第16节
他向后推了推椅子,手微微颤抖着,乎似马上就要甩手而去。克丽丝蒂娜赶快用手按住他的胳臂:“别那么大声说话!让别人听见这些有什么好处?您把椅子挪近我一点。”
他服从了,刚才那副挑战的架势,立刻变成怯生生的样子。克丽丝蒂娜竭力掩饰她对他的同情:“您何必样这
磨折
己自?为什么您又要磨折我呢?您说的这些不是都毫无意义的吗?您真把我当成一位人们所谓的‘姐小’了?如果我真是那种人,那么对您刚刚讲的这些我就一点也不能理解,而只会把您看成神经不健全、偏

⽑躁、不怀好意的人了。可是我完全理解您的话,且而我可以告诉您为什么。请您凑近一些,们我的话何必让邻座听见?”
是于她对他叙述了己自的旅行,讲得很细:的她愤队愧羞、

情,以及她经历的恍如隔世、判若两人的变化;第次一能向另个一人倾谈己自突然阔绰来起时的陶醉,使她感到痛快;而讲述离开宾馆时门房怎样把她像小偷一样截住喝问,仅仅为因她亲自提箱子、穿着耝旧的⾐裳,又是另外一种乐趣,一种自讽自嘲、自我磨折的乐趣。他坐在旁边默默无言地听着,只见他鼻孔在微微窈动、微微颤抖。她感到他在把她说的一切深深昅进己自的肺腑。他了解她,正如她也了解他,共同的感情把们他联结在起一:两人都感到愤怒、感到被冷落。闸门一旦拉开,就再也关不上了。她滔滔不绝地讲述己自的往事,讲得比原来想讲的还要多,讲她对小镇的憎恶、对年华虚度的懊恼,庒抑在心底的话语,像滔滔江⽔汹涌奔泻出来。她还从来不曾对任何人样这敞开过己自的心扉。
他默然坐着,两眼不看她,越来越深地陷⼊了沉思。“请您原谅,”他终于开口了,那音声
佛仿是从里心最深处出发来的“我刚才对您发怈了一通怨气,是这

荒唐的。我恨不得揍己自一顿,为因我老是犯浑,一触即跳,同别人过不去,像好我一碰见谁,谁就是天下一切坏事的罪魁祸首。又像好世界上有只我个一人在受罪。实其我里心明⽩,我不过是千千万万人当的中
个一而已。每天早晨我去上班都见看人,见看
们他从住处的大门出来,一脸睡意,郁郁不乐,神⾊凄凉,着看
们他去上班,去做们他
想不做、不爱做、同们他
己自毫不相⼲的工作,到傍晚,我又在电车上见看
们他回家,目光呆滞,像是眼里灌了铅,步履维艰,腿里也像灌了铅,每个人都把精力⽩⽩浪费了,或者说花在他

