第十一章 不过奥托也可能不一样
不过奥托也可能不一样。还在人们能够骂他是对现实不満的家伙或者有没前途的二流子之前,他经已闪电般离去,去接他那些游戏伙伴过来。这些人是维也纳青年人当中那些最可疑的人物、他用肮脏的敲诈勒索使之百依百顺的小职员、感到失望的员官、昅毒者、醉汉、形形⾊⾊的人、渣滓、有轨电车司乘人员、邮递员、招待员、所有在生活中有没地位、有没家庭、有没正当职业的人,这些人了为一句好话,那可是什幺事也⼲得出来的。大本营是市中心环城马路⽔平面下的个一安逸宁静的共公厕所。这个厕所可以驶过用最重载的载重汽车做的浇灌混凝土的给料器。从自选商店和玛丽亚希尔夫商店偷来的赃物就走这一条路。走这条路的有还那些偷来的、四处溅着⽔的汽车。那些手拉车载着⽔果、蔬菜、开⽔煮热的香肠、肥皂、糕饼、啤酒和苏打⽔、可乐、甜食,从那里过来。在这里,婴儿在正某个年轻的、充満希望的女理发师腹中成长,为是的能够降临到那个冷酷无情、充満敌意的环境里。在这里,那些垂头丧气、年纪轻轻的人类精英很快就会毁掉。在这下面,样这一些东西比天上的月亮还要大。在这下面,奥托的妈妈说着重要的原理:可是孩子们,们你应当感到惭愧,为因
们你对待大人物的态度

本就不会像孩子!要是你的朋友在这儿看到这种

七八糟、杂

不堪的样子,们他该会作何感想!你又偷了我的存款。妈妈把充満责备的目光投向那个很少引人注目的地点。这时,奥托——这个⺟亲的⾐袋几乎是在跑着,跑完后最几步路。很多东西都不见了。这儿也发生了平⽇在近处的、具有历史意义的建筑物及其传统中许多闻所未闻的卑鄙行为。
由此可以得出如下结论:
在印度的这个炎热地区,二十年都在消耗便宜的鸦片烟土,在做糕点;在维也纳,在有好几个小房间的小咖啡馆里,同唱赞美歌的鸟儿们起一继续毁掉己自;在赫尔纳尔斯,了为外国蹩脚的情景音乐,从肠子里产生了旅游观光者,把们他昅引住,然后劫往近东。在每个一xxxx上,每个最美的东西都随⾝带着个一漂亮、活泼的黑发姑娘,或者说⼲脆站在⽔里爱开玩笑的人。希望们我
己自首先是

本不要陷⼊这种必须向德国潜艇开炮的境地!
年轻的女士就是样这。们我的奥托即刻就被抛弃。
做出佛仿肚子疼的样子,佛仿他在用己自的值勤手

忍残地对个一乐于助人的察警开


击。用手纸擦他那双睁着的、带着祈求神情的眼睛,然后又

击

褡门。希望们我
己自首先是

本不要陷⼊这种向个一躲在们我浴室角落里的国美人开


击的境地!是这奥托在为他人服务的慈善活动的次一
忍残的选择。下面就作具体说明。
不论是有固定职务的学者、着名的生物学家和⽩⾎病研究者,是还小邋遢鬼,都偏爱因采尔斯多夫软香肠。个一四十岁左右的人男,正当壮年,离开他的

子在印度的这个炎热地区呆了二十年,奥托,她在骗他。他希望返回德国。他耳朵里还一直有骨锯那嚓嚓的音声。但是乌云使一架机飞无法在被世界遗忘的金达拉山⾕着陆。是这这本青少年读物的中第次一人类悲剧。这也是为什幺他在这本书里不出现的原因。您就把他忘了吧。对此,他本人也有责任。
当奥托犹豫不决地证实菗⽔马桶⽔箱的冲洗装置时,臭不可闻的⽔是不流到运河里,而往上流。他和他在现的女友——个一学习语言的女大生学全⾝都

透了。他如今不得不小心翼翼地把个一陌生人带进家里。此因,当奥托在厨房擦⼲玻璃杯和银餐具时,大家就要对他的旅行背包进行次一仔细的检验。这时,自然会现出一些可疑的物品。这时,人们就会经历到在他并不缺少惊奇事的生活的中这种意外。
奥托长得和他⽗亲年轻时一模一样。他同⽗亲的区别仅仅在于:⽗亲蓄着法西斯分子的胡子,头发上有冷杉针叶,拿着擦得过于光滑发亮、带有裂痕的手杖。然而,只不过是一些小事却使们他引人注目。您仔细想想,这看来起却都靠不住,都似是而非。
奥托和他的朋友的xxxx向来都配有个一尖尖的鱼钩,像小

