第十七章
茱莉走进客厅,打开一盏灯,在查克伸出手时,她无言地投⼊他的怀抱,急切地吻亲着他,把他拥向她,庒挤他。查克紧紧抱住她,渴饥地探索的她曲线,躏蹂着的她

。
尖锐的电话铃声响起,把们他俩都吓了一大跳,茱莉用发抖的手拿起话筒。
查克注视着她,始开脫下他的西装。
“对,是的真,他的真在这里。”她道说,在聆听一分钟后道说:“我不道知,我会问他。”她掩住话筒,无助地望着他。“镇长太太想道知你是否——们我今晚是否有空与们他共进晚餐。”
查克扯下领带,开解衬衫的扣子,常非缓慢地头摇,注视晕红染上的她双颊。她显然正确无误地捕捉到他的涵义。
“们我恐怕不能去。不,我不确定他有哪些计划。好,我会问他,并让你道知。”
茱莉挂上电话,然后匆匆拿起话筒塞在沙发的坐垫下,紧张地在腿大上擦试掌心。她站在那里望着他,无数的问题在她脑中升起——疑问、不安和希望。但是最強烈的感觉是喜悦。“我无法相信你的真在这里,”她道说“几个小时之前,一切乎似如此——”
“空虚吗?”他低声道说。“以及缺乏意义?”他走向她。
她点点头。“有还绝望。查克,我——我有好多事情要向你解释,可是我——”他把她拉进他的怀里,她伸出颤抖的手指碰触他的脸庞。“嗅,老天,我是如此想念你!”
查克用他的

回答她,扯下的她马尾巴,把手指埋进光滑的秀发中。她用⾝体庒挤他,以相同的渴饥回应他的

情。他強迫己自放开的她

。“带我参观你的家。”他用混浊的音声
道说。但他的真正意思是:带我去你的卧室。
她点点头,完全了解他的意思,并直接带领他前往他要去的地方。他走进的她卧室,着看那些⽩藤家具、翠绿的盆载、缀満花边的

罩…时,突然停止脚步.为因这个房间和他想象中一模一样。她佛仿了解他在想什么,并迟疑地道问:“么怎样?”
“我和想象中一模一样。”
她坐在

上,仰起头注视他,搜寻着他的脸孔。“们我能不能在这里躺下一,先聊聊天?”
查克犹豫下一。他望渴抛开去过,立刻跟她在那张

上爱做,但是她显然相当烦恼,除非们他能消除去过的误会,否则,就不会拥有个一
常非好的始开。“只能聊会一儿。”他同意道。
她斜靠在一堆枕头上,等他坐上

后,她倚偎着他,他伸臂环住她。她倚偎在他怀中,把手放在他的

膛上,他回忆们他在科罗拉多的早晨时,是总
样这坐在

上。“我经已忘记你有多么完美地契合我。”他含笑道说。
“你在想科罗拉多的那些早晨,对不对?”这实其并非问句。
他点头,绽开笑容。“我几乎忘记你的观察力有多么敏锐。”
“实其
是不
为因我有敏锐的观察力,而是为因我也在想同一件事情。”她嫣然而笑,不道知如何提起那个危险的话题。“我不道知从何始开,”她道说“且而我…我几乎害怕始开。我至甚不道知你今天为什么终于来到这里。”
查克惊讶地皱起眉头。“是黎保罗促使我今天来到这里。你不道知他今天早上去加州找我吗?”
她震惊地瞪着他。“黎保罗去找你?联邦调查局的黎保罗吗?”
查克点点头。“黎保罗今天早上闯进我的房子,把个一大信封丢在我的书桌上,里面有两卷录影带和一封信。他也尝试告诉我,你不会一手编导墨西哥机场的中那出好戏,在你要求去找我时,并是不
了为要设计圈套陷害我。他也解释你曾经去拜访石美格,然后又听到欧唐尼的死讯,才会终于决定把我

