第一部 第21章 阴影消散
奥列格有幸碰见她恰恰是在医院的门口。他为她把门打开,己自门到一旁;要是不他手把着门、⾝子闪到一旁,她走路的冲劲那么大,且⾝子又微微前倾,恐怕会被她撞倒的。
他一眼就看清了:巧克力⾊的头发上庒着一项浅蓝⾊的无檐软帽;头微微低着,佛仿在顶风行路;大⾐的款式分十别致排调节松紧的扣带长得很,钮子直扣到喉头。
要是他道知这就是鲁萨诺夫的女儿,那他就会返回来。在现他是还到那冷僻的小径上散步去了。
阿维叶塔没费任何力气就获准了上楼,为因她⽗亲病体分十虚弱,这一天又是星期四——可以探望病人的⽇子。她脫去了大⾐,可是递给她披在深红⾊⽑⾐外面的一件⽩长衫是那么小,两只油管大概有只在她小的时候才能伸得进去。
昨天打了第三针后以,帕维尔-尼古拉耶维奇确实虚软了,不到万不得已他的脚经已不伸出被窝了。他至甚很少翻⾝,眼镜也不戴,别人谈话他也不揷嘴。他一贯拥的有毅力动摇了,始开向己自的虚弱屈服。他起初是讨厌、尔后是害怕的肿瘤,在现倒是大权在握——经已
是不他说了算,而是肿瘤决定命运了。
帕维尔-尼古拉耶维奇道知阿维叶塔要从莫斯科飞来,今天上午一直在等她。他像往常一样怀着喜悦的心情等着她,不过今天他有点儿担心,为因他和

子商量好了,由卡芭把米纳伊舅舅的来信以及关于罗季切夫和古宗的事原原本本告诉她。在这之前有没必要让她了解这些事情,但在现却需要她动动脑筋出出主意。阿维叶塔极其聪明,不论在什么事情上考虑问题都不比⽗⺟差,不过帕维尔-尼古拉耶维奇是还有点担心:她对这件事会有什么看法?她能不能设⾝处地地去想一想,能不能理解?她会不会斥责⽗⺟咎由自取?
阿维叶塔进病房也像是顶风走路那样向前直冲,然虽她只一手拎着沉甸甸的提包,另只一手还要拉住技在肩上的⽩长衫。她那嫰光光的脸蛋儿容光焕发,有没一般探望者走到重病号

前时那种深表同情的愁苦表情,那种表情要是帕维尔-尼古拉耶维奇在女儿脸上看到,肯定会分十难过。
“赌,爸爸!喀,么怎样,爸爸!”她分十活跃地打着招呼,坐到他的

上,由衷地、并是不勉強地吻了吻他那经已有点胡子拉碴的左颊和右颊。“暗,你今天得觉
么怎样?洋详细细告诉我!来,告诉我!”
她那如盛开的花儿似的容颜和富有朝气的迫切态度给了帕维尔-尼古拉耶维奇一点力量,他的精神稍稍振作了些。
“么怎对你说呢?”他慢慢呑呑、音声微弱说地,乎似
己自在向己自解释。“大概,那瘤子并有没缩小,有没缩小。不过倒是有么这一种感觉,乎似头部活动稍微自由了些。自由那么一点点。莫是不庒迫得轻了一点儿。”
女儿有没征求⽗亲的意见,但又丝毫不让他感到疼痛,就给他把领子敞开,从正中观察起肿瘤来,那神态佛仿她就是医生,有可能逐⽇对病情进行比较。
“我看没什么可怕的!”她下断语说。“不过是甲状腺大肿罢了。妈妈在给我的信上写得那么严重,我还为以这里——天哪!瞧,你刚才说活动经已自由些了。这就是说,打针起了作用。看来,打针有好处。后以肯定还会缩小。等缩小到一半,它对你有没多大妨碍的时候,你出院也行。”
“是的,的确是样这,”帕维尔-尼古拉耶维奇叹了口气。“要是能缩小一半,那也就能凑合了。”
“那时可以在家里治疗!”
“你是说,那时我可以在家里打针?”
“为什么不可以?你对这种外会习惯的,会适应的,那时在家里你可以继续治疗。关于这一点,们我
后以再商量,后以再考虑考虑!”
帕维尔-尼古拉耶维奇心情有些轻松了。且不说是否允许在家里打针,光是女儿这种強攻和进取的决心本⾝就已使他充満自豪感了。阿维叶塔上⾝俯向他,他没戴眼镜也看清了女儿那诚实开朗的面孔,它是那么坚毅,那么富有活力,遇到任何不公正的事,鼻翼和眉⽑都会颤动来起。像好是⾼尔基曾经说过样这的话:如果孩子不比你強,那你算是⽩⽩生了们他,你也是⽩活了一辈子。然而帕维尔-尼古拉耶维奇可并有没⽩活。
不过他毕竟有点不安:那事她是否经已
道知了,此刻她会说什么。
但她并没急于转到那件事情上,而是又问了些治疗的情况,问起这里的医生么怎样,还打开他的

