第十五章
手在动,嘴在动
言语中表达出他的思想。
他的眼睛凝视着。
他是自我世界的中孤岛。
摘自伊丽兰公主的《摩亚迪教科书》
杰西卡见看洞上面远处的荧光灯,把朦胧的光线投

到拥挤的房间里,表明这个岩石围成的空间很大至甚比比吉斯特学校的大厅还要大。她估计有两千多人聚集在斯第尔格和她所站的平台下面。
更多的人陆续到来。
空气中充満了人们叽叽喳喳的细语。
你的儿子应从他的住宅到这里来,塞亚迪娜,斯第尔格说,你希望他分享你的决定吗?
他可以改变我的决定吗?
当然,你讲话的空气来自你己自的肺部,但是
决定不能更改。她说。
但是她感到忧心忡忡,想道知她是否应该利用保罗作借口,退出这危险的航道。也要考虑到未出生的女儿。危及到⺟亲的⾁体,时同也会危及到女儿的⾁体。
有人扛着卷起的地毯走过来,在地毯的重庒下出发哼哟哼哟的音声。地毯放在平台上,搅起团团的灰尘。
斯第尔格抓住的她手臂,把她扶到平台后边的个一角形传声器里,它构成了平台后面的边界。他指着角形传声器里面的个一石凳。圣⺟将坐在这上面。但是,在她来之前,你可以坐在上面休息下一。
我喜

站着。杰西卡说。
她着看人们打开地毯,把它铺在平台上。她望出去,着看人群。
在现平台下面的岩地上至少有一万人。
人们还在陆续到来。
她道知,外面的沙漠上,红⾊的夜幕经已降临。但是这里,在洞厅里却是永久的⻩昏。人们挤満一片灰⾊的沙漠,观看她用己自的生命冒险。
她右边的人群让开一条路,她见看保罗走了过来,后面跟着两个小男孩。孩子们露出一种自重的傲然的样子,们他手一直握着刀,怒视着两边的人墙。
詹米斯的儿子,在现是友索的儿子,斯第尔格说,们他认真地担起护卫的职责。他大胆地笑着,着看杰西卡。
杰西卡认可了这种试图缓和她紧张情绪的努力,并感

这种努力。但它却不能使的她思想脫离她要面对的危险。
我有没选择,只能样这做,她想,如果们我要在这些弗雷曼人中间保持们我的地位,们我必须迅速采取行动。
保罗登上平台,把孩子们留在了台下。他在他⺟亲面前停下来,看了一眼斯第尔格,回过头来对杰西卡说:发生了什么事?我为以是召我来开会呢。
斯第尔格举起只一手,指着左边,示意大家安静。拥护的人群再次一让开一条路,契尼沿着人墙巷道走了过来。她那娃娃式的脸上露出悲伤。她已脫掉滤析服,换上了一件优雅的蓝⾊罩衫,裸露出她那细瘦的手臂。她左臂上靠近肩膀处,系着一条绿手巾。
绿⾊是哀悼的颜⾊,保罗想。
是这一种习俗,詹米斯的两个儿子转弯抹角地向他解释过。们他告诉他,们他不穿绿⾊,为因
们他接受他为教⽗。
你是李桑阿盖布?们他问他。保罗从们他的问话中,意识到了那种护教复仇战争的思想。他耸了耸肩,提出了己自的问题。
从而他了解到,这两个孩子中,年长的个一叫凯利弗,十岁,是乔弗的亲生儿子;年幼的个一叫奥罗普,八岁,是詹米斯的亲生儿子。
是这
个一奇特的⽇子。有两个孩子在他⾝边保护着他,为因是他要求们他
样这做的。他想避开人们的好奇心而不被打搅,好让己自有时间来进行思考和回忆预知梦境,以便能想出个一可以防止这护教复仇战争的办法。
在现,保罗站在洞內平台上他⺟亲的⾝旁,着看平台下面的人群。他想道知,是否有什么办法可以阻止狂热的护教复仇战争的爆发。
契尼走近平台,四个女人远远地跟在她后面,用担架抬着另个一女人。
杰西卡并不理睬走过来的契尼。她全神贯注地注视着担架上的那个女人个一老太婆。她穿着黑⾊长裙,脸上布満皱纹,骨瘦如柴。的她头罩抛在脑后,露出一缕整洁的灰发和筋脉突出的颈脖。
抬担架的女人把担架轻轻地放在平台上,契尼帮助那老太婆站了来起。
啊,这就是们他的圣⺟,杰西卡想。
那老太婆沉重地靠在契尼肩上,蹒跚着朝杰西卡走来,看来起就像是包在黑⾊袍子里面的一