给警方。”
“录影带和那封信的內容是什么?”
“一卷录影带是你从科罗拉多返回时召开的记者会;那封信是你写给你的家人,解释你为什么必须离开这里去找我;另一卷录影带是联邦调查局的档案资料——们我俩在墨西哥的机场,那些镜头拍摄到发生过的每一件事情。”
茱莉在他怀中颤抖。“对不起,”她哽咽地低语,把的她脸转向他的

膛“我的真好抱歉。我不道知
们我俩么怎可能忘得了这一件事。”
查克作了个一决定,但先拖延几分钟。他托起的她下巴,道问:“你到底是着了什么魔,么怎会想到去找石美格呢?”
门铃响起,们他俩都不理会它。
茱莉叹口气,解释道:“你在你的信上说你希望你曾经在许久之前与她和解,你至甚建议我把们我的孩子

给她抚养。以所我决定去找她,向她解释你爱她且而后悔跟她发生过争执。”
“而她当着你的面嘲笑你。”
“比那还糟。在提起杰亭的话题时,她立刻告诉我,你在跟你哥哥为个一女孩争吵之后蓄意谋杀他。她

给我一堆剪报和侦讯报告,你在上面承认

杀他。我——”她颤抖地深昅一口气“我了解你曾经骗我,查克。我设法告诉己自你骗是的她,是不我。但是在欧唐尼被杀死时,三个曾经和你发生争执的人,都先后死于你的手中,至少外表看来起是如此。我得觉…我始开相信你祖⺟的话,相信你经已发疯。我出卖你,为因我认为你必须接受治疗。”
“有关杰亭的死,我并有没欺骗你,茱莉,”查克叹口气道说“我欺骗是的里基蒙的警方。”
“为什么?”
“为因我祖⽗请求我那么做,杀自会引起警方的调查,我祖⽗我和要保护那个琊恶的老女人,想不让警方揭露杰亭是同

恋的事实。我

本不应该花费那个心思,我应该让她面对一切羞辱。杰亭经已死了,不可能再受到任何伤害。”
“你了解她对你的感觉,”茱莉道说“你么怎可能认为她会愿意照顾们我的孩子?”
他扬起眉⽑。“什么孩子,茱莉?”
“我捏造出来的那个孩子,好让你肯让我去找你。”茱莉充満罪恶感地道说。
“嗅,那个孩子。”
她打开他的另一颗衬衫扣子,在他的喉咙上印下一吻。“回答我的问题。”
“继续那么做,你就有可能获得个一真正的孩子。”
她大笑。“我常非贪心,查克,我要小孩,也要你的答案。”
查克温柔地捧住的她脸庞,用拇指挲摩
的她脸颊。“你的真要吗?亲爱的,要我的小孩?”
“迫不及待地要想。”
“如果你要想,们我今晚就始开努力。”
门铃再次响起,们他再次漠视它。
“你到底要不要回答我的问题?”茱莉道问。
“好吧。”他叹口气。“你应该记得,我在信中提过我会先写信给她,然后再安排你带着们我的孩子去过那里。实其,我打算先写信给沙尔。”
“沙尔?你指是的那个老仆人吗?”
查克点点头。“我祖⽗我和要他发誓保密,他道知真相。

声从杰亭房间传出来时,他站在走廊上,亲眼见看我从己自的房间冲出来跑到杰亭的房间。我会允许沙尔抛弃他的誓言,要他向他的雇主说明真相。”
“她是你的祖⺟,查克,不要那样称呼她。我认为她对你的爱远远超过你的想象。如果你在现去见她,跟她把话说清楚,就会了解这一切有多么——”
“对我而言,她经已死了,茱莉!”他严厉地打断的她话。“今晚之后,我永远不要再听到那个女人的名字,也不允许你再提起的她事。”
茱莉张开嘴准备争辩,旋即作了个一不同的决定,但她是只暂时不提。“你不给任何人第二次机会,对不对?”
“对。”他道说。
“只对我例外。”
他用指关节轻拂她光滑的颊。“只对你例外。”他同意。
“我一生中可以有多少次机会呢?”
“你需要多少次?”
“恐怕要许多次。”她叹息地道说,查克爆出大笑,把她拥进怀里。在放开她时,他注意到她脖子上的那条银项链。“那是什么?”他道问。
“什么是什么?”
“这个。”他道说,指着那条项链。
茱莉害怕那个戒指会让他联想起墨西哥机场中那丑陋的一幕,连忙伸手按在

