第三章
那些⽇子里,他思考着如何才能研出发一种较大的齿轮机械结构,让时钟只需个一月调整与校准次一,而非一星期次一。研究出了这项齿轮装置之后,他又想设计只需一年调校次一祷告时间的时钟。后最他认为,问题的关键在于能找到⾜够的动力,以推动这座伟大计时器的嵌齿轮,为因嵌齿轮的数量及重量必须依据调校的时间总计增加。也就在那天,他自清真寺计时室的朋友口中得知,帕夏已从艾尔祖鲁姆回来了。
第二天上午霍加前往祝贺。众多访客中,帕夏专门和他聊了聊,对他的发明表示感趣兴,至甚还问到了我。当天晚上,们我一再拆开重装那个时钟,在宇宙模型各处加了一些东西,并用刷子为星球上了⾊。霍加向我朗诵辛苦写出并背下的演讲稿內容,希望以华丽而又富有诗意的语言去打动听众。到了早上,了为平息紧张情绪,他再次对我背诵这篇关于行星转动逻辑的华丽文章。但这次佛仿念咒语一般,他倒着背诵。把们我的装置放上一辆借来的马车后,他出发前往帕夏的宅邸。看到几个月间堆満屋子的时钟与模型,在一匹马拉着的货车上居然显得如此渺小时,我吃了一惊。当天晚上,他很晚才回来。
霍加在官邸庭院卸下这些装置后,帕夏以一种无心玩笑且脾气暴躁老人的冷漠态度,看了看这些奇怪的物品。霍加接着对他背诵了己自

记的演说。据他说帕夏又想起了我,对霍加说了一句多年后苏丹也说的话:“是他教你这些玩意儿的吗?”是这他刚始开惟一的反应。霍加的回答让帕夏更惊讶:“谁?”他道问,随即明⽩帕夏指是的我。霍加告诉他,我是个博览群书的笨蛋。当他向我讲述这件事时,并有没想到我,他所有心思仍在想着在帕夏宅邸发生的事。之后,他坚持说这一切是都
己自的发明,但帕夏并不相信。帕夏乎似想找个人来怪罪,而他的心却么怎
想不怪罪他所常非钟爱的霍加。
这就是为什么们他
有没谈论星辰,反倒谈起了我。我可以想见,霍加不太喜

讨论这个话题。就样这
们他陷⼊沉默,而帕夏的注意力随之就被周遭其他的宾客昅引了。晚餐时,当霍加再度尝试谈起天文学及关于他的发明的话题时,帕夏却说,他曾试着想起我的面孔,但想到的却是霍加的面孔。在座的有还其他人,们他
始开闲聊人类如何成双成对被创造出来的话题,有关这个话题还提及了一些夸张的例子,像是连亲生⺟亲都无法分辨的双胞胎;相像的人士看到对方大感惊讶,却着魔似地再也无法分离;或是歹徒盗用无辜人士的名字,过着们他的人生。晚餐结束后访客们渐次离去,帕夏要霍加留步。
当霍加再度发表言论时,起先帕夏显得并不那么感趣兴,至甚为己自的好心情再次受到一堆混杂且看来起难以理解的知识破坏而大感不快。但来后,第三次听了霍加背诵的演说,时同看到们我太

系仪的地球与星辰在眼前呼呼转动几次后,他乎似理解了一点,至少始开专心听霍加说话,显现出了些微好奇心。当时,霍加

动地再次解释说星辰并是不像大家所认为的那样转动,而是像太

系仪上显示的么这转动的。“很好,”后最帕夏道说:“我明⽩了,这毕竟也有可能。为什么不呢?”这时,霍加缄默了。
我想,当时必定出现了一段漫长的沉默。霍加望着窗外,看向金角湾上的黑暗,自言自语说地着。至于“为什么他停了下来,为什么他不再说点什么?”这一问题,和他一样,我也不道知答案:然虽我怀疑霍加对于未来会去的地方这个问题有想法,但他什么都没说。他像好
为因
有没人分享他的梦想而感到不快。来后帕夏对时钟起了趣兴,要他打开钟,解释嵌齿、机械结构与平衡锤的作用。接着,他就像伸手探个一令人害怕的黑暗蛇⽳一样,心惊胆颤地把一

