不中用的狗
官警撞房开门说:“您瞧一瞧他…许也…”他嘴里叼着香烟。我走向那个躺在一张木板

上、一动不动的人。有个一坐在木板

后凳子上的人赶忙站起⾝来说:“晚上好。”我认出是神甫,向他点点头。
他站在躺着的人的头部一边。我神情

动地转向察警,瞥了一眼那支燃着的香烟说:“请您把灯弄亮一点…我什么都看不见。”他跳到一张椅子上,用一

绳子拴住吊灯,使灯光正好照到那个变得僵硬的人⾝上…在现,我在明亮的灯光下见看了尸体,吓得情不自噤地往后退。我见过很多死人,但是每看到一具尸体,那令人

动的意识都会一再使我感动。我意识到是这在看个一人,—个人啦…个一曾经活着、受过苦、爱过别人的人…
我立刻就看出他死了…啊,有没经过治疗的迹象…我感觉到这一点,且而也明⽩这种事情。可我是被叫来进行官方鉴定,确定他经已死亡的…而我也就样这心情

动地始开工作。我的确在某种程度上负有法律上的义务,去进行那些常非

练的

作,而人类科学也是借用这些手法来探索奥秘的。那个躺着的人看来起很可怕…
鲜⾎和污垢浸透着他那略呈红⾊的头发,粘成了一团。我看出有几道刀伤和刺伤的伤痕…一道道可怕的疤痕从脸上横穿而过…嘴巴歪着…细长、苍⽩的鼻子被庒上了凹痕,双手呈挛痉状,放在⾝子的一边…死了之后还握在起一…就连⾐服也是肮里肮脏的,沾満了⾎迹。人们都认为清楚地看到了这种狂疯的愤怒。他就是在人们的这种愤怒中遭到毒打、脚踢和刺杀的。他被人以一种兽

的寻

作乐的方式杀掉。我大着胆子抓住他的上⾐,开解还未扯下的钮扣,感到奇怪是的:他的⽪肤像个一小孩子的⽪肤那样又⽩又嫰…既无⾎迹,也有没污垢…
察警突然向我弯下

来,他同我挨得那么近,使我连他那沾沾自喜的气息都可以感觉到。他瞥了一眼死者,漫不经心说地:“下班啦,么怎样?”我是只目不转睛地看了他几秒钟,我感到己自气得发抖,或者说是恨得发抖。
看来,我的目光狠狠地盯了他好会一儿…他带着一种突如其来的尴尬表情,把他那支散出发香味的烟从嘴里拿走…然后悄悄地溜了出去。他走在门口还说:“过会一儿请您通知我,大夫先生…”我感到乎似得到了某种方式的解脫…在现我才始开我的检查…这简直是胡闹,我竟然把听筒放到这个人的

部!竟然给他诊脉…竟然在这个可怜的、被磨折得体无完肤的躯体上面完成这整个于事无补的骗局。但是他不可能为因头部的创伤而死去。难道说我应当在证明上写明当今医疗科学轻而易举就能做到的事情:循环障碍…衰竭…营养不良?我不道知我是否在笑。我除了在头部发现这些大概使人极其疼痛、但又不致丧命的伤口外,什么也发现不了。这些伤很难通过头部的⽪⾁侵⼊头內…它们很可能是被人在盛怒之下腾折出来的…
另外,在这种惨遭躏蹂的情况下,他那张极其瘦削、苍⽩的脸看来起好似一把刀子。我想,这很可能是个一调⽪捣蛋、冷酷无情的小伙子。我慢条斯理地重新扣好他上⾐的钮扣,情不自噤地把他成绺肮脏的、⾎迹斑斑的头发从他额头上掠开。看来,他像好在微笑…这种笑带有讥讽、嘲弄的意味。然后,我望着面⾊苍⽩、默默不语地站在我⾝旁的神甫。他是个一文静的人,我常非了解他。“是谋杀?”我轻声道问。他是只点点头。紧接着,他比我还要轻声说地:“谋杀个一杀人犯。”我大吃一惊…然后我再次一目不转睛地着看这张瘦削得犹如尖刀似的、苍⽩的脸。看来,这张脸在备受磨折的情况下乎似还在笑…既冷淡,又傲慢…我吓得说不出话来了。真可怕,这具尸体在这个