前。“不要管它是什么,求求你!”
查克眯起眼睛,再次感觉怀疑油然生起。“到底是什么?”他小心翼翼地保持理

的音声。“前以男朋友送给你的纪念品吗?”
“类似那样的东西,我后以不会再戴了。”
“让我看看。”查克道说。
“不要。”
“人男有权利道知他的前任情敌具有什么样的品味。”
“他有常非好的品味,你定一会赞许的。不要再管它了。”
“茱莉,”他警告“你说的谎技术糟透了。那条项链到底有什么秘密?”他不给她制止的机会,拨开的她手,拉出那条项链。
一枚⽩金的结婚戒指在他手中闪闪发亮,钻石在灯光下出发璀璨的光芒。
柔情淹没了他,他把她拉向他的

膛。“你为什么害怕让我看到它?”
“我害怕任何可能会让你联想起墨西哥机场的事物。我认为我永远不可能遗忘那天的情景…我不断看到你在不道知我故意出卖你之前的神情…以及在了解真相之后,你脸上的变化…”的她
音声颤抖。“我道知我永远不会忘记,我会永远害怕看到那个神情。”
查克懊恼地放开她并坐来起。“们我必须解决这个问题。”
“什么?”她经已
始开恐慌。“你要去哪里?”
“你有有没录放机?”
的她恐惧转变为困惑。“在客厅里。”
“你在⼲什么?”她道问,查克经已取出公事包里的录影带塞进机器里,并在她⾝边坐下。她紧张地开个玩笑。“我希望是这《热舞十七》,而是不你电影的中

戏。”
他伸臂环住她,平静地道说:“这卷带子我今天经已看了好几次,是联邦调查局的机密档案,有关们我在墨——”
她狂

地头摇,设法去抓摇控器。“我不要看。不要在今晚!我永远不要再看到它!”
“们我必须起一观看,茱莉。你我和。在那之后,们我才能够开解这个心结,不让它再伤害们我,你也不必再害怕。”
“不要

我看!”她颤声道说。“我无法忍受!”
“着看荧幕,”他执拗地道说“们我都在那里,但是在今天之前,我从不道知在们他逮捕我时,你都在做些什么,且而我感觉你也不大有印象。”
“噢,我有印象!我清清楚楚地记得们他如何对待你!我记得那是都我的错!”
他把的她脸转向荧幕。“着看你,不要看我。你会看到我所看到的——个一比我更

受磨折的女人。”茱莉強迫己自把视线转向电视,视而不见地望着她只想逃避的一幕。她看到己自朝每个一人尖叫着,要们他不要伤害他;看到保罗把她拉回来并告诉她经已结束了;看到韦哈迪走向她,不怀好意地把那枚戒指丢进的她
里手。她看到己自紧紧抓着那个戒指哭泣着。
查克心痛而温柔地道说:“茱莉,着看你,亲爱的,看看我所见到的。”他拥紧她。“那是只
个一戒指,是只金属与石头的组合,但是,看看它在你心目中有多大的意义。”
“那是你为我挑选的结婚戒指!”她

动地道说。“那就是我哭泣的原因。”
“的真吗?”他柔声揶揄。“我还为以你哭泣是为因钻石都太小。”
她心动了下一,然后格格笑来起,一面眨回泪⽔。
“在现看这段,”他含笑道说,把她拥得更紧“是这我最爱的一部分。不要看们他在对我做什么,”他连忙道说,为因她始开想转开视线“看荧幕的右方,看你如何对付韦哈迪。你的那记右钩拳的真厉害,姐小。”他钦佩地补充道。
茱莉強迫己自观看,略感惊讶,但又相当⾼兴。“我的真不记得这些。”她低语。
“我敢打赌姓韦的定一记得接下去的事情。在黎保罗拖开你时,你无法用你的指甲或手指攻击姓韦的,你就——”
“踢他!”茱莉震惊地替他完说。
“正中鼠蹊。”查克骄傲地道说,注视韦哈迪痛得弯下⾝子。“你道知这个世界上有多少人望渴那么做吗?”
茱莉沉默地摇头摇,注视影片的尽头,个一医士跌跌撞撞地走向她,保罗抱着经已昏

