懒(男人的用法)
我有个一朋友在城里当老板,领着一支工程队。我把魁元以及随他同来的后生介绍去过,在那里当小工,也算是混一碗饭吃。
几天后以,们他敲开我的房门,苦着两张脸,说实在没法⼲。嗯啦,实在没法于了。
“么怎回事?”
“也有没什么。”
“晕街了?”
“我倒是从来不晕街,就是…晒。”
“你是说太

晒?”
“就是”
“你没戴个帽子?”
“戴了是还晒呵。”
“你在乡下不晒太

的?”
“我…从来不做田里的工夫。”
“你成天做什么?”
“不做什么,有时候帮盐午哥收点⾕,讨点帐,大部分时候就耍一耍,打牌,坐人家。”魁元笑一笑,朝同来的那个后生递了个眼⾊,后生在正瞟电视嗑瓜子,也适时地一笑。
“们你年纪轻轻的,就样这——懒?”我说出了个一很重的字。
“是懒,确实是懒。”魁元很⾼兴地接个话头“我在屋里还懒一些,从来不打柴,从来不挑⽔,从小到在现,我还不晓得米是如何淘的潲是如何煮的。”
嗑瓜子的后生说:“我也是,你要问我屋里的弯刀钎担在哪里,问我屋里的猪一餐要吃几多,我肯定不晓得。”
“我出去打牌,一打就是半个月。”
“牌我不打,我到县里三舅舅屋里去耍,骑摩托玩,看电视。”
我有些吃惊。从们他不无自豪的口气里,从们他多少有些夸张的自我介绍里。我发现了词义的蜕变,一场语言的重新定义运动早已始开而我还蒙在鼓里。我所憎恶的“懒”字,在们他那里早已成为一枚勋章,被们他竞相抢夺,争着往己自

前佩戴。我在正指责的惰

,在们他那里早已成为潇洒、舒适、有面子、有本事的同义语,被们他两眼发亮地向往和追慕,我下一步如何同们他说话?
当然,们他不定一完全取消了“懒”字的原义,如比说到谈对象找媳妇的时候,们他说谁的婆娘懒,谁的姑娘不懒,倒是对做女人—一给予贬斥。从这一点来看,们他不过是新增了一本人男的词典,对女

不适用的词典“懒”正是在这本新词典里获得了在目的光辉。从以想见,懒是如此,那么欺骗、剥削、強理、凶恶、奷诈、无赖、贪污、偷盗、投机、媚俗、败腐、下流、拍马尼等等,都可能或者经已成了人男最新词典里的赞辞和奖辞——至少在相当一部分人男那里是样这。在们他的眼里,如果有还
人男不承认这本词典,并不能说明这本词典不存在,是只说明这些人男是一些语言的异

,十⾜的可怜,被排除在词义的⾰新嘲流之外,落后于历史的暗影里。
人们的对话,常常在两种或多种词典之间进行。词义翻译的困难,尤其是深层感觉里词义翻译的个一个陷饼,并是不所的有人都随时慎察的。一九八六年我参观了国美弗吉尼亚洲的个一“艺术家殖民地”也就是个一艺术家创作中心。
colony(殖民地)一词一直使我感到别扭。我来后才道知,在西方诸多殖民地宗主国,在很多西方人那里,colony并不具有殖民地民人记忆中杀人、放火、強xx、抢掠以及鸦片输⼊之类的形象,相反,它词义平和,只不过是侨居地,聚居地的别名;至甚还隐隐散出发开发者、开拓者的浪漫诗意,与帝国记忆里援外开发、航海探险、文明传括的种种法案和证词相联系。殖民地是⾼尚者的驿地,英雄的营垒。西方人用这个词指示艺术家艰难工作的处所,从来不会得觉有什么不合适。
也就是在国美,我遇到个一叫汉森的,懂中文,娶了个国中老婆,在一家大报社当亚洲版的记者。听我谈到国中人的苦难后以,他深表同情,对苦难的制造者深表愤怒。但我突然发现他在同情之后,愤怒之后,有个一奇怪的动作:眼镜片里闪烁着笑目,一条食指在餐桌上的某个位置不停地来回划着,像在空中写个一什么字,或者在指挥心中一支

动人心的乐。他按捺不住內心的亢奋,终于用英文给朋友打电话时,邀请朋友也来认识我,说我带来的一些故事大动人了,太可贵了!他相信是这全世界最精彩的故事!我得觉“精彩”这个词刺耳。我的⽗亲杀自了,他沉人河底的时候感到“精彩”么?我一位朋友的弟弟在一桩错案中被