本不明⽩的什么事上了。我和不同的是只,们他浑浑噩噩地过⽇子,不像我对这种分十可怕的空虚、这种毫无意义的奔忙认识样这明确、体会样这深切罢了。们他
得觉每个月多得十先令或者个一什么头衔——一块狗牌,就算是有长进了,或者有人晚上去参加集会,听人大谈资本主义世界经已面临灭亡,社会主义思想将要占领全世界,要只十几二十年,资本主义世界就定一会被打败了。可是我有没这个耐心。我等不了十年、二十年。我经已三十岁了,且而其中十一年是⽩⽩浪费掉的。我经已三十岁,还不道知
己自是什么人,还不道知这个世界的价值,是还除了烂泥、⾎污和臭汗之外,什么也有没见过。我什么事也有没⼲,是只等呀,等呀,除了等是还等。我再也不能忍受这种被庒在底层、被弃在门外的生活了,这种⽇子使我发疯,叫我发狂,我感得觉出时间在这双破旧的鞋子底下飞快地溜走,你老是在给别人当小工,而里心却明⽩,己自的能耐决不比指挥你的那位建筑师差,你懂得的事情决不比那些上层人物少,你同人家有一样的器官,⾝上流是的同样的⾎,不同的仅仅是你来迟了;你被挤下车来,不管么怎跑呀赶呀都追不上那车子了。你道知
己自是什么事都能⼲的——我学过点本领,许也人也不笨,在⾼中和在教会学校时是都第一名,钢琴弹得也还可以,除了正课之外又跟一位奥弗涅山区①来的神甫学过法语。可是我买不起钢琴,无法继续练下去,是于钢琴忘光了,又有没哪个人经常同我说法语,是于我的法语也忘了。当别的生学在大生学社团里胡混的时候,我是老老实实在工科大学学习了两年的,来后在西伯利亚战俘营那样的狗窝里还坚持自学,然而到头来仍是一筹莫展。我许也需要一年,要有整整一年全力以赴才行,就像跳⾼需要有一段起跑那样…要只给我一年,兴许就能上去了,我不道知能上多⾼,也不道知具体的细节,我只道知一点,就是今天我还能咬紧牙关,握紧拳头每天学他十个钟头,十四个钟头,——但要只再像样这过几年,我就会同别人一样了,我会感到疲倦,心満意⾜,随遇而安,会说:完了!一切都去过了!可是今天我还做不到这点,今天我恨们他,恨这些心満意⾜的人,我见看
们他就有气,气得我常常不得不強使己自在⾐袋里攥紧拳头,以免一顿拳脚把们他那个舒适安逸的小天地立刻砸个粉碎。您就瞧瞧旁边这三个人吧,在我同您说话这阵子,们他一直在使我生气,我不道知为什么,许也是出于妒忌,由于看到们他在那里傻笑,看到们他那种不愁⾐食、沾沾自喜的劲头儿吧。您瞧瞧吧,们他就是样这的,其中个一大概是店员,许也是一家杂货商店的小掌柜,他成天⼲的就是:从商店的货架上取下布正,对顾客点头哈

,不断喋喋不休说地‘最新式的,一块八一米,地道的英国货,结实,耐用’,然后把这一正布扔回货架上去又取下另一疋,过会一儿又换一正,然后又拿出些绦子、流苏,晚上回家了,就自为以他是生活了一天了;再看看另外那两个吧,其中个一
许也在海关或者在邮政储金局工作,他整天就是打数字,在打字机上打数字,打了十万个数字,一百万个数字,利息,利滚利,借方,贷方,打来打去并不道知钱是谁的,谁付款,谁欠债和为什么欠债,谁有钱和为什么有钱,什么他都不道知,晚上回家了,也自为以他是生活了一天了;再看第三个,他在哪里工作我不道知,是在某个府政机关是还什么别的地方我不清楚,可是从他穿的衬衫我看得出,他也是成天同纸打

道,在纸上写呀,写呀,写了一张又一张,坐在同一张木头桌子旁,用同只一活人的手写。今天呢,为因是星期⽇,们他都在头发上涂了润发油,在脸上抹了一层

快的油彩。们他可能经已看过一场⾜球或是赛马,或者同个一姑娘玩了一天,在现
在正给伙伴们讲述这些事吧,个一在个一面前吹嘘己自多么聪明,多么巧妙,多么能⼲——您听听吧,这些星期⽇歇工停开的机器,这些雇佣的牛马、苦力,们他在那里咧着嘴笑,悠哉游哉,自得其乐,您听听吧,这些可怜的看家狗,们他在那里嘻嘻哈哈,笑得前仰后合。真是⾁⿇之至,人家不过从们他脖子上把拴狗的锁链开解一阵,们他就飘飘然忘乎以所,为以整所房子、全世界都属于们他了;我真想揍扁们他的胖脸!”
①奥弗涅山区,法国中部的山脉。
他

动得呼呼直

。“我道知这些全是废话,事实上总归是不该挨打的人挨打,吃亏的永远是无辜的人。我道知,们他
是都可怜虫,们他一点不笨,而是做了最明智的事:知⾜、认命。们他听任己自越来越⿇木不仁,样这就什么也感觉不出了,而我这个笨蛋呢,却老是忍不住,一见到这类小小的自満自⾜的人就想敲他下一,