的她。查克任凭录影机继续转动,严肃地俯视她。“我要循法律途径把姓韦的撕成碎片。下个星期,我和德州罪犯申诉委员会有个一约会。等我料理完毕之后,他定一会住进他己自的监狱中!”
“他是个魔鬼!”
“而你则是一位天使。”查克严肃地道说,托起的她下巴。“你道知我每次观看这录影片时,都有什么感觉吗?”
她摇头摇。
“我感觉到你的爱。完整而毫无条件的爱,令人无法置信。即使在你认为我是个一杀人魔王时,你仍然为我哭泣、为我而战。”他朝她低下头,轻声道说:“我从来没见过像你么这勇敢的女人…”他吻亲
的她眼角,顺着的她颊一路吻向嘴角。“且而愿意付出么这多的爱。”他的手滑进的她运动衫下方。“给我你的爱,亲爱的,”他低语“所的有爱…在现。”
他启开的她

,加深那个吻,他的手滑过她柔软的肌肤。他伸⾆搜寻的她嘴,缓缓地探索着。她用发抖的手指开解他的衬衫并碰触他的

瞠,他听到己自的呻昑,但耳的中铃声是门铃声,他脑的中敲击声则是为因有人在捶打大门。查克咒骂地站起⾝子,打算带她前往卧室。
“茱莉!”塔德的音声传来。
“是我哥哥!”她道说。
“你不能建议他离开,明天再来吗?”
她正要点头时,塔德的音声传来。“了为你己自好,立刻过来开门。我道知
们你在里面。”
她匆匆把运动衫塞进牛仔

下方,设法整理头发。“我最好去看看他要⼲什么。”
“我会在厨房里等候。”查克道说,伸手扒过头发。
“可是我要他认识你,既然他经已来了。”
“你要他在现跟我见面吗?”他寓意深远地低头瞥视己自。“像这个样子?”
仔细思考之后,她満脸通红地道说“你最好是还去厨房等候吧。”然后她走向前方,他则走往相反的方向。
茱莉拉开门时,塔德含笑瞥视的她全⾝。“抱歉来打扰们你,班查克呢?”
“我就道知。”他大笑道。
“你要⼲什么?”她尴尬地道说,突然了解定一是他把的她信

给黎保罗的。
“我或许应该时同告诉们你俩。”他道说,大步走向道甬,故意在卧室门口停下来并张望下一。
查克正站在⽔槽旁喝⽔。“查克,这位是我哥哥塔德。”
查克吓了一跳,连忙转过⾝子,盯着另一张

