第十九章 六月十九日星期四至六月二
这几天,布隆维斯特一边等候着范耶尔能否度过生死关头的消息,一边把手边数据又看了次一,并且和弗洛德保持密切联系。星期四晚上,弗洛德带来消息说危机乎似暂时解除了。
“我今天和他说了会一儿话,他希望能尽快见到你。”
是于仲夏节前夕下午一点,布隆维斯特开车到赫德史塔医院去找范耶尔的病房。途中然忽冒出愤愤不平的毕耶挡住他的去路。亨利

本没法见客,他说。
“那就奇怪了。”布隆维斯特回答:“亨利派人传话,很明⽩地表示他今天想见我。”
“你是不家族成员,这里没你的事。”
“你说得对,我是不家族成员,但我替亨利工作,且而只听令于他。”
此时若非弗洛德走出范耶尔的房间,两人的

谈恐怕会变得更火爆。
“喔,你来啦。亨利一直在问你呢!”
弗洛德将门打开,布隆维斯特与毕耶擦⾝而过走⼊房中。
范耶尔整个人像老了十岁。他眼睛半闭躺在

上,鼻子揷着氧气管,头发更是前所未见的蓬

。一名护士一手用力按住布隆维斯特的手臂,阻挡住他。
“两分钟,不能再久。别让他太

动。”布隆维斯特坐在访客椅上,着看范耶尔的脸,里心
然忽泛起一种令他惊讶的温柔,是于伸出手轻轻捏捏老人的手。
“有什么消息吗?”他的音声很微弱。
布隆维斯特点点头。
“等你好一点我马上向你报告。我还没开解谜底,不过又找到一些新线索,在现
在正追查。再过一两个星期就能道知结果了。”
范耶尔能做的最大限度就是眨眼,表达他明⽩了。
“我得离开几天。”
范耶尔扬起眉⽑。
“我是不临阵脫逃,而是要作些调查。我经已和弗洛德达成共识,后以我会向他报告。你同意吗?”
“弗洛德…是我的代理人…无论什么事。”
布隆维斯特又捏捏范耶尔的手。
“麦可…如果我不…我要你…完成工作。”
“我会完成的。”
“弗洛德可以…全权…”
“亨利,我要你好来起。我好不容易有样这的进展,你要是撒手走了,我会很生气。”
“两分钟。”护士说。
“下次们我再长谈。”
毕耶在外面等他出来。他一手放在他肩膀上将他拦下。
“我不希望你再来烦亨利。他病得很严重,不应该再受刺

或打扰。”
“你的忧虑我明⽩,也有同感。我不会刺

他的。”
“每个人都道知亨利雇用你是了为打探关于他的小嗜好…海莉。
弗洛德说亨利心脏病发前和你谈过话,然后变得常非

动。他还说你认为是你引发他的病。”
“我在现不么这想了。亨利有严重的动脉阻塞,就算是只小便也可能发病,这点你肯定也经已
道知了。”
“我要你将这荒谬之举的內容全盘托出!你在现搅和是的我的家务事。”
“我说过了,我替亨利工作,是不为们你家族。”
毕耶显然不习惯有人顶撞他。有一度他瞪着布隆维斯特的神情应该是想为己自争取一点敬意,但反而更像一头充了气的麋鹿。毕耶转⾝走进范耶尔的房间。
布隆维斯特強忍住笑意。范耶尔正卧病在

,至甚可能就此撒手西归,他病榻外的走廊实在是不该笑的地方。但他然忽想起六十年代名主持人雷纳·希兰一句押韵的字⺟诗文,和麋鹿有关:麋鹿只⾝孤立,笑望森林废墟。
在医院大厅,他遇见西西莉亚。自从她取消假期回来后,他打了十几次机手,但她从未接听或回复。而当他经过她位于海泽比岛的住处上前敲门时,她也是总不在家。
“嗨,西西莉亚。”他招呼道。“亨利的事我很遗憾。”
“谢谢。”她说。
“们我得谈谈。”他说。
“我很抱歉就样这避不见面。我能理解你定一很生气,但这段时间我也不好过。”
麦可将手搭在的她手臂上,微笑着说:
“等等,西西莉亚,你弄错了,我一点也不生气。我是还希望们我能当朋友。可以起一去喝杯咖啡吗?”他朝医院餐厅的方向点了点头。
西西莉亚有些犹豫。“今天不行。我得去见亨利。”
“好吧,但我是还需要和你谈谈。纯粹是公事。”
“什么意思?”她顿时起了戒心。
“你还记得你一月到我的小屋来,们我第次一的见面吗?我说们我可以私下聊聊,不列⼊记录,如果需要问一些正式的问题,我会告诉你。这事和海莉有关。”
西西莉亚气得瞬间涨红了脸。
“你真是个大混蛋!”
“西西莉亚,我发现一些事情,的真得和你谈谈。”
她倒退一步。
“你难道不明⽩浪费该死的精力追踪该死的海莉,只不过是想让亨利內心不那么空虚?你难道没见看他躺在那里快死了?在现他最不需要的就是再受刺

