卷七·户内 卷七初版序
多年以来,我在精神上跟不在眼前的识与不识的朋友们

谈,经已成了习惯,以所我今天得觉需要对们他⾼声倾吐下一。我决不能忘恩负义,不感谢们他对我的厚意。从我始开写《约翰-克利斯朵夫》这个冗长的故事起,我就是为们他写的,和们他一同写的。们他鼓励我,耐着

子陪着我,向我表示同情,使我感到温暖。即使我能给们他多少好处,们他给我的可是更多。我的作品是们我的思想结合来起的果实。
我始开执笔的时候,

本不敢希望同情们我的人会超过一小群朋友:我的野心只限于苏格拉底之家。然而年复一①年,我得觉好恶相同,痛苦相同的弟兄们不知有多多少少,在巴黎犹如在內地,在法国以內犹如在法国以外。这一点,在克利斯朵夫吐露了他的我和的衷曲,表示他瞧不起节场的那一卷出版后以,我就明⽩了。我的著作所引起的回响,从来有没象这一卷那样迅速的。为因那不但是我的心声,时同是我朋友们的心声。们他很道知,《克利斯朵夫》不单是属于我的,且而也是属于们他的。们我把共同的灵魂大部分都灌输给它了——
①苏格拉底建造屋舍,人谓太小,苏格拉底回答:“要只它能容纳真正的朋友就行了。"
既然《克利斯朵夫》是属于读者的,我就应当向们他对这一卷有所解释。如在《节场》中一样,读者在此找不到小说式的情节,而本书主人翁的生涯乎似也中途停顿了。
此因我得说明这部作品是在什么情形之下着手的。
我那时是孤独的。象多少的法国人一样,我在个一精神上跟我敌对的世界里感到窒息;我要呼昅,我要反抗一种不健全的文明,反抗被一般俗称的优秀阶级毒害的思想,我想对那个优秀阶级说:“你撒谎,你并不代表法兰西。”
要达到这个目的,我必须有个一眼目清明,心灵纯洁的主人翁,——他又必须有相当⾼尚的灵魂才能有说话的权利,有相当雄壮的音声才能教人听到他的话。我很耐

的达成了样这的个一主角。在我还没决定始开动笔前以,这件作品在我心头酝酿了十年;直到我把克利斯朵夫全部的行程认清楚了,克利斯朵夫才始开上路;《节场》的中某些篇章,《约翰-克利斯朵夫》全书后最的几卷,是都在《黎明》前以①或时同写的。在克利斯朵夫与奥里维⾝上反映出来的法国景象,自始就在本书中占着重要地位。以所,主人翁在人生的中途遇到个一⾼岗,一方面回顾下一才走过的山⾕,一方面瞻望一番将要趱奔的前途的时候,希望读者不要认为作品越出了范围,而认为是一种预定的休止——
①特别是记九卷《燃烧的荆棘》中关于阿娜的部分——原注
显而易见,这后最几卷(《节场》与《户內》)跟全书其他的部分同样是不小说,我从来有没意思写一部小说。那末这作品究竟是什么呢?是一首诗吗?——们你何必要有个一名字呢?们你看到个一人,会问他是一部小说或一首诗吗?我就是创造了个一人。个一人的生命决不能受一种文学形式的限制。它有它本⾝的规则。每个生命的方式是自然界一种力的方式。有些人的生命象沉静的湖,有些象⽩云飘

的一望无极的天空,有些象丰腴富浇的平原,有些象断断续续的山峰。我得觉约翰-克利斯朵夫的生命象一条河;我在本书的最初几页就说过的——而那条河在某些地段上乎似睡着了,只映出周围的田野跟天⾊。但它照旧在那里流动,变化;有时这种表面上的静止蔵着一道湍

的急流,烈猛的气势要后以遇到阻碍的时候才会显出来。这便是《约翰-克利斯朵夫》全书中这一卷的形象。等到这条河积聚了长时期的力量,把两岸的思想昅收了后以,它将继续它的行程,——向汪洋大海进发,向们我大家归宿的地方进发。
罗曼-罗兰一九○九年一月——
m.yYmxS.cc