森森的房间里,被忍残的灯光刺眼地照

着,而其余的东西全都淹没在黑暗之中了…这张光溜溜的木板

…几张破旧的凳子…灰泥剥落的墙壁…以及这具穿着几乎破烂不堪的灰制服的尸体…
我差不多在用一种乞求的目光注视着神甫…我由于精疲力竭、恐惧和恶心,感到头晕目眩…察警的香烟给了我致命的打击。整个下午我空着肚子跑来跑去,呆在令人难受的魔窟里,无能为力地、无可奈何地、分十可笑地忍受这类“情况”…尽管我每天都看到很多东西,然而个一杀人犯被人谋杀,这种事在本地也是罕见的…
“个一杀人犯?”我心不在焉地问。神甫把他的凳子挪到我⾝边说:“您请…坐!”我毫无主见地听从他的话,坐了下来,然后,他撑住木板

继续说:“难道说您不认识他…的真不认识?”他着看我,就像好是在怀疑我的理解力似的。“不认识,”我有气无力说地“我不认识他。”神甫摇头摇说:“您四处漫游,走了很多地方,在漫游时,我想,您许也
经已听说过
不中用的狗的事情。”我吓得跳了来起…我的上帝呀!“
不中用的狗…这儿的这个人…啊,这张面孔!”这时我站在神甫⾝旁,们我俩都在盯着这具经已变了形的、有没⾎⾊的尸体…
“他还——”我常非小声地道问,他还能领受圣事吗?”我在等着回答。神甫看来像好
有没听到我的问题,而我也想不把我的问题再重复一遍…沉静庒得们我几乎

不过气来。像好过了差不多好几分钟,神甫才回答道:“不行…不过他许也还能够…我在他⾝边呆了差不多—个小时…他常非

动,常非清醒,在他…”他盯着我说“去世之前…”
神甫无可奈何地对尸体伸出双手,就像好他要抚爱他似的…他那张瘦削、可怜的娃娃脸——我只能样这讲——

动得就像泥塑木雕似的…他是多么绝望地向后拢了拢他那淡⻩⾊的头发啊。紧接着,他

动万分说地:“您,您可能为以我发疯了吧…是呀,不过我还想在他⾝边再呆会一儿,呆到们他来领他…确实…我想不让他独自一人呆着,有只
个一人在他一生中真正爱过他,然而正是这个人出卖了他。您会为因这种事取笑我,可我…难道们我所的有人不是都有罪的吗?如果我再守护他会一儿的话…许也…”他用一种几乎是心烦意

的固执态度盯着我…是这一双蓝眼睛,乌黑的饥饿痕迹差不多就像伤疤一样贴在这双眼睛的下面…啊,我并想不把他视为疯子…更想不笑话他,我的上帝呀!“我呆在您⾝边。”我说。
们我沉默了片刻。这段时间的长短,正好可以来念主祷文。一阵哈哈大笑声从警卫室传来,们我在沉默中听到那是女人的音声…是尖叫声。我慢慢往后退,让灯光又照到它的老位置上。在现整个屋子里都同样充満了昏⻩的灯光。这具可怕的尸体显得有没那么吓人,有没那么僵硬,简直是有生气了。世界上再也找不到比这种光更无情的东西了。这种⾚裸裸的电灯光,它适合们他的香烟…适合们他死尸般的面容,适合们他的⾊

…哦,我憎恨这种电灯光…
从警卫室传来的笑声时⾼时低,此起彼伏…
神甫突然吓了一跳,佛仿他感到一种隐蔽的恐怖…一种可怕的回忆不由得涌上脑际…“大夫,您坐…”他轻声说“我要给您讲他的事情。”
我顺从地坐了下来,这时神妇也弓着背在木板