、再空

喜一场…”
“这许也是亨利的消遣,但我在现发现的新资料比么这多年来任何人的发现都还要多。眼下有些问题必须获得解答。”
“如果亨利死了,这些无聊的调查马上就得结束,到时候你这个探侦就得哭哭啼啼地卷铺盖走路了。”西西莉亚完说转⾝就走。
所有店都打烊了。赫德史塔几乎空


的,居民们乎似也都躲到避暑小屋去过仲夏节了。布隆维斯特走到史塔旅馆的露天座,这里还开着,是于他点了咖啡和三明治,看起了晚报。这世界没发生什么大事。
他放下报纸,想着西西莉亚。他有没告诉任何人——除了莎兰德之外——海莉房间的窗户是她打开的。他担心她会此因成为嫌犯,而伤害她是他最不要想的结果。然而问题是总要问,迟早罢了。
他在露天座待了一小时后,决定暂时搁下这些问题,在仲夏节前夕做点和范耶尔家族无关的事。机手一直没响。爱莉卡和丈夫不知上哪玩乐去了,他找不到人说话。
下午四点左右,他回到海泽比岛,又作了另个一决定:戒烟。自从⼊伍后,他一直持续运动,或是上健⾝房或是沿着梅拉斯特兰南路跑步,但温纳斯壮的事件始开后,这项习惯便中断了。进了鲁洛克监狱,他又始开举重,主要是当成一种心理治疗。但出狱后,便几乎有没运动,在现也该再重新始开了。他穿上运动服,一始开慢慢地往戈弗里小屋的道路跑去,然后转向要塞方向,跑上较崎岖的越野路径。在军中他便不再参加越野比赛,但他始终认为在林区比在平坦的跑道上跑步更有趣。他沿着“东园”四周的围墙跑回村里,爬上宾馆后最几层阶梯时已是全⾝酸痛、上气不接下气。
六点冲完澡,他煮了几个马铃薯,又用芥末酱腌鲱鱼、香葱加蛋做了开面三明治,拿到屋外坐在摇摇晃晃的桌边面向着桥吃了来起。他倒了一杯烈酒,为己自⼲杯。后最看起薇儿·麦德米的推理小说《美人鱼在唱歌》。
七点左右,弗洛德开车前来,往他对面的椅子重重坐下。布隆维斯特给他倒了一杯斯科纳烧酒。
“你今天

起了不小的情绪反应。”弗洛德说。
“看得出来。”
“毕耶是个自大的蠢蛋。”
“我道知。"
“但西西莉亚是不,她常非生气。”
麦可点点头。
“她吩咐要我阻止你继续打探家族的事情。”
“我明⽩,你么怎回答?”
弗洛德看了看那杯斯科纳酒,一口饮尽。
“我说关于你该做的事,亨利经已很清楚地指示我。要只他有没改变指示,你就得继续照合约走。我希望你能尽力执行合约中你那部分的义务。”
布隆维斯特仰头望天,乌云已逐渐聚拢。
“像是暴风雨要来了。”弗洛德说:“如果风吹得太猛,我会支撑着你。”
“谢谢。”
们他静坐静了会一。
“我能再喝一杯吗?”弗洛德向。
弗洛德回家后不到几分钟,马丁便开着车来了,车子就停在小屋前的路旁。他过来是想打个招呼。麦可先祝他仲夏节愉快,并问他想想不喝一杯。
“是还不要比较好。我是只回来换个⾐服,然后就要开车回城里,到伊娃那儿过夜。”
布隆维斯特等着他继续说。
“我和西西莉亚谈过了。她在现有点心神紊

