第十四章
这位老“弗罗迪卡”说兹⽪希科和雅金卡彼此相爱并有没说错,们他
至甚还彼此想念呢。雅金卡借口她要来看玛茨科的病,经常到波格丹涅茨来,是不
个一人来就是同的她⽗亲来。兹⽪希科也常常到兹戈萃里崔去。样这,几天之內们他便

悉来起,有了友谊。们他彼此相爱了,谈着们他感趣兴的事情。在这种友谊中,也有着很大的相互爱慕的成分。在战争中经已表现得很出⾊的年轻而漂亮的兹⽪希科,参加过好多次比武,见过好些国王,此因,在这位姑娘看来,他是个一真正有品格的骑士,特别是当她把他拿来同罗戈夫的契当或者

尔左卓伐的维尔克比较的时候;至于他呢,他对于这姑娘的非凡丽美感到惊奇。他是忠于达奴莎的;但是,每逢他在森林里或者在家里突然看到雅金卡,往往就会不由自主地想:“嗨!多美的姑娘!”他帮助她上马,双手触着的她富有弹

的⾁体,就感到不自然,不噤打了一阵寒颤,全⾝感到⿇痹。
雅金卡然虽天

骄傲,爱挖苦人,至甚有点借故生端,对他却愈来愈温柔了,常常看他的眼⾊,想办法讨他喜

;他懂得的她心意;为此而感

她,愈来愈喜

同她在起一。后最,特别是在玛茨科始开喝熊脂之后,们他几乎每天相见;等到碎铁片从伤口取出来了,们他就起一去弄那医治伤口所必需的新鲜⽔獭脂。
们他拿了石弓,骑上马,先到指定给雅金卡作嫁妆的莫奇陀里去,然后到森林的边缘,在这里把马

给了个一仆人,己自步行前去,为因骑着马过不了丛林。一路走去,雅金卡指着一大片长満芦苇的草地和一长列绿⾊的森林说:
“这片树林是罗戈夫的契当的。”
“就是那个要想娶你的人么?”
她笑来起了:
“他要想就要嘛!”
“你很容易自卫,为因有维尔克①作你的保镖,就我所知,这个人对契当是咬牙切齿的。我奇怪们他为什么彼此不决一死战。”
①即狼的意思。
“们他不挑战,为因‘达都罗’去参加战争之前对们他说过:‘如果们你
了为雅金卡决斗,我就再也不要见看
们你了。’们他又么怎能决斗呢?们他在兹戈萃里崔的时候,彼此怒目相对;但是后以,们他就起一在克尔席斯尼阿的一家客店里喝酒,大家都喝个大醉。”
“傻瓜蛋!”
“为什么?”
“为因齐赫不在的时候,们他里头有个一就大可以用武力把你抢去。样这,等到齐赫回来了,发现你膝上抱着个一婴孩,他有还什么办法呢?”
雅金卡听了这话,蓝眼睛里立刻闪出光来。
“你为以我会让们他夺去么?们我在兹戈萃里崔有没人么?难道我不会使石弓或是刺野猪的矛么?们他倒来试试看!我定一要把们他赶回家去,至甚在罗戈夫或者

尔左卓伐攻打们他。⽗亲是很明⽩的,以所他能够去参战,把我单独留在家里。”
她一面样这说着,一面蹙紧双眉,又威吓地摇动着石弓,使得兹⽪希科笑将来起,道说:
“你应该是个骑士,而是不
个一姑娘。”
她平静下来了,答道:
“契当保卫我,怕我给维尔克夺去,维尔克又怕我给契当夺去。再说,我是在修道院长的保护之下,任何人是还别去碰修道院长的好。”
“哦伐!”兹⽪希科说。“们他都怕修道院长!但是,愿圣乔治帮助我向你说实话,我既不怕修道院长,也不怕你那些农民,也不怕你本人;我就会娶你!”
雅金卡听了这话,在原地停住,眼睛紧盯着兹⽪希科,用一种惊奇而柔和的声调低声道问:
“你会娶我?”
是于
的她嘴

