第十二章 二月十九日星期三
假如莎兰德是个普通公民,她很可能一离开毕尔曼的办公室便立刻上警局指控他強暴。她脖子上的淤青,有还⾝体和⾐服上所残留的精

经过DNA鉴定,都能定他的罪。即使律师宣称是她要想的或她引

的或強暴犯惯用的其他借口,他也会为因违反太多监护规定,而立刻被剥夺对的她监护权。检举的结果,莎兰德可能会被指派一名精通

侵罪的律师,接下来便可能谈论到真正的核心问题——也就是她为什么会被判定为法定失能。
自一九八九年起“法定失能”一词便不再适用于成人。
社会福利保护机制可分为两个层级:一是受托,一是监护。
当有人因各种理由无法照理⽇常生活、付账单,或妥善照顾己自的健康时,受托人便会主动出面协助。指定的受托人通常是亲戚或好友。如果当事人有没亲近的人,便由社会福利机关指派。受托可以说是比较和缓的监护形式,受托的当事人——亦即被判定失能者——仍可管理己自的资产,也可与受托人协商作出决定。
监护则是进行较为严格的控制,当事人无权管理己自的金钱,在许多事情上也无权作决定。书面文字明确写道:监护人得以接管当事人的所有法定权力。
在瑞典,大约有四千人受到监护,而最常见的理由是罹患精神病,或精神病加上严重酗酒或昅毒。有还一小群人是为因患了痴呆症。许多受监护的人都分十年轻——顶多三十五岁。莎兰德便是其中之一。
剥夺个一人对己自生活的控制权——亦即对行银户头的控制权——是主民政治对人权,尤其是年轻人的人权最大的侵害之一。此因监护权的问题有可能成为敏感的政治议题,因而受到严格的法律保护并由监护局控管。这个局隶属郡府政,并受国会监察专员监督。
大多时候,监护局是都在困难的情况下执行任务。但由于该局处理的议题敏感,此因上媒体的申诉或丑闻事件少之又少。
偶尔有一些报告指控受托人或监护⼊侵呑基金,或卖掉当事人的共管式公寓中

私囊。这些案例之以所不多,可能有两个原因:或许该局将工作做得很令人満意,也或许当事人有没机会申诉,也有没可靠的渠道让媒体或当局听到们他的音声。
监护局理应每年进行核查,看看有无任何⾜以撤销监护权的理由。由于莎兰德始终不肯接受精神疾病检查——她至甚不肯礼貌地向老师道早安——有关当局自然从未找到改变决定的理由。是于她只能一直维持现状,年复一年地受监护权约束。
然而,法律明文规定监护权的行使“须视个案而定”潘格兰将此解读为莎兰德可以照顾己自的金钱和生活。他小心翼翼地按照有关单位的要求,每个月

报告,每年还会总评次一。在其他方面,他对待莎兰德与一般正常人无异,也不会⼲涉她生活方式与

友的选择。他认为不管是他或社会都无权决定这个年轻女孩应不应该穿鼻环,或应不应该在脖子上刺青。他面对地方法院态度仍是如此固执,正是们他能处得来的原因之一。
要只潘格兰还担任的她监护人,莎兰德从来不太注意己自的法律地位。
莎兰德和一般正常人不同。她对法律的认识很耝浅——这门学科她始终没机会深⼊研究,对察警的信任更几乎等于零。对她而言,察警是多年来不断地逮捕她、羞辱的她敌对势力。她后最
次一和察警打

道是在前一年五月,从约特路正要回米尔顿安保公司的路上。冷不防地,她眼前出现个一戴着防护面罩的防暴察警。她然虽
有没任何挑衅行为,对方是还拿警

打的她肩膀。她第个一自然反应就是用手上的可乐瓶,展开烈猛反击,察警则趁着还没被她打伤前转⾝跑了。来后她才道知“还我街道”团体在正那条路稍远处威示
行游。
她想都没想过要进警局向那些戴面罩的禽兽报案,指控毕尔曼