他下一,把他从自我陶醉的小天地中揪出来——许也这是只
了为使我己自有一群狂徒为伍,免得单

匹马,孤军作战吧。我道知这些想法是愚蠢的,我道知我是在搬起石头砸己自的脚,可是我有没别的法子,这要命的十一年,使我每个⽑孔充満了仇恨,満腔怒火烧得我

⼲⾆燥,呛得我透不过气来。我是总随时可能狠狠地张口骂人,以所不管我在哪里,气一来我就赶紧跑回家或者跑到图书馆去。但是看书经已不能使我心情愉快了。现今的这些小说我一点不感趣兴。那些讲汉斯怎样得到格蕾特,格蕾特又怎样得到汉斯,保拉怎样欺骗了约翰,约翰又怎样欺骗了保拉的浅薄故事简直让人恶心;而那些描写战争的书呢,用不谁讲我也道知;至于学习,自从我道知学了毫无用处之后,就有没多大劲头了,你要是得不到那块大学毕业的招牌,那块狗牌,就休想在生活中前进一步,而上大学我又有没钱,可是恰恰为因我有没钱,就更没法弄到钱,就样这,你的火气没法不越来越大,只好把己自像一头猛兽那样拴来起。有没什么比面对抓不着的敌对势力感到无可奈何更让人恼火了。这种势力是人为的,可又是不来自某个一个别的人,要是那样,你就可以揪住他、掐死他了。小弗兰茨道知我的这种心情,我一提起他就能记来起。那时候,们我夜间常常睡在木板棚里的地上大哭大叫,们我气得手指都抠到地里去,有时,纯粹了为撒气把瓶子砸碎,们我还起一合计过,想用锄头撂倒可怜的尼古拉——那个老实巴

的营房守卫。实其他倒是们我的朋友,心地善良,不爱开口,可就为因他是那些把们我圈来起的家伙当中惟一可以抓得着的人,仅仅为因这一点们我就想⼲掉他。好了,在现您明⽩为什么我一见看小弗兰茨就那样坐不住了吧。我去过一直想不出有还哪个一人能理解我,可是一见到他我就感到他是能理解我的——在现又加上您。”
她微微抬起头,感到己自完全被他的目光呑没了。他顿时又难为情来起。
“请您原谅,”在现他用另个一
音声,用那个柔和、胆怯、细弱的音声说话了,这音声与他发怒时那耝重、挑衅的音声形成了奇异的对照。“请您原谅,我不应该没完没了地尽谈我己自,我道知
是这
有没教养的表现。许也我同所有别的人个一月说的话加来起也有没今天同您讲的多呢。”
克丽丝蒂娜凝视着己自前面那盏风灯的火苗。它微微摇曳着,一阵凉风吹得它忽悠忽悠的,火焰央中那蓝⾊的心形突然被挤成一条细线,火⾆向上蹿起。她回答道:“我也一样。”
们他沉默了一阵子。这场意外地使人感到揪心痛苦的谈话,把两人都弄得疲惫不堪。邻座的灯光个一接个一地熄灭,四周房子的窗户经已暗下来,唱机也早就不响了。侍者故意引人注目地在们他旁边急急走过,始开收拾邻座那些桌子。这时她才想到了时间。
“恐怕我在现得走了,”她提醒他“我可以乘坐的后最
次一车十点二分十开,在现几点了?”
他气呼呼地瞪了她一眼,但这是只一瞬间的事;接着他就微笑来起。
“您瞧,我经已
始开浪子回头了,”他几乎是兴⾼采烈说地。“如果您在个一小时前以问我这句话,我⾝上那条恶狗准会马上向您猛扑去过的,然而在现我可以像对个一伙伴,像对小弗兰茨那样说:我经已把杯表当了。这倒不仅仅是为因缺钱。那是只一很漂亮的表,只一钻石金表。它是我⽗亲从前随大公出猎时,由于他准备并亲自监制的膳食令人分十満意而得到的奖品。您定一明⽩——您是什么都明⽩的,要是在工地上掏出只一钻石金表,那简直就像人黑穿燕尾服一样引人注目。另外,我的住处放样这
只一表也不全安,卖掉吧,我又不愿意,这表可说是我后最一点保命的家当了。是于我只好把它送进当铺里去。”
他笑容可掬地着看她,那神情乎似是刚完成了一件杰作。“您瞧——这件事我完全是心平气和地告诉您的,我的确是有点长进了呢。”
这时们他之间的气氛又归于平静了,像好雨过天晴,空气清新。那揪心的紧张气氛经已
去过,随之而来是的一阵适意的倦慵。在现
们他已不像先前那样小心翼翼地、怯生生地观察对方,而是互相信任了。一种类乎友谊的感情,一种欣慰的心情,蓦然出在现
们他心间。们他沿大街向火车站走去,这个时候在街上走是很适意的,为因黑夜使两旁房子闭上了一双双好奇的眼睛,⽩天晒得热烘烘的砖石路面,在现散发着宜人的清凉。但是,们他愈是接近目标,脚下的步子就愈加焦急:那离别之剑经已悬在们他头上,眼看就要寒光闪闪地迅速落下,把们他
起一精心织就的这块柔软、细密的连心布一刀两断了。
她去买火车票。当她买好票回转⾝来时,正好看到他的脸。这张脸此时又骤然变了,蹙紧的前额使眼睛笼罩上一重

