨不要去张望。他想去,又想不去。他很想到另一边去看看她那快塌倒的房子是个什么样子。但是屋顶上的那个天窗在正太

底下朝他眨着眼睛,那很可能就是跳来蹦去的大娘的眼睛。那一股从烟囱顶上飘出来的灰⾊的烟很可能就是的她头发。有还那只喜鹊,即使是不女巫本人,也可能是很久前以
个一淘气的孩子,去张望她,让她扑出来施了魔法,变成了这个样子。为因那个女巫果真能在贝尔蒂的耳朵边轻轻念几句咒,就能变掉他手上的瘊子,那她有还什么不能变呢?
安绍尼回到家里,还老想着女巫的事。他越来越想去看看那个小小农舍的內部,这件事越是难办,他越是想去看。他个一星期不知不觉有两三次在那个看下去能够望到跳来蹦去的大娘后门的大圆石旁边游

。有次一他至甚动⾝下山朝它走去了。但他还没到达那里,那喜鹊就在他的头顶上飞过,飞到屋顶天窗旁边的那棵树上去了。它见看了他,它在大声地向她报告。安绍尼急急忙忙跑掉了。
过了会一儿,他又试了试。这次一那只喜鹊并有没出现。但是女巫本人突然从那扇东倒西歪的门里出来了。她又老又瘦又佝偻,穿一件破破烂烂的连⾐裙,外面罩一条黑⾊的围裙,肩上披一条很小的黑围巾,那是用钩针编织的。的她
里手拿着几

柴禾。安绍尼一见看她,人就变成了一尊石像。他的四肢还有没来得及动一动,抬头一看,坏了,她经已看到了他!她把柴禾往地上一丢,举起两条⽪包骨头的胳膊,像两只有没羽⽑的翅膀一样向他摆动着。就是这个古怪的动作使她那黑⾊的披肩在的她肩胛骨上忽上忽下,使她稀少的头发朝四处飞散。她什么也有没说,是只站在那儿挥臂让安绍尼走开。那个魔力就从他的下肢往上升,他转过⾝去拼命地逃走。他再也想不去张望那个农舍了。
那件事情去过了几个月,安绍尼病倒了。起初他妈妈自已看护他,给他服用一些平常的药。在这段时间里他很烦躁,不愿意好好在

上养病,巴巴责备他不肯好好吃药,他不肯好好敷一种泥敷剂,并跟他说,他不能做个一不听话的孩子。来后,他倒是不再计较在

上养病了,实际上他并不注意泥敷剂什么时候敷上去,什么时候去掉了,什么时候医生来了。有时候安绍尼见看医生站在

边,有时候坐在

边是的巴巴或者拉拉;他的爸爸也常来,但是他的妈妈像好从来就有没离开过房间。安绍尼己自倒乎似常常离房开间,他在家里到处

转,不过每回他转回房里,他的妈妈总在那里朝他微笑。有一回他回来得很突然,他妈妈有没微笑,反倒哭了又哭,是只一点音声也有没
出发来。接着房间里就是都人了,他的妈妈,他的爸爸,有还巴巴和医生,都在走来走去,有时候们他混在了起一,又在墙纸上的雏菊里渐渐隐去了。有时候安绍尼听到房间里轻轻说的话声,就是听不清个一字眼儿,会一儿工夫,房间里又充満了聊天的音声。他希望这个音声停下来,可们他老在那儿聊啊,聊啊,聊个没完!这个音声使他头疼得厉害,啊,们他为什么不停下来?他想觉睡,可他就是不能,为因老有这个聊天声。
当他抬起眼睛看时,只见跳来蹦去的大娘正坐在他的

边。他把她看得很清楚,好多好多年以来,他从来有没把个一人看得那么清楚过。她那双黑⾊的眼睛像好把他的全⾝都看得很透很透,但是他一点也不害怕那对眼睛。尽管这对眼睛有没一点笑意,但是它们乎似看到了一切,这是总一种安慰。她把的她
只一手放在他的前额上,⾝子俯下来,在他的耳边轻轻说地话。
“在现,孩子,安绍尼定一得去觉睡。”她悄悄说地。
“可我没法去觉睡,这里聊天的音声那么响。”安绍尼烦躁说地。
“那就把聊天的音声停下来吧。”
“是我在聊天?”
“当然是你喽,你这只喜鹊。你要老是喋喋不休,安绍尼么怎能睡着呢?来吧,在现来吧!”
她不断地在他的耳边悄悄地、悄悄说地着话,一直说到那只喜鹊从安绍尼的头脑里出来听她说话。它飞了出来,飞出了安绍尼的耳朵,落在了跳来蹦去的大娘用钩针编织的披肩的肩头上。安绍尼看看那张

