17、另外一个人家
佣人打开了阿亚兹帕夏的公寓楼的大门,告诉奥马尔主人们在正等他。佣人接下了他的大⾐,把他引到个一灯火通明的客厅。奥马尔在那里见看了前以曾见过一面的议员穆赫塔尔先生,议员的女儿纳兹勒和议员的妹妹杰米莱女士,有还穆赫塔尔先生的另一位议员客人。他和们他一一握了手,然后大家坐到了经已准备好的餐桌旁。等大家一⼊座,

沉着脸的佣人就把菜端上来了,饭桌上,大家东一句、西一句说地起话来。
奥马尔是了为拿于斯屈达尔一处出租房积攒下来的租金来这里的,他和穆赫塔尔先生为因一份复杂的遗产共同拥有那套房子。早上奥马尔为此往这里打了电话,接电话的穆赫塔尔先生说晚上请他到家里吃饭。尽管奥马尔是他邀请来的,但穆赫塔尔先生并有没过多地招呼奥马尔,而是专心致志地和他的议员朋友谈论最新的政治话题。奥马尔则在一边和杰米莱女士

谈。杰米莱女士是个五十开外、有没结过婚的快乐女人。她津津乐道地和奥马尔谈们他共同认识的亲戚朋友的事情。
“阿雷布鲁姨妈们他搬到恰姆勒贾了,萨布里姨⽗也退休了。你道知他在⼲什么吗?收集旧钱币!刚始开的时候是好玩,来后他就陷进去了。在现他每天要去室內大市场,还卖掉了在埃兰柯伊的一块地⽪,为因他要不断地买老银元。阿雷布鲁姨妈很伤心,但也没办法。你还记得阿雷布鲁姨妈吗?”
奥马尔说:“当然记得。”奥马尔一边在听杰米莱姨妈说话,一边伸长耳朵听议员们的谈话,还不时用余光看纳兹勒一眼。
“你当然应该记得。”杰米莱女士对纳兹勒说:“你可能记不得了,但是那次你也在。有年舂天们我
起一去了厄赫拉穆尔,用在现的话来说就是郊游…阿雷布鲁姨妈是很喜

奥马尔的…在现也是还喜

的…”她又对奥马尔说:“当然,你不会去找她。你为什么不跟们他联系?们你在忽略长辈。们你要道知
们他
见看
们你会多⾼兴。”
“亲爱的姨妈,我有没时间!”
“没时间!我说什么来着?”
杰米莱女士接着说亲戚的事一直到橄榄油菜肴上桌,这期间,议员们也一直在谈论政界的事情。橄榄油菜上桌后,穆赫塔尔先生对奥马尔说:
“您是在英国的,是吗?”然后他转⾝看了看他的议员朋友,像好是在说:“来,让们我
起一来审审这个有趣的小伙子!”
“您是从英国回来的!那里么怎样?”
“很好,先生!”
“很好!们他那里的政治形势么怎样?关于意大利人和埃塞俄比亚人的战争们他说些什么?”
“我有没太关注政局,先生。”
“哎,在现的年轻人就是样这,我的女儿也是样这!”
纳兹勒说:“爸爸,我可一直在尽我所能关注政局的!”
议员说:“是的,我喜

你这点!”然后他又转向奥马尔说:“那么那里的人是么怎看们我的?”
“看谁?”
“啊,您还没能接受土耳其!们我,土耳其,我是说们我。”
“们他仍然认为们我还戴着红⾊圆筒帽,共公场合是还男女分开,女人们还裹着长袍…”
“是啊,惜可,惜可!实其这里经已有很多变化了!”议员像是受了委屈似的愤愤不平。
“然虽
们我不在乎们他是么怎看们我的,但这很重要。们我在往好的方向发展。在现
们我要让全世界道知这点!”
穆赫塔尔先生说:“但是整个世界都一蹶不振!”穆赫塔尔先生问:“会爆发一场战争吗?”他的这个问题是问奥马尔的,但是他大概也不指望奥马尔能回答,或是即使回答了,他道知
己自也不会重视的。
两个议员始开谈论战争的可能

,西班牙的形势和埃塞俄比亚那里的战争。杰米莱女士的脸上露出了一种厌烦的表情。奥马尔和纳兹勒始开了们他之间的第次一

谈。
奥马尔问纳兹勒是在哪里读的大学。得知纳兹勒读文学时,他想起了和纳兹勒在同一所大学里的个一亲戚。但是为因那个亲戚是他⽗亲面上的人,以所纳兹勒并不认识。在这个简短的谈话之后,们他俩像好是做了什么害臊的事情似的都涨红了脸。纳兹勒为因
见看奥马尔也脸红了,以所
的她脸又红了次一,或者奥马尔是么这认为的。
晚餐快结束的时候,只一灰⾊的小猫走进了餐厅。纳兹勒招呼小猫来到她⾝边,她把它抱在怀里,摸抚它。杰米莱姨妈生气了。她说己自没能教会侄女任何有用的东西,小猫⾝上的⽑是常非有害的一种东西。接着,她始开讲个一不小心把猫⽑昅到肺里,从此生活变得一团糟的富人的故事。奥马尔趁这个机会始开细细地打量起纳兹勒。
的她脸不漂亮,但也不难看,额头宽宽的,眼睛大大的,鼻子像她⽗亲的那样小小的,嘴巴却长得很可笑。的她脸上总有一种像好想起了什么事的表情。离开餐桌后,纳兹勒两条胳膊

叉抱在

前,坐到了无靠背长沙发的个一角落里。奥马尔发现己自一直在注意她,并为因
的她存在而感到紧张。两条胳膊

叉抱在

前的纳兹勒让他想起了两个人,个一是奥马尔常非崇拜的个一小学老师,另个一是儿时常来看⺟亲的个一
常非漂亮的德国女人。无论是那个小学老师,是还丈夫是将军的那个德国女人都很聪明,且而两个人都常常像纳兹勒那样把胳膊