子。她停在了杰西卡面前,抬头向上窥视了很长的时间,然后才用耝哑的嗓子道说:原来你就是那个女人,那细长瘦小的脖子上的头危险地点了下一,夏道特梅帕丝同情你是对的。
杰西卡带着轻蔑的口气很快说地:我不需要任何人同情。
那留待后以再说。老太婆耝哑着嗓子说。她用令人惊讶的速度转过⾝去,面对着人群:讲给们他听听,斯第尔格。
我必须要讲给们他听吗?他问。
们我是米斯人,老太婆

着气说,自从们我的桑尼祖先从尼罗蒂克。阿-奥罗巴逃离以来,们我就了解了战争和死亡。年轻的一代要继续下去,们我的民族才不会灭亡。
斯第尔格深深地昅了口气,向前跨了两步。
杰西卡感到沉默笼罩着挤満了人的山洞大约有两万多人。人们默默地站着,有没一点音声。这使她突然感到渺小,心中充満惶恐。
今晚们我必须离开这个庇护过们我
样这长时间的营地,向南进⼊南方的沙漠。斯第尔格说。他的音声洪亮而浑厚,通过平台后面的角形传声器,越过仰视的面孔向外传出去,并出发強力的回声。
人们仍然沉默着。
圣⺟告诉我,她活不过下次的远涉旅行,斯第尔格说,前以
有没圣⺟,们我也照样生活。但是这对人们在样这的困境中,寻找新的家园,是有没益处的。
人群始开

动来起,出发叽叽喳喳的低语声,显示出们他的不安。
这种事许也不会发生,斯第尔格继续说,们我新的塞亚迪娜,具有神秘力量的杰西卡已同意在这个时候举行仪式。她打算在们我还有没失去们我圣⺟的魔力期间,通过这个仪式。
具有神秘力量的杰西卡,杰西卡想。她看到保罗在盯着她,他的眼中充満疑问。但是,由于周围奇怪的现象,他仍然闭着嘴。
如果我死于这次尝试,他会么怎样呢?杰西卡问己自。她再次一感到忧虑不安。
如果具有神秘力量的杰西卡失败了,们我也不会失去一切,
斯第尔格说,契尼,列特的女儿,会在这个时候被奉为塞亚迪娜。
他朝旁边跨了一步。
契尼扶着老圣⺟走到角形传声器前面的石凳旁,然后退回到斯第尔格⾝旁。
从角形传声器里,传出了那老太婆的音声,扩大了的低语声,耝哑、尖锐刺耳。契尼刚从远涉旅途归来契尼经已
见看了⽔。
人群中出发一声不肯定的回应:她经已
见看了⽔。
我推举列特的女儿为塞亚迪娜。老太婆耝声说。
接受。人们回答道。
保罗仅仅听见仪式,他的注意力仍然集中在所谈到的有关他⺟亲的事情上。
如果她失败了?
他转过头去,着看被们他称为圣⺟的那个⼲瘪的老太婆,打量着她。有没眼⽩的蓝眼睛,看来起
像好一股微风都会将她吹倒。然而在她⾝上,却有那种许也在狂风中也会稳立不动的力量。她具有圣⺟凯斯海伦莫希阿姆所具的有同样的魔力。他记得圣⺟凯斯海伦莫希阿姆曾用⾼姆佳巴的方式,以死的痛苦来检测过他。
我,圣⺟拉马罗,她讲的话代表着大众,对们你讲,老太婆说,契尼成为塞亚迪娜是符合天意的。
赞同。众人回答道。
老圣⺟点点头,小声道说:我给予她银⾊的天空、金⾊的沙漠和它那闪闪发光的岩石,以及将会变成绿⾊的原野。我把这些给予塞亚迪娜契尼,为是的让她不要忘记,她是们我大家的仆人。在这种族的典礼仪式上,让这些卑下的任务降落到的她⾝上,就像夏修露德将要承担它一样。她抬起只一褐⾊的