,只见个一跟他一模一样的男孩分十安静地躺在

上。
“他睡着了吗?”变成喜鹊的安绍尼问。
“我想是吧,在现他摆脫了你,你这只淘气的鸟。跟我来吧,我会把你放在个一让你聊个够的地方去。”
跳来蹦去的大娘走出那幢房子,走下那条小径,走过那座山,到的她农舍里去了。安绍尼终于能从另一边看到那个农舍并且朝里张望一番了。这一看真是使他大吃一惊!原来房子的那一边一点也不破破烂烂。那里有没树丛,代替它们是的
个一小小的丽美花坛,长在⼲⼲净净的绿门两旁两扇窗框下面是的一些⾊彩鲜

的花。里边的一间间房里是都红砖的地,⽩⾊的墙,灰⾊橡树木的梁,有些梁是弯的,有些梁是直的。窗台上有许多花盆,火炉前有一块颜⾊鲜

的地毯。在烟囱壁上挂満了一束束⼲药草。那个壁炉深得像是个一小小的房间,一堆柴禾上面有个一钩子,挂着个一黑⾊的罐子。那罐子里散出发一种说不出是什么的味道,很好闻,有一股烟袅袅地升到那个长长的烟囱里去。地毯上蹲着只一烟灰⾊的猫,有一对金⻩⾊的眼睛。
“我给你带来了个一玩的伴侣,玛尔金。”跳来蹦去的大娘道说,她把安绍尼放在了地毯上。那只灰⾊的猫慢慢朝喜鹊走来,它很快跟安绍尼就成了朋友。们他在房间里到处做着游戏,跳来蹦去的大娘照料着的她罐子。“你在那里⼲什么?”喜鹊问。“替安绍尼做些东西。”“我也能尝尝吗?”“不,你不能,那是只为安绍尼做的。”“那我能把它带给他吗?”“当然不行,安绍尼有没你要好多了。”“可难道我是不安绍尼吗?”喜鹊问。“你什么也是不,是只
只一淘气的鸟。”跳来蹦去的大娘回答道。
她很快用只一小瓶装上她熬的东西出去了,留下玛尔金和喜鹊吃它们的饭。它们起一坐在一张小圆桌旁边,那是一张黑漆的橡木桌子。玛尔金吃是的満満一碟

油,喜鹊吃是的一碗⾖子。当跳来蹦去的大娘回来的时候,喜鹊道问:“安绍尼么怎样?”
“既然把你摆脫了,他的情况就好多了。”跳来蹦去的大娘说,“来,到你的房间里去。”她带它上一部旋梯到她己自屋顶上的小房间里去。那里有没什么东西,有只
只一三只脚的凳子和一张窄窄的

,上面铺一条补丁摞补丁的被子。喜鹊认出来,上面的一块块补丁是从女人、小孩的上⾐或围裙上扯下来的布,也有是的⾊彩鲜

的手帕,是都安绍尼村里人用的东西。它还看出来其中一块补丁是从贝尔蒂衬衫上扯下来的。
“是这一条多么有趣的被子啊!”喜鹊说。
“做样这一条被子要用各种各样的材料,”跳来蹦去的大娘说,“在们我完事前以,们我也要有一块安绍尼的东西。”
“们我什么时候完事?”喜鹊问。
“什么时候你回家去,把安绍尼带给我就完事了。”
“那得什么时候?”
“还有没到七年呢,”跳来蹦去的大娘说,“七年是我养只一鸟的时间。那时你就能回去了。不过在我放你回去前以,你还得付账给我。这里就是你的房间。”
她打开屋顶上的天窗,喜鹊看到个一很可爱的绿⾊房子,里边洒満了

光和树影构成的斑斑点点,那房间的墙和天花板是都树叶,那里有细树枝可以蹲在上面,有个一窝可以睡在里边。那窝的一边靠着个一树洞,望下去便是空树⼲,喜鹊只见树洞底下有一堆闪闪发光的宝贝。
“那是都些什么?”它道问。
“那是都
们你这些淘气的鸟给我抓来的东西。”跳来蹦去的大娘说,“小偷和收蔵家,们你就是样这的家伙。那就是为什么我喜

