第十二章
三月二十四⽇灌⾜节星期四
安妮卡也同样精疲力竭,布隆维斯特好不容易才说服她不必多花一小时绕过兰纳斯塔湾,直接让他在纳卡下车即可。他亲亲的她脸颊,谢谢的她帮忙后,等她将车掉头开走了才叫出租车。布隆维斯特经已两年没到盐湖滩区,之前也只去过爱莉卡家几次。他得觉
是这不成

的表现。
她和贝克曼的婚姻生活究竟如何,他全然不知。他和爱莉卡是在八十年代初相识,原打算继续和她维持关系直到他老得只能坐在轮椅上为止。们他俩在八十年代末各自认识了新对象后结婚,因而分手,但关系的中断却为时不到一年。
布隆维斯特不忠的结果以离婚收场。爱莉卡这方面,却是让贝克曼接受了这个说法:们他之间长期的

爱

情太过強烈,若为以单靠承诺便能将们他分开,未免太不合理。且而他也有没像布隆维斯特一样,向爱莉卡提议离婚。
爱莉卡坦承己自的不忠之后,贝克曼找上了布隆维斯特,这也是布隆维斯特一直害怕的事,但贝克曼有没揍他的脸,反而邀他出去喝一杯。们他光顾了三家索德马尔姆的酒吧之后,才终于在黎明时分有了⾜够的醉意,能在玛利亚广场的长板凳上严肃

谈。起初,布隆维斯特心存疑虑,但贝克曼终于说服他:如果他企图破坏他和爱莉卡的婚姻,他会在酒醒后带着球

回来找他,但如果纯粹是只无法自制的⾁

与灵魂望渴,那么他便无所谓。
是于布隆维斯特和爱莉卡便在贝克曼的祝福之下重续前缘,且而凡事都不瞒他。每当爱莉卡心⾎来嘲想和布隆维斯特过夜——发生的频率还不低——只需拿起电话告诉他一声即可。
贝克曼从未说过一句批评布隆维斯特的话,反而乎似认为他与己自

子的关系是有利的。他对

子的爱也更深了,为因他道知绝不能忽视她。
反观布隆维斯特,要只有贝克曼在场,他始终无法自在.为因那佛仿在提醒他,即使自由的关系也得付出代价,令他心闷。此因他只去过几次盐湖滩,全是爱莉卡在家里举办的派对场合,他若不出席恐怕会造成话题。
此时,他站在们他的华丽别墅门口,強庒住己自带来坏消息的不安心情,毅然按下门铃,手指还在门铃上停留了四十秒左右,直到听见脚步声。贝克曼开门时,

际围着一条浴巾,一见看

子的情人,原本充満睡意与愤怒的脸立刻转为惊讶。
“晦,贝克曼。”布隆维斯特招呼道。
“早呀,布隆维斯特。在现到底几点?”
贝克曼是个精瘦的金发男子,

前⽑发浓密,顶上却几乎童山灌灌。脸上的胡子约有一星期没刮,有还一道明显的疤痕划过右边眉⽑,是数年前次一航海意外造成的。
“五点刚过。”布隆维斯特说:“能不能请你叫醒爱莉卡?我有话跟她说。”
贝克曼认为布隆维斯特然忽克服心理障碍来到盐湖滩区,还在这个时间站在这里,肯定发生了极不寻常的事。何况,眼前这个人乎似巫须喝点酒,或至少有张

能睡一觉,好将发生的一切抛诸脑后。贝克曼将门打开,请他进屋。
“出了什么事?”
布隆维斯特还没回答,爱莉卡经已出在现楼梯端顶,一面绑着⽩⾊袍浴的

带。她下楼走到一半,见看布隆维斯特在门厅,随即停下来。“么怎了?”
“达格和米亚。”布隆维斯特说。
他前来报告的消息立刻显在现他的脸上。
“不。”她一手掩住嘴巴。
“们他昨晚被杀了,我刚从察警局过来。”
“被杀?”爱莉卡和贝克曼异口同声说地。
“有人进⼊们他在安斯基德的公寓,

杀了们他。是我发现的。”爱莉卡直接坐到阶梯上。
“我不希望你从晨间新闻听到消息。”布隆维斯特说。布隆维斯特和爱莉卡进《千禧年》办公室时,是灌⾜节星期四上午六点五十九分。爱莉卡事前已叫醒克里斯特和玛琳,告知达格和米亚在前夜一遇害的消息。们他住的地方近得多,此因
经已到达准备开会,也已开启了小厨房里的咖啡机。
“到底发生了什么事?”克里斯特急着想道知。玛琳嘘了他一声,时同将七点晨间新闻的音声开大。昨晚深夜,有两名人士——一男一女——在安斯基德某公寓中遭