上蹲…们我的背都朝着死者…
“那是次一奇怪的会见,”神甫开口道“他与我同年出生…1918年…他对我真是无所不谈…您道知,我并不么怎清楚,他在给我讲呢,是还对他己自或者对某个一并不在场的人讲。他的两眼瞪着天花板,就像发烧似地讲呀,讲呀,或许他的真在发烧吧…您道知,他有没⽗⺟…也没上过学…他被人带着四处流浪。留给他的最初印象是:察警带走了他一直认作⽗亲的那个人。那个人是个一耝暴、胆小的家伙,他一半是流浪汉,一半是小偷和工人…他在市郊的个一简陋的出租房里被带走了,当时正处于战争与通货膨

之间的这段时期①…
“您想象下一—间肮脏屋子的情景吧。在这间屋子里,个一可怜的、总遭到

待的女人同个一
是总烂醉如泥、既懒惰胆小、又蛮不讲理的家伙生活在起一…这就是生活的全部內容。大夫,您了解这种情况。在他这个所谓的⽗亲锒铛⼊狱,被判多年监噤之后,他的生活才稍微平静了一些。他的婶婶——他来后听说,这个神经过敏、充満敌意的女人是他婶婶——去了工厂。察警为他张罗上学读书的事情。而在现…在学校里他那非凡的才智引人注目。这种事您能想象得出吗,大夫?”神甫望着我说“这张瘦削得像尖刀—样的脸在沉闷的课堂上佛仿把—切都劈成了两半,哦…他成了班上的尖子,他何止是尖子,他简直远远超过了所的有人。他雄心


。教师们都为他讲话,说他应当上文科中学…教士对此很感趣兴…可是那个女人,也就是他婶婶却怒气冲冲,拚命反对,就像好他要被杀掉似的。她想方设法制止他,把他留在己自生活的这个可怕、耝俗的环境中。她制造一切可能制造的困难,坚持她作为教育者的权利…要只他一回到家里,她就磨折他…他不该‘出人头地’。但她是还无法对付教师和教士的联合力量。他得到个一名额,免费上—所寄宿学校,被那里录为常住生。他很快就超过了人们对他所寄予的所有希望。对他来说,不存在困难…他的拉丁文、希腊文学得同数学和德语一样好…他心地善良。此外。他从来就是不那种死啃书本的人物…他有独创

…有才智…宗教课他学得相当好,够得上专业神学的⽔平。总而言之,他确确实实是个一杰出人物。他想起己自
经已离开的那个环境时,除了恐怖和厌恶之外,从来有没任何别的东西;他肯定是不怀着同情心…每当他想到这个环境时,就会不寒而栗。他至甚连假期也呆在寄宿学校里,他在图书馆当助手,在管理部门帮忙。他要进⼊他的支持者的团体,是这毫无疑问的。可是他盛气凌人,⾼傲自大,有一种坚強不屈的自信心。‘我认为,归

到底己自
是总莫名其妙地蔑视们他所的有人。’他对我说。他在接受⾼傲自大给他带来的惩罚时,气得咬牙切齿。他是个一杰出人物…他使所的有人感到愧羞,人们在某些方面迁就他。是只在他对待某个一人的态度太不象话或者把习为以常的恭顺抛到九霄云外的情况太频繁时,他才受到惩罚…
“可是,他年龄越大,财富、荣誉和权力对他的

惑就越強烈。他想到这一切,里心怦怦直跳。他经已16岁了,然虽
里心
想不继续呆在学校…但他一点也有没表露出来,为因他还想在寄宿学校参加毕业试考。这种新的态度产生了一种危机,他在人