们你的缘故。难道对个一巫婆不要付账吗?”
“那你是个一巫婆喽?”喜鹊说。
“我是不巫婆,还能是谁!”跳来蹦去的大娘很自豪说地。
喜鹊在她天窗旁的树上一住就是七年。那七年是它的好时光,它跟那只猫玩,吃现成的饭,飞到月亮和太

底下去,听村子里的闲言碎语,跳来蹦去的大娘熬药的时候,它就把这些话搬弄给她听。就样这方圆几英里发生什么事,她有没不道知的。有时候喜鹊见看有小孩从山梁上爬下来,向跳来蹦去的大娘东倒西歪的后门走来,还见看大娘扑出去,朝们他挥动手臂,们他就逃跑了。
“们他都怕你,跳来蹦去的大娘。”喜鹊笑道。
“可是不,这些小傻瓜!”她说。
“唉,这也不奇怪,”喜鹊说,“你那么凶地朝们他扑出去!”
“那们他也不应该从后边过来啊!”跳来蹦去的大娘说,“什么事情都有对的一面和错的一面。”
天天晚上喜鹊都问:“安绍尼么怎样?”天天晚上她都回答:“好多啦。”
到了第七年的末尾,喜鹊又提出这个问题,她却回答道:“安绍尼全好了。你可以付清账回去了。”
“我付给你什么呢,跳来蹦去的大娘?”
“你溜进安绍尼的耳朵里,在他的脑子里找到一块尖尖的小石子,在他⾝子里作怪的就是那块小石子。你是说什么也要打破沙锅问到底的,我就告诉你,那石子上写着我的名字。这就是我要你付给我的东西。不过你溜进耳朵里去的时候定一要常非轻常非轻,千万不能弄醒他。”
那喜鹊就直接飞到安绍尼家去了。过了七年,那里对它经已
分十陌生。卧室的窗子敞开着,它像个一影子一样飞了进去,音声轻得连坐在火炉边的巴巴都有没注意到它。安安静静躺在

上的安绍尼也有没注意到。喜鹊溜进他的耳朵里,在他的脑子里搜索,找到了那块尖尖的小石子。在那上面写着一句话:“我怕跳来蹦去的大娘。”“正是这一块!”喜鹊说。当喜鹊把它拿回去的时候,女巫说:“正是这一块!”她拿起一枚针,在石头上补了个一“不”字。她刚补完,这块尖尖的小石子便成了一块玫瑰形的蓝宝石。
“这很奇怪!”喜鹊说。 “一点也不奇怪。”女巫说,“样样东西都有它的两方面。你把它丢在树洞里就回家去吧。”
“巴巴,”安绍尼在

上坐来起说,“我在现几岁啦?”
“上帝保佑们我!”巴巴叫着跑过来吻他,“快躺下来,我的宝贝。”
“我究竟多大啦,巴巴?”
“这你都不记得啦?上次过生⽇你是七岁。”
“两个七是多少,巴巴?”
“那是十四,小鸭子。不过你别去费那个心思。转过⾝去,巴巴给你去拿一杯好喝的来。”
当他喝完好喝的,安绍尼道问:“跳来蹦去的大娘来过有没?”
“又来啦!”巴巴说,“用不我说吧,你是见过的她。可是不,我的小羊羔,她不就是七天前以的那个晚上来的吗?”
“你肯定我是不十四岁,巴巴?”
“肯定得不能再肯定了!不过在现闭上你的眼睛,这才是我的小羊羔。”
当安绍尼能够重新起

后以,他的妈妈带他去看跳来蹦去的大娘。们他是从另一边进那个房子的,房子的这一边有一扇绿门,跳来蹦去的大娘出来

接们他。她穿着一件灰⾊的新⾐服,很漂亮,还罩着一条花围裙。们他跟她起一喝了茶,她给了安绍尼许多蛋糕,还让他跟那只金⾊眼睛的灰猫玩儿。在们他走前以,她问安绍尼的妈妈,能不能向她要一块安绍尼的彩⾊小手帕,钉在她那条补丁被子上。她说,那是的她一种爱好。她带们他上楼,去她那间屋顶下的房间,安绍尼的妈妈在欣赏那条拼布被子时,安绍尼张望窗外那棵绿树。他道知,这棵树不知哪个树

里躺着一颗玫瑰形的蓝宝石,上面有一句话在闪闪发亮:
“我不怕跳来蹦去的大娘。”
m.YYmXs.Cc