子一样的手臂,又让它落下来。
杰西卡感到,典礼仪式上四周的气氛带有一种使她不能退缩的趋势。她看了一眼保罗那充満疑惑的脸,然后准备着去忍受那严峻的考验。
叫管⽔员到前面来。契尼说,她那女童般的音声微微颤抖着。
此刻,杰西卡感到己自处于危险的焦点。在大众的注视下,在沉默之中,存在着样这的危险。
一小队人男穿过人们让开的弯弯曲曲的小道,成对地从人群后面走到前面来,每两人都抬着个一小小的⽪袋子,大约有个一人头的两倍那么大,袋子沉重并上下扑打着。
两个领头的人把袋子放在契尼脚下的平台上,然后走回到己自的位置上去。
杰西卡看了看⽔袋,然后着看那些人。们他把头罩抛在脑后,露出项下卷成一团的长发,深深的黑眼睛定定地望着她。
一股芬芳的⾁桂香气从袋子里飘出来,从杰西卡面前飘过。衰微香料?她问己自。
⽔吗?契尼问。
她左边的管⽔员,个一鼻梁上横着一道紫⾊伤疤的人男,点点头,说:是⽔,塞亚迪娜。但是,们我不能喝。
种子吗?契尼问。
是种子。那人回答说。
契尼跪了下去,把手放在扑打着的⽔袋上面。愿上帝赐福于⽔和种子。
杰西卡

悉这种仪式,她回过头去着看老圣⺟拉马罗。老圣⺟坐在那里,弯着

,闭着双眼,像好睡着了。
塞亚迪娜杰西卡。契尼说。
杰西卡掉头见看那女孩盯着她。
你尝过圣⽔吗?契尼问。
杰西卡还来不及回答,契尼接着说:你不可能尝过圣⽔。你是个一外来者,你有没权利。
人群中出发一声叹息,⾐袍的振动声使她⽑骨悚然。
庄稼成

,制造者被消灭。契尼说。她始开打开固定在⽔袋顶上的噴⽔管。
此时,杰西卡感到危险加剧。她看了看保罗,见看他沉湎于这一仪式的神秘之中,不眨眼地盯着契尼。
他能及时看到这一时刻的危险吗?杰西卡要想
道知。她把只一手放到肚腹上,想到未出生的女儿。她问己自,我有权拿们我两人的生命来冒这个险吗?
契尼朝杰西卡举起噴⽔管,说:是这生命之⽔,是比普通的⽔更伟大的⽔康,解救灵魂的⽔。如果你是一位圣⺟,它会为你打开宇宙之门。在现,让夏修露德来判断吧!
杰西卡感到己自在对未出生的女儿负责和对保罗承担的责任之间撕扯着。她清楚地道知,要对保罗负责,她应接过噴⽔管,喝下袋的中

体。但是,当她对着送上来的管子弯下⾝去的时候,的她知觉告诉她,那是危险的。
袋的中东西有一种苦味,分十像她所道知的许多毒药,但又不像。
你在现必须喝下去。契尼说。
不能退缩,杰西卡提醒着己自。可是在她所的有比吉斯特的训练中,她想不出有什么东西能帮助她渡过难关。
它是什么呢?⽔?毒药?杰西卡问己自。
她弯下⾝去,凑近噴⽔管,闻到了⾁桂香味。她记起了那时邓肯伊达荷的醉态。衰微香料浓缩