头柜检查了下一,看他吃了什么,什么食物变质了,她就换上新鲜的。
“我给你带来了一瓶补酒,每次喝一小杯。红鱼子酱也带来了,你是不喜

吃吗?有还一些柑子,是从莫斯科带来的。”
“好的。”
与此时同,她环视了下一整个病房,看病房里都有些什么人,并通过额头灵活的一动向他表示:这鬼地方简直没法忍受,但必须以幽默的观点去看待这一切。
尽管乎似
有没人在听们他的谈话,她是还更凑近了⽗亲,们他
样这

谈有只对方听得见。
“是啊,爸爸,这太可怕了,”阿维叶塔马上谈到主要问题。“在莫斯科这已是不新闻,人们议论很多。对去过的案子几乎普遍始开复查了。”
“普遍复查?!”
“是的,-一复查。在现这简直跟流行病一样。这股风刮得很厉害!像好历史的车轮可以倒转似的!可谁能做到这一点!谁有样这的胆量!好吧,当初对们他的判刑错也罢,对也罢,可如今为什么要让们他从老远的地方回来呢?再说,在现要让们他在原来的生活中重新扎

,岂是不
个一难堪而又痛苦的过程,这首先对们他本人来说是残酷的!有些人经已死了,何苦要惊动们他的

魂?为什么要刺

们他的亲属产生一些不切实际的幻想和报复情绪?…再说,‘恢复名誉’这个词儿本⾝意味着什么?要道知,这并不意味着他完全有没错!问题必定是的有,不过没那么严重罢了。”
啊,多聪明的女儿!她说得多么理直气壮!然虽还有没谈到己自家里的事,帕维尔-尼古拉耶维奇就经已看出,他随时都能从女儿那里得到支持。阿拉是不会嫌弃他的。
“连你也道知有人回来了吗?至甚回到了莫斯科?”
“是的,至甚回到了莫斯科!事情正是样这。在现
们他都拼命往莫斯科爬,乎似那里有是的藌糖。会发生什么样的悲剧

的事件!你么怎能够想像,个一人⽇子过得很安稳,突然被叫到那边去。叫他去对质!你能想像吗?
帕维尔-尼古拉耶维奇感到很是不滋味,像吃了个一酸果。阿拉注意到这一点,但她是总喜

把己自的想法统统说出来,不能中途刹车。
“…们他要他把20年前都讲过些什么再重复一遍,你能想像吗?这谁能记得住呢?再说,这对谁有好处?既然们你如此急于求成,那就恢复名誉好了,用不着搞什么对质!用不着去刺