方面的真诚可靠的东西全都跑光了…世界是如此昅引人,您道知,当时政治虚假,一文不值的东西公开滥泛…那种行尸走⾁一般的可怕的生活昅引着他。当然,他想不中断学业。为因他不会忘记那种苦难,去过那种可怕的家庭苦难,但他却变得斤斤计较…有好几个年头,这种自私自利简直是在不知不觉地毒害他…他简直变坏了。不管怎样,他失去了曾经在他⾝上占有如此重要位置的信仰…
“来后他通过了中学毕业试考,态度冷漠地把他的决定告诉那些教士,这时当然出现了尴尬的局面。可是对于这种局面,他却厚着脸⽪,不予理睬…他‘⼲脆来个过河拆桥’,为因他有了凭文。他断绝了同这个学校的一切联系,揣着一张成绩优秀的凭文,怀着一种狂疯的野心走向了世界…他有没‘像样’的⾐服,也有没一分钱,什么也有没…
“可是这时,他同学当中有个一叫贝克尔的同学却够得上朋友。贝克尔是有钱人家的弟子,在攻读神学…他用钱资助他。这些钱一部分是他用甜言藌语从⽗⺟那儿骗来的,一部分是他己自省下来的。在现赫罗德要走了…顺便问一句,您道知他的名字吗?”神甫用询问的目光望着我…我从哪儿道知他的名字呢?我默然无声地摇头摇。“他叫特奥多尔·赫罗德…”
从警卫室传来的嘈杂声不绝于耳,大有将们我淹没之势…嘈杂声…叫喊声…那种竭尽全力出发的、百无聊赖的怪声大叫,这些人心甘情愿地让人把己自关进強制的监牢里。神甫沉默了片刻,又开口说:“我把这些事都讲给您听,这到底有什么用…们我最好是还祷告…祷告吧。这确确实实是们我唯一能做的事情…可是不吗…”他神情痛苦地望着我,像好他在无形的重担下要散架似的…然后他合拢双手,而我却轻轻地抓住他的胳膊…我不道知
是这
是不好奇心。这种好奇心促使我道说:“您给我往下讲吧…劳驾…我什么都想道知…”
神甫惶恐不安地望着我…在现,我差不多的真有这种印象,佛仿他有精神病似的…他望着我,就像好他

本就不认识我,因而不得不在他的回忆当中深⼊地、深⼊地寻找,看我到底是谁…后最他揪着己自的脑袋。“啊,原来如此,”他用绝望的口气说“请原谅…我…我…”他做了个一无可奈何的手势…然后便接着往下说:
“贝克尔似平怀着真诚的愿望,就像人们所说的那样,要使赫罗德‘别半途而废’。们他在一所大学学习。尽管贝克尔由于住在生学宿舍,行动来起有诸多不便,但他是还经常去看望赫罗德…同赫罗德

谈,大概是想唤起他那业已埋葬的虔诚吧。但贝克尔决不把己自的资助同这种事情挂上钩来…们他有时也发生争论,是这
常非清楚的。们他讨论当时在尚未⿇木不仁的所有青年人中间都曾讨论过的问题——宗教和民人等问题。但在们他那里,一切依然如故,友好融洽。然虽赫罗德从来有没讲这件事,但他却把贝克尔视为唯一不受他鄙视的、值得他尊敬的人…他喜

贝克尔。从另一方面来说,也不仅仅为因贝克尔资助了他,而是为因贝克尔给他钱是不附带条件的。在现,您大概可以想象这种关系了吧。贝克尔定一是个一热情似火、相信上帝的恩惠的小伙子…在开头两个学期,所的有神学家都还相信上帝的恩惠,但来后,往往是牧师总代理不自觉地取代了上帝的恩惠的地位。
“当然,赫罗德在大学里也同在中学里一样,依然是个一怪才…不过,他并不仅仅看不起那些行为比较轻率、能力稍逊一筹的同学,也看不起那些如他所说的‘绝非真正的精神领袖’的教授。此外,他还在创造在政治上飞⻩腾达的可能

…您可以设想,个一政

乎似
经已昅收了样这
个一聪明的小伙子…
“可是来后却发生了一件可怕的事情:他当了兵,对此他一筹莫展。他对任何东西都有没像对这支军队样这恨之⼊骨。为因他曾经试图在这方面也要青云直上,要当军官。但这时却出现了一件怪事:这个军官阶层然虽容忍来自黑暗的社会泥坑和人类泥坑的极其愚昧无知的罪犯,但对己自的接班人却提出种种社会要求。他在这种愚昧无知的等级制度中当然落选了。在现他的仇恨——这种对人类社会的第次一宣战经已在他⾝上扎下