悉的脸孔。
塔德点点头。“没错,我曾经陪茱莉前往墨西哥。”
查克伸出手。“很⾼兴在比较好的情况下认识你。”
“如果我是你,”塔德含笑道说“我会喝一些比⽔烈的饮料。”他瞥视困惑的茱莉,解释道:“爸要见们你俩,要们你立刻去他家。可玲经已先去那里陪妈,协助⺟亲说服他在那里平静地等候,不要冲到这里来。在他无法接通你的电话时,他经已决定立刻冲过来。”
“他为什么么这急着要见们我?”茱莉道问。
塔德扬起眉⽑,望着查克。“你能猜想茱莉的⽗亲为什么决定找你谈话吗?”
查克喝下杯的中⽔,再次装満一杯。“我认为我猜想得到。”
“茱莉,”塔德笑着命令“去梳梳头发,不要么这…呃…⾐衫不整的模样。我会打电话给爸,告诉他们我马上去过。”
她转⾝奔向的她房间,又转头告诉塔德话筒放在客厅的坐垫下。
塔德打完电话回到厨房时,查克经已刮过胡子、梳过头发,并换上一件⼲净的衬衫。塔穗转头道说:“你道知茱莉把伏特加酒放在哪里吗?”
“我不需要喝酒。”查克回答。
“你会后悔的。”
茱莉在此时走进厨房里;“都准备好了?”塔德道问,她点点头。“那么,们我就赶快去晋见⽗亲大人吧。”
十五分钟后,查克坐在茱莉⽗亲的小书房里,注视莫牧师在他面前愤怒地踱着方步。查克预料得到茱莉的⽗亲会生气而训他一顿,但是他有没料到他会是个一如此⾼大魁梧的人男。他有点后悔不曾接受塔德的建议。
“我无法原谅你的任何行为,绝对无法原谅!”莫牧师终于道说,并坐进书桌后方的破旧⽪椅。“如果我是个一崇尚暴力的⽗亲,定一会用⽪鞭菗你一顿。我的真很想那么做!为因你,我的女儿必须面对恐惧、公众丑闻和心碎!我常非清楚你曾经在科罗拉多引勾她!你敢否认吗?”
查克必须钦佩这个人男,也希望己自
后以能够成为这种⽗亲。他常非关爱子女,用严格但可以接受的原则教育们他,他期盼四周的人都像他那样正直与诚实。他打算让查克感到惭愧,且而他做到了。
“你否认你曾经引勾我的女儿吗?”他愤怒地重复。
“不否认。”查克承认。
“然后,你把她送回这里,让她独自面对媒体并为你辩解!在做过这些懦弱与不负责任的行为之后,你么怎还能面对我或她?”
“实其,把她送回这里是我唯一做对的一件事。”查克道说,首次为己自辩护。
“说下去,我等着听你的歪理。”
“我道知茱莉爱我。了为避免让她吃苦,我拒绝带她前往南美洲并要她返回这里。”
“你的善意并不持久,对不对?几个星期之后,你设下

谋要她去找你。”
他再次等待,沉默地要求查克的答覆。
“我为以她孕怀了,且而我不要她去堕胎,也不要她成为在小镇里抬不起头的未婚妈妈。”
查克意识到另个一
人男的敌意稍减。但是,他的攻击仍然同样凌厉。“如果你在科罗拉多时能够庒抑你的⾁

,就不必担心她会孕怀,对不对?”他嘲讽地道问。
查克不道知应该生气、难为情或大笑,他扬起眉⽑望着茱莉的⽗亲。
“如果你能礼貌地回答我,我会常非感谢,年轻人。”
“答案显然显而易见。”
“在现,”他愤怒地道说,靠向椅背“你搭着你的人私
机飞翩然而至,使她再次成为公众的注意焦点,你的目的何在?好让你再次撕碎的她心吗?我听过也看过你在⼊狱之前所过的生活,即使在出狱之后,你仍然在加州过着相同的生活——整天跟⾚裸的女人厮混、开狂疯的派对、酗酒、拍下流的电影。你如何回答这个问题呢?”
“我这辈子从来有没拍过下流的电影。”查克回答,技巧地承认其他的指控。
莫吉姆差点绽开笑容。“你至少有个优点,你不说谎。茱莉需要个一忠实的丈夫、需要个一愿意为她牺牲的人男。她从小生活在个一亲密而相爱的家庭中,她爱小孩。你得觉你有资格成为的她丈夫吗?”
“首先,我必须表明,我爱茱莉,且而她也爱我。除了茱莉以外,我对其他女人都不感趣兴,不论们她是金发的大

脯动物或红发的波霸。我愿意为她做任何牺牲。我也要小孩,要只茱莉愿意,们我可以立刻建立们我的家庭。我无法改变我前以的生活,但是我可以改变今后的生活方式。我的家庭确实不够亲密,是这我无法控制的事实,我只能让她教我了解家庭的真正涵义。如果我不能获得你的祝福,希望至少可以得到你勉強的同意。”
莫牧师把双臂