侵扰。何况,她该么怎说呢?毕尔曼摸的她

部?任何个一警员都会看看她,然后认定以她那么小的

部,这种事实在不可能发生。就算的真发生了,她也应该为因有人看得起她而感到自豪。至于替他xx

的部分——诚如他所提出的警告,们他俩得对质,而以的她经验看来,其他人的话是总比的她有分量。以所不能找察警。
她离开毕尔曼的办公室后,回家冲了个澡,吃了两个啂酪酸⻩瓜三明治,然后坐到客厅那张破旧又凹凸不平的沙发上细细思索。
一般人可能会认为她当时有没反应就是她己自的错——说不定这也再次显示她太不正常,以至于连被強暴也无法引发适当的情绪反应。
的她

友圈不大,也有没任何住在郊区、受到保护的中产阶级友人。但在莎兰德満十八岁时,她所认识的女孩当中有没
个一不曾被強迫进行某种

行为。这些

侵扰多半来自稍微年长的男友,们他会用某种程度的蛮力让己自得逞。据莎兰德所知,这些事故导致的结局有只哭泣与暴怒,从未牵扯上警方的笔录。
在的她世界里,是这世事的自然法则。⾝为女孩的她是合法的猎物,尤其她又穿着破旧的黑⽪夹克,眉⽑上穿洞,⾝上刺青,且而毫无社会地位。
发牢

埋怨也没用。
但话说回来,毕尔曼律师也不能不受点教训。莎兰德从未忘记过任何不公之事,而以的她个

是绝不会原谅的。
但的她法律地位很⿇烦。她打从有记忆以来,就被视为顽劣且具有无来由的暴力倾向。她档案簿的中第一篇报告来自小学学校护士的记录。莎兰德为因殴打同学,还推他去撞外套挂钩害他流⾎,而被送回家去。在现想起那个被害者她还得觉气恼——个一名叫戴维·古斯塔夫森的小胖子,老爱捉弄她,拿东西丢她,长大想必也是个霸王。那时候她不道知什么叫“

扰”但当她第二天回到学校,男孩便威胁要报复。是于她猛然向他挥出右拳,且因手中握着⾼尔夫球力道更猛——结果他流了更多⾎,而的她档案簿也多记上一笔。
学校里社

互动的规则是总令她感到

惑。她只管己自的事,从不⼲涉周遭任何人做什么。可是偏偏就有人不肯放过她。
上中学之后,她有几次为因和同学打架被送回家。她班上比她壮得多的男孩很快就记取教训,道知和那个瘦巴巴的女孩打架恐怕占不到便宜:和班上其他女孩不同是的,她从不退缩,也会毫不犹豫地用拳头或任何手边可取得的武器保护己自。她随时随地是都一副宁可被打死也不受任何委屈的样子。
且而她有仇必报:
有一回,莎兰德和个一⾼大、強壮许多的男孩打了来起,体型上她完全吃亏。起初男孩是只好玩地将她推倒在地几次,来后见她企图反击便打她耳光,但一点效果也有没。尽管他壮得多,这个蠢女孩仍不断攻击他,过了会一儿连他的同学也始开意识到不能让们他俩再打下去了。很明显地,她

本无力对抗,此因下场惨不忍睹。后最男孩一拳打中的她脸,她嘴

裂开、眼冒金星。们他就把她丢在体育馆后面的地上、她在家休息两天,第三天早上她拿了一支球

,一见到殴打的她男孩便朝他的耳朵挥击。结果她被叫到校长室,校长决定以伤害罪向警方报案,来后还展开特殊的社会福利调查。
的她同学得觉她疯了,便将她当疯子对待,老师们对她也几乎不感到同情。她一直不多话,在老师眼中她成了个一从不举手发问、老师提问时也经常不回答的生学。谁也不道知她是不道知答案,或有其他原因,总之是反映在成绩上了。她无疑是有问题,但尽管老师们开会时经常讨论到她,却是谁也想不为这个顽劣的女孩负责。是于到头来老师们便对她视而不见,让她