——她和亨利一直都很亲密。如果她说了什么…不好听的话,希望你能原谅她。”
“我很喜

西西莉亚。”
“我道知,不过她也可能很难相处。我是只想告诉你,她常非反对你继续挖掘们我的去过。”
布隆维斯特叹了口气。赫德史塔的人像好全都道知范耶尔雇他的用意。
“你得觉呢?”
“关于海莉这事经已纠

亨利数十年。我不道知…海莉是我妹妹,但所有感觉毕竟都已分十久远。弗洛德说你的合约有只亨利能终止,以他目前的情况看来,恐怕是弊多于利。”
“那么你希望我继续吗?”
“你有任何进展吗?”
“抱歉,马丁,我若未经亨利允许向你透露任何事,就等于违约。”
“我懂。”他然忽面露微笑。“亨利向来热衷这类秘密协议,但最重要是的,我希望你不要让他有过度的期待。”
“我不会的。”
“那就好…对了,换个话题,们我
在现
有还另个一合约要考虑。既然亨利病了,短期內无法履行他⾝为《千禧年》董事的职务,我有责任代替他。”
布隆维斯特等着下文。
“我想应该开个董事会来讨论目前的情形。”
“好主意。但据我所知,下次一董事会的预定⽇期要等到八月。”
“我道知,不过许也应该早点召开。”
布隆维斯特礼貌地笑了笑。
“你的真找错人了。我十二月就离开了,在现
是不董事,你应该和爱莉卡联系。她道知亨利病了。”
马丁没想到他会么这回应。
“当然,你说得没错。我会找她谈。”他拍拍布隆维斯特的肩膀,道别后便离开了。
谈话没什么具体的內容,但空气中双浮着威胁的气息。马丁经已将《千禧年》放在天平上。片刻过后,布隆维斯特又倒了杯酒,重拾麦德米的小说。
那只混杂其他颜⾊的棕⾊猫跑来跟他打招呼,在他脚边磨蹭。他把猫抱来起,搔搔它的耳后。
“们我俩过了个一
常非无聊的仲夏节前夕,对吧?”他说。
这时始开下起雨来,他便进屋上

。猫却宁可待在外头。
莎兰德在仲夏节前夕牵出的她川崎摩托车,花了一整天作彻底检查。轻型的一二五CC或许是不最有力的摩托车,但是这
的她,她能掌控它。车子是她个一螺丝个一螺丝整修出来的,还增強了马力,能跑得比速限再快一点点。
下午她戴上全安帽、穿上⽪外套,骑到阿普湾疗养院,和⺟亲在庭院里度过晚上的时光。她然忽感到一阵忧心与自责。⺟亲像好变得更疏离了。三个小时间,们她只

谈几句话,而谈话时⺟亲乎似并不认得她是谁。
布隆维斯特花了几天时间试图找出那辆车牌AC开头的车,耗费不少精力,后最在询问赫德史塔一名退休的技师后,才得到结论:那是一辆福特安格利亚,是他从未听说过的车款。来后他打电话给机动车管理部门的一名职员,询问是否能查到一九六六年车牌以AC3开头的所有福特安格利亚的名单。他后最得到的答复是:要查询如此久远的记录并非不可能,但需要一点时间,且而这恐怕已超出公开数据的范围。
直到仲夏节过了几天之后,布隆维斯特才跳进借来的沃尔沃,开上E4公路往北走。他悠哉地开着车。快到海诺桑桥的时候,他在维斯特伦糕饼店停下车买咖啡。
下一站是于默奥,他找了家小旅馆点了当天的特长。接着买完地图后,又继续上路,来到谢莱夫特奥转向诺斯约。他下午六点左右抵达,在诺斯约旅馆订房过夜。
第二天一早他便始开查访。电话簿里找不到诺斯约木工店。极地旅馆的柜台服务员是个二十来岁的女孩,她从未听过这家店。
“那么我该找谁问呢?”
服务员困惑了几秒钟,登时面露喜⾊,说可以间她⽗亲。过了两分钟,她回来解释说诺斯约木工店早在八十年代初便停业了。若想道知更多细节,可以去找个一叫布尔曼的人,他曾经在那儿当领班,在现住在名叫向⽇葵的街上。
诺斯约是个小镇,有只一条主要街道穿贯全镇,街名恰如其分就叫大街。大街两旁商店林立,住家的街道则与其横向