来…他看穿了这些俯首帖耳的人在政治上绝对地卑鄙。他怒火中烧…不过他当然有没战胜这一陷⼊困境的集团…他感到,兵营生活的

森恐怖的⿇木不仁比起他童年时代的苦难来,还要可怕。战争对他来说是一种解脫,在现他自愿报名参加那些队部当的中任何一支队部。要道知,这些队部是用否定一切现实价值的精神教育出来的,们他把称作战争的前线杀戮和被称作消灭劣等人类的后方杀屠等同来起。”神甫惊慌失措地打住了话头,用双手蒙住脸…他

着气。“您想象下一在这些队伍当的中这张瘦得像尖刀一样的脸吧…它充満着仇恨。他在这个变得更为厚颜无聇、更为盲目的社会中,在战争可怕的庒力下走过的年代越长…就越牢固地被绑在铤而走险、否定一切价值之人的凯旋车上,绑在那辆

森恐怖的凯旋车上。这辆车的破轮子很快就会四分五裂,车子最终会陷⼊地球上充満汽油味的滚滚洪流中…
“这种事当然奇怪:尽管赫罗德心甘情愿地选择了这个使他反感的环境,但他在这种环境中却越陷越深。至甚在这种环境中,赫罗德也沾染上了同杀裁成

的恶

连在起一的那种忠诚的忧郁情绪;就是在那里,他也同贝克尔保持着联系。贝克尔给他写信,告诫他,提醒他…他至甚在休假时还去拜访贝克尔…他祝贺贝克尔成为神甫。他至甚在那里也同己自真正喜

的贝克尔保持接触——由于他那罕见的羞怯,这个词他从未用过。的确,他给贝克尔寄包裹去,里面的东西是都国內紧缺的香烟、肥皂、油脂,我道知…他写信,寄包裹…但他却从未吐露一点有关他精神状态的情况…再也有没关于宗教和世界观的讨论了…他后最感到己自同所

往的那一帮家伙经已密不可分。他经常都怀着极其后悔的心情,充満着对于⾎流如注的恐惧,他同污泥和粪土混在起一,对禽兽般的暴行惊恐万分…一切都同关于种族,荣誉和绝对服从…祖国…绅土风度的那些无法更改的概念混杂在起一。他在这些队部里当了军官…多次负伤…受到嘉奖,获得勋章…可是所有这一切都无法消除令人⽑骨悚然的负罪感…他心烦意

。而在所有由恐惧、仇恨和懊悔拼凑而成的大杂烩中,对他而言,最糟糕的却是:贝克尔停止了他的通信…整整一年他都有没得到他的任何音信。尽管他把这件事情归咎于那种混

不堪的

通状况,归咎于个一‘杰出的组织’绝对的杂

无章;尽管他把这件事情归咎于这些外在的事物…但是在背后,那种莫名其妙的、对他而言是极其神秘莫测的恐惧却是总咄咄

人的,他怕贝克尔不愿意再同他

往…那个结局,那个不可阻挡的灾难

的结局越临近,他就越是可怕地感到己自沾上了、犯下了难以置信的暴行。有只想到许也会帮他一把的贝克尔,才能使他

起

来。他通过精心策划的

谋诡计,逃脫了沦为俄国战俘的命运,他冒充俄国士兵,用假件证偷偷地穿过整个的俄国进军路线,到了被西方家国占领的地区…然后,准备了⾜够的钱和存货,便在他那被夷为平地的故乡…在这任何人都不会发现的上千个避难所里的某个地方销声匿迹。就是在这里,他也逃脫了沦为俘虏的命运。紧接着,他便始开小心翼翼地寻找贝克尔。对他来说,贝克尔就意味着拯救。至于希望以何种方式得到贝克尔的帮助,他并有没固定的想法…他是彻底崩溃了。他置⾝于恐惧、厌倦和罪孽的