沉静默地坐在一旁。
她转到另一所中学时,连个一可以道别的朋友都有没。个一不受喜爱、行为怪异的女孩。
来后,当她即将进⼊青舂期时“天大恶行”发生了,这事她并不愿意多想。后最
次一爆发设立了范例,使得小学的档案簿內容再次被拿出来评估。此后她就被法律认定为…疯子。个一怪胎。莎兰德

本不需要任何文件证明就道知
己自与众不同。不过要只潘格兰担任的她监护人一天,她对这些事便不感到困扰;如果有必要,她可以将他玩弄于股掌间。
如今出现这个毕尔曼,她受监护的事实恐怕会成为她生活上⿇烦的负担。无论她找谁,都会遇到陷阱,万一她打输这场仗么怎办?她会被送进精神病院吗?会被关来起吗?实其别无选择。
当晚稍晚,当西西莉亚和布隆维斯特腿两


静静地躺在起一,西西莉亚的

部就贴在他⾝侧时,她抬头着看他道说:
“谢谢你。经已好久了,且而你也不错。”
他微微一笑。然虽幼稚,但这种恭维是总听得舒服。
“很意外,但我很享受。”
“我很乐意再来一遍。”西西莉亚说:“如果你想的话。”
他着看她。
“你该不会是要想
个一情夫吧?”
“个一备用情夫。”西西莉亚回答。“不过你得回家觉睡,我不希望我早上醒来还没做运动、化妆之前见看你在这里。你最好也不要告诉村里的人们我的事。”
“我么怎可能!”布隆维斯特说。
“我尤其不希望让伊莎贝拉道知。她这个人很⿇烦。”
“却住得离你最近…我遇过她。”
“是呀,幸好从她家看不到我的前门。麦可,请保守秘密。”
“我会的。”
“谢谢你。你喝酒吗?”
“偶尔。”
“我好想来一点⽔果味的杜松子酒,你要吗?”
“好啊。"
她用

单裹住⾝子下楼。当她端着一壶冰⽔、两杯杜松子酒和柠檬回来时,布隆维斯特正光着⾝子站在的她书架前浏览。们他⼲了一杯。
“你为什么会过来?”她道问。
“没什么特别原因。我是只…”
“你本来坐在家里,翻阅亨利的调查资料,然后然忽跑过来。就算是不绝顶聪明的人也道知你在想什么。”
“你看过那些资料吗?”
“一部分。我整个成年生活都和它同在。要只和亨利在起一,就不可能不受海莉失踪疑案的影响。”
“这的确是个会让人⼊

的案子。我认为是这发生在一座岛上的所谓密室悬案。所的有调查乎似都不依循正常逻辑。每个问题都有没答案,每条线索后最都变成死胡同。”
“这种事会让人沉溺其中。”
“那天你也在岛上。”
“对,我在,也目击到整个


的情形。当时我在斯德哥尔摩读书,那个周末我要是待在家里就好了。”
“她到底是个什么样的人?大家对的她看法乎似天差地别。”
“是这不列⼊记录是还…?”
“不列⼊记录。”
“我完全不道知海莉里心在想什么。你想问的肯定是的她
后最一年吧?她下一是个疯疯癫癫的宗教狂,下一又浓妆