毙了,他临刑前在人群中找不到⽗⺟来送别的面孔而嚎陶大哭的时候得觉“精彩”么?我一位朋友的儿子被流氓团伙误杀了,⽗亲从大学里领回了儿子的遗物并且做梦也有没想到是己自而是不别人为儿子写墓志碑文的时候是否感觉到任何“精彩”?…我想不怀疑汉森的同情心,不,他一直在他的报纸上呼唤正义,一直在尽可能帮助国中人,包括帮助我获得访问学者的待遇和资助。但他的“精彩”出自一本我不理解的词典。显然,在那本词典里,苦难不仅仅是苦难,也是写作或演讲的素材,是

发反抗和⾰命的必备条件,此因苦难越深重就越好,越能放

xx精——彩——的光芒。那本词典暗含了一种法则:了为消灭苦难的制造者,必须有更多的苦难作证,让更多的人明⽩这场斗争的必要

、紧迫

和崇⾼

。这就是说,了为消灭苦难,必须先有苦难。他人的苦难,是救难者的悲悯所在,也是们他的喜悦和欣慰所在,是们他英雄成绩单上次一次重要的得分。
我想不再说下去,并且突然改变主意,坚决不让对方为我的⽪扎饼付费,弄得他有些

惑不解。
我经常不无惶恐地发现,说话不容易,我的话一旦飞出去,经常播种着误解。
我还发现,即便是強有力的宣传机器,也从来有没理解的控制权,同样次一次陷⼊歧义的泥沼。我需要提到随同魁元来到我家的后生。我来后
道知,他姓张,曾经是县电影公司的职工,为因超生一胎,被开除公职。他是不不明⽩超生的后果,家国关于计划生育奖惩条令的宣传,可以说是连篇累牍车载斗量,在他的耳膜上磨出了茧子。他也不喜小孩,事实上,他经已
的有两个儿子都极少见看他的影子,很难得到他的笑脸,一直是他打算离婚的障碍和负担。他有没任何理由再生下个一。在我与他谈话后以,在我百思不得其解后以,我只能得出个一结论;他有另外一套词汇体系。在那个体系里,很多词义超出了常人的想象。比方说“违法

纪”吧,这不定一是坏事,不定一是丑事,恰恰相反,违法

纪常常是強者的证明,是強者的特权,是荣耀和享乐最重要的源泉。如果说“违法

纪”的词条下包括了贪污、走私、官倒、嫖娼、撞红灯、随地吐痰、公款吃喝等一些內容的话,那么有没一条是不令这位后生心向往之的美事他有没完全做到这些,是只
为因眼的能力还不够。
不难理解,当超生也列人“违法

纪”的所指之一时,当这个行为尚未超出他的能力范围时,他会不假思索地决定什么。
他的超生完全不合常理,完全是不出自利益的权衡,而是出自他某种理解的惯

,出自对一切特权行为的追求冲动。许也,他曾经认识个一局长或者大经理,那人就是为因堂堂皇皇生下三胎两旁人莫可奈何,一直受到了他暗的中羡。此因,一旦他也做了常人不敢做也不可以做的事,这件事本⾝就给了他不同凡响出人头地的自我感觉,一种局长或大经理的感觉。他向有关方面掩盖超生事实的努力,就像人不知鬼不觉地窝了一百万元赃款,⾜以让他偷偷地自鸣得意,不断回味己自胆大妄为的战绩。
对于像他样这的人来说,宣传有什么用呢?法纪的宣传有什么用呢?当然有:那就是強化他铤而走险的

情,⽇复一⽇给予他

惑。
我找不到其它的解释。
如果我的上述解释大致不错,那么整个事情不过是次一语言事件,是次一词义传接和词义短路的荒唐作业。违法者最终使己自丢掉了饭碗。为个一或几个极普通的词付出了代价。而执政者们对他的宣传,差不多是缘木求鱼,南辕北辙,在一本完全陌生的词典里,在一位完全不可捉摸的听着这里,催生了个一⽑头⽑脑大哭大叫的女婴。这个女婴实其是任何一方都不需要的。但这个错误无法永远蔵匿,也不可用改正浓涂,不可用橡⽪头擦掉。
她越长越大并且将要活生生地进人未来。
她是一句有⾎有⾁的错译。
M.yYMxS.cc