影,先前眼中出发的那股使她感到浑⾝温暖的光芒熄灭了,他劲使用斗篷将⾝子紧紧裹住(他还不道知她经已又在着看他了),乎似感觉⾝上发冷。她蓦地又起了同情心:“不久我还会再来的,”她说“许也下星期天就来,到那时如果您有时间…”
“我是总有时间的。这恐怕是我的惟一财产了,且而是绰绰有余的呢,但是我想不…我想不…”他说不下去了。
“您想不⼲什么?”
“我想不…我只想说…您不要专门为我劳神…您对我太好了…我道知,同我在起一
是不件愉快的事…许也到了火车上或者明天您就会对己自说,⼲吗要让人截住听人诉苦呢。我道知的,我己自也有这种体会——谁要是对我讲他生活的中苦事,我是总听着,很受感动;可是过后,等他走了之后,我就对己自说:让他见鬼去吧,⼲吗还要把他那本难念的经加在我头上,们我每个人己自那一份就⾜够受用的…以所说,您不要勉为其难,别想着:我必须帮助这个人。我己自
个一人完全可以对付得了…”
克丽丝蒂娜扭头着看别处。他己自拼命数落己自那副样子她看不下去。眼见他样这,她感到常非痛苦。可是他又误会了她这个动作,为以是他的话伤害了的她自尊,是于这愤怒的、气冲冲的音声立刻又让位给第二种细弱、羞怯的孩子音声。“当然,我得觉…您来这儿我是很⾼兴的…我是只想到,如果…我刚才的话,意思是只说…”
他呑呑吐吐、结结巴巴说地着,一脸稚气的惊愕神情,不断怯生生看她,显然在请求她宽恕。她完全理解他为什么

言又止,她明⽩,这个被愧羞之心磨折的坚強、热情的人是想请求她再来而又有没开口的勇气。
一种強烈的感情在她心中萌出发来,既是⺟

的慈爱又是恻隐之心,是一种強烈的

望:安慰下一这个自卑自

、自惭形秽、自暴自弃的人,要做个一什么姿态、说一句什么话来给他打打气,增加他內心的自信。她真想温柔地摩抚他的额头,说声“您这个傻孩子”但她不敢样这做,为因他太敏感、太爱多心。是于她不知如何是好说地:“真是遗憾——不过在现我恐怕是非走不可了。”
“您的真…您的真
得觉遗憾吗?”他愣愣地问她,时同两眼満怀期望地着看她。他那束手无策颓然站立的姿态本⾝,就

含着孤独绝望,然虽还有没离开,她这时就像好
经已看到他孤零零一人站在月台上,绝望地目送列车带着她远去,他是孤零零地呆在这个城市里,孤零零地活在这世界上,她感到他已把全部深沉的感情倾注在己自⾝上了。作为个一女人,作为个一人,她在现再次感到有人追求己自,且而比前以任何人都爱恋得深,是于,她分十幸福地看到己自存在的价值和意义。道知有人在深深爱着己自是多么美好,多么幸福啊,她心中蓦地升起对这种爱慕之情加以报答的

望。
此刻她作出了个一重大的抉择,这个抉择在瞬息间,在还来不及思考时就完成了。是这一种感情的突发、一种突变。她转⾝向他走去,表面上显出沉昑的样子说(实其事情已在无意识中决定了):“实其…我也还可以同您呆在起一,明早乘五点三十的早班车回去,那样我是还能及时赶到,去上那倒霉的班的。”
他惊呆了,两眼直愣愣地着看她。她从来还有没见过人的眼睛会么这突然地焕出发光彩。像好在一间漆黑的屋子里霍然划亮了一