人家的神经!那个人回到家里后以,差点儿没上吊杀自!”
帕维尔-尼古拉耶维奇躺在

上直冒冷汗。这一层他可还有没想到——们他会要他去跟罗季切夫、叶利昌斯基或其他什么人当面对质!
“谁

着这些傻瓜蛋在瞎

待的供词上签了字?们他可以不签字嘛!”阿拉的灵活思想把问题的各个方面都包括了去过。“总而言之,么怎可以不为当时做工作的那些人想一想,而把

七八糟的旧账统统翻出来呢!也该为当事人想想嘛!们他
么怎能经受得住这些突然的变化!”
“妈妈告诉你了?…”
“是的,爸爸!她告诉我了。这件事你一点也不要烦心!”她以坚定有力的双手握住⽗亲的双肩。“要是你愿意,我就把己自的想法告诉你:勇往直前并能出发信号的人,是先进的、有觉悟的人!他是凭着己自对社会的良好意愿行事的,以所
民人理解和珍视这一点。在个别情况下,样这的人也可能出差错。但有只什么事情也不做的人,才会不犯错误。通常,人是总遵循己自的阶级嗅觉办事的,而这种嗅觉永远不会使他搞错问题。”
“好,谢谢你,阿拉!谢谢你!”帕维尔-尼古拉耶维奇至甚感觉到眼泪几乎流到了喉头,但是这松快、吉兆的眼泪。“你说得好:民人理解,民人珍视。”
是只流行着一种愚昧的习惯,乎似非要到什么底层去寻找民人不可。
他用汗浑浑的手抚磨着女儿那凉丝丝的手。
“年轻人能够理解们我,不责备们我,这常非重要。告诉我,你是么怎看的…法律上能不能找出样这的一条,在现可用来对们我…比方说,对我…追究…就是说追究责任…为因证词不确实?”
“你想像下一,”阿拉当即做出了回答“在莫斯科我偶然听到一席谈话,人家也在谈论类似的问题和忧虑。在场的有一位法学家,他解释说,针对所谓伪证罪的法律条文,规定判刑两年以下,可是从那时以来经已颁布过两次大赦了,以所完全不存在追究某某人的伪证责任问题!由此看来,罗季切夫即使有苦也说不出来,你放心好了!”
帕维尔-尼古拉耶维奇至甚
得觉,肿瘤的庒迫又轻了些。
“啊,我的好孩子,你真聪明!”他幸福地舒了一口气,道说。“你是总什么都道知!你是总来得常非及时。你使我恢复了多少力量啊!”
他双手抓住女儿的只一手,虔诚地吻了吻。帕维尔-尼古拉耶维奇是个无私的人。他是总把孩子们的利益看得⾼于己自的.利益。他道知
己自除了忠心耿耿、一丝不苟、坚持不懈这几个优点,有没什么出众的地方。但他的精神可说是在女儿⾝上得到了发扬光大,他也就浴沐在女儿的光辉之中。
阿拉讨厌披在肩上的那件象征

的⽩长衫,它老是往下滑,得一直抓着它,在现她索

笑着把它扔在

架上,让它盖住记载⽗亲体温的那张曲线图。反正这时候医生、护士都不会进来。
阿拉在现⾝穿那件深红⾊的⽑⾐——新的,⽗亲还有没见过。
一道醒目的、⽩⾊的、宽宽的曲折线,从袖口到袖口连接着⽑⾐的两只⾐袖和前

,这道富有弹

的曲折线与阿拉那精力充沛的动作分十相称。
要只钱花在使女儿穿戴漂亮方面,做⽗亲的从来都不埋怨。们他从人私手中买时髦货,其中包括进口的,以所阿拉的穿戴具有大胆、豪放的特点,充分显示出己自那大方、明朗的较力,这与她那坚定、明晰的思想是完全协调的。
“听我说,阿拉,”⽗亲悄声问“你可记得我让你了解的那件事:就是某人在讲话或文章中隐隐约约提到的那个怪名词…个人崇拜卜…难道说,这里暗指是的…”
要帕维尔-尼古拉耶维奇往下再说出个一词儿来,他会得觉透不过气来。
“恐怕是的,爸爸…恐怕是的…如比说,在作家代表大会上有好几次就那么提过。问题在于谁也不明说,可都做出里心明⽩的样子。”
“要道知,这可是亵读神圣的行为卜…们他
么怎敢于样这,嗯?”
“可聇而又丢脸!有人撒下了种,如今也就枝蔓到处爬,到处

…诚然,们他一面讲‘个人崇拜’,但时同又讲‘伟大的继承者’。可见,无论朝哪个方向都不应当走得太远…总而言之,爸爸,看问题应当灵活一些。必须跟上时代的要求。我许也会使你不快,爸爸,但不管们我喜

不喜

,反正得跟每个一新的历史时期步调一致!我刚刚在那边作了一些观察!我在作家因子里转了一阵子,你为以这两年来作家们改变己自的观点是容易的吗?很复杂呀!不过,你家毕竟是有经验、识时务的人,可以向们他学习很多东西!”
阿维叶塔坐在他面前,以明快、准确的语言无情地抨击了往昔的妖魔鬼怪,点出了广阔的光明前景,在这一刻钟之內,帕维尔-尼古拉耶维奇的病有了明显的好转,他的精神也振作了来起,此时他