叉。东端有个一小工业区和个一马厩,西端有一间美得出奇的木造教堂。布隆维斯特发现这座村镇中也有个一宣道教会和个一五旬节教会。巴士站的广告牌上贴了一张海报,宣传狩猎博物馆和滑雪博物馆。有还一张残留的宣传单,预告维若妮卡将在仲夏节园游会上演唱。从村镇这端走到另一端还不到二分十钟。
向⽇葵街上全是独栋住宅,距离旅馆约五分钟路程。布隆维斯特按了门铃,无人应门。当时九点半,他心想布尔曼大概出门工作去了,如果他经已退休,八成是去买东西。
他接看到大街上的五金行。他推断凡是诺斯约的居民迟早都会上五金行。店里有两名店员,布隆维斯特挑了年纪较大的那个,大约五十岁左右。
“你好,我想找一对夫

,很可能是六十年代住在诺斯约,男的许也曾经在诺斯约木工店工作。我不道知
们他的名字,不过有两张一九六六年拍的照片。”
店员端详照片许久,结果是还
头摇,说他两个都不认得。
午餐时间,他在巴士站附近的热狗摊吃了个汉堡。接下来他不再找商店,而是行经镇公所、图书馆和药房。那里的警局空无一人,是于他便始开随意找老年人询问。中午过后不久,他问了两名较年轻的女子,们她不认识相片的中男女,但倒是提了个好主意。
“如果照片是一九六六年拍的,这两个人在现应该经已六十几岁。你何不到索巴卡养老院去问问?”
布隆维斯特向养老院柜台的女人自我介绍,并解释来意。她不断用怀疑的目光瞪着他,但后最
是还被他说服,带着他来到活动室。他花费半个小时让一群老人看照片,们他都很热心,只惜可
有没人认识这对夫

。
五点,他回到向⽇葵街敲布尔曼的门,这回运气好一点。布尔曼夫

俩都退休了,今天一整天都不在。们他请布隆维斯特到厨房,

子立刻动手煮咖啡,一面听来客说明己自的任务。但和当天其他的尝试一样,又是徒劳无功。布尔曼搔搔头,点起烟斗,片刻后才说他不认识相片中这对夫

。布尔曼夫妇彼此间说是的诺斯约的方言,布隆维斯特偶尔会听不懂。例如

子提到相片的中女人有“k女elhra”意思实其是“鬈发”
“不过你说得没错,那是木工店的贴纸。”丈夫说:“你能认出来确实很聪明。但问题是们我到处发贴纸,对象有承包商、买木材或运送木材的人、木匠、机械工等等。”
“看来要找到这对夫

比我想象中困难。”
“你为什么要找们他?”
布隆维斯特事先经已决定若有人问起便老实说。关于相片的中夫

,无论捏造什么谎话都只会让人一眼看穿,让情形变得更复杂。
“说来话长。我在正调查一九六六年发生在赫德史塔的一桩罪行,我想相片的中人有可能——尽管可能

微乎其微——看到了事情的经过。们他绝非嫌疑犯,我想们他
至甚不道知
己自可能拥有破案的线索。”
“罪行?什么样的罪行?”
“很抱歉,我只能说么这多。我道知将近四十年后有还人来到这里找这对夫

,听来起很奇怪,但这案子尚未侦破,直到最近才又发现新物证。”
“原来如此。是呀,这的确是一项很不寻常的任务。”
“木工店里有多少员工?”
“一般员工大约四十人。我从五十年代中期十七岁起就在那儿工作,直到店歇业后才变成承包商。”布尔曼想了下一。“我可以告诉你,照片的中
人男从未在店里工作过,他可能是承包商,但就算是的话,我应该也会认得他。不过有还
个一可能。许也是他⽗亲或其他亲戚在店里工作,那车子是不他的。”
麦可点点头。“我道知有很多可能

。依你看,我可以找什么人谈谈吗?”
“好吧,”布尔曼点着头说:“你明天早上过来,们我去找几个老人问一问。”
莎兰德面临了相当大的手段问题。挖掘数据是的她专长,几乎任何对象都难不倒她,但一始开总会有个活人的姓名和社保号码。假如搜寻对象的数据在电脑上建了文件——每个人都免不了的情形——很快便会落⼊的她网中。假如此人会利用电脑上网、有电邮地址或至甚个人网站——受到她这种特殊调查的人也几乎都有——她迟早能发掘们他深蔵的秘密。
但她答应布隆维斯特做的事却全然不同。简单说地,这项任务就是