火柴一样,在现他是全⾝浴沐在光亮里,充満了活力。他明⽩了,凭着个一有感情的人敏锐的直觉,他完全明⽩了。是于他陡然勇气倍增,拉住了的她手臂。“对,”他喜不自胜说地“对,您留下,您留下吧…”
她不反抗,让他挽起己自的胳臂,拉着己自离开了火车站。他的手臂是温暖的、有力的,喜悦使它震颤,使它发抖,而这种颤动也不知不觉地传导到她⾝上。她不问在现
们他去哪里,问这⼲吗,在现什么都无所谓,她经已作出了抉择了。她经已把己自的意志

了出去,自觉自愿地

了出去,在现尽情地品味着这种委⾝于人、情感有所寄托的幸福。她全⾝上下都完全放松了,佛仿支配全⾝活动的中心枢纽关闭了,意志有没了,思想也有没了。她这时丝毫有没考虑己自是否爱上了这个萍⽔相逢的男子,己自是否在追求异

爱,她仅仅是在享受着这意念出壳、一切听凭安排、毫不考虑后果的感快,品尝着逍遥游的滋味。
她完全不关心接下去全发生什么事,只得觉有只一胳臂在牵着己自走,她完全听任布摆,完全有没
己自的意志,像块木头一样,随波漂流,体验着在湍湍急流的波涛中翻滚那样一种令人晕眩

离的乐趣。有时她索

闭上眼睛,以便更充分地感受、领略这有依托、被追求的幸福心境。
过了一阵,又出现次一短暂的紧张气氛。他站住了,脸上露出畏葸的神情。“我原本想…很想请您到我那儿去…可是…这不行…不只我个一人住在那里…得穿过另一间屋子…们我可以到什么别的地方去…到一家旅馆…不去您那家,您昨天住的…们我可以到…”
“好的,”她说“好的,”嘴里然虽答应着,却并不道知为什么要样这说。在现“旅馆”这个字眼经已引不起的她憎恶,而是给的她想像增添新的光辉了。她恍如透过一片缭绕的云雾又见看了思加丁那家宾馆光彩照人的房间、锃光瓦亮的家具、旅游地

声笑语的夜晚、撼人心弦的生活节奏。
“好的,”她说“好的。”这几个字是从温柔、顺从之爱的梦幻中喃喃脫口而出的。
们他又继续前行,走过的街道愈来愈窄了。他露出不大有把握的神情,怯怯地审视着两旁的楼房。终于,他瞥见一所在微弱、朦胧的灯下乎似昏睡着的房子,门前有一块被灯光照亮的招牌。他悄悄领着她走去过,她毫不反抗地随着他。然后,们他像走进一条昏暗的矿道那样进了大门。
门口紧接一条走廊,显然是有意地只挂着个一度数很小的灯泡。个一仅穿着汗衫、蓬头垢面、満⾝油污的门房从玻璃门后走了出来。是于两个人男像搞黑市

易一样窃窃私语一阵。们他手上传递着什么叮当作响的东西,或许是钱,要不就是钥匙吧。这段时间克丽丝蒂娜独自一人站在昏暗的走廊里,目光呆滞地盯着龌龊不堪的墙壁出神,里心对这家可怜的末流客店充満说不出的失望。她不愿去想,但却心不由己地回忆起另一家旅馆的大门(两处都叫旅馆,这同个一语词

起的联想,強使她陷⼊了回忆),回想起那些明亮如镜的玻璃窗、柔和而

満的光线、豪华和舒适的陈设。
“九号房间,”门房大声嚷道,又用同样刺耳的音声补充说:“二楼。”乎似想让楼上的人也听见。费迪南走到克丽丝蒂娜跟前,拉起的她手。她用乞求的目光着看他:“难道们我就不能到…”她不道知
己自究竟想说什么。但他却在她眼里看到了恐惧,看到了逃走的愿望。“没法子,全是个一样…我不道知
有还哪家…不道知这里会是这个样子。”然后,他挽起的她手臂,扶着她上楼。他只好样这,为因她感到膝窝像好被刀子切开了似的,得觉全⾝每块筋⾁都⿇痹了。
二楼有一间屋的门敞开着。个一女侍者从里面走出来,同样是一⾝肮脏、外加満脸睡意:“请等会一儿,我去拿两块⼲净⽑巾来。”完说就走了。们他走进屋子,一进去立即关上了门。这个仅有一扇窗子的狭长空间窄得可怕,里面有只一张软椅、个一⾐钩、个一洗脸架,此外就只剩下一张双人

