23、贝希克塔什的一个星期天
穆希廷说:“奥马尔要结婚也够可笑的!”
雷菲克茫然地着看他说:“为什么?”
穆希廷想:“真是的,我没法跟他讲!他是明明⽩⽩、心甘情愿结婚的。我么怎能跟个一⽇渐变得懒散的幸福丈夫说这个呢?”他用余光瞟了一眼坐在旁边的裴丽汉。
“的真,为什么可笑?”
们他坐在贝希克塔什码头边上的个一咖啡店里喝茶。是这1937年的第个一星期天。为因有太

,咖啡店老板把桌子搬到了外面。邻座的个一秃顶人男
在正看报纸。咖啡店里还坐着几个中产阶级家庭。
穆希廷说:“我也不道知,就是突然么这想的。”
“不,不,你有话要说。”
们他边着看大海边在聊天。是这
个一适合着看海聊天、吃瓜子的星期天,为因那是个碧空如洗、

光明媚的⽇子。
“我么怎
道知,反正我得觉婚姻这玩意儿

奇怪的。”
雷菲克板起了面孔。大概他害怕会谈到不愉快的话题,且而他也不喜

在裴丽汉面前谈论样这的话题。裴丽汉在看从于斯屈达尔方向驶来的游船和从船上下来的游客。
雷菲克说:“我理解你,但你是是不把所的有事都看得太严重了?”
“可能吧…但当我想到在工程师学校的那些⽇子…”
“么怎样?”
“那时我得觉
乎似
们我都不会结婚。”
“的真吗?”
穆希廷着看
个一
在正下客的小船想:“不,不,我不能跟奥马尔说这个!他是个一快要结婚、即将消失在家庭里的人。我为什么就没想到这点呢?”突然他想让雷菲克难受下一。尽管道知那样做既不合适也没必要,但他是还没能控制住己自。
“反正你跟我和奥马尔是不同的人。家庭和⽇常生活对你更有昅引力。在现我在想,你和们我的友情是只…”突然他愧羞地闭上了嘴。随后,他急忙说:“算了,算了!”
雷菲克说:“你也结婚,融⼊到生活里,结束这单⾝的生活。”
“我是不会轻易结束单⾝生活的!”
“你的诗集么怎样了?”
“完了,在正印刷。”
“别让那家伙再忽悠你了。”
“不会的,不会的!”
们他谁也不说话了,扭头看了看海面和码头。从小船上下来的乘客谁也不着急,们他分开腿两,迈着小步子感觉着脚下的土地。冬⽇里明媚的

光也在慢慢地温暖着们他。有没
个一人在着急,也有没一件事是需要马上去做。无论是大自然是还人,都在充分享受着生命,们他不急不忙,也不过多地去想己自拥的有那些东西的珍贵,慢慢地让时间流淌,静静地等待着死亡。穆希廷想:“奥马尔是对的,必须要做些什么!”但随后他又得觉奥马尔的野里心有些丑陋的东西。他对己自的想法又产生了怀疑,他嘟囔道:“我不道知,我不道知!我是只想成为个一好的诗人。我的问题就在于没在家写诗而是在这里偷懒。”早上他写诗了,是只他对己自无法用准确的语言来表达己自的愤怒而生气。他写了又画掉,画了又撕掉,随后在⺟亲焦虑的目光下逃出了家门,给雷菲克打了电话。雷菲克在电话里说:“我和裴丽汉正准备出去散步呢!”穆希廷也不喜

像“出去散步”样这有家庭和生活秩序味道的词语。雷菲克和裴丽汉是走着来贝希克塔什的,穆希廷只好在码头上等们他。“我必须耐心地坐下写诗!”想到这点,他又对己自生气了。
裴丽汉打了个哈欠,在后最一刻她用手捂住了嘴。雷菲克对她笑了笑。然后们他又起一扭头看起了大海。
穆希廷没话找话道问:“除夕夜们你是么怎过的?”
雷菲克说:“们我在家里过的。”
“们你⼲什么了?”
“们我
起一吃了晚饭,然后玩‘翻跟斗’赌戏了!”雷菲克看了看裴丽汉。他笑着说:“裴丽汉赢了一面镜子!我⺟亲了为玩‘翻跟斗’赌戏买了一些奖品,她很喜