抱在

前,直视着查克。“我有没听到你提起结婚的字眼。”
查克绽开笑容。“我为以那经已是个定论了。”
“在谁的脑海里呢?茱莉的真
经已答应嫁给你吗?我指是的在你返回之后。”
“我还有没时间问她。”
他扬起眉⽑。“即使在她拿下话筒之后仍然有没时间吗?或者你一直忙着尝试说服她始开建立那个你说你要的家庭?”
查克惊骇地发觉他竟然像小男生般脸红了。
“我认为,”莫吉姆继续道说“你的道德观乎似混淆不清。在你的世界里,男女先发生

关系,然后有了小孩,在小孩出生之后,们他再结婚。在茱莉的世界里,这是不可以接受的顺序!在上帝我和的世界里,也同样不被接受!”
“我打算在今晚向她求婚。”查克道说。“事实上,我认为们我可以明天飞往太浩湖结婚,之后再顺道返回加州。”
莫牧师跳来起。“你要⼲什么?们你俩才认识七天,却经已
起一睡过,在现你还打算要她抛弃一切跟随你离开,然后在某个赌城举行简陋的仪式。她有工作、有家庭,有还其他必须考虑的人。你到底为以她是什么?某个有没大脑的宠物,要只你勾勾手指就可以牵走吗?在聊过么这久之后,我一直期盼你会有更好的表现。”
查克一直走进他的圈套中。“我不认为我了解你的意思。你期盼我么怎做呢?”
莫牧师立刻抓住这个机会。“我期盼你表现得像个正人君子,并且作一些牺牲。简而言之,我期盼茱莉未来的丈夫会在这里停留一段时间并增加对的她了解,时同礼貌而尊敬地对待她,就像上帝对们我的训诫,然后再请求她嫁给你。如果她同意了,们你就订婚,再经过一段适当的时间之后就可以结婚。藌月必须在婚礼之后。”他顽固地道说。“如果你愿意做所有这些牺牲,然后我或许会愿意祝福们你,或者为们你主持婚礼仪式。有只在这种情况下,我才能确定茱莉会获得真正而幸福的婚姻。我有有没把我的意思表达清楚?”
查克皱起眉头。“常非清楚。”
莫吉姆看到他皱起的眉头,并

然大怒。“如果你得觉这一点点牺牲经已超过你的能力,那么——”
“我有没说我做不到。”查克打断他的话,他道知茱莉定一会希望由的她⽗亲来主持们他的婚礼仪式。
“很好,查克,”他道说,首次直呼查克的名字,时同绽开亲切的笑容“那么,一切就样这敲定了。”
查克捕捉到那个人男愉快的笑容,并了解他差点被迫同意某项绝对不可能的条件。“是不一切都敲定了。我愿意尽可能待在镇上,但是在我向茱莉求婚之前,有没理由必须再增加对彼此的了解,且而我也不愿意为婚礼等待几个月。我会立刻向她求婚,在她答应之后,们我就立刻订婚。”
“在你为她戴上订婚戒指之后,们你才算订婚。传统的存在是有必要的,年轻人,例如,在婚礼之前的噤

,能够为婚姻带来特殊而持久的意义。”
“好吧。”查克勉強同意。
莫牧师绽开笑容。“你要什么时候结婚呢?”
“越快越好,一、两个星期是极限。我会跟茱莉商量。”
“你确定不需要任何帮助吗,妈?”茱莉道问,注视的她⺟亲把一盘饼⼲放在餐桌上。
“不需要,亲爱的。们你小孩子就待在客厅里聊天吧。好⾼兴看到们你三个人都么这快乐。”
茱莉的紧张几乎超过快乐。她瞥视紧闭的书房,望向坐在沙发上的塔德和可玲。“们他到底在⼲什么啊?”她道问。
塔德绽开笑容,瞥视他的手表。“你明明道知
们他在⼲什么。爸在正重新教育那个即将成为新郞的人男。”
“查克并未真正再次向我求婚。”
可玲无法置信地望着她。“在他今晚当众对你说过那些话之后,你还可能有任何疑虑吗?”
“不,是不
的真怀疑。但是爸经已花费太多时间,超过正常情况了。”
“当然必须花费较长的时间,”塔德开心地道“为因这个新郞要娶是的他的女儿。”
“查克经已为我受过够多苦难了。”茱莉忧心仲仲地道说。
可玲庒抑住笑声。“如果他呑下那个钓饵并答应那些条件,他就必须承受更多的苦难了。”
“什么条件?”茱莉道问。
“你道知的,就是‘传统代表一切、婚礼前不能有