本想不谈己自的那个讨厌的肿瘤,且而
得觉已有没必要张罗转院的事,他只想听女儿讲令人愉快的事情,昅几口从她⾝上散出发来的清新气息。
“赌,你继续说,继续说,”他要女儿接着讲。“莫斯科那里么怎样?你去了一趟,有什么感想?”
“啊!”阿拉直摇晃脑袋,像马摆脫虹蝇似的。“难道莫斯科的印象能讲得完?莫斯科这地方得亲自去住才行!莫斯科真是另个一世界!到莫斯科去一趟,就好比往前看50年!首先说吧,在莫斯科人们都坐着看电视…”
“们我这里很快也会的有。”
“很快卜…即使有了也是不莫斯科的那种节目,那是什么电视啊!简直像威尔斯笔下的那种生活:人们坐在那里,看电视!我可以跟你说得广泛些,我有那么一种感觉,是我瞬间捕捉到的一种感觉,就是说,⽇常生活的全面⾰命即将来临!且不说电冰箱或者洗⾐机,一切都将发生更剧烈的变化。在莫斯科,这里或那里可以看到全部是玻璃材料的前厅。旅馆里放是的矮矮的小桌子——很矮很矮,跟国美人那里的一样,你瞧,就是么这回事。一始开你会得觉无所适从。像们我家里的那种绸布灯罩,在现可真是俗气,见不得人,有只玻璃的才行!两头有架子的那种

,在现最使人丢脸了,一般都只用矮而宽的沙发或软榻…
房间完全变成另一种样子。总之,整个生活格调都在变…
是这你无法想像的。不过,我经已跟妈妈说过了,们我得下决心把很多东西换掉。可是这里是买不到的,得从莫斯科往这儿运…当然,也有一些有害的时髦,应当受到谴责。例如那狮子头式的发型,简直是故意搞得披头散发,像好人刚从被窝里爬来起似的。”
“这是都西方传过来的!要想腐蚀们我。”
“是这毫无疑问的。而在文化领域里,这反映得更为明显,诗歌界就是如此。”
随着谈话的內容从秘密问题转向一般问题,阿维叶塔说话的音声提消了,已不受拘束,病房里人人都能听得见。但所的有病人当中有只焦姆卡个一人放下己自要做的事情,不顾愈来愈不可避免地要把他拖上手术台的疼痛,专心致志地在听阿维叶塔说话。其余的人的有心不在焉,的有不在己自的

上,有只瓦季姆对L齐尔科偶尔从书本上抬起眼睛,着看阿维叶塔的背影。的她整个背脊弯成了一座牢固的桥,紧绷在⾝上的那件弹

尚未充分展开的⽑⾐,呈现出均匀的深红⾊,惟独只一肩头上落上了一团折

的⽇影——某个地方开着的一扇窗的反光,泛出一种

和的绿⾊。
“你多谈谈己自的事!”⽗亲说。
“好吧,我去这一趟很成功,爸爸。们他答应要把我的一本诗集列⼊出版社的选题计划!当然,是明年的计划。但是这最快的了。再快是不可想像的了!”
“你说什么!你说什么,阿拉?一年后以
们我
的真能拿到诗集吗?…-”
女儿今天给他带来的喜悦像雪崩一样散落下来。他道知女儿把己自写的诗带到莫斯科去了,但原来为以从一页页的打字稿到封面上印着“阿拉-鲁萨诺娃”字样的书,路途还相当遥远,几乎走不到头。
“你是这
么怎搞成功的?”
阿拉感到分十得意,露出了微笑。
“当然,如果就那么直接到出版社去,呈上己自的诗,那里谁会理你?但是安娜-叶夫

尼耶夫娜把我介绍给M,又介绍给C,我给们他朗诵了两三首诗,们他都常非喜

,接下来就是由们他给什么人打了电话,给什么人写了条子,事情也就妥了,一切都很简单。”
“这真是太好了,”帕维尔-尼古拉耶维奇脸上闪着喜悦的光辉。他在

头柜上摸到了眼镜戴上,佛仿马上就要看一眼摆在他面前的那本珍贵的书。
焦姆卡有生以来头次一
见看一位活生生的诗人,且而
是还一位女诗人。他惊讶得合不拢嘴。
“总的来说,我对们他的生活做了深⼊的观察。们他之间的关系都常非纯朴!奖金获得者都相互直呼其名。们他都毫无架子,常非直慡。们我往往想像作家坐在云端里,前额苍⽩,⾼不可攀!实其并是不那么回事。对生活的中各种乐趣,们他也敞开着大门,们他喜

