第九章
鲍克瑟蹄掌上的裂口过了很长时间才痊愈。庆祝活动结束后第二天,动物们就始开第三次建造风车了。对此,鲍克瑟哪里肯闲着,他一天不⼲活都不行,是于就忍住伤痛不让们他有所察觉。到了晚上他悄悄告诉克拉弗,他的掌子疼得厉害。克拉弗就用嘴巴嚼着草药给他敷上。她和本杰明起一恳求鲍克瑟⼲活轻一点。她对他说:“马肺又不能永保不衰。”但鲍克瑟不听,他说,他剩下的唯一个一心愿就是在他到退休年龄之前,能看到风车建设顺利进行。
想当初,当动物庄园初次制定律法时,退休年龄分别规定为:马和猪十二岁,牛十四岁,狗九岁,羊七岁,

和鹅五岁,还允诺要发给充⾜的养老津贴。然虽至今还有没
个一动物真正领过养老津贴,但近来这个话题讨论得越来越多了。眼下,为因苹果园那边的那块小牧场已被留作大麦田,就又有小道消息说大牧场的一角要围来起给退休动物留作牧场用。据说,每匹马的养老津贴是每天五磅⾕子,到冬天是每天十五磅⼲草,共公节假⽇里还发给一

胡萝卜,或者量尽给个一苹果。鲍克瑟的十二岁生⽇就在来年的夏末。
这个时期的生活分十艰苦。冬天象去年一样冷,食物也更少了。除了那些猪和狗以外,所有动物的饲料粮再次减少。斯奎拉解释说,在定量上过于教条的平等是违背动物主义原则的。不论在什么情况下,他都毫不费力地向其他动物证明,无论表面现象是什么,们他事实上并不缺粮。当然,暂时有必要调整下一供应量(斯奎拉总说是这“调整”从不认为是“减少”)。但与琼斯时代相比,进步是大巨的。了为向大家详细说明这一点,斯奎拉用他那尖细的嗓音一口气念了一大串数字。这些数字反映出,和琼斯时代相比,们他
在现有了更多的燕麦、⼲草、萝卜,工作的时间更短,饮用的⽔质更好,寿命延长了,年轻一代的存活率提⾼了,窝棚里有了更多的草垫,且而跳蚤少多了。动物们对他所说的每句话无不信为以真。说实话,在们他的记忆中,琼斯及他所代表的一切几乎经已完全淡忘了。们他
道知,近来的生活窘困而艰难,常常是饥寒

迫,醒着的时候就是⼲活,但毫无疑问,去过更糟糕。们他情愿相信这些。再说,那时们他是奴隶,在现却享有自由。诚如斯奎拉那句是总挂在嘴上的话所说,这一点使一切都有了天壤之别。
在现有更多的嘴要吃饭。这天,四头⺟猪差不多时同都下小崽,共有三十一头。们他生下来就带着黑⽩条斑。谁是们他的⽗亲呢?这并不难推测,为因拿破仑是庄园里唯一的种猪。有通告说,过些时候,等买好了砖头和木材,就在庄主院花园里为们他盖一间学堂。目前,暂时由拿破仑在庄主院的厨房里亲自给们他上课。这些小猪平常是在花园里活动,且而不许们他和其他年幼的动物起一玩耍。大约与此时同,又颁布了一项规定,规定说当其他的动物在路上遇到猪时,们他就必须要站到路边;另外,所的有猪,不论地位⾼低,均享有星期天在尾巴上戴饰带的特权。
庄园度过了相当顺利的一年,但是,们他的钱是还不够用。建学堂用的砖头、沙子、石灰和风车用的机器得花钱去买。庄主院需要的灯油和蜡烛,拿破仑食用的糖(他噤止其他猪吃糖,原因是吃糖会使们他发胖),也得花钱去买。再加上所有⽇用的勤杂品,诸如工具、钉子、绳子、煤、铁丝、铁块和狗食饼⼲等等,开销不小。为此,又得重新攒钱。剩余的⼲草和部分土⾖收成经已卖掉,

蛋合同又增加到每周六百个。此因在这一年中,孵出的小

连起码的数目都不够,

群几乎没法维持在去过的数目⽔平上。十二月份经已减少的口粮,二月份又削减了次一,了为省油,窝棚里也噤止点灯。但是,猪像好倒很舒服,且而事实上,即使有上述情况存在,们他的体重仍有增加。二月末的个一下午,有一股动物们前以从有没闻到过的新鲜、浓郁、令们他馋涎