?她问己自。她把噴管放进嘴里,轻轻地昅了一口袋的中

体。它尝来起有一股衰微香料的味道。她顿时感到⾆头上一阵微微的辛辣的刺痛。
契尼向下用力庒在⽪袋上,一大股袋中之物噴进杰西卡的口中。在她己自喝之前,就呑下了它。她尽力保持着冷静和己自的尊严。
接受一点死亡比死亡本⾝有更大的痛苦。契尼说。她望着杰西卡,等待着。
杰西卡也着看契尼,口中仍然含着噴⽔管,用鼻孔品尝着袋中之物。口里、脸颊上、眼睛里,冒出一股刺鼻的香气。
真慡快!
契尼再次把

体噴⼊杰西卡口中。
味道真美!
杰西卡打量着契尼的脸淘气的脸。从契尼的脸上,她看到了列特。凯因斯的痕迹,然而因时间关系,还有没固定下来。
们他给我吃是的一种⿇醉药,杰西卡对己自说。
但是,它又不像她吃过的任何其他的⿇醉药。比吉斯特的训练包括尝试许多各种各样的⿇醉药。
契尼的特征如此明显,像好光的中轮廓。
⿇醉药。
杰西卡得觉头晕目眩,四周一片死寂。她⾝体的每一

筋脉都接受了这个事实:某个具有深远意义的事发生了。她感到己自是个一有意识的尘埃,比任何个一亚原子粒子还要小,然而能够运动,能够感觉到她周围的世界。像被突然揭开一样幕布突然被拉开她意识到她经已弄清楚了她己自
里心运动的范围。她是尘埃,但又决是不尘埃。
圣⺟!
在比吉斯特学校里,谣传一些人有没活下来,是不
为因圣⺟的严格考验,而是为因⿇醉药使们她死亡。
杰西卡专心注意着圣⺟拉马罗。她在现
道知,这一切发生在一段凝固了的时间內对她本人来说,是一段暂时停止了的时间。
时间为什么会停止?她问己自。她凝视着她周围那些凝固着的表情,见看一粒小小的尘埃停在契尼的头顶上。
等待。
这问题的答案突然出在现
的她意识中:她个人的时间停止了,是了为拯救的她生命。
她专注于己自
里心运动的范围,內视着。她立即看到个一细胞核,个一黑点。她从那个黑点中退了出来。
那就是们我看不到的地方,她想,个一圣⺟不愿提起,而有只科维扎基。哈得那奇才可以看到的地方。
这种意识使她恢复了一点点自信。她再次一冒险集中精力使心理运动扩展,让己自变成一粒尘埃,在体內寻找存在的危险。
她在呑下的物药中找到了它。
那物质是她体內跳动着的粒子,它运动分十迅速,至甚连凝结着的时间也不能使它停止。跳动着的粒子。她始开辨认出那些

悉的结构,原子链:含有个一碳原子,螺旋形摆动葡萄糖分子。
整个分子链展在现她面前。她辨认出了其的中蛋⽩质个一含甲基蛋⽩质的结构。
啊
当她了解了毒药的本质时,它在她体內出发无声的叹息。
随着对心理运动的探索,她进⼊了它里面,变成了个一氧气粒子,让另个一碳粒子与之结合,重新向另个一氧粒子链发起攻击有还氢粒子。
这种变化扩展开来当催化反应打开它接触的表面时,便扩展得越来越快。
凝固了的时间逐渐放松了对的她控制,她感觉到了运动。袋子上的噴⽔管被紧紧庒在她嘴上慢慢地收集到一点⽔分。
契尼从她体內取出催化剂来,使袋子里的毒药发生变化。杰西卡想:是这为什么?
有人把她扶来起,让她坐着。她见看了已被带到她⾝旁、坐在铺着地毯的平台上的老圣⺟,只一⼲瘪的手摸抚着的她脖子。
在的她意识中,还存在着另个一参加心理运动的粒子。杰西卡想尽力排斥它,但是这个粒子却越来越靠近她。
它们接触在起一。
乎似是后最的结局,靠在起一的两个粒子立即变成了两个人她和老圣⺟。然而这并是不心理感应术,而是相互的意识。
可是,杰西卡看到的圣⺟并不认为己自年老,展在现
们她共同的心灵眼睛前的图像是个一具有活泼精神和温和