手指伸进这个嘎嘎作响的装置,又迅速缩回。就在霍加提及钟楼,颂扬所有人精准地于同一时间进行的那种礼拜的力量时,帕夏突然爆发了。“摆脫他!”他说:“如果你愿意,你可以毒死他;如果你愿意,你也可以给他自由。样这你就会比较自在了。”我肯定是怀着恐惧与期望看了霍加一眼。他说,在“们他”注意到这一事情之前,他不会还我自由。
我有没问“们他”必须注意到是的什么事情。或许我害怕会发现实其就连霍加也不道知那是什么,我有这种预感。来后,们他谈了其他事,帕夏蹙眉而鄙夷地着看面前的仪器。霍加然虽明⽩己自不再受


,却仍在宮邸一直待到深夜,満怀期望地等待帕夏的趣兴重燃。来后,他让人把仪器装置装上了马车。我心中描绘出了个一景象,漆黑寂静的回家的路上,一间屋子里有人躺在

上辗转难眠:他听到了辘辘车轮声中夹杂着的大巨时钟滴答声而感到大惑不解。
霍加一直站到了天破晓。其间我想更换燃尽的蜡烛,却被他制止了。由于道知他希望我说点什么,以所我说了句:“帕夏会了解的。”说这句话的时候,天⾊仍暗,或许他我和一样明⽩,我实其并不么这想。但没多久,他大声说,问题的关键是要开解帕夏当时为什么停止谈话这一谜团。
了为尽快找出答案,一有机会他就去见了帕夏。这次帕夏很⾼兴地


了他。他说,他已道知了所发生的一切,或说已了解了霍加的目的。安抚了霍加的感受之后,他建议霍加从事对武器的研究:“一种把世界变成们我敌人牢狱的武器!”这就是他说的话,但他并未指出这种武器是什么样的东西。如果霍加把己自对科学的热情转向这个领域,那么帕夏就会支持他。当然,对于们我期望的捐助,他什么都没说。他是只给了霍加只一装満银币的钱包。们我在家里打开钱包,清点了里面的钱:有十七枚银币——真是个一奇怪的数字!给了这只钱包后,他说会说服年幼的苏丹给霍加个一谒见的机会。他解释说,小苏丹对“这种事”感趣兴。不管是我,是还比较容易陷⼊狂热的霍加,都有没太认真看待这项承诺,但是一周后却传来了清息。晚间开斋后,帕夏将把们我——对,包括我——引见给苏丹。
了为让个一九岁孩童理解所讲的內容,霍加作好了准备,把对帕夏背诵的演说进行了修改并且

记在心。但不知为何,他的心思仍在帕夏⾝上,而是不在苏丹⾝上,他仍在琢磨帕夏那时为何突然陷⼊了沉默。他说,总有一天他会找出其的中秘密。帕夏想制造的那种武器会是一种什么样的东西呢?我有没什么可以说的,霍加在现是立独工作。他把己自关在房间里,一直待到夜午,而我则失神地坐在窗边,至甚不去想何时能够回家,而是像个蠢孩子一样作着⽩⽇梦:在桌边工作、可以随时自由前往任何地方的人是不霍加,而是我!
傍晚时分,们我把仪器装上了马车,出发前往皇宮。我经已
始开喜

走在伊斯坦布尔的街道上,感觉己自像是隐形人,在们他之间、在⾼大洋梧桐、栗树与紫荆林间移动的幽灵。在其他人的帮助下,们我把仪器架设在了们他指定的第二进庭院之中。
苏丹是有着红润脸颊的可爱孩子,⾝材与其小小的年龄相仿。他

作着仪器,把它们当作己自的玩具。在现我么怎也想不清楚,我是否在那个时候就经已希望成为他的伙伴与朋友;是还在过了许久的另个一时刻,当十五年后们我再度相遇之时?但是,马上得觉
己自必须好好待他。苏丹⾝边的人群在一旁好奇地等待着,这时,霍加有点紧张。后最,他终于可以始开了。他在报告中加⼊了许多新的东西,谈论星辰时就像好它们是具有智慧的生物,把它们比喻成懂得算术和几何学的神秘