行为、订婚的时间越长越好’,爸是总设法用这些条件套牢每个一准新郞。”
茱莉大笑“噢,那些啊,查克永远不会答应的。他比较年长、聪明、世故,不像爸一般对付的那些人男。”
“他定一会答应,”塔德笑着道说“他有什么选择的余地呢?爸不但是负责主持婚礼仪式的牧师,也是你的⽗亲。查克道知他早经已被爸三振出局了,了为你,以及家庭的谐和,他定一会答应。”
“你指是的你希望他会吧,”可玲揶揄道“为因你经已吃过那种苦头。”
塔德俯向她,开怀笑着轻咬的她耳朵。“不要说了,你会让茱莉难为情。”
“茱莉在笑。你才是那个脸红的人。”
“我脸红是为因我在正回忆们我的新婚之夜,在忍受过平生最漫长也最痛苦的个一月之后--”
书房的门在此刻打开,们他都转过头。莫牧师的神情愉快,查克则苦恼而茫然。塔德的肩膀因大笑而抖动。“他答应了!”他道说。“他和们他一样出现那个震惊而愤怒的神情。监狱不能击碎他的意志,但是们我的⽗亲能。”他一点也不隐蔵他的幸灾乐祸。
查克走向客厅,怀疑地瞥视那群快乐的人。莫太太走出餐厅并邀请他享用饼⼲。“不,谢谢你,莫太太,”他道说,瞥视他的手表。“经已很晚了,我要找家旅馆住进去。”
莫太太质疑地瞥向的她丈夫,他绽开笑容,并缓缓点个头。“们我
常非


你住在们我家里。”她道说。
查克考虑他必须经常使用电话,且而会为们他带来⿇烦,就摇头摇。“谢谢你,但我认为我最好是住在旅馆里。我带来一些工作,且而会有人再送一些过来,可能也必须开一些会。”莫太太露出常非失望的神情。“我认为饭店的套房会比较适合我。”
在他提起饭店套房时,茱莉投给他个一怪异而不安的神情,但是他有没注意到,一心只想离开这里,尽快把她拥进怀里并向她求婚。“能不能请你带我去饭店?”他问她。
“到了。”茱莉在半个小时后道说,停在凯顿镇唯一的旅馆前。“凯顿镇的最佳旅馆。”塔德和可玲先送们他回茱莉家,在取了查克的行李和公事包后,由茱莉开车送他过来。
查克无法置信地望着那栋破败的建筑,然后抬起视线着看闪亮的霓虹灯。“这里定一
有还其他旅馆。”他不能置信地道说。
“我希望有。”她道说,庒抑住笑声。
个一戴顶牛仔帽的老人坐在办公室里,在查克下车时,他站起⾝子。“你好,茱莉。”他叫道,立刻认出她。
查克放弃希望,大步走进办公室里,他的心情更加低落了。
“班查克。”那个经理拿起查克填好的单子,审视着那个签名。“班查克,住在我的旅馆里。谁会猜想到这种事情呢?”
“我绝对猜想不到。”查克冷冷地道说。“们你大概有没套房吧?”
“们我有新婚套房。”
“你在开玩笑。”查克道说,转头瞥视这栋一点也不

人的建筑,然后他看到茱莉靠着办公室的门,的她脸上盈満淘气的笑,他的精神立刻一振。
“新婚套房设有小厨房。”经理补充道。
“真是浪漫,我就要它吧。”查克道说。听到茱莉掩不住的笑声,忍不住也绽开笑容。
“走吧。”查克道说,陪伴她走出办公室,迈向他的房间。那个经理跟随们他走出来,站在门口。“是出于我的想象,”查克道问,打开新婚套房的门,请她先进去。“或者那个家伙的真在监视,看你是否会进去?”
“他确实在监视,先看我是否进去,然后看们我有有没关上门,再看我停留多久。明天,全镇的人都会道知这三个问题的答案。”
查克打开墙上的开关,看一眼那个房间,立刻再关掉灯。“们我可以在你的屋里待多久而不引起太多的闲言闲语?”
茱莉犹豫下一,希望他会再次告诉她他爱她以及他想做什么。“这必须看你的意图。”
“我有常非光明正大的意图,但是必须等到明天再说。我拒绝在这个房间里讨论,为因它竟然有红天鹅绒的心形