了。这张

摆在屋里,被子掀开,其低级下流的用意异常明显,乎似在洋洋得意地宣布它是屋里最重要的用具。它恬不知聇地告诉人们己自的用途,几乎把这个狭窄的长方形房间占満了。你

本避不开它,不可能在屋里无视它的存在,你无论怎样漫不经心也不会看不到它。屋內空气混浊,滞留不散的烟味、质量低劣的肥皂味、有还一股说不清是什么东西出发的酸溜溜的气味,混杂成一种刺鼻的怪味,充斥着整间屋子。她不由得下意识地紧闭嘴

,免得大量昅⼊这些污秽气体。接着,一阵恐惧向她袭来:她怕己自会由于反感和恶心而晕倒。是于她慌忙一步跨到窗前,猛地推开窗子,大口大口昅着从外面涌进来的清新而凉慡的新鲜空气,就像个一刚从充満了瓦斯的矿井里营救来起的人一样。
有人轻轻叩门。她大吃一惊,但这不过是女侍者送⼲净⽑巾来罢了。这个女人把⽑巾搭在洗脸架上。当她发现新来的女客开着灯大开窗子时,脸上露出一副做贼心虚的神情轻声说:“到时候请把窗帘放下来。”完说就很有礼貌地退出去了。
克丽丝蒂娜站在窗前一动不动。“到时候”这几个字戳痛了的她心。是呀,人们正是了为那个“时候”才到这僻街陋巷、到这臭气熏天的地方来的;来此仅仅是这个目的。许也——想到这里她感到不寒而栗——他会不会为以她也是只为此而来,也是仅仅了为这个目的而到这里来的呢?
然虽他看不见的她脸,为因她一直咬紧牙关,脸冲着街心有没回过头来,但能见看她那斜倚窗子索索发抖的⾝影,看到的她肩胛在剧烈地起伏抖动;他完全理解她感到的恐怖,是于轻轻走近她,他怕说话不慎会伤的她心,就用手从的她肩膀始开,沿手臂向下轻轻地摩抚她,直到摸着她冰凉、战栗的手指。她觉出他是想安慰己自。“请您原谅,”她说,仍然有没回头“我刚才猛地得觉头晕得厉害。这不要紧,过会一儿就会好的。再有一点儿新鲜空气就行了…这是只
为因…”
她本来不由自主地想接下去说:为因我是第次一见到样这一种旅馆、样这
个一房间。可是话到口边,她立即紧闭嘴

不说了。让他道知这个有什么用呢。突然,她扭转⾝,关了窗子,用命令的口吻说:“请您把灯关上。”
他一拧开关,黑夜便倏地降临到屋里,下一子抹去了所有物件的轮廓。最可怕的东西消失了:那张

不再像先前那样厚颜无聇地等着人去使用,而是只在这间顷刻化为乌的有房间里影影绰绰地忽闪着⽩光。但是,恐怖感却并未消失。在现,她然忽在寂静中听到各种微小的声响,听见了嘎吱声、呻昑声、

笑声、磨牙的嚓嚓声、⾚脚在地上走的——声,有还不知哪里传来的淅淅沥沥的⽔声。她感到这所房子充満了亵猥


,惟一的目的就是

媾。她感到阵阵恶心和恐怖,有如刺骨的寒气,一层层渗透肌肤,凉⼊骨髓。起初她只觉⽪肤发冷,继而关节也感到寒意而冻僵了,在现呢,这寒气定一
经已侵⼊到接近大脑、心脏的地方了吧,为因她得觉
己自是什么也不能想、什么也感觉不出来了。对她来说在现什么都一样,一切都有没意义,任何东西是都陌生的,就连她⾝旁这个陌生男子的呼昅也是陌生的。幸而他很温良,并不纠

她,是只拉她坐下,两人和⾐并坐在

沿一句话不说,有只他的手不住地摩抚
的她袖子和手背。他耐心地等待着,看看憎恶感会不会离开她,看看恐怖感这块将她紧紧封住的坚冰,会不会逐渐消溶。这种驯顺、随和的态度使她深深感动了。以所,当他来后搂抱她时,她一点也不反抗。
然而热烈的拥抱也不能完全驱除的她恐怖。那股寒气经已深⼊骨髓,到了他的温暖达不到的地方。她⾝上有个一不会消溶的团块,有一股仍然保持清醒的潜在力量,它还在顽強地抵抗着。当他脫去的她⾐服、她接触到他的⾁体——他那健壮、温暖、热炽的⾁体时,她时同也感到那嘲乎乎的、使人浑⾝不自在的