人生物,

据其知识作旋转。见看小苏丹始开受感染并不时抬头惊奇地看看天空,霍加变得更加热切。瞧,模型这里代表悬挂在透明旋转天体的星球;那里是金星,它样这转动;悬挂在那里的大球是月亮,也就是说,它遵循的轨道是不同的。当霍加转动星辰,附在模型上的铃铛出发悦耳的叮当声,小苏丹吓了一跳而后退了一步。接着,他又鼓起勇气,像是靠近个一魔盒一样接近这部铃铃作响的机器,努力地要想去了解它。
在现,当我重新整理记忆,试图为己自编写个一
去过时,发现这个快乐的景象,完全就像是我在孩童时期听到的神话,也完全像是画家在那些童话故事中绘制的图画。是只缺少一些像蛋糕一样的红顶房和那些翻过来就会下雪的玻璃球。之后,这孩子始开问霍加问题,而霍加则为这些问题找出答案。
这些星星是如何样这停留在空的中?它们挂在透明的天体上!这些天体是什么做的?是一种透明的东西做成的!它们不会相撞吗?不会,它们各有己自的区域,就像模型样这各自分层!有么这多星星,为什么有没
么这多球体?为因它们常非遥远!多远?常非、常非远!其他星星转动时,铃铛也会响吗?不会,这些铃铛是们我加上去的,是了为让人明⽩星星转是的整圈!打雷和这个有关吗?有没!那它和什么有关?雨!明天会下雨吗?从天空的状况来看应该不会!对于苏丹生病的狮子,天空说了些什么?它会痊愈,但必须有耐心,等等,等等。
在谈论生病的狮子的时候,霍加仍像谈论星辰时那样,继续着看天空。回家后,他轻描淡写地谈到了这一细节。他说,重要的是不要小苏丹辨别科学与谬论的差异,而是要他“注意到”一些事。他又用了同样的字眼,佛仿我经已明⽩了他所指的“要注意到”的事情是什么。而实其我在正想,己自是否应该改当穆斯林。离开皇宮时,们他给了们我
个一钱包,里面装着五枚金币。霍加说,苏丹已领悟到了星辰的运作是有逻辑的。哦,我的苏丹!来后,很久后以的来后,我的真认识了他!我惊讶地着看
们我的窗外出现同样的月亮,我想当个孩子!霍加忍不住又回到了同样的话题:狮子的问题不重要,那个孩子喜爱动物,仅此而已。
第二天,他把己自关在了房间里,始开工作:几天后,他再次将时钟与星球仪装上了马车,在格子窗后的好奇眼神注视下,这次他到小学去了。傍晚回来时,他显得有点沮丧,但还不到沉默的地步:“我为以那些孩子会像苏丹那样能够听明⽩,但我错了。”他说。们他
是只吓了一跳。当霍加上完课,始开问问题时,个一孩子回答天空的另一边是地狱,然后哭了来起。
接下来一星期,他都用来提振己自对君王智慧的信心。他一再我和重温们我在第二进庭院发生的每一件事,寻求我声援他的判断:这个孩子很聪明,是的;他经已
道知如何思考了,是的;他已有⾜够的毅力承受宮廷人士施予的庒力,是的!此因,早在苏丹为因
们我而始开做梦前以,们我便已因他而始开做梦了。霍加时同也在制作那个时钟;我相信,他也有点在思考武器的事。获召晋见帕夏时,他是么这对帕夏说的。但我感觉到,他经已放弃了对帕夏的希望。“他变得和其他人一样了,”他说:“他已不再希望了解己自不明⽩的事情了。”一周后,苏丹再度宣见霍加,他又去了皇宮。
苏丹兴⾼采烈地接见了霍加。“我的狮子病好了,”他说:“就像你说的那样。”随后,在苏丹侍从的伴随下,们他走到中庭。苏丹指着池里的鱼,问他有什么看法。“它们是红的。”对我讲述这件事时,霍加说他是么这回答的。“我想不出还能说什么。”接着,他注意到这些鱼有个行进模式。那情景就像好它们实其正彼此讨论这个模式,并努力让它尽善尽美。霍加说,他发现这些鱼很聪明。听到霍加的话,一名站在后宮太监旁的侏儒笑了出来,受到苏丹斥责。苏丹⾝边跟着一群后宮太监,负责不断提醒这位君王其⺟后的训诫。了为惩罚这名红发侏儒,苏丹上轿时,没把他带在⾝边。
们他坐着轿子前往赛马场的狮舍。苏丹一一向霍加展示了用铁链锁在一座古老教堂的柱子上的狮子、豹子和美洲豹。众人停在霍加预测会痊愈的狮子前面。苏丹对它说话,为霍加介绍这头狮子。然后,们他走到躺在角落的另一头狮子旁边。这头狮子怀着小狮,不像其他狮子有肮脏的气味。苏丹闪耀着眼睛道问:“这头狮子会生多少头小狮子?有几头公的,几头⺟的?”
心烦意