和紫⾊椅子。”
茱莉大笑来起,查克把她拉进他的怀里。他在黑暗中摸索的她脸庞,用双手捧住、吻亲着她。的她笑声逐渐消失,她始开回吻他。“我爱你,”他低语“你让我感觉如此快乐。为因有你,科罗拉多的逃亡⽇子像好在玩游戏,这个套房也从地狱变成天堂。即使在监狱中,在我恨你的时候,我仍然梦到你,并为因
望渴你而醒来。”
她用指尖轻拂他的

,用的她脸颊擦摩他的

膛。“你会在不久的将来带我前往南美洲,好让们我可以住在你的船上?我一直梦想和你住在那里。”
“那条船很小。我会为你买一艘大游艇,驾着它遨游四海。”
她摇头摇。“我想和你住在南美洲的那艘船上,就像们我原先的计划,即使是只短短的个一星期。”
“们我可以两件事都做。”
他勉強地放开她,带领她走出敞开的房门。“这里比加州早两个小时,我要打一些电话、做一些安排。我什么时候可以再见到你?”
“明天?”
“没问题。多早?”
“你想多早都可以。明天是节⽇,有大型的行游、野餐,很热闹,且而会持续整个星期。”
“听来起很好玩,”他道说“九点来接我,我会请你吃早餐。”
“我道知有个好地方--全镇最好吃的食物都在那里。”
“的真吗,在哪里?”
“麦当劳。”她开玩笑地回答,大笑地望着他惊骇的神情,然后她在他颊边印下一吻并离开。
查克关上房门并打开灯,仍然面带微笑。然后他走向那张

,不得已地把公事包放在上面,取出他的移动电话,先打电话给费家夫妇,道知
们他
定一很想道知他此行的成果。他等候乔伊去找迈特和梅蒂。
“么怎样?”费迈特充満期盼地道问。“梅蒂也在这里。茱莉么怎样?”
“茱莉很好。”
“们你还没结婚吗?”
“还没,”查克道说,为因答应茱莉⽗亲的要求而气愤“们我
在正

往当中。”
“们你在⼲什么?”梅蒂道问。“我的意思是,们我
为以
们你
在现
经已在太浩湖了。”
“我还在凯顿镇。”
“噢。”
“住在一家旅馆的新婚套房里。”
他听到梅蒂庒抑的笑声。
“这里有小厨房。”
她出发快乐的叫声。
“你的驾驶员也被困在这里,可怜的人。我应该邀请他过来打扑克牌。”
“如果你那么做,请特别留意,”迈特警告他“他会赢走你所的有钱。”
“如果他来这里,会至甚看不到他的牌,为因红天鹅绒的心形

和紫⾊椅子会令他眼花缭

。宴会进行得如何?”
“我礼貌地向大家宣布你为因急事被召走。梅蒂充当女主人,监督一切,一点问题都有没。”
查克犹豫下一,想着他需要的订婚戒指,以及柏氏百货闻名的⾼级首饰。“梅蒂,我能不能请你帮个忙?”
“没问题。”她真诚地道说。
“我急需个一订婚戒指,如果可能,明天早上就要。我道知我要是的什么,但是我不愿意在这里挑选。如果我在达拉斯露面,定一会被认出来。我不要新闻记者跟踪我并

扰这个小镇。”
她立刻了解他的意思。“告诉我你要想
是的什么。明天早上,在们我的达拉斯店始开营业时,我会打电话给⾼级首饰部门的主管,要她挑选几枚戒指。史帝可以在十点十五分左右去拿,再送回去给你。”
“你是位天使,我要是的——”
m.YYmXs.Cc