除夕夜的乐娱活动。我⽗亲说了很多笑话。镜子带了吗?”
“在我包里!”裴丽汉开心地打开了包。
穆希廷想:“的她包里会装些什么呢?梳子、钱包,可能有还钥匙和手绢…”他既感到好奇,又在內里心嘲笑这些东西。
“很可爱,是是不?”裴丽汉笑着把镜子递给了穆希廷。
穆希廷想:“我不会变得像们他那样单纯的!我想不作孽。我为什么要来这里?”他接过镜子。是这一面银镜子,镜子的背面刻着个一鹿的图案。他把镜子翻过来见看了己自。“我很丑!”他想“但是幸亏我很丑!要不我就会很容易満⾜,那样的话我连诗人都做不成了!”
雷菲克说:“你在想什么?”
“啊?”
“你脑子不在这里!你在想什么?”
“我在想我己自!”
雷菲克笑着点了点头。他的目光像好是在说:“你是诗人!你总在想有趣的事情,你和们我不一样!”
裴丽汉说:“们你看这人的帽子!”
们他仨时同转过头。穆希廷没见看什么有趣的东西,他转过头,从侧面看到了裴丽汉的脸。突然,他想到“她是个漂亮的女人!”他见看裴丽汉小巧的鼻子和细腻的⽪肤。他就样这看了八到十秒钟。“她是个漂亮的女人!”他又么这想了并感到了害怕。“我在⼲什么?是是不有点昏头了!我可想不让她发现我在看她。漂亮的女人会让人死的!”他发现了个一有趣和新鲜的想法,也为因
己自长得丑而⾼兴。“如果我长得很帅,或是我的

子很漂亮,那么我就没法写诗了!”他的眼前闪现出雷菲克那个幸福的大家庭和那张叽叽喳喳的餐桌。他想:“我不喜

那里闪光发亮的气氛,有还那些有没

情的、平静的、安宁的灵魂和四平八稳的人!雷菲克也是们他
的中一员,实其雷菲克前以…”
“们我买点瓜子吧。”
们他跟卖瓜子的小贩做了个手势。个一肩上挂着只一布袋、驼背的老人走了过来,他把瓜子卖给们他时显得很⾼兴。
“雷菲克前以是样这的吗?当然是样这的…要不他变了?我也能像他那样变吗?”他在想五六年前的雷菲克。“在工程师学校的走廊上他是总笑着,喜

听各种各样的笑话。他和们我通宵玩纸牌,然后变得有些害羞了。有次一他去了

院,来后后悔万分。他本来就更像个基督徒。但他的心肠很好…是我多年的朋友…”
“你么怎
么这
着看我?”
“我么怎看了?”
“样这!”雷菲克眯

起眼睛,向前冲着脑袋,模仿起穆希廷的样子。
裴丽汉第次一哈哈大笑来起。穆希廷有没生气,他也变得很⾼兴。他道知别人是么怎看己自的了。
“你眼镜的度数在加深吗?”
“有没!”
雷菲克对裴丽汉说:“你道知吗,穆希廷在学校时老说:‘五年后以我就要变成瞎子了。’这给他带来了不少好处。他会说:‘你帮我把那个图纸画了吧,让我稍微多看几眼世界。’”
穆希廷说:“那是为因当时我眼镜的度数深得很快…”他想“我那时的小花招在现给人带来了快乐!”当他发现裴丽汉在盯着他那厚厚的镜片看时,他说:“但我在现看得很清楚!”了为证明己自的良好视力,他四处张望来起。
秃顶人男还在那里看报纸。穆希廷始开从远处读报上的标题:“哈塔伊[1]哈塔伊(Hatay),位于土耳其南部与叙利亚接壤的个一省份。第次一世界大战末期被法国人占领,1939年并⼊土耳其。[1]不能留给叙利亚…总统阿塔图尔克昨晚去了佩拉帕拉斯…马德里的轰炸…诗人纳齐姆·希克梅特[2]纳齐姆·希克梅特(NazmHikmet,1902—1963),土耳其社会活动家、诗人、剧作家和小说家。[2]和他的十二个朋友…阿尔特温的积雪深达一米半…费內尔巴赫切(B)5∶2居內希(B)。”
雷菲克说:“你真