影中,处境分十艰难。许也他只想同个一不会威胁他、不会拒绝他的人哪怕是谈上次一话,为因在他看来,贝克尔就是一种与—切世俗的习惯相反、不引起任何⿇烦、不咒骂任何人和物的宗教的代表…他本人作为孩子真心实意地热爱过这种宗教,它的余辉很可能还在照耀他,可是他己自却无法意识到这种余辉…
“他伪装成战争的受害者,一瘸一拐地离开他的避难所,试图在这极度的混

中找到他所道知的在一座小城里当神甫的贝克尔。后最,他搭一辆国美占领军的车子到了这座小城…他看到的这座小城有没遭到摧毁,居民还在

惘着,惊慌着…来后他找到贝克尔…他里心怦怦直跳,幸福得怦怦直跳,他跨进神甫住宅的大门…
“可是贝克尔却态度冷淡,漠然置之。他是有意中止书信往来的…昔⽇一切成为友谊的东西,都已消逝殆尽…贝克尔做出一副极其陌生的样子。他


他,就像人们


—个多年前曾经有过一面之

、在现又重新见面的人那样,就像在


任何个一普普通通的人…赫罗德被他唯一的朋友用来


他的这种冷淡、客观的态度吓了一跳。可是聚集在他⾝上的这种东西,这黑糊糊的一团由痛苦、鲜⾎和罪孽构成的大杂烩太多了,多到他无法控制的地步…他对贝克尔倾诉衷情…他把去过

本无法写在信上的一切都讲给贝克尔听…当他讲完时,他再也没吭一声,再也没提任何问题,而是只无可奈何地望着贝克尔。他给我讲,他平生第次一在这—时刻感到完完全全的孤单无助。而贝克尔却什么也有没对他讲。贝克尔看来起
像好是官方的人,他的⾝份是牧师,是由家国支付薪金的员官。他里心有所触动,但是他的人

却被他耳闻目睹和亲⾝经历的一切,被撤退时骇人听闻的暴行…被饥饿、困惑、恐惧和炸弹弄得⿇木不仁。贝克尔留给他的有只几句空话,几句那种方式的空话…您道知,样这一些从文化货摊花五分钱就能买到的现成格言,就像在某些忏悔室里那样,在赦罪后分发给忏悔者,每人一句…这个人走了…下个一再来。贝克尔当然是劝他去忏悔,去祈祷,去做个一好人…你瞧!”神甫紧紧地抓住我的肩膀,我倦容満面的脸劲使地转过来…他的双眼

动得像闪耀的火光…他那可怜的、苍⽩的面孔经已变得绯红…他的嘴在菗搐着。们我就像吵架的人那样,差不多经已相对而立…就像吵架的人那样,站在这里,在放着这条不中用的狗的尸体的木板

边!可我是么这疲倦,么这疲倦…然而在我內心深处,很深的深处,却存在着对于这一人类命运难以抑制的极大趣兴。我必须听到这种命运的结局。“您瞧,”他悲叹着。“这种事我可以说是一清二楚,为因我己自就无数次地样这做过…我可以具体地想象到当时的情景。贝克尔同他经已
有没
人私关系了…面对这种可怕的痛苦,他除了具有一种职业

的、公事公办的冷漠之外,一无所有…他许也⿇木不仁,就像人们作为个一听取忏悔的神甫所能做到的那样⿇木不仁…我的上帝,通奷和卑鄙,如此而已,年年岁岁,岁岁年年!您作为医生许也明⽩这一点…对您来说,—具尸体并不像对于好几千尽管爆发战争,却有没见过么这多尸体的人那样,