的霍加做了一件事,他告诉苏丹,己自拥有天文学知识,却是不星相家。他来后对讲述的时候说:“我做错了。”“但你比皇室星相家侯赛因大人道知得还多!”这个孩子道说。霍加担心左近的人听到,传⼊侯赛因耳中,以所
有没回答。不耐烦的苏丹又追道问:难道霍加一无所知吗,难道他看星辰是⽩看的吗?
了为回应苏丹的疑问,霍加只好提出原本打算过些时⽇才作说的明:他答道,己自从星辰学到了许多东西,并且

据所学,作出了很多有用的结论。苏丹瞪大眼睛聆听,而霍加得觉君王的沉默是件好事,便说有兴建星辰观测台的必要。就像九十年前,苏丹祖⽗阿梅特一世的祖⽗穆拉特三世让塔基亚丁大人建造的那种观测台。这座观测台来后因年久失修而荒废了。或者是,比这种观测台更先进的东西:科学院。这个学院不只可以让学者观测星辰,还能协助们他观察整个世界,观察所的有河流、海洋、云、山、花草,当然,有还动物。让这些学者会聚一堂讨论观察心得,促进知识的发展,提⾼们我的智慧。
苏丹有如听着令人悦愉的神话,聆听霍加谈论这项我也是首度听闻的计划。坐着马车返回宮殿时,他再度道问:“你说那头狮子的产子状况会是如何呢?”霍加已思考过这个问题,是于回答说:“生下的小狮子中公狮与⺟狮的比例会是均衡的。”在家时,他对我说这种说法很全安。“那个笨小孩将完全在我的掌握之中。”他说:“我比皇室星相家侯赛因大人更有本事!”听到他用样这的字眼形容苏丹,让我大吃一惊;不知为何,我至甚有点生气。那段时间,我让己自忙于家务事以排解心烦。
来后,他始开使用这个词汇,佛仿它是一把神奇的万能钥匙,可以开启每一把锁:为因“笨”们他看到了头顶上方的星辰却不去思考;为因“笨”对于要学习的事物,们他会先问有什么用;为因“笨”们他感趣兴的是不细节,而是大概;为因“笨”们他都个一样,诸如此类。然虽几年前还在己自的家国时,我也喜

样这批评人,但我没对霍加说什么。事实上,当时他整个心思都放在那些“笨蛋”⾝上,而是不我的⾝上。他说,我的“笨”是另外一种类型。那段⽇子里,我曾欠考虑地告诉了他个一
己自做过的梦:他以我的⾝份去了我的祖国,我和的未婚

结了婚,婚礼上没人发现他是不我。而我则穿着土耳其人的服装,在角落里观看庆祝活动,遇到⺟亲及未婚

时,尽管我流着泪,但两人却有没认出我,都转过⾝离我而去了。后最泪⽔终于让我从这个梦中惊醒了。
那段⽇子里,他两度前往帕夏的宅邸。帕夏大概并不乐于见到霍加在远离他监视的情况下与苏丹建立关系。他曾询问霍加,探问我,调查我,但直到很久之后,帕夏被逐出伊斯坦布尔,霍加才告诉了我这件事。他担心如果我道知,可能会在遭人下毒的恐惧中度⽇。但是,我感觉,相较于对霍加,帕夏对我更加感趣兴。霍加与我的相似,困扰帕夏比困扰我更甚,这让我感到骄傲。当时,这种相似佛仿是霍加永远想不
道知的秘密,且而他的存在给了我一种奇怪的勇气:有时我认为,纯粹是为因这种相像,以所
要只霍加还活着,我就会远离危险。或许这就是当霍加说帕夏也是笨蛋之一时,我会反驳他的原因,他对此感到恼怒。我感觉到他既不愿意放弃我,时同又在我面前感到惭愧,这使得我产生了一种不常的有厚颜无聇:我不断问及帕夏的事,询问他对们我两人的看法,这让霍加大怒,而我相信连他己自也不明⽩愤怒的原因。接着,他一再说:们他也会很快除掉帕夏,噤卫军很快就会采取某种行动,他感觉到皇宮里在正酝酿着某种事情。此因,如果要接受帕夏的建议,从事武器研发,他就不该为可能昙花一现的大臣制作,而是应该了为苏丹。
有一阵子,我得觉他的心思只放在模糊的武器设想上。我告诉己自,他在⼲着,却并有没什么进展。为因如果有进展,我确信他会与我分享,哪怕是借此来令我相形见绌。他会告诉我他的设计,听听我的看法。每隔两、三周,们我会去阿克萨拉依的