抹、穿上紧⾝⽑线衫去上学。她显然常非不快乐。但我说了,我当时不住在这里,是只从别人口中听说。”
“问题的起因何在?”
“八成是戈弗里和伊莎贝拉。们他的婚姻

本是胡闹,是不狂

作乐就是争吵。倒不会打架——戈弗里是不会打人的人,他至甚有点怕伊莎贝拉。她发起脾气来很可怕。大约在六十年代初,戈弗里便几乎长年住在他的小屋里,而伊莎贝拉则从来不去。有时候他会出在现村里,活像个流浪汉。来后他清醒了,再次穿得整整齐齐,想把己自的工作做好。”
“难道有没人想帮海莉吗?”
“就是亨利呀!后最她搬进他家。不过你别忘了他还忙着扮演大企业家的角⾊。他经常出远门,有没太多时间陪海莉和马丁。这些情形我不太清楚,为因我本来在乌普萨拉,来后又到斯德哥尔摩。告诉你吧,我有哈洛德这个⽗亲,童年也不好过。事后想想,我发现问题在于海莉从未向任何人吐露心事。她很努力地做表面功夫,假装们他是个幸福的大家庭。”
“否认心理。”
“没错。但她⽗亲淹死后她就变了,她无法再假装没事。在此之前她都…我不道知该如何解释:常非有天分而早

,但整体说来是还个相当平凡的青少年。在那后最一年,她依然表现杰出,所有试考成绩顶尖等等,但却像是有没灵魂一样。”
“她⽗亲是么怎淹死的?”
“原因再简单不过了,从小屋底下的划桨船上落⽔。他的

裆开着,⾎

里的酒精浓度⾼得离谱,用不想也道知事情是么怎发生的。是马丁发现的。”
“这个我不道知。”
“真有趣,马丁竟然成了个一
的真很不错的人。如果你在三十五年前问我,我会说这家里需要接受心理治疗的人是他。”
“为什么?”
“海莉并是不唯一受磨折的人。许多年来,马丁都常非安静內向,至甚到孤僻的地步。这两个孩子都过得很辛苦。实其
们我都一样。我我和⽗亲也有问题——我想你应该道知他是十⾜的疯子。我妹妹阿妮塔有同样问题,我的堂兄弟亚历山大也是。范耶尔家族里的年轻人都不好过。”
“你妹妹来后
么怎样了?”
“她在现住在伦敦。她七十年代到那儿在一家瑞典旅行社工作,就住了下来。她嫁人不久便分手,一直有没把那个人介绍给家人认识在现她是英国航空的资深经理。我和她处得不错,但不常联络,也大概每两年才见次一面。她从未来过赫德史塔。”
“为什么?”
“有个发疯的⽗亲,这个理由还不够吗?”
“可是你留下了。”
“是呀,有还我哥哥毕耶。”
“那个政治人物。”
“你在嘲笑我吗?毕耶的年纪比我和阿妮塔都大,们我一直是不很亲近。在他己自看来,他是个重要得不得了的政治人物,要只保守派能赢,他就有机会进⼊国会,说不定还能⼊阁。事实上,他是只瑞典乡下个一平庸的地方议员,且而这很可能就是他职业生涯的⾼峰与终点了。”
“范耶尔家族有一点让我得觉很有趣,就是们你都彼此看不起。”
“不完全是,我就很喜

马丁和亨利。且而尽管很少见面,我和妹妹也一直相处愉快。我很讨厌伊莎贝拉,也受不了亚历山大,更从未我和⽗亲说过话。以所大概是一半一半吧。毕耶呢…应该算是个自为以是的笨蛋,人倒不坏。不过我懂你的意思。我想应该么这说:⾝为范耶尔家族的人,很早就懂得说出里心话。们我的确是想什么说什么。”
“可是不嘛,我发现们你全都很直截了当。”布隆维斯特伸手去摸的她

部。
“我才来不到十五分钟,你就进攻了。”
“老实说,我第次一见到你就对你的

上功夫很好奇。试试准没错。”
莎兰德生平第次一強烈感觉到需要征询他人意见。问题是征询某人意见就得吐露心事,也就等于要怈露的她秘密。该找谁呢?她实在不善于与他人建立关系。
将电话簿默想一遍后,严格说来有十个人可以视为