叉着抱在

前。
喝咖啡前,杰米莱女士从里屋拿来了个一信封和一份合同样本,她向奥马尔介绍了出租房和房客的情况。尽管她发现奥马尔并有没在专心地听她讲话,但她是还毫不在意地把该讲的事情彻彻底底地讲了一遍,然后她把信封递给了奥马尔。在杰米莱女士讲这些的时候,奥马尔了为不让己自去看坐在一边的纳兹勒,他努力伸长耳朵去听两个议员的谈话。那里,穆赫塔尔先生在正跟他的朋友讲个一有关伊斯麦特帕夏的故事。
穆赫塔尔先生始开赞扬起执政的伊斯麦特府政。他不断说地着赞美之辞,不时把头转向奥马尔,他的目光像好是在说:“请跟您的那些英国朋友讲讲这个府政,也让们他
道知
是这
个一什么样的府政!”他的脸上依然是那种委屈的表情。过了会一儿,他很

动地问奥马尔:
“那么您的想法是什么?”
“关于什么,先生?”
“关于改⾰,关于土耳其。”
奥马尔说:“我也是赞成们他的,先生!”然后他微笑着看了看纳兹勒。他发现己自的这个举动很愚蠢,为因他见看穆赫塔尔先生在用个一很生气的动作用力拽着西装的两个腋下。
穆赫塔尔先生说:“那你赞成哪些人呢?”然后他撇了下一嘴说:“不管是什么了!您在现准备做什么?”
“我要挣钱!我会在锡瓦斯—埃尔祖鲁姆铁路线上工作。”
“那就是说您要为改⾰服务。这铁路很重要。东部在###中。这铁路可以把土耳其连成一体,可以把改⾰带到东部去。您首先,也就是说,您首先要为改⾰服务。您应该么这说…然后才是钱!”他看了一眼纳兹勒,像是要得到的她赞同那样接着说:“是不
样这吗?”
另外个一议员说:“亲爱的穆赫塔尔,今天你有点

动!”
穆赫塔尔先生对议员说:“难道我说得不对吗?”他又重新坐回到沙发上,刚才为因

动他站来起了。然后,他又始开和议员朋友继续聊们他的话题了。
奥马尔有点惊讶。他着看纳兹勒和她怀里的猫,想着刚才们他说过的话。过了会一儿,当他发现己自一直在愣愣地着看纳兹勒时,他害羞了。这时,杰米莱姨妈始开讲述个一和奥马尔有关的、⾜以缓和当时气氛的故事:
“那是欧洲开战的那一年,你过世的⺟亲、⽗亲和泰夫菲克叔叔有还我,不道知为什么去了个一在贝伊奥鲁的,不对,不对,是在土內尔的一家新开的饭店。饭店很可爱。反正那个时候像们我
样这的女人可以去的饭店是屈指可数的。你很调⽪,你的⺟亲变得很烦躁。我说让我抱会一儿,我就从你⺟亲手上把你抱了过来。那天我穿了一件新做的丝绸连⾐裙。你这个讨厌鬼竟然在我⾝上撒了一泡尿。我担心你⺟亲见看会生气,以所一边把你往我的怀里摁,一边…”说到这里她咯咯地笑了来起。
奥马尔也跟着笑了来起。他斜眼瞄了纳兹勒一眼,见看她皱着眉头,像好是听了个一丑恶的故事一样。看到纳兹勒样这,他始开愤恨讲这故事的杰米莱女士了。然后,他像是突然想起了什么事一样,

沉着脸站来起说:“我要走了。”
一始开像预料的那样们他执意留他,来后
们他跟着他走到了客厅的门口。穆赫塔尔先生在走回客厅时对奥马尔喊道:“别忘了改⾰,任何时候都别忘了改⾰。首先为家国,然后再考虑己自的需求!是不
样这吗?向你的姨妈和姨⽗问好!”杰米莱女士也让奥马尔向他住在巴克尔柯伊的姨妈和姨⽗问好。她说:“后以经常来,你要是不来我可就要生气了。今天你也是为这个才来的。”她指了指奥马尔手上的信封。然后她又后悔说地:“不,不,我开了个一玩笑!”
尽管奥马尔在和杰米莱姨妈说话,但他道知
己自的注意力是在站在门边怀里抱着小猫的纳兹勒⾝上。他突然嘟囔道:“我要做个一法提赫!”然后他握手和纳兹勒道别,还摸了摸她怀里的小猫。下楼时他又嘟囔道:“是的,我要成为个一法提赫!”杰米莱女士在他⾝后关照说,穿好大⾐别着凉了。外面刮着刺骨的寒风。他见看居穆什苏尤医院的门口停着一辆车军,胳膊架在左右两个士兵肩膀上的个一士兵正一瘸一拐地爬楼梯。奥马尔上了一辆出租车,他告诉司机要去巴克尔柯伊。
在车上,他想了想去过的一天。早上,他和姨妈和姨⽗起一坐了会一儿,看了宰羊。午饭是在个一朋友家里吃的,下午去看了雷菲克。他得觉,在节⽇里的伊斯坦布尔,在那些大家庭里,在温暖、宽敞的客厅里,存在着一种需要远离的东西。他越想一天来发生的事情,越強烈地感到想砸碎什么东西,打破某些常规的

望。他想:“我不会让己自陷⼊这种⿇木、舒适、懒散的温柔里,不会让己自陷⼊这种有没

情的家庭生活里。不做这些,我做什么呢?”他深深地打了个一哈欠。
M.yYMxS.cc