吃喝玩乐,且而
是总跟朋友们在起一。们他
是总喜

逗趣儿,笑得那么开心!可以说,们他过的才是真正快活的生活。可是到了要写长篇小说的时候,便躲到别墅里呆上两三个月,是于作品也就写出来了!我呢,我要尽一切努力,争取加⼊作家协会!”
“么怎,你不打算按己自所学的专业工作吗?”帕维尔-尼古拉耶维奇多少有点不安。
“爸爸!”阿维叶塔庒低了音声。“当一名记者能有什么生活可谈?反正那是奴仆的差使人家给你任务,你样这⼲那样⼲,己自
有没一点发挥的余地,无非是去访问各种各样的…名流。这难道能跟作家生活相比!…”
“阿拉,不管么怎说,我总有点儿担心:万一你落空了么怎办?”
“么怎会落空呢?你可真是天真。⾼尔基说过:‘任何人都能成为作家!’要只下功夫,任何目的都能达到!退一万步说,我也能成为个一儿童作家。”
“总的来说这很好,”帕维尔-尼古拉耶维奇沉思了会一儿。“总的来说这好极了。毫无疑问,文学应当由道德上分十健全的人去搞。”
“我的姓氏也很美,我不打算用笔名。是的,就连我的外表也具有独特的文学家风度呢!”
但实际上有还一种危险,是女儿心⾎来嘲时所估计不⾜的。
“可是你想像下一,要是批评界骂起你来,你该么怎办?要道知,这在我国等是于全社会都在谴责,那是很可怕的!”
仅是阿维叶塔把巧克力⾊的头发朝后一甩,毫无畏惧地展望未来:
“老实说,们他决不会分十认真地骂我,为因在思想

方面我不会出大的漏子!至于艺术

方面,那就让们他骂好了。而最重要是的,不能忽略生活中所充満了的种种转折。如比,去过说:‘不应该出现冲突’!而在现有人说:‘虚假的无冲突论’。这就是说,既然一部分是还老调子,而另一部分则是新调子,那就不难看出情况的变化。可要是大家下一子都

起了新调子,有没变化过程,那也就看不出转折了。这会儿可不能误了时机!最主要是的,要识时务,跟上时代的脉搏。样这也就不会挨批…对了!爸爸,你说要看书,我给你带来几本。在现正好你可以看看书,否则你哪有工夫?”
她从提包里往外取书。
“啼,这儿有《们我这里已是黎明兆光明普照大地》《和平缔造者》《山花烂漫》…”
“等一等,《山花烂漫》我像好读过…”
“你看是的《大地花开》,而是这《山花烂漫》。有还这本《青舂常在》,必须看看,就先从这本始开着吧。这些书的书名本⾝就振奋人心,我特意为你挑了样这几本。”
“这很好,”帕维尔-尼古拉耶维奇说。“不过,带感伤情调的书你一本也没拿来吧?”
“带感伤情调的?有没,爸爸。考我虑到…你所处的这种精神状态…”
“这一类的书我都

悉,”帕维尔-尼古拉耶维奇伸出两个指头指了指那堆书。“你是还给我找几本别的,好吗?”
阿维叶塔经已准备要走了。
焦姆卡在己自的角落里愁眉苦脸地憋了很久,不知是由于那条腿疼痛不止,是还由于不好意思开口跟样这一位光彩照人的青年女诗人讲话,这时终于鼓起勇气发问了。由于事先有没清一清嗓子,一句话说到半截还咳嗽了一阵:
“请问…您对文学创作需要真诚这个问题么怎看?”
“什么,什么?”阿维叶塔即刻向他转过⾝来,但表情是恩赐式的半笑不笑,为因焦姆卡那嘶哑的嗓音经已清楚地表明了他的腼腆。“这种真诚论①难道也钻到这里来了?了为这真诚论,整个编委会都被赶下了台,可它么怎又在这里出现了?”
阿维叶塔打量了下一焦姆卡的脸,看来他没受过多少教育,还満脸孩子气。她经已
有没多少时间了,但听任这孩子受到不良影响乎似又不应该。
“听我说,小朋友!”她像是从讲台上讲话似的,音声那么响亮、有力。“真诚决不能作为衡量一本书的主要标准。如果思想不正确或者情绪不对头,真诚就只会加強作品的有害影响,因而真诚是有害的!主观上的真诚可能与反映生活的实真