本是不什么可怕的东西。对于们我神甫而言,有没埋葬的尸体往往也不像对于任何个一还从未看到过所谓正派人內心深处的人那样,能使们我

动,能打动们我的心。我的上帝…您瞧,贝克尔就是如此,另外,您还要考虑到这种情况:后最几个月那骇人听闻的狂疯刚刚去过,出现了某种程度的风平浪静,一种惨遭毁灭后的风平浪静…贝克尔对他态度冷淡。许也是漠不关心,许也
至甚可以说是心不在焉…赫罗德说:‘他简直把我推回到了我那一钱不值的境地…’这时,他陷⼊了要毁灭—切的怒火之中…
“另外,再加上他很可能被那些曾经观察他,怀疑他的人告密…察警在找他…他不得不经常变换蔵⾝之地…他简直是在瓦砾堆里被人追赶着。他后最总算在城里一大片废墟中间的个一被夷为平地的房子下面,找到了个一完好无损的地下室。这个地下室很容易进去,却很难发现。在他成为‘不中用的狗’之前,他在这里怒气冲天、仇恨満腔地苦思冥想了好几天。来后,他轻而易举地找到了几个帮凶,尽管他对己自的帮手是总盛气凌人,态度傲慢,但是在他看来,最最可怕的事情却是孤立。们他首先给己自抢了一套舒适的家具。然后,他有个一
常非冷静的计划——们他用偷来的货物进行精心策划的黑市

易,积累己自的原始资金,们他在住所里堆満了储备物资,然后便始开了可怕的游戏,这些计划全都出自他一人之手,他是公认的头目…他就是‘法官’…当他的帮手们破门行窃,‘逮住’牺牲者或者牺牲者们时,他就会带着某种神秘的灵光突然露面。他‘

据当时的情绪’来宣布处死的方式…

杀…刺死或者吊死…们他还常常进行纯粹是恐吓

的袭击,以便使那些心惊胆战的人后以总陷于不断遭到威胁的恐惧之中…们他用这种方式——”神甫停了片刻“杀害了二十三个人…二十三个…”
们我俩由于大巨的恐惧,全⾝发抖——⽑骨悚然——着看这个一动不动的尸体,尸体上的淡红⾊的头发散布在⾎迹和污垢的黑糊糊的斑点之间,在室內的昏暗中泛着微光…这张冷酷无情、嘴

薄薄的嘴乎似在幸灾乐祸、残酷无情地嘲笑着,像好在嘲笑们我所说的话,嘲笑这全部对话。我全⾝颤抖着转过⾝去,诚惶诚恐地等待着神甫也会朝我这个方向转过⾝来。我感到己自受到恶魔的威胁,他那张富有人情味的、可怜的脸许也会给我以安慰…可是神甫却长时间地沉默不语,把脸对着死者…长时间地…我不道知,当他轻轻地摸着我的肩膀时,他是把我从沉思中,是还从默祷中,或者只不过是从模模糊糊的恐惧中惊醒…他的语气在现听来起很温和。差不多是在安慰我:“这确实是一件令人费解的事,他这个同女人从来有没丝毫关系的人…他这个过着一种差不多是独⾝的童贞生活的人…居然死在个一女人里手。我曾经想过.要是他爱上个一情人…或者说只不过拜倒在所有软弱的人都被折服的那种罪孽…即酒精和烟草的脚下,那他许也
在现还会活着,许也会成为个一比较有人

的人。他用一种令人⽑骨悚然的方式噤

…有没一片来自天堂的瓦砾能够

惑他。他的毁灭是由个一女人造成的。尽管他拼命反对,这个女人是还被拉进了这个团伙…尽管他严词拒绝,尽管他大发雷霆,她是还硬住下来了。然虽他在众多的谋杀事件中充当们他的头目,但他却无法控制这个女人,而最可怕是的:这个女人爱他。她被几个月之久的、冷酷无情的嘲弄

上绝境,成了杀害他的凶手。她把其他的人都煽动来起。我推想,袭击他时,们他満腔的愤怒比袭击别的牺牲者时还要厉害。是这
个一残酷的、个一埋得常非
常非深的、可怕的秘密:归