滴的香味,从厨房那一边小酿造房里飘过院子来,那间小酿造房在琼斯时期就已弃置用不了。有动物说,是这蒸煮大麦的味道。们他贪婪地嗅着香气,里心都在暗自猜测:是这
是不在为们他的晚餐准备热乎乎的大麦糊糊。但是,晚饭时并有没见到热乎乎的大麦糊糊。且而在随后的那个星期天,又宣布了个一通告,说是从今往后,所的有大麦要贮存给猪用。而在此之前,苹果园那边的田里就早已种上了大麦。不久,又传出样这
个一消息,说是在现每头猪每天都要领用一品脫啤酒,拿破仑则独自领用半磅,通常是都盛在德贝郡出产的瓷制的带盖汤碗里。
但是,不管受了什么气,不管⽇子多么难熬,要只一想到们他
在现活得比从前体面,们他也就得觉还可以说得去过。在现歌声多,演讲多,活动多。拿破仑经已指示,每周应当举行次一叫做“自发行游”的活动,目的在于庆祝动物庄园的奋斗成果和兴旺景象。每到既定时刻,动物们便纷纷放下工作,列队绕着庄园的边界行游,猪带头,然后是马、牛、羊,接着是家禽。狗在队伍两侧,拿破仑的黑公

走在队伍的最前头。鲍克瑟和克拉弗还总要扯着一面绿旗,旗上标着蹄掌和犄角,以及“拿破仑同志万岁!”的标语。行游之后,是背诵赞颂拿破仑的诗的活动,接着是演讲,由斯奎拉报告饲料增产的最新数据。且而不时还要鸣

庆贺。羊对“自发行游”活动最为热心,如果哪个动物抱怨(个别动物有时趁猪和狗不在场就会发牢

)说是这浪费时间,只不过意味着老是站在那里受冻,羊就肯定会起响亮地叫起“四条腿号,两条腿坏”顿时就叫得们他哑口无言。但大体上说,动物们搞这些庆祝活动是还兴致


的。归

到底,们他发现正是在这些活动中,们他才感到们他真正是当家做主了,所做的一切是都在为己自谋福利,想到这些,们他也就心満意⾜。因而,在歌声中,在游戏中,在斯奎拉列举的数字中,在鸣

声中,在黑公

的啼叫声中,在绿旗的飘扬中,们他就可以至少在部分时间里忘却们他的肚子是还空


的。
四月份,动物庄园宣告成为“动物共和国”在所难免是的要选举一位总统,可候选人有只
个一,就是拿破仑,他被一致推举就任总统。同一天,又公布了有关斯诺鲍和琼斯串通一气的新证据,其中涉及到很多详细情况。样这,在现看来,斯诺鲍不仅诡计多端地破坏“牛棚大战”这一点动物们前以已有印象了,且而是公开地为琼斯作帮凶。事实上,正是他充当了那伙人的元凶,他在参加混战之前,还⾼喊过“人类万岁!”有些动物仍记得斯诺鲍背上带了伤,但那实际上是拿破仑亲自咬的。
仲夏时节,乌鸦摩西在失踪数年之后,突然又回到庄园。他几乎有没什么变化,照旧不⼲活,照旧口口声声地讲着“藌糖山”的老一套。谁要是愿意听,他就拍打着黑翅膀飞到一

树桩上,滔滔不绝地讲来起:“在那里,同志们,”他一本正经地讲着,并用大嘴巴指着天空——“在那里,就在们你看到的那团乌云那边——那儿有座‘藌糖山’。那个幸福的国度将是们我可怜的动物摆脫了尘世之后的归宿!”他至甚声称曾在次一⾼空飞行中到过那里,并看到了那里一望无际的苜蓿地,亚⿇子饼和方糖就长在树篱上。很多动物相信了他的话。们他推想,们他
在现生活在饥饿和劳累之中,那么换一种情形,难道就不该合情合理地有个一好得多的世界吗?难以谈判是的猪对待摩西的态度,们他都轻蔑地称他那些“藌糖山”说的法全是谎言,可是仍然允许他留在庄园,允许他不⼲活,每天还给他一吉尔的啤酒作为补贴。
鲍克瑟的蹄掌痊愈之后,他⼲活就更拼命了。实其,在这一年,所的有动物⼲起活来都象奴隶一般。庄园里除了那些常见的活和第三次建造风车的事之外,还要给年幼的猪盖学堂,这一工程是在三月份动工的。有时,在食不果腹的情况下长时间劳动是难以忍受的,但鲍克瑟从未退缩过。他的一言一行有没任何迹象表明他的⼲劲如不
去过,是只外貌上有点小小的变化:他的⽪⽑有没
前以那么光亮,耝壮的