杀⾝亡。警方声称是这
起一双尸命案。两名死者生前都未在警局留下记录。杀人的动机至今不明。以下是本台记者汉娜·欧洛夫森在现场的报道。
“就在夜午前不久,警方获报在安斯基德熊堡路这里的一间公窝大楼传出

声。据一名邻居表示,公寓內传出几声

响。杀人动机不明,也尚未有任何嫌犯落网。警方已在公寓周围拉起封锁线,犯罪现场的调查工作也已展开。”
“报道得还真是精简。”玛琳说着将声量转小,随后便哭了来起。爱莉卡伸手搂住的她肩膀。
“我的老天!”克里斯特说,有没对着特定对象。“大家都坐下。”爱莉卡以坚定的口气说:“麦可…”布隆维斯特将己自
道知的经过告诉们他,说话的口气平板单调,当他描述己自发现达格与米亚的情形时,就像好电台记者在报道似的。“我的老天!”克里斯特又喊了一声。“太狂疯了!”玛琳的情绪再次

动来起,忍不住又始开哭泣,也不试图掩蔵泪⽔。
“真叫人难过。”她道说。
“我也有同感。”克里斯特说。
布隆维斯特不明⽩己自为何哭不出来,只得觉內心空洞洞的,几乎像是被⿇醉了一般。
“今天早上得知的消息并不多。”爱莉卡道说:“们我有两件事要讨论:第一,有还三星期,达格写的东西就要送印刷厂了,们我还应该出版吗?们我能出版吗?是这其一。另一件事是麦可我和来这里的途中讨论的问题。”
“们我不道知凶手的动机。”布隆维斯特说:“可能和达格和米亚的私生活有关,也可能是单纯的滥杀,但也不能排除可能和们他
在正写的东西有关。”
桌旁顿时静默良久。
后最,布隆维斯特清了清喉咙。“诚如我所说,们我即将出版的书中会揭露一些人,们他
常非担心己自的⾝份曝光。达格在两星期前始开找人质问查证,我在想如果们他其中一人…”“等等,”玛琳道说:“们我要揭发的三名警员当中,至少有个一是国安局的,有还
个一是刑警。另外有还几个律师、个一检察官、个一法官,和一些鲤醒的男

老记者。这些人有可能了为阻止书的出版杀死两个人吗?”
“这个嘛,我也不道知答案。”布隆维斯特说:“们他可能会此因失去很多东西,但若为以杀死一名记者便能庒制这种消息,未免愚蠢到极点。不过们我也披露了一些⽪条客,尽管用了假名,凡是对內幕稍有了解的人都不难猜出们他是谁。其中有些人经已有过暴力犯罪的前科。”“好,”克里斯特道说:“但你将命案想成处决。假如我对达格的故事了解正确的话,这里头的人并不分十聪明。们他有能力犯下双尸命案后全安脫逃吗?”
“是只开两

,需要多聪明?”玛琳说。
“们我纯粹是在臆测一件们我几乎一无所知的事。”爱莉卡揷嘴道说:“不过这个问题非问不可。如果凶手的动机是了为不让达格的文章——或至甚米亚的论文——曝光,那么办公室这里的安保就得加強了。”
“有还第三个问题。”玛琳说:“们我是否应该将这份名单

给警方?麦可,你昨晚跟察警说了什么?”
“我说了达格在写书,但们他
有没询问细节,我也有没说出任何人名。”
“许也
们我应该么这做。”爱莉卡说。
“事情没那么简单。”布隆维斯特说:“们我可以

出名单,但万一察警问起名单从何而来,该么怎办?们我不能透露任何要想匿名的消息来源,和米亚

谈过的几个女孩更是如此。”
“真是一团糟。”爱莉卡道说:“在现又回到第个一问题:该不该出书和发表文章?”
布隆维斯特举起手来。“等等。关于这个问题可以投票表决,但我刚好是负责的发行人,我想这次也是第次一,我要己自作决定。答案是不行。下一期的杂志不能公开这些资料。如果不顾一切按计划行事,太不合理。”
坐在桌边的其他人都尚未准备好提出异议。
“当然了,我确实很想出版,但內容必须稍作修改。证据资料都在达格和米亚手中,而故事的