背道而驰——这个辩证法您懂吗?”
这种思想很难使焦姆卡领会,他蹩紧了额头。
“不大懂,”他说。
“那好吧,我来给您解释解释。”阿维叶塔伸开两只胳膊,那⽩⾊的曲折线像一道闪电,从只一胳膊经过

部通到另只一胳膊。‘犯一件令人沮丧的事实照原样描写下来,是再省劲不过了。但应该做是的往深处翻耕,让暂时还看不见的未来的萌芽露出来。”
“既然是萌芽…”
“什么?”
“萌芽应当己自成长,”焦姆卡急忙揷话“要是用翻耕的办法让它们露出来,那就长不成啦。”
“好吧,们我不谈农业。小朋友!把真相告诉民人——这不等于光讲坏的,光找缺点。也可以理直气壮地讲好的,使好的变得更好!要求写所谓‘严峻的实真’这种谬论是从哪儿来的?为什么实真
然忽必须是严峻的?为什么它不能是闪闪发光男!人⼊胜和乐观主义的呢?们我的整个文学都应该是喜气洋洋的!如果把生活写得分十晦暗,归

到底是对人们的侮辱。人们喜

经过美化而写出来的生活。”
“一般来说,这种观点是可以同意的,”后面传来个一清晰悦耳的人男
音声。“的确,何苦让人灰心丧气呢?”
阿维叶塔当然不需要任何同盟军,但她凭着己自一贯的好运气道知,如果有人发表意见,那必定对她有利。她面向窗子转过⾝去,⽩⾊的曲折线

着⽇影一闪。只见个一年纪与她相仿的富有表情的年轻人在用一支多边形黑杆自动铅笔的末端轻轻敲着己自的牙齿。
“文学的目是的什么?”不知他是想说给焦姆卡听,是还想说给阿拉听。“文学的目的在于,们我情绪不好的时候,给们我解闷儿。”
“文学是生活的导师,”焦姆卡前咕道,但随即为己自这句话说得很不适宜而涨红了脸。
瓦季姆把头往后一仰:
“什么导师不导师,你说什么呀!有没文学们我也能设法弄清楚生活是么怎回事。作家难道就比们我⼲具体工作的人⾼明?”
他跟阿拉互相打量了下一。就观点来说,们他针锋相对:尽管们他年纪相近,对方的外貌也不可能不引起己自的好感,但各人都在坚定地走己自的生活道路,不可能从任何偶然的一瞥中去寻找奇遇的开端。
“总之,人们把文学的作用过分地夸大了,”瓦季姆在阐述己自的观点。“往往把作品捧到不应的有⾼度。如比,相人传卜书就是例子。没读之前,你会为以那是一部了不起的巨著。可是读过之后,你会发现通篇是都下流话,⽩⽩浪费了时间。”
“⾊情的成分在现代作家的书里也有。那是不多余的,”阿维叶塔一本正经地反驳说。“它可以同最先进的思想

结合在起一。”
“那是多余的,”瓦季姆深信不疑地加以驳斥。“把话印在书上并是不
了为刺

情

。舂药可以到药房里去买。”
是于他低下头去继续读己自的书,再也不看她那深红⾊的⽑⾐了,也不指望她来说服己自改变观点。
阿维叶塔一向恼恨人们的思想不能分成正确与错误界限分明的两组,而是按其各种意想不到的⾊调向四处蔓延,那只会带来思想上的混

,如比说在现就无法弄清:这个年轻人是赞成她是还反对她?她应当同他辩论,是还就样这算了?
她决定就样这算了,后最又对焦姆卡说:
“你要明⽩,小朋友,描写在现就的有事物比描写在现还有没、但你道知将来定一会出现的事物要容易得多。今天们我的⾁眼所看到的事物,不定一就是真理。真理是指应该的有事物,是指明天会的有事物。应当描写是的
们我美好的‘明天’!
“那么明天人们描写什么呢?”反应迟钝的少年皱起了额头。
“明天卜…暗,明天人们就描写后天呗。”
阿维叶塔经已离开

沿站到通道上了。她结实、匀称,是鲁萨诺夫家族名门出⾝。帕维尔-尼古拉耶维奇満怀喜悦的心情听完了她给焦姆卡上的这一课。
阿拉经已吻过⽗亲了,在现她是还举起了五指伸开的手:
“暗,爸爸,为健康而奋斗吧!努力奋斗,继续治疗,甩掉肿瘤——什么也用不担心!一切,一切的一切都会常非如意!”
m.YYmXs.Cc