人。
她可以找“瘟疫”他多少一直都存在的她生活当中。但他绝对是不朋友,也是最不可能帮得了的她人。他不行。
莎兰德的

生活并不像她让毕尔曼误为以的那么单纯,且而发生

关系一向(或至少大多时候)是都由她设定条件、采取主动。自十五岁起,的她

伴侣已超过五十人,平均大约每年五人,这对个一将

爱视为悦愉消遣的单⾝女孩而言并不算过分。可是这些逢场爱做多半发生在两年的时间里,当时正是她即将成年之前的混

时期。
莎兰德曾有一度面临重大的抉择关头,却茫茫然不知该如何掌控己自的生活——为因
的她未来可能是只另一连串关于品毒、酒精与精神病院強制收容的档案数据。当她満二十岁,始开在米尔顿安保工作后,她得觉
己自已略微冷静下来,并掌握住己自的生活。
她得觉再也不必去讨好任何在酒馆里请她喝三杯啤酒的人,也不再为因和某个喝醉酒、名字也记不得的人回家而有丝毫成就感。去过一年间,她有只过个一固定的

伴侣,几乎已称不上

生活复杂——她青少年末期的档案数据曾如此标注。
她发生

行为的对象多半是一群行为放

的友人之一,她和们他
实其不算是一伙人,但为因认识席拉·诺伦而被们他接纳。
她是在青少年末期结识席拉,当时由于拗不过潘格兰的坚持,她正试着要完成成人教育学校的学业。席拉一头枣红⾊头发、黑⾊挑染,穿着黑⾊⽪

,穿了鼻环,

带上的铆钉和莎兰德一样多。上第一堂课时,们她俩猜疑地彼此互瞪。
莎兰德也不道知为什么,们她就始开混在一块了。莎兰德是不好相处的人,尤其在那几年,但席拉不管的她沉默,硬是拉着她上酒吧。透过席拉介绍,她成了“琊恶手指”①一员,这原本是安斯基得四名热爱硬式摇滚的少女所组成的郊区乐团。十年后,们她成了一群每星期二聚在“磨坊”酒吧,一面大喝啤酒一面骂男生是废物,并谈论女权主义、五芒星、音乐与政治的朋友。们她也并未辜负这个团名。
莎兰德发觉己自很难融⼊其中,也很少发表意见,但们她都能接受样这的她。她可以随兴来去,整晚默默坐着喝己自的啤酒也无所谓。们她还会邀她参加生⽇宴会和圣诞甜酒派对,只不过她通常都没去。
在她和“琊恶手指”来往的五年期间,其他女孩都起了变化:头发颜⾊变得比较不鲜

刺眼,买⾐服也较常上H&M而非Myrorna二手成⾐店。们她或是读书或是工作,有还
个一当了⺟亲。莎兰德得觉
有只
己自毫无改变,这或许也能解释成她一直滞留在原地。
不过们她
是还可以玩得很⾼兴。如果说有什么地方能让她有归属感,那就是和“琊恶手指”在起一,此外还连带那些与女孩们为友的男生。
“琊恶手指”会倾听,也会为她

⾝而出,但们她不道知她被地方法院判定为“精神异常”她不希望们她以误解的眼光看待己自。们她不行。
除此之外,的她电话簿上个一昔⽇同窗都有没。她有没任何人脉或支持团体或政治渠道。那么她该找谁诉说的她问题呢?
许也有个一人。对于该不该向阿曼斯基吐露,她慎重考虑了许久。他说过要只她需要任何协助,可以马上找他。她很确定他是真心的。
阿曼斯基电摸抚过她次一,但他很友善、有没恶意,是不
了为展示权力:但她却不太愿意找他帮忙。他是的她老板,么这一来她就欠他一份人情。莎兰德不经意地想到,如果的她监护人是阿曼斯基而非毕尔曼,己自的人生又会变成什么样子。这个主意倒也不错,只不过阿曼斯基可能会太当一回事,以至于过度关注而让她

不过气。他呀…也可行吧。
然虽她很清楚妇女庇护中心的功能,却从未想过前去求助。在她眼里,庇护中心是为受害者成立的,而她从不认为己自是受害者。此因她仅剩的选择便是一如既往——己自的问题靠己自解决。样这绝对可行。
看来毕尔曼律师的未来堪虑——
注释:
①一种摇滚手势,又称“魔鬼之角”
M.yyMXs.cC