北京人的口头语
京北人有两个口头语:“就是说”和“等是于”用这两个口头语可以连接任何上下文,例如:
“您喜

张艺谋的电影吗?就是说他那电影吧特有个

,等是于你一看开头就被它给昅引住了。”
“我得觉咱们国中⾜球肯定没戏,就是说国中这个民族就不适合踢⾜球,等是于陪人家老外⽩玩儿。”
京北人的一大段话中往往塞进了许多“就是说”和“等是于”而上下文之间却经常并不存在可以等价替换或者相互阐释的关系。京北人就是样这,把本来有没关系的万事万物都“等于”和“就是”到一块儿,以其昏昏,使人昭昭,侃得云山雾罩,有时己自也忘了到底要说什么。们他并不注意事物间客观上的具体联系,而主要是了为求得主观上的表达悦愉,图个说得“嘎崩流利脆”完说就完,谁较真谁傻冒。用个时髦的学术名词,叫做“能指的游戏”京北人是语言艺术大师,但是不语言大师,更是不生活大师。们他在玩弄语言中得到了许多幸福感和优越感,但也有被语言所玩弄了的时候,更多的时候是被生活给玩弄,被那些语言能力平庸,至甚是结结巴巴的外地人给玩弄了。有只那些聪明的京北人,能够放弃这两个舒服的口头语,是就是,是不就是不,实事求是地看世界,看人生。
(发表于《武汉晚报》)
m.YYmXs.Cc