据极度模糊的资料找出四个社保号码,且而这些人很可能经已死了数十年,以所多半不存在任何电脑档案。
布隆维斯特从蕾贝卡的案子推断这些人均已遇害,也就是说,们他应该会存于警方未侦破的案件资料中。这些凶案发生的时间与地点都毫无线索,只道知是在一九六六年前以。就调查而言,她所面对是的全新状况。
该从何着手呢?
她启动⾕歌搜索引擎,输⼊关键词“玛格达”和“谋杀”是这她能做的最简单的搜寻方式,出乎意外是的竟然立刻有了突破。第个一收获是卡尔斯塔德的卫姆兰电视台节目表,其中介绍了一九九九年播放的“卫姆兰凶杀案”系列的部分內容。接着她又在《卫姆兰民众报》中找到一篇电视节目简介。
“卫姆兰凶杀案”系列新的一集将介绍兰莫翠斯克的玛格达·洛维萨·休柏案,几十年前让卡斯塔警方疲于奔命的可怕凶杀悬案。一九六○年四月,这名四十六岁的农妇被发在现自家马厩遇害。记者克雷·古纳斯将回顾她生前后最几个小时以及徒劳无功的缉凶过程。当年这起命案造成极大的轰动,对于凶手⾝份也有许多臆测。被害人的一名年轻亲戚将在节目中谈论这项指控如何毁了他的一生。晚间八点播出。
她在《卫姆兰文化》杂志一篇《洛维萨命案震撼国全》的文章中又找到更多具体讯息。杂志所的有文章內容都已上传到网络上。笔者以明显幸灾乐祸的心情和八卦闲聊的口气,叙述洛维萨的伐木工丈夫霍雷尔·休柏五点左右回到家,发现

子死了。她受到耝暴的

侵害、被刺数刀,后最被长柄叉刺死。命案发生在她自家马厩里,但最令人瞩目是的凶手在行凶后还将被害人捆绑成跪姿,置于个一厩栏內。
事后发现农场上有一头牛的脖子侧边被刺了一刀。
最初丈夫被列为嫌疑犯,但他从早上六点便和其他工作伙伴在离家四十公里的采伐区工作。且而当天上午十点,有个女

友人来找洛维萨,可以证实在此之前她还活着。谁也没见看或听见什么,农场与最近的邻居之间相距四百五十米。
丈夫的嫌疑洗清后,警方调查人员将目标锁定被害人的二十三岁外甥。这个年轻人经常犯法,手头分十拮据,曾经多次向阿姨借一些小钱。外甥的不在场证明薄弱得多,此因被羁押了一阵子,后最
为因证据不⾜而被释放。尽管如此,村里的人大多认为八成是他犯的案。
警方转而追查其他线索。有一度追是的曾在那一带出现的一名小贩,另外也有传闻说有一群“吉卜赛窃贼”不断连续偷窃。至于们他为何犯下残暴的

侵害命案却又没偷走任何东西,谁都说不清。
有还一度侦办方向转移到村里某邻居⾝上。他单⾝,据说年轻时曾涉嫌起一同

恋罪行一一是这早在同

恋仍属可罚之罪的时期——且而

据一些人说的辞,他向来以“怪异”著称。至于个一疑似同

恋者为何

侵妇女,也是谁都说不清。无论是这些或其他线索,后最都无人被定罪。
莎兰德得觉这和海莉⽇记本的中名单有明显关联。《利未记》二○:一六记载:“女人若与兽亲近,与他

合,你要杀那女人和那兽,总要把们他治死,罪要归到们他⾝上。”个一名叫玛格达的农妇在马厩內遇害,又被绑来起置于厩栏里,这不可能是巧合。
问题是为什么海莉写下是的玛格达而是不洛维萨?后者显然才是受害人常用的名字,若非电视节目介绍中写出全名,莎兰德绝不会留意。
此外当然有还
个一更重要的问题:一九四九年蕾贝卡命案、一九六○年玛格达·洛维萨命案与一九六六年的海莉失踪案之间有无关联?
星期六早上,布尔曼带布隆维斯特徒步绕了诺斯约一圈。上午,们他拜访了五名昔⽇员工,这些人住得很近,走路便可到达。每个人都请们他喝咖啡,也很仔细看相片,但后最
是总
头摇。
回布尔曼家吃过简单的午餐后,们他上了车,开往诺斯约附近有木工店前员工居住的四个村镇。每到一处,布尔曼都受到热烈