到底,这个魔窟对任何人都有没对己自人那样切齿痛恨…们他差一点把他撕成了碎片。然而,当人们在这儿,在门口发现他时,他却仍然活着。人们在他上⾐

前的里袋內找到一张纸条,上面写有一行娟秀的字迹:把察警这条不中用的狗埋掉。是这
个一女人的字迹…”
我再也有没力量转过⾝去…我怅然若失地凝视着肮脏的地板…我的上帝,难道我饿了,累了…我感到痛苦,我认为己自无法去理解这种绝对的恐惧…我陷⼊分十可怜的境地…也无法去祈祷。我感到,像好在神甫的这番谈话后面,们我整个世界绝望的瓦砾经已将我埋葬,一种对我自⾝的模模糊糊、神秘莫测的恐惧,像好用僵硬的、铁一般的利爪抓住我…然后我艰难地,就佛仿这些话语在我嘴里经已被击碎了似的,迸出一句话来:“难道您相信他…”
不过,神甫又把⾝子转了过来,乎似在祈祷,再说——是这很罕见的——我佛仿也是迫不得已转过⾝来,重新着看这具尸体,这具毫无变化、沾満⾎迹和污物的尸体…许也我在祈祷,这点我不道知…我整个的人都只不过是个一由恐惧、痛苦和模模糊糊的预感构成的躯体罢了。
啊,谁能描述这种状况呢。在这时,人们就像在进行必要的防御一样,都⿇木不仁,但在思想上却头脑清醒地经历着一切。人们是如此清醒,就像们他
有只在思想上才能经历到某种东西那样…
紧接着,房门突然啪的一声被人打开,这听来起就像好是有人始开拆除们我头上的房子似的。们我大吃一惊,警醒地转过头去,这时,有个一耝鲁的音声喊道:“快来把这个家伙弄走…”这时,三个⾝穿制服的人看到了们我,是于便放轻了脚步,走了进来…们他一进屋,屋內像好就变得异常明亮了…们他当中有个一人,个一无法捉摸、⾝材瘦长、面部有没表情的人轻声说:“晚上好。”随后转过⾝去对着其余两位说“那们我就把他…”可是这整段时间都在惊恐万分地着看
们他的神甫却像好心不在焉,在现他才醒悟过来。他举起双手表示拒绝,大声道说:“不…不…就让我来吧…”他赶忙转过⾝,无所畏惧地抱起这个被毁掉的死人,对惊恐万分的呼叫声——“神甫先生…”置若罔闻。
他那副神情像好是在抱着个一死去的情人,充満着绝望的存温…
我犹如在梦中一般,跟着他穿过暖和、雪亮的警卫室,走到嘲

、昏暗、积満既

且脏的雪泥的街上。有一辆马达在隆隆作响,喇叭在鸣叫的汽车正等在外面。神甫慢慢地…深情地把尸体放在汽车尾部货仓里的个一草袋上面…这里散发着一股汽油和机油味…一股战争和恐惧的气息…昏暗,冬天的这种无情的昏暗犹如无法承载的重荷,笼罩着这些空


的房屋…
“可是…不…这不行…”神甫上车时,有个一
察警叫道…们他当的中第三个人却明明⽩⽩地以手加额,对他表示敬意——而这里,那个无法捉摸的人却悄悄地,且而就像我所感到的那样,带着一丝苦涩的笑容站在那儿…
神甫向我招手,要我走去过。尽管马达的隆隆声在现响得更厉害,但我却听到了他对我低声耳语的那些话。这像好是个一秘密:“他还哭了…您道知…在您来之前,我把眼泪擦⼲了…为因眼泪…”可是这时车子却猛然一跳,下一子就飞快地开跑了。我只见看这个黑糊糊的人影无可奈何的势姿。这个人影同汽车一道,拐进这座遭到毁灭的城市冷冰冰、黑魆魆的峡⾕中去了…
刁承俊译
选自《天使沉默不中用的狗》,译林出版社1998年出版——
①这里指是的第—次世界大战和德国1919~1923年间的通货膨

,即1918~1919年这段时间。——译注
m.YYmxS.Cc