据也是基于米亚打算向警方检举们我即将揭发的人。她有专业的知识,但们我有任何相关资讯吗?”这时大门砰的一声开了,柯特兹站在门口。
“是达格和米亚吗?”他

着气问。
所有人都点头。
“天哪,真是疯了!”
“你从哪里听说的?”布隆维斯特道问。
“我正要和女友搭出租车回家,听到车上广播。警方在询问有有没出租车司机搭载乘客去过那条街,我没听清楚地址,以所非来一趟不可。”
柯特兹看似惊吓过度,爱莉卡是于起⾝抱了抱他,让他坐到桌旁起一开会。
“我想达格会希望们我发表。”她说。
“我也同意应该发表,尤其是书。但以目前的情况看来,出书⽇期得往后延。”
“那么该么怎办呢?”玛琳说:“不是只一篇文章要拉掉,而是一整个主题特刊。整本杂志都得重做。”
爱莉卡安静了片刻,然后露出当天第个一疲倦的笑容。“玛琳,你本来打算休复活节的假吗?”她道问:“在现别想了。们我就么这做·一玛琳,你我和
有还克里斯特要坐下来筹划一期新的內容,用不达格的资料。们我得看看能不能菗出几篇原本打算放在六月号的文章。麦可,你从达格那里拿到多少资料?”
“十二个章节中,我经已拿到九章完稿,以及第十章与十一章的草稿。达格本来说会将完稿寄给我,我再去查查信箱,至于十二章则有只大纲,也就是摘要和结论。”
“但你和达格经已讨论过每一章的內容了,对不对?”“对,我道知他后最一章要写什么,如果你是想问这个的话。”
,'N肠好,你得拿着稿子——包括书和杂志文章的稿子——始开工作。我要道知內容还差多少,也要道知达格未完成的部分,们我能不能写得出来。你能不能在今天作出客观评估?”
“可以。”布隆维斯特回答。
“另外还要请你想一想对警方说的词。想一想哪些是在可透露的范围內?说到什么程度可能会违反们我与消息来源签订的保密协议?除非有你的许可,否则《千禧年》任何员工都不得对外发表任何意见。”
“听来起还不错。”布隆维斯特说。
“你得觉达格的书引发谋杀动机的可能

有多大?”“也可能是米亚的论文,…我不道知,但不能排除这个可能。”
“当然不能。你得把一切拼凑来起。”
“把什么拼凑来起?”
“调查结果。”
“什么调查结果?”
“们我的调查啊,拜托!”爱莉卡然忽扯开嗓子。“达格是为《千禧年》工作的记者,如果他为因工作被杀,我要道知其的中细节,以所⾝为编辑团队的们我,必须深⼊挖掘真相。这部分就由你负责,从达格给们我的资料当中寻找杀人动机。”她接着转向玛琳。“玛琳,如果你今天能帮我拟定新一期的概略计划,我就能和克里斯特草拟版面设计。不过你花了很多时间和达格合作,对主题特刊的其他文章也很

悉,以所我要你和麦可起一留意命案调查的发展。”
玛琳点点头。
“柯特兹…你今天能工作吗?”
“当然可以。”
“你先一一打电话给们我的其他员工,告诉们他发生什么事,然后到警局去了解案情,问们他会不会召开记者会之类的。们我得获得第一手消息。”
“我先打电话给大家,然后回家洗个澡。除非我直接去了国王岛,否则四十五分钟后就会回来。”
“今天一整天都要保持联络。”
“好的。”布隆维斯特说:“结束了吗?我得打通电话。”机手响起时,海莉正坐在亨利·范耶尔位于海泽比的家中用玻璃围起的

台上用早餐。她有没看来电显示便接来起。“早安,海莉。”布隆维斯特说。
“天哪!我还为以你从不在八点前以起

。”
“的确,如果我有机会觉睡的话。偏偏我昨晚没睡。”“发生什么事了吗?”
“你有没听到新闻吗?”布隆维斯特接着说出昨晚发生的事。“太可怕了!你还好吗?”
“谢谢你的关心,我得觉好些了。但我之以所打电话,是为因你是杂志社的董事,理应被告知。我猜很快便会有记者查出是我发现达格和米亚,这将会引发一些猜疑,如果达格在正为《千禧年》写一本揭发丑闻的重要作品的消息外漏,定一会有人提出质问。”
“以所你认为我应该有所准备。那么我该说些什么?”
“实话实说。你听到了消息,对于命案感到震惊,但你并未参与编辑工作,此因无法对任何臆测发表看法。调查命案是警方的工作,是不《千禧年》的。”
“谢谢你的提醒。有还什么我能帮上忙的吗?”
“目前有没。但如果想到什么,我会告诉你。”“谢谢。有还拜托你…有新消息定一要让我道知。”
M.yYMxS.cc