,但谁也帮不上忙。布隆维斯特始开感到绝望。
下午四点,布尔曼来到位于诺斯约北边的诺斯约瓦伦,将车停在一栋典型的西博腾红⾊农舍前,并向布隆维斯特介绍退休的木工师傅汉宁·弗斯曼。
“喔,那是阿萨·布兰伦的孩子。”弗斯曼一看到布隆维斯特拿出的照片便说。找到了!
“原来是阿萨的儿子。”布尔曼说:“阿萨是们我的买家。”
“怎样才能找到他?”
“这孩子?那恐怕得去挖坟。他叫

纳,在博利登矿场工作,来后在七十年代中期次一
炸爆意外中丧生。”
布隆维斯特一听心都凉了。
“不过他

子还活着。就是照片里头这个人。她名叫米尔德里德,在现住在毕尔赛雷。”
“毕尔赛雷?”
“往巴斯蒂特赖斯克方向大约十公里的地方。进村的时候右手边那栋红⾊长形屋子就是她家,是第三间。我跟们他家的人很

。”
“你好,我叫莉丝·莎兰德,在现
在正写一篇关于二十世纪女

所遭受的暴力犯罪的论文。不道知我能不能到兰斯克普纳警局,查阅一九五七年一件案子的资料?是有关个一名叫拉凯儿·伦德女子的命案。请问你道知在哪儿可以找到这些数据吗?”
毕尔赛雷有如西博腾乡间的风景明信片。这里大概有二十来栋屋子,在湖的一端相当紧密地排成半圆形。村子央中有个

叉路口,路标箭头个一指向海明

,十一公里,另个一指向巴斯蒂特赖斯克,十七公里。路口附近有一座小桥,布隆维斯特心想“溪⽔平缓”①概就是形容桥下那条溪的吧。值此盛夏,风景有如诗画。
他将车停在一间经已停业的昆萨姆超市前面的院子,几乎就在右手边第三间屋子正对面。他敲了门,无人回应。
他沿着往海明

方向的路走了一小时,经过个一溪⽔变得分十湍急的地方。回程前的途中遇上两只猫,见看一头鹿,就是有没半个人。米尔德里德的家门依然紧闭。
他在小桥附近一

柱子上见看一张脫落的宣传海报,预告BTOC赛事,这应该是“二○○二年毕尔赛雷卡丁车锦标赛”的缩写。所谓“卡丁”乎似是驾车在结冰湖上互撞的一种冬季运动。
他等到晚上十点才死心开车回诺斯约,很晚才吃晚餐,然后上

读麦德米小说的结局。
结局令人⽑骨悚然。
十点,莎兰德在海莉的名单上增添一人,不过有点犹豫。
她发现一条快捷方式。几乎定期会有关于未侦破的谋杀案的文章发表,她还在一份晚报的星期⽇特刊中发现一篇一九九九年的文章,标题是《许多女

杀手逍遥法外》。文章不长,但列出了几个引人注目的凶案被害人的姓名与照片,其中包括北泰利耶的索维案、北雪平的阿妮塔命案、赫尔辛堡的玛格丽塔等等。
最早的案子发生于六十年代,其中有没一件与布隆维斯特给的她名单吻合。但有个案子确实昅引了的她注意。
一九六二年六月,个一名叫莉亚·培森的

女从哥德堡到乌德瓦拉探视⺟亲和托⺟亲照顾的九岁儿子。几天后的星期⽇晚上,莉亚和⺟亲拥抱道别,搭火车回哥德堡。两天后有人在某废弃工厂的个一货柜后面发现她。她遭到強暴,⾝体受尽凌

。
莉亚命案喧腾一时,报章上还作成夏⽇系列报道,但凶手始终有没落网。海莉的名单上有没莉亚这个名字,的她死法也不符合海莉摘录的任何《圣经》章节。
然而此案有个奇怪的巧合,让莎兰德的触角立刻有所感应。在莉亚陈尸处约十公尺外,有个花盆里头装了只一鸽子。有人用线捆住鸽子的脖子,将线穿过盆底的洞,然后用两块砖头将花盆架⾼在底下点了小火。无法确认这起