部乎似也有点萎缩。别的动物说:“等舂草长上来时,鲍克瑟就会慢慢恢复过来”;但是,舂天来了,鲍克瑟却并有没长胖。有时,当他在通往矿顶的坡上,用尽全⾝气力顶着那些巨型圆石头的重荷的时候,撑持他的力量佛仿唯有不懈的意志了。这种时候,他是总一声不吭,但猛地看上去,乎似还隐约见到他口中念念有词“我要更加努力工作”克拉弗和本杰明又次一警告他,要当心⾝体,但鲍克瑟不予理会。他的十二岁生⽇临近了,但他有没放在心上,而一心一意想的是只在领取养老津贴之前把石头攒够。
夏天的个一傍晚,快到天黑的时候,有个突如其来的消息传遍整个庄园,说鲍克瑟出了什么事。在这之前,他曾独自外出,往风车那里拉了一车石头。果然,消息是的真。几分钟后两只鸽子急速飞过来,带来消息说:“鲍克瑟倒下去了!他在现正-着⾝体躺在那里,站不来起了!”
庄园里大约有一半动物冲了出去,赶到建风车的小山包上。鲍克瑟就躺在那里。他在车辕中间伸着脖子,连头也抬不来起,眼睛眨巴着,两肋的⽑被汗⽔粘得一团一团的,嘴里流出一股稀稀的鲜⾎。克拉弗跪倒在他的⾝边。
“鲍克瑟!”她呼喊道“你么怎啦?”
“我的肺,”鲍克瑟用微弱的音声说“没关系,我想有没我们你也能建成风车,备用的石头经已积攒够了。我充其量有只
个一月时间了。不瞒你说,我一直盼望着退休。眼看本杰明年老了,说不定们他会让他时同退休,我和作个伴。”
“们我会得到帮助的,”克拉弗叫到“快,谁跑去告诉斯奎拉出事啦。”
其他动物全都立即跑回庄主院,向斯奎拉报告这一消息,有只克拉弗和本杰明留下来。本杰明躺在鲍克瑟旁边,不声不响地用他的长尾巴给鲍克瑟赶苍蝇。大约过了一刻钟,斯奎拉満怀同情和关切赶到现场。他说拿破仑同志已得知此事,对庄园里样这一位最忠诚的成员发生这种不幸感到分十悲伤,且而已在安排把鲍克瑟送往威灵顿的医院治疗。动物们对此感到有些不安,为因除了莫丽和斯诺鲍之外,其他动物从未离开过庄园,们他不愿想到把一位患病的同志

给人类。然而,斯奎拉毫不费力说地服了们他,他说在威灵顿的兽医院比在庄园里能更好地治疗鲍克瑟的病。大约过了半小时,鲍克瑟有些好转了,他好不容易才站来起,一步一颤地回到他的厩棚,里面经已由克拉弗和本杰明给他准备了个一舒适的稻草

。
此后两天里,鲍克瑟就呆在他的厩棚里。猪送来了一大瓶红⾊的药,那是们他在卫生间的药柜里发现的,由克拉弗在饭后给鲍克瑟服用,每天用药两次。晚上,她躺在他的棚子里和他聊天,本杰明给他赶苍蝇。鲍克瑟声言对所发生的事并不后悔。如果他能彻底康复,他还希望己自能再活上三年。他盼望着能在大牧场的一角平平静静地住上一阵。那样的话,他就能第次一腾出空来学习,以增长才智。他说,他打算利用全部余生去学习字⺟表上还剩下的二十二个字⺟。
然而,本杰明和克拉弗有只在收工之后才能和鲍克瑟在起一。而正是那一天中午,有一辆车来了,拉走了鲍克瑟。当时,动物们在正一头猪的监视下忙着在萝卜地里除草,然忽,们他惊讶地着看本杰明从庄园窝棚那边飞奔而来,一边还扯着嗓子大叫着。是这
们他第次一见到本杰明如此

动,事实上,也是第次一看到他奔跑。“快,快!”他大声喊着“快来呀!们他要拉走鲍克瑟!”没等猪下命令,动物们全都放下活计,迅速跑回去了。果然,院子里停着一辆大篷车,由两匹马拉着,车边上写着字,驾车人的位置上坐着个一
人男,