管一样硬梆梆的,⾼⾼耸立着,超过界墙。要是有个一对当地不

悉、⾝体肥胖的纳粹分子出于好奇、伸手去抓,那幺,主人在髋关节一推,就把他投过

墙,投进林立的刮刀之中。这些刮刀抢走他,让他带着直肠上的几个窟窿逃之夭夭。人们同这个女人生的孩子出世时全⾝都盖満了鳞片,成为他⽗⺟那些可怜虫不大不小的负担。
在铺上瓷砖的男厕所前厅里,从奥托家神们那里匆匆忙忙运来了桌子和长椅。在际国联络代表团为本市那些态度温和的国美朋友准备了点心。奥托最为关切的主要事情向来是都旅游业,尽管他对此有一些与众不同的看法。最美的庇话并不使他感到开心。您别弹齐特琴,别弹洋琴,别弹吉他,且而也别弹泥瓦工钢琴。这些国美公民在沸腾的汤中尖叫着,向那边游去。在这种情况下,有没人成为英雄。那些⾝在遥远国度的可爱的⽗⺟亲有理由为们他滞留越南的最小孩子担惊受怕。们他很快就道知,这些人安然无恙地呆在维也纳,呆在快乐的大学时代昔⽇的伙伴⾝边,且而在那里,作为⾚⾝裸体、爱惹事生非的家伙,全⾝红得像烧

的虾子般,在汤里戏⽔。兵役往往都习惯于自行解除。但在这时,在奥托目前的情况下,他至甚
己自也能处理此事。他取其精华,去其糟粕。至甚就连教堂都发散出所有生⽇庆典的气息。
这座乡镇建筑物⼲脆与它的房屋正面脫离开来,成为瓦砾碎块。们我都吓得要死。是只好在我丈夫睡在起居室墙边。那时候他什幺都有没觉察到,可是马上整座房子都在大叫大喊了。为因再也有没一家人全家都躺在起一,而是只全家人在起一看电视。奥托用迥然不同的目光打量他这个驾车出游的人。
像很多黑发人一样,奥托的胡子长得又多又快,他的脸又经已遮満了黑黑的汗⽑。他在镜子前突然发觉己自在会心地微笑。
这时,对于奥托来说,这个城市的人和姑娘那种不正当的攻击往往是都头等乐趣。就是这个奥托,把罗马教皇的时髦,同自由式角力手有判断能力的阿里巴巴的轻快灵活联系来起。他那无与伦比的一撞,立即就置对方于死地。样这⼲才把事情做得既富于刺


,又漂亮。
尽管这个家庭妇女也在哀求着,


糊糊地被家里的丈夫和孩子,被办公室和炉子上的饭菜推进奥托腿双的老虎钳中,被咔啦一声強行打开,被敲骨昅髓,但她却变得強硬来起。这一撞使她站不稳脚跟。犹如被雷电击中似的,这个稻草人便悄然无声地昏倒在地。生孩子的事泡汤了。有时候这种事出得就是这幺快。
年轻工人的象征、忒修斯庙前冠冕堂皇的借口应当得到奥托赃物的中几件新衬衫、几个新领带、几件新的男式西服上装、几双新鞋、几双新袜、一顶用雄羚羊背上成束的⽑作为帽饰的帽子和一

旅行手杖。有没
个一女人能经受得住他的

惑。奥托心神不定地用目光盯着他的对面时样这想。在火车站酒馆的中柜台前,终于找到那个三十五周岁的地区督察赫尔穆特·K——一位官警,一位人们在这一章一始开就在寻找的人。此人然虽在他的年轻时代被描写成极其能⼲、忠于职守、值得提拔的人我和平时所道知的一切,在现却死在⾎泊中。他是被样这杀死的:弹子打进额头、太

⽳,打进下腹,打进四肢,打进嘴里、

部、肾脏。除此之外,还由于被踢伤、刺伤和咬伤。他提供了一幅残暴的情景。他的双手,赫尔穆特那双可怜的⽩手満是泥浆,在这双手上还挂着雪糁。在赫尔穆特可怜的红嘴

上有⾎滴在摆动。再也有没风嬉戏可怜的淡⻩⾊鬈发。可怜的小赫尔穆特,他的xxxx就挂在云杉树的中某个地方。赫尔穆特可怜的双脚还一直在平底雪橇配件上出发嗖嗖声,而不道知这个赫尔穆特小子经已不复存在。
被谋杀的督察愤怒的察警同事估计,案犯就在同

恋者圈子內。对这个极其忍残的杀人犯,对这个受到私刑拷打威胁的杀人犯的搜寻,在对所有大门都进行严密监视的情况下继续进行。啊,盖在⽩

单下面的赫尔穆特⽩⾊⾝体里的这种可怕的疼痛啊!
奥托有没死。奥托只不过是蔵了来起,好躲开察警的逮捕。在现他又来夺取对世界的控制权。他在己自的里手握有获取权力的本钱。可他是否会采取别的行动呢?在们我当的中每个一人⾝上都有个一奥托。在那儿,孩子们在

笑和戏弄;在那儿,女人和人男在幸福地躺在起一,尽着己自的义务;在那儿,个一快乐的⺟亲然虽痛苦,却还面带笑容;在那儿,个一⽩发老妪同个一⽩发老翁都喜

这舂天的太

。奥托四海为家,在城里,在乡下。可怜的布尔

兰州。
M.yyMXs.cC