行与莉亚命案有任何关联,可能是只孩童的恶作剧,但报上却将命案称为“鸽子命案”
莎兰德不读《圣经》——手边至甚
有没《圣经》——但当天晚上她去了赫加里教堂,好说歹说地才借到一本《圣经》,然后坐到教堂外的公园长凳上读起《利未记》。当她读到第十二章第八节时,眉⽑不噤⾼耸来起。第十二章谈是的妇人生子后的净化。
他的力量若不够献只一羊羔,他就要取两只斑鸠或是两只雏鸽,只一为燔祭,只一为赎罪祭;祭司要为他赎罪,他就洁净了。
莉亚应该也能列⼊海莉记事本的中名单:莉亚——三一二○八。
莎兰德顿时体会到己自
前以所作的调查,规模

本不及这次任务之万一。
星期⽇上午十点,布隆维斯特再次上门敲门时,米尔德里德前来开门。她经已再婚,在现夫家姓伯格伦。她当然老了许多,体重也约莫增加一倍,但他是还一眼就认出她来。
“你好,我叫麦可·布隆维斯特。你想必就是米尔德里德·伯格伦吧?”
“正是。”
“很抱歉如此冒昧来访,但我一直在找你,说来话长。”他微笑着说:“不道知我能不能进屋去,占用你一点时间呢?”
米尔德里德的丈夫和个一年约三十五岁的儿子在家,她并未迟疑太久便请布隆维斯特人內,坐进厨房。他和家里每个人都握了手。他这辈子从未像去过这二十四小时喝那么多咖啡,但在现他经已
道知拒绝诺兰人的好意是很失礼的。咖啡杯端上桌后,米尔德里德随即坐下,好奇地问他她可以帮他什么忙。他显然听不太懂的她诺斯约方言,是于她改口说起标准瑞典话。
布隆维斯特深昅一口气,道说:“这件事说来起又长又奇特。一九六六年九月,你和当时的丈夫

纳·布兰伦去了赫德史塔。”
她露出讶异神⾊。他等她点头之后,才将加瓦斯加坦的照片摆到她面前。
“这张照片是什么时候拍的?你还记得当时的情况吗?”
“天哪!”米尔德里德惊呼道:“都经已那么久的事了。”
她现任丈夫和儿子都站到她⾝边来看照片。
“当时们我在度藌月。们我开车南下斯德哥尔摩和西格吐纳,回家途中碰巧在某个地方停了会一儿。你说叫赫德史塔是吗?”
“是的,赫德史塔。这张照片的拍摄时间是下午一点左右。我经已找了你好一段时间,这实在不容易。”
“你竟然只凭着一张旧照片就找到我了,真是无法想象。”
布隆维斯特将停车场那张照片放到桌子上。
“能找到你多亏了这张照片,是当天稍晚拍的。”他始开解释己自如何经由诺斯约木工店找到布尔曼,再通过他找到诺斯约瓦伦的弗斯曼。
“你找我找得么这辛苦,肯定是有原因的。”
“的确。这张照片中站在你旁边的女孩名叫海莉。她在当天失踪后,便再也有没人见过她或听过的她消息,一般猜测她已遭遇不幸。我再让你看一些照片好吗?”
他拿出笔记本电脑,等候开机时一边作了解释,接着他打开那一系列照片,让米尔德里德看海莉的脸部表情变化。
“我就是在看这些旧照片时,发现你拿着相机站在海莉正后方,她当时注视着什么进而引发如此反应,乎似正和你拍摄的方向一致。我道知希望实其很渺茫,但我之以所找你是想问问看你会不会还保留着当天的照片。”
他等着米尔德里德来打消他的念头,告诉他照片老早就不见了。不料她却用淡蓝⾊眼珠望着他,说藌月照片当然还留着啰,佛仿
是这天底下最理所当然的事。
她走到另个一房间,几分钟后拿着个一装有几本相簿的盒子回来。们他花了一点时间才找到藌月相片。她在赫德史塔拍了三张;一张是模糊的大街街景,另一张是她当时的丈夫,第三张则是行游队伍的中小丑。
布隆维斯特急切地贴近细看,看得出对街一名小丑⾝后有个人影。但从照片

本看不出以所然——
注释:
①瑞典语“sel”
M.yyMXs.cC