院听音乐并和女人厮混。一天晚上,在们我从那里回家的路上,霍加说他打算工作到天亮,然后问我有关女人的事——是这
们我从未谈及过的话题——接着又突然说:“我在想…”然而这时,们我进了家门,他随即把己自关在房里,有没说在想些什么。他留下我与书本独处,但我在现连翻都想不翻这些书,是只想着他的事:想着不管他有什么样的计划或想法,我确信都不会有进展;想着他把己自关在房里,坐在还有没完全适应的桌子旁,瞪着眼前空⽩的纸页,一事无成地坐上数小时,既愧羞又气愤…。
子夜过后好会一儿,他从房里出来,像是个一无法解决一些小问题、需要协助的困窘生学。他腼腆地把我叫到他的桌子旁边。“帮帮我,”他突然道说:“让们我
起一思考,我己自没法有任何进展。”我沉默了会一儿,为以这件事和女人有关。看到我茫然的样子,他严肃说地:“我在想那些笨蛋。们他为什么么这蠢?”接着,佛仿
道知我会么怎回答,他又说:“好吧,就算们他不笨,但们他的脑袋里少了点东西。”我没问“们他”是谁。“们他的脑袋里难道有没储存这种知识的地方吗?”他说,一边环顾四周,像在找寻什么字眼。“们他的头脑里应该有个小隔间,就像这个柜子的菗屉,个一可以放置各种东西的地方,但看来们他并有没
样这的空间。你明⽩吗?”我想让己自相信己自懂得了一二,但却是不很成功。们我保持沉默,面对面坐了很长一段时间。“到底谁能够明⽩个一人为何会是样这或是那样呢?”他终于道说。“嗨,如果你是真正的医生,可以来教我就好了。”他继续说着:“教我有关们我的⾝体,以及⾝体与头脑的內部。”他乎似有点难为情。我认为,了为避免吓坏我,他试图以一种佯装的幽默气氛宣示说,他不打算放弃,会一直坚持到后最。这不只为因他对可能发生的事感到好奇,也由于有没其他事可做。我什么都不懂,但想到他要从我⾝上学习这一切,就得觉很开心。
来后,他经常重复那时说的话,佛仿
们我两人都了解那些话的意思。但尽管装作很有决心,他却仍有那种爱做⽩⽇梦的生学问问题时的态度。每当他说会坚持到后最,我就得觉
己自目睹了个一不幸的恋人,他哀戚且愤怒地抱怨,这一切么怎会发生在己自⾝上。那段⽇子里,他常非频繁说地着那句话。得知噤卫军在正策划叛

时,他会样这说;告诉我初级学校的生学对天使的趣兴大过星辰后,也会么这说;以及,又花了一大笔钱购买了一份手稿,却连一半都没看完,便愤怒地扔到一旁之后;离开在现
是只出于习惯而来往的清真寺计时室友人之后;洗完不够热的澡,⾝体着凉之后;喜爱的书籍散放在花纹

罩上,伸展四肢躺在

上之后;听到清真寺庭院中做着净礼的人们愚蠢的对话之后;得知舰队败给威尼斯人之后;耐心听完前来拜访的邻居说,他经已年纪不小,应该结婚之后,他都会复述这句话:他会坚持到后最。
在现,我不噤好奇:凡是看完我所写的这些东西,或者耐心观察我加以想像并能够叙述出来的一切的人当中,有哪个会说,霍加并有没遵守他的诺言?
M.yyMxS.cC