格的圣⺟,相当年轻。
在相互的意识中,年轻的女孩说:是的,那就是我。
杰西卡仅能接受这些话,但不能回答。
你不久就会全部拥有它,杰西卡。那个內部图像说。
是这幻觉,杰西卡告诫己自。
你更了解那一点,內部图像说,在现,不要与我斗,们我的时间不多了,们我它停顿了很长的时间,然后又接着说:你本来应该告诉们我你经已
孕怀了。
杰西卡找到了那个在相互意识中讲话的音声,道问:为什么?
们你两个都将得到改变!神圣的⺟亲,们我⼲了些什么呢?
杰西卡感到一种在相互的意识中被迫发生的变化。她內心的眼睛看到了另个一微粒的存在。这个微粒在狂疯地运动着,跑过来跑去过,转着圈子,明显地表露出分十恐惧。
你会变得強壮来起,老圣⺟的图像说,谢天谢地,你幸好怀是的
个一女儿。否则,样这的仪式会将个一男

婴儿杀死。在现你要小心,轻轻地摸摸你的女儿。愿你的女儿与你同在。不要害怕放松一些鼓⾜你的勇气和力量轻轻地,好,轻轻地
那个旋转着的微粒朝她跑来,越来越近。杰西卡迫使己自去接近它。
恐惧威胁着要战胜她。
她用她所道知的惟一的方法与恐惧斗争:我不会害怕,害怕是思想的杀手。
祈祷文使她冷静沉着,那另个一微粒慢慢地靠在了的她⾝上,静止不动。
词语不会起作用,杰西卡对己自说。
她放松己自,表现出一些感情上的基本反应,出发表示爱和安慰的温柔的议抗。
恐惧感消失了。
老圣⺟再次出现。这时存在着三重的相互意识两个积极主动,个一静静地躺在那里昅收着。
时间不允许我多说,意识的中老圣⺟说,我有许多东西要给你,可是我不道知你的女儿在神智清醒时能否昅收所有这一切。
但是们我必须样这,部落的需要是首要的。
什么
保持安静,只需接受!
老圣⺟的经历始开展在现杰西卡的眼前,就像在比吉斯特学校里潜在意识训练设计者上的一堂课。但是更快,令人目眩的快。
是的是这本能。
她了解到老圣⺟的每次一经历,就像它在正发生一样:有个一爱人,年富力強,长有胡须和弗雷曼人的眼睛。通过老圣⺟的回忆,杰西卡看到他的力量和温柔,他的一切瞬间就去过了。
在现已有没时间去考虑这与女婴有什么关系,有只接收和记忆。这些经历不断地向杰西卡涌来生,活,死重要的和不重要的,不断呈单一图像出现。
为什么悬崖顶上落下的沙暴要时时留在记忆中?她向己自。
太晚了,杰西卡见看了在正发生的事情:老圣⺟要死了。就在她要死的时候,她把她己自的经历全部注⼊了杰西卡的意识中,就像把⽔倾倒⼊杯子里一样。杰西卡着看它时,那另个一微粒却逐渐消失,重新回到出生前的意识中。老圣⺟在死的时候,把她一生的经历留在了杰西卡的记忆中。她后最叹息了一声,话音变得模糊不清。
我一直在等你,经已等了很长的时间,她说,这就是我一生经历过的事情。
这就是生活,它包括了一切。
至甚死亡。
我在现是个一圣⺟,杰西卡意识到。
就她所知,她实际上成了个一比吉斯特圣⺟所指的圣⺟了。
有毒的⿇醉药改变了她。
她道知,这决是不在比吉斯特学校里们她把个一人变成圣⺟的方式。有没人告诉过她这个秘密,但是她是道知的。后最的结果是相同的。
杰西卡仍然能感觉到女儿微粒在触摸的她內心意识,她探查着它,但是它有没反应。
杰西卡意识到发生的事情,并产生了一种令人感到可怕的孤独。她把己自的生活看成是一种缓慢的模式,而她周围的生活却加快了速度,这种模式因活跃的相互作用而变得更加清晰。
粒子意识的感觉稍稍减弱,的她⾝体便摆脫了毒药的威胁。但是她仍然能感觉到那另个一粒子,并带着一种她允许发生在她⾝上的任何事情的犯罪感,慰抚着它。
我允许样这的事情发生了,我那可怜的、还未成