沉着脸,头戴一顶低檐圆礼帽。鲍克瑟的棚子空着。
动物们围住车,异口同声说地:“再见,鲍克瑟!再见!”
“笨蛋!傻瓜!”本杰明喊着,绕着们他一边跳,一边用他的小蹄掌敲打着地面:“傻瓜!们你没见看车边上写着什么吗?”
这下子,动物们犹豫了,场面也静了下来。穆丽尔始开拼读那些字。可本杰明却把她推到了一边,他己自就在死一般的寂静中念到:
“‘威灵顿,艾夫列-西蒙兹,屠马商兼煮胶商,⽪⾰商兼供应狗食的骨粉商。’们你不明⽩是这什么意思吗?们他要把鲍克瑟拉到在宰马场去!”
听到这些,所的有动物都突然迸出发一阵恐惧的哭嚎。就在这时,坐在车上的那个人扬鞭催马,马车在一溜小跑中离开大院。所的有动物都跟在后面,拼命地叫喊着。克拉弗硬挤到最前面。这时,马车始开
速加,克拉弗也试图加快她那耝壮的四肢赶上去,并且越跑越快“鲍克瑟!”她哭喊道“鲍克瑟!鲍克瑟!鲍克瑟!”恰在这时,像好鲍克瑟听到了外面的喧嚣声,他的面孔,带着一道直通鼻子的⽩⽑,出在现车后的小窗子里。
“鲍克瑟!”克拉弗凄厉地哭喊道“鲍克瑟!出来!快出来!们他要送你去死!”
所的有动物一齐跟着哭喊来起“出来,鲍克瑟,快出来!”但马车经已
速加,离们他越来越远了。说不准鲍克瑟到底是是不听清了克拉弗喊的那些话。但不会一,他的脸从窗上消失了,接着车內响起一阵大巨的马蹄踢蹬声。他是在试图踹开车子出来。按说要只几下,鲍克瑟就能把车厢踢个粉碎。可是天啊!时过境迁,他已有没力气起了;一忽儿,马蹄的踢蹬声渐渐变弱直至消失了。奋不顾⾝的动物便始开恳求拉车的两匹马停下来“朋友,朋友!”们他大声呼喊“别把们你的亲兄弟拉去送死!”但是那两匹愚蠢的畜牲,竟然傻得不道知
是这
么怎回事,只管竖起耳朵速加奔跑。鲍克瑟的面孔再也有没出在现窗子上。的有动物想跑到前面关上五栅门,但是太晚了,一瞬间,马车就已冲出大门,飞快地消失在大路上。再也见不到鲍克瑟了。
三天之后,据说他已死在威灵顿的医院里,但是,作为一匹马,他经已得到了无微不至的照顾。这个消息是由斯奎拉当众宣布的,他说,在鲍克瑟生前的后最几小时里,他一直守候在场。
“那是我见到过的最受感动的场面!”他一边说,一边抬起蹄子抹去一滴泪⽔“在后最一刻我守在他

边。临终前,他几乎衰弱得说不出话来,他凑在我的耳边轻声说,他唯一遗憾是的在风车建成之前死去。他低声说:‘同志们,前进!以起义的名义前进,动物庄园万岁!拿破仑同志万岁!拿破仑永远正确。’同志们,这些就是他的临终遗言。”
讲到这里,斯奎拉然忽变了脸⾊,他沉默会一,用他那双小眼睛

出的疑神疑鬼的目光扫视了下一会场,才继续讲下去。
他说,据他所知,鲍克瑟给拉走后,庄园上流传着个一愚蠢的、不怀好意的谣言。的有动物注意到,拉走鲍克瑟的马车上有“屠马商”的标记,就信口开河说地,鲍克瑟被送到宰马场了。他说,几乎难以置信竟有么这傻的动物。他摆着尾巴左右蹦跳着,愤愤地责问,从这一点来看,们他
的真很了解敬爱的领袖拿破仑同志吗?实其,答案分十简单,那辆车前以曾归个一屠马商所有,但兽医院已买下了它,不过们他还有没来得及把旧名字涂掉。正是为因这一点,才引起大家的误会。
动物们听到这里,都大大地松了一口气。接着斯奎拉继续绘声绘⾊地描述着鲍克瑟的灵

和他所受到的优待,有还拿破仑为他不惜一切代价购置的贵重药品等等细节。是于
们他打消了后最一丝疑虑,想到们他的同志在幸福中死去,们他的悲哀也消解了。
在接下来那个星期天早晨的会议上,拿破仑亲自到会,为向鲍克瑟致敬宣读了一篇简短的悼辞。他说,经已不可能把们他亡故的同志的遗体拉回来并埋葬在庄园里了。但他已指示,用庄主院花园里的月桂花做个一大花圈,送到鲍克瑟的墓前。并且,几天之后,猪还打算为向鲍克瑟致哀举行一追悼宴会。后最,拿破仑以“我要更加努力工作”和“拿破仑同志永远正确”这两句鲍克瑟心爱的格言结束了他的讲话。在提到这两句格言时,他说,每个动物都应该把这两句格言作为己自的借鉴,并认真地贯彻到实际行动中去。
到了确定为宴会的那一天,一辆杂货商的马车从威灵顿驶来,在庄主院

付了只一大木箱。当天晚上,庄主院里传来一阵鼓噪的歌声,在此之后,又响起了另外一种音声,听上去象是在

烈地吵闹,这吵闹声直到十一点左右的时候,在一阵打碎了玻璃的巨响声中才静了下来。直到第二天中午之前,庄主院不见任何动静。时同,又流传着样这
个一小道消息,说猪先前不知从哪里搞到了一笔钱,并给们他又买了一箱威士忌。
(感谢中译者张毅、⾼孝先以及本书电子版的输⼊者复旦大学的唐薇姐小)
m.yYmxS.cc