,我都看不清!”
秃顶人男这才发现有人在读他的报纸,他转⾝对们他笑了笑,然后又继续看他的报纸。
雷菲克说:“不道知⾜球赛的结果会是怎样的?”他打了个一哈欠。
秃顶人男放下报纸说:“费內尔巴赫切会赢,费內尔巴赫切会赢!”
们他互相笑了笑。雷菲克把瓜子递给了穆希廷。
穆希廷把瓜子放到桌上。他想:“们他可以如此轻松、平静和安宁,是为因
们他不道知
己自会死!们他当然是道知的,但是们他不去想。有没人会想到死亡。人要只不去想死亡,就可以像们他那样活得很轻松。可以什么也不怕,什么也不担心,可以平常地看待一切,不会去想应该做些什么!就像我面前的这些瓜子,第一眼看上去,像好所的有瓜子是都一样的,但是细看人们就可以发现它们的不同了。‘那么,我为什么会变成样这呢?’我的那些诗里对死亡和死亡的恐惧占了很大的篇幅。‘我是从波德莱尔[1]波德莱尔(CharlesPierreBaudelaire,1821—1867),法国著名诗人,象征派诗歌先驱,现代派诗歌的奠基人,诗集《恶之花》是他的传世之作。[1]那里道知
己自会死的,有还另外的那些法国人也让我道知了这一点。’道知
后以我就变成样这了!但是,我与其在这里浪费时间还如不赶快回家。”
雷菲克问:“奥马尔信上说了什么?”
“什么也没说!自从他决定结婚后以就很少给我写信了,可能是难为情了。不,亲爱的,我在开玩笑…没写什么有实质內容的东西。我也是刚刚道知他写信向那女孩求婚的事!那女孩是谁?”
“个一亲戚。个一远房亲戚…你道知那女孩的⽗亲是马尼萨议员吗?”
“是吗!”穆希廷大声道说“们我这个拉斯蒂涅可真不简单,一箭就

中了靶心。我还真不道知这个!”
“你想的也够多的。但是议员又么怎样呢?”
“许也可以给他带来很多好处,许也什么也有没。”
“这几天奥马尔要跟他的姨妈和姨⽗去安卡拉。然虽
们他
经已决定要结婚了,但还需要个一仪式,那就是订婚…”
“但是你不得觉
样这的仪式很可笑吗?”
“为什么可笑?我⽗⺟也去裴丽汉家提亲了。你看结果多好。”雷菲克对裴丽汉笑了笑接着道说“再说了,样这的事有什么可笑呢?双方的⽗⺟也希望彼此认识下一。”
穆希廷想:“不,不,我没法和他说这个!是只很惜可…们我的友情也没了…”他又想到了奥马尔“我喜

他那种嘲讽任何东西的样子。但我道知,他也会变成另外个一样子。他早已进⼊了个一英俊、富的有工程师的角⾊了。我不喜

那些被人喜

、招摇的人,我喜

待在角落里、会愤怒的人。如比说们我的那两个军人!”他认识了两个耶尔德兹军校的学员。周末,们他有时会在回校前去贝希克塔什市场的小酒吧喝酒。们他都对文学比较感趣兴,穆希廷想己自对们他产生了一些影响。“我为什么还在这里坐着?我应该离开这里…再不济我也可以去找们他聊天,为因
们我有共同语言,们我有仇恨。”
从卡拉柯伊方向驶来的一艘游船在正靠岸,游船引起了咖啡店里所有人的注意。穆希廷一眼就见看了船名和它的号码:47,哈拉斯!
雷菲克问:“你⺟亲么怎样?你在现很少谈起她!”
“

好的,在家待着。有时出去串门,有时在家里招待客人。在家养养花…”
“的她⾝体还好吗?”
“还好。”
“像好
前以
的她肾脏不太好!”“你还记得这个!”
雷菲克说:“我⽗亲的⾝体不太好。”他的表情很悲伤。
“他么怎了?”
“你道知,他发过次一心梗。可能在现他的肺也不太好,总在咳嗽,另外耳朵也越来越背了。在办公室他经已没法做什么了。这些天情况变得更糟糕,他常常抱怨己自的心脏,在现又加上了肺。脑子也和他的⾝体一样不灵了,老忘事,为因这个他也发火…他经已没法管事了。在现很多事是都奥斯曼在拿主意。最糟糕是的,个人的花销也始开由奥斯曼来管了。我跟你说这些是为因我很伤心!你也要注意你⺟亲的⾝体。”
裴丽汉说:“年纪大了没办法!”
穆希廷嘟囔道:“太糟糕了!太糟糕了!”然后他想:“我后最也会样这!我的⽗亲也是样这的,没过多久就去世了。们我都会死。如果我不能成为一名出⾊的诗人,我会在三十岁杀自。是这
个一好主意。与其在死亡的恐惧中挣扎,担心假牙会从嘴里掉出来,还如不由我己自来决定生死。我奋兴了!灵感来了,但是我还坐在这里!”
裴丽汉说:“啊,看那孩子!”
们他
起一往那边望去。
M.yyMxS.cC