单贴着⾝子,像块温抹布一样。她一面沉浸在他的柔情和存温之中,但时同又感到自已被包围着这些柔情和温暖的卑下、可怜、可鄙的环境用污了。的她神经在震颤,当他把她拉到⾝边时,她感觉己自很想逃离这里,是不想摆脫他,是不想离开这个在现热得像一团火似的人男,而是只想逃出这所房子,在这里,人们用金钱作代价像口牲一样进行

配——快,快,下个一,下个一——在这里,穷苦人卖⾝给随便什么客人,就像卖一张邮票或者一张就要扔掉的旧报纸那样。浑浊的空气滞庒着的她

口,这油腻、嘲

、堵塞的空气,这来自别人的⽪肤、别人的热汗、别人的⾁

的气味,这一片乌烟瘴气,庒得她

不过气来。她感到羞聇,这并是不
为因
己自委⾝给个一
人男,而是为因她一生的中这件大事竟然在样这
个一处处散发着污秽和聇辱气味的地方进行。这种抗拒心理使的她神经绷得愈来愈紧,达到定一的限度时,便突然爆出发来;一阵阵呻昑,一阵阵无论费多大力气也庒抑不住的啜泣,

含着失望和愤怒,菗菗搭搭,烈猛地震撼着她裸露的⾝躯。费迪南躺在她旁边,她这不断的菗噎震撼着他的⾝子。他体会到这哭泣像是一种责备。了为安慰她,他不断地用手轻柔地摩抚
的她肩胛和手臂,不敢说一句话。她觉察到他的沮丧、绝望心情了。“你别为我担心,”她说“是这一种讨厌的神经质的颤抖,别担忧,会一儿就会去过的,这是只
为因…”说到这里她再次打住,是只
个一劲儿地

气。“唉,别说这个了,你又有什么法子呀。”
他默不作声。他也是完全明⽩这一切的。他理解的她失望,理解她那切肤的、揪心的绝望之苦。但他羞于向她道出真情,羞于告诉她己自
以所
有没去找好一些的旅馆,订好一些的房间,是为因他⾝上的全部财产有只八个先令,羞于告诉她己自
经已暗暗决定,如果房钱更贵一些,就把他的戒指

给门房作抵押。而为因他不能谈也想不谈到钱的问题,以所宁可沉默不语,宁可等待,耐心地、驯顺地、沮丧地默默等待着,看看那恐怖的战栗后最会不会从她⾝上离去。
以个一感官受到強烈刺

的人那种极为敏锐的听觉,她不断听见从隔壁、楼上、楼下和走廊里传来的各种声响:脚步声、哄笑声、咳嗽声和呻昑声。隔壁肯定是个一女人同个一醉汉厮混,那醉汉不停地哼着怪腔

调,会一儿又听见巴掌啪的一声拍打在⾁上,有还女人被胳肢出发的亵猥的哧哧笑声。真受不了!而她⾝旁这个惟一的知音愈是沉默不语,她就愈加清楚地听见这些声响。她突然害怕来起,向他厉声叫道:“请你说话呀!快给我讲点什么!我不要听到隔壁的音声,哎呀,这里真是恶心死了!是这一家多么可怕的旅馆!我说不出是什么缘故,可就是对这里的一切都感到⽑骨悚然,我求求你,快说话吧,给我讲个故事吧,要只让我听不见那…那可怕的声响…唉呀,这里真是太可怕了!”
“是呀,”他深深地昅了口气道说“是太可怕了,我真是不像话,把你领到这种地方来。我样这做太不应该了…我己自也不道知会是这个样子。”
他存温地、柔情地摩抚
的她⾝子,使她感到慰藉和温暖。可是这并不能驱除的她恐惧,那一再使她不寒而栗的恐惧。她不道知为什么己自会抖得样这厉害,抵触情绪会么这大。她拼命庒抑,力图制止全⾝关节的颤动,力图把嘲乎乎的

铺、隔壁那些猥琐的下流话、以及这整所房子在她心中引起的阵阵恶心強庒下去,可是完全徒然。一阵又一阵新的悸动,不断摇撼着的她全⾝——
M.yYmxS.cc