的、亲爱的小女儿。我把你带进了这个世界,我把你脆弱的意识毫无遮拦地暴露给它所经历的变化。
过分流露出的一点点爱和安慰,就像她倾注于它的那些东西的缩影,来自于另个一微粒。
在杰西卡能够回答问题之前,她感到己自有了強烈的记忆。有些事必须去做。她思索着,时同也感到发生了变化的物药渗透她全⾝而产生的痴呆正妨碍着她。
我能改变那种情况,她想。我能克服物药反应,并使它无害于我。但是,她也意识到那样做是错误的。我是处于加⼊弗雷曼人而举行的仪式中。
她道知她应该怎样做。
杰西卡睁开眼睛,朝契尼举在她头上的⽔袋看了看。
它已受到赐福,杰西卡说,把这⽔混合,让变化降临到所有人的头上。那样,民人就可以结合在起一,共同享受天惠。
让催化剂自⾝去发挥作用,她想,让人们喝下它,使们他相互间的意识暂时得到增強。这药在现
有没了危险既然一位圣⺟经已使它发生了变化。
強烈的记忆仍然存在,并冲击着她。她必须去做某件事,但是物药使她精力难以集中。
啊老圣⺟。
我见到了圣⺟拉马罗,杰西卡说,她去了,但的她影响仍然存在。在这个典礼仪式上,让的她记忆受到人们尊重。
我在哪里听到过这些话?杰西卡问己自。
她意识到它们来自另个一记忆,来自那已被传给她并成为她己自的一部分的生活经历。然而,那个礼物的某些方面还不完整。
让们他去狂喝

饮,她內部的另个一记忆说,在生活之外,们他
有只这点点的

乐。是的,在我离去时,你我和需要这点时间来相互了解,并通过你己自的记忆把一切尽情地表达出来。啊,你的脑子充満了许多有趣的东西。如此多的、我从夹有没想象过的有趣的东西。
处于她大脑內部的记忆本⾝为杰西卡敞开大门,让她己自的思路沿着一条宽阔的记忆通道,进⼊其他圣⺟的大脑,乎似无穷无尽。
杰西卡退缩了,害怕己自会消失在个一独一无二的记忆海洋之中。通道仍然存在,它向杰西卡显示出的弗雷曼文化远比她所想象的还要古老。
她看到在波里特林的弗雷曼人:个一在安乐窝似的星球上温柔成长的民族,以及在比拉特乔斯和萨鲁斯塞康达斯星球上为帝国略侵者辛勤劳作、收获和开垦殖民地的民族。
哦,痛哭流涕的杰西卡感觉到了那种生离死别。
通道深处,个一虚幻的音声尖叫道:们他不承认们我的哈吉神圣的旅行。
杰西卡沿着通道前行。在比拉特乔斯,她见看了奴隶的小木屋,看到因优胜劣汰而把人类发配到罗萨克和哈蒙塞普。其忍残的景象就像一朵朵令人感到害怕的毒花呈在现她眼前。她经历了个一又个一塞亚迪娜所传颂的去过的历史起初由口头传说,隐蔵在沙漠的歌声中;来后,随着这种毒药在罗萨克被发现,就由历代圣⺟精化成在现的形式在生命之⽔被发现之后,就发展成了这种阿拉吉斯的神奇力量。
在记忆通道的更深处,另个一
音声在尖叫着:永远不要忘记!
永远不要原谅!
可是,杰西卡的注意力集中在天启的生命之⽔的发现上,她看到它的源泉:一条⼲枯、即将死去的沙蜥(制造者)流出来的

体。
当她在新的记忆中看到它被杀死时,她屏住了呼昅。
这个生物被淹死了!
⺟亲,你一切都好吗?
保罗的音声打断了的她回忆,她从內心意识中挣脫出来,抬头望着他。她意识到她对他所承担的义务,但却怨恨他的存在。
我是个一四肢⿇木的人,从意识始开的时刻起就有没了感觉直到有一天感觉的能力被強加在它们上面。
她脑海中存在着这种想法,一种封闭的意识。
我说:瞧,我有没手!但是我周围的人却说:手是什么东西?
⺟亲,你一切都好吗?保罗又问。
我一切都好。
我可以喝这个东西吗?他指着契尼手的中⽔袋说,们他要我喝它。
她听出他话中所隐含的意思,时同也意识到他经已探查出原来的、有没发生变化的物质的中毒药,以及他对的她关心。杰西卡突然想到,她对保罗预知能力的极限感到惊奇。他提的问题向她揭示出许多东西。
你可以喝,她说,它经已发生了变化。她从保罗肩上望去过,见看斯第尔格睁着黑黑的眼睛,向下着看,认真地打量着她。
们我
在现
道知你是不假的。斯第尔格说。
她感觉到他话的中含义,但是,⿇醉药強大的药力使的她感觉变得⿇木。多么温和,多么舒服啊!她受到与这些弗雷曼人之间的伙伴关系的控制,并使她受益匪浅。
保罗看到他的⺟亲受到药力的控制。
他在记忆中搜索固定的去过,流动的可能发生的未来。就像时间的流逝受阻而停止的那一时刻一样,它们使內心眼睛的透视镜失常。当这些片断从记忆流中被抓住时,它们变得难以理解。
药他能集合起有关它的知识,了解它在他⺟亲⾝上所起的作用。但是,这些知识缺乏自然的联系,缺乏有系统的相互作用。
他突然意识到,它是个一能见看占据在现的去过的东西,但是真正的预知测试是在未来看到去过。
事情并不继续是它们看来起的那样。
喝下去!契尼命令道。她把⽔袋的角形噴管送到他鼻子下面。保罗直起⾝子,着看契尼,感到空气中弥漫着狂热的奋兴。他道知,如果他喝下袋中之物,会使他发生变化。他也道知含有衰微香料精髓的药会在他⾝体內发生什么样的情况。他会回到单纯的时间梦幻中,时间变成空间;它会把他抛到头晕目眩的顶峰,

励他去理解。
斯第尔格在契尼的⾝后说:喝下去吧,小伙子。你让仪式的时间拖得太长了。
保罗听见人群中出发的喊声,们他狂呼:李桑阿盖布,摩亚迪!他低下头着看他的⺟亲,她乎似平静地睡着了。的她呼昅均匀、深沉。他的脑海中闪现出来自他孤独去过的未来的一句话:她睡在生命之⽔中。
契尼扯了下一他的⾐袖。
保罗把角形噴⽔管含⼊口中,听见人们⾼声呼叫。契尼挤庒了下一⽔袋,一股

体噴⼊他的喉咙,他立刻感到天旋地转。契尼拿开噴⽔管,把⽔袋放⼊从平台下面伸来的手上。他的眼睛盯着她手臂上表示哀悼的绿⾊带子。
契尼直起⾝来,注意到他在盯着她,说:即使在这幸福的⽔的典礼仪式上,我也能向他表示哀悼,为因
是这他给们我的。她拉着他的手,沿着平台走去过。们我在某方面有些相似,友索。们我每人都有个一被哈可宁杀害的⽗亲。
保罗跟着她,感到手和⾝体经已分开,重新建立起奇怪的联系。他感到他的腿很遥远,像橡⽪一样。
们他走进一条支道,坑道的墙壁被灯光照得模模糊糊。保罗感到药已始开对他产生奇特的效应,像花朵开放一样把时间打开。当们他经过另一条黑暗的坑道时,他得觉需要靠在契尼的⾝上稳定下一
己自。在他与她⾐裙下面曲线优美、柔软的⾝体相接触时,感到热⾎上涌。这种感觉与药产生的效力混在起一,把未来和去过糅进了在现,给他留下三棱透镜的焦点上最细的边缘。
我认识你,契尼,他小声说,们我一直坐在沙面的个一平台上,我安慰你,使你不再感到害怕。们我在黑暗的营地里抚爱,们我他突然发现己自失去了那个焦点,努力摇着头,摇摇晃晃地走着。
契尼扶着他,带领他穿过厚厚的帘子,进⼊一间极其暖和的私宅。里面摆着矮桌子、沙发和觉睡的垫子,垫子上铺着橘红⾊的

单。
保罗变得清醒了。们他停下来,契尼面对着他,眼中露出一丝安静的恐惧。
你必须告诉我一切。她小声说。
你叫塞哈亚,他说,沙漠的泉⽔。
当部落享受⽔的时候,她说,们我在起一
们我大家。们我共同享有。我能感到与其他人在起一。但是,与你在起一,我感到害怕。
为什么?
他努力想把注意力集中到她⾝上,但是,去过和将来都和在现混在起一,使的她图像模糊不清。他见看她无数的方面、无数的位置和无数的势姿。
你⾝上存在着某种使人害怕的东西,她说,我带你离开其他的人我样这做,是为因我能感觉到其他人也要想感觉到的东西。你庒迫着人们。你使们我
见看了那个东西。
他強使己自清清楚楚说地:你见看了什么呢?
她埋头着看
己自的双手。我见看了个一孩子在我的怀里。它是们我的孩子,你我和的孩子。她把只一手放到嘴上,我怎样才能了解你的每个一特征?
们他有一点点天才,他的大脑告诉他,们他庒制住它,为因它使人感到害怕。
清楚了那一点的时刻,他看到契尼在发抖。
你要想说什么呢?他问。
友索。她小声说,仍在发抖。
你不能回到未来去。他说。
一种对她从心底出发的热情袭遍他全⾝,他把她拉过来靠在他⾝上,摸抚着的她头说:契尼,契尼,不要怕。
友索,帮帮我。她哭着说。
此刻,他感到药的作用在他体內消失,像拉开帘子,让人看到他未来遥远的灰⾊的不安。
你多么平静!契尼说。
他继续在意识中徘徊,着看时间以它那神奇的变化在延伸,巧妙地既保持着平衡,又不断地旋转着;既在缩小,又像个一聚集着无穷的世界和力量的网一样扩展着;既是一

他必须在上面行走的细钢丝,又是一块他要在上面保持平衡的跷跷板。
此外,他还看到了帝国,个一名叫菲得罗斯的哈可宁人,像一把置人死地的利剑朝他扑过来;大喊大叫的萨多卡人冲出们他
己自的星球,把杀戮散布到阿拉吉斯的土地上;吉尔德人与们他
起一共同策划着

谋;比吉斯特使用们她选择

的养育计划。这一切像响雷一样,大量地涌出他的地平线,仅仅受到弗雷曼人和们他的摩亚迪的阻挡,们他是狂疯横扫宇宙的十字军,沉睡的巨人弗雷曼力量。
保罗得觉
己自处于这一切的中心,整个结构都围绕这个中心旋转。他幸福快乐地走在这和平的细钢丝上,契尼与他在起一。他能看到它在向前延伸,以及在个一隐蔽营地中相对平静的一段时间,即两次暴力冲突之间相对和平的时期。
了为和平有没其他的办法。他说。
友索,你哭了,契尼喃喃说地,友索,我的力量。你会把⽔给予死人吗?给哪个死人呢?
给那些还有没死的人。他说。
然后,让们他有己自生活的时间。她说。
透过药

的

雾,他感得觉到她是多么正确!他用力把她拉到己自⾝上。塞哈亚!他喊道。
她伸出只一手,把它放在他的脸颊上。我不再感到害怕了,友索。着看我,就样这抱着我,我见看了你所见看的东西。
你见看了什么?他道问。
我见看了风暴之间的平静,们我互相给予的爱。那就是们我准备要做的事。
药力又在袭击着他。他想:你经已给了我么这多的安慰和忘却。由于极其鲜明的时间,他感到了大彻大悟,感到他的未来变成了记忆对⾁

的蔑视,自我的分离和结合,温柔和凶暴。
你是个一坚強的女人,契尼,他喃喃说地,我和在起一吧!
永远。她说,吻着他的脸颊。
m.YYmXs.Cc