张开了,脸红得像朝霞,等着他的回答。
但是他显然是只在想,如果他处在契当或维尔克的地位,他会么怎做;为因过了会一儿,他摇摇一头金⻩⾊的头发,又说下去:
“个一姑娘必须结婚,而不要跟男孩子们战斗。除非你有第三个人,否则,你必须在两人之中挑选个一。”
“你用不着告诉我这个,”姑娘伤心地回答。
“为什么用不着?我离开家很久了,此因我不道知在兹戈萃里崔附近是否有你中意的人。”
“嗨!”雅金卡回答。“算了吧!”
们他默默地向前走着,想在丛林中拨开道路,但丛林在现更密了,为因灌木丛和树木都被蛇⿇子藤盖満了。兹⽪希科走在前面,一面扯下那绿⾊的藤蔓,一面这里那里地折断树枝;雅金卡肩上掮了一张石弓,跟在他后面,很像个一女猎神。
“过了那丛林,”她说“有一条很深的溪流,但是我道知渡河的浅⽔滩在什么地方。”
“我的长统靴⾼达膝盖以上,们我渡得去过。”兹⽪希科回答。
没隔多久,们他到了那条溪流跟前。雅金卡为因

悉莫奇陀里的森林,很容易就找到了渡河的地方;但是为因下雨涨了⽔,河⽔比平时更深,是于兹⽪希科有没征得的她同意,就把这姑娘抱在怀里。
“我己自能去过,”雅金卡说。
“把手臂围住我的脖子!”兹⽪希科回答。
他在⽔中慢慢地走着,姑娘紧贴住他。后最,们他走近对岸的时候,她说:
“兹⽪希古!”
“什么?”
“我既不在乎契当,也不在乎维尔克。”
他一面把她放在岸上,一面奋兴地回答:
“愿天主赐给你最好的人!们你小两口子决不会吵嘴。”
在现距离奥兹泰尼湖不远了。雅金卡走在前面,时时回过头来,把个一手指放在嘴

上,吩咐兹⽪希科不要出声。们他走在柳树和灰⾊的杨树中间,走在又低又嘲的土地上。从左面,听得见鸟叫的音声,兹⽪希科听了好生奇怪,为因
在现是鸟类移栖的时候,哪来的鸟。
“们我就要走近一片从来不冻冰的沼地了,”雅金卡低声说:“野鸭就在那里过冬;连湖⽔也有只近岸的地方才结冰。瞧它在正散发雾气。”
兹⽪希科透过杨柳树一看,看到前面像好是一片雾霭弥漫的沙洲,原来这就是奥兹泰尼湖了。
雅金卡又把手指放在嘴边;过了会一,们他到湖边了。这姑娘爬上一株老杨柳树,把⾝体俯向⽔面。兹⽪希科学了的她样;们他默不出声地待了好久,前面大雾弥漫,什么也看不见;什么音声也听不见,有只四凫在悲伤地瞅瞅叫着。终于刮风了,柳树和杨树的⻩叶出发了沙沙声,露出了湖⽔,湖面被风吹起了微波。
“你见看什么有没?”兹⽪希科低声说。
“有没。别出声!”
过了会一儿,风停了,接着是一片无边的寂静。这时,湖面上露出了个一头,来后又有个一;终于在们他近旁,一头大⽔獭从岸上跳到⽔里去了,它嘴里衔着一

新折下来的树枝,在青浮草和万寿菊中间游了来起,它把口露出在⽔面上,推着它前面的树枝。兹⽪希科躺在雅金卡下面的树⼲上,看到的她胳膊肘在悄悄移动,的她头向前俯倒;显然她经已瞄准了那头毫想不到有任何危险、向着明净的湖⽔游去过的野兽。
终于石弓的弦嘭的一声,时同听到雅金卡叫道:
“我

中了!我

中了!”
兹⽪希科立刻爬得更⾼,透过树丛向⽔面望着;那⽔獭钻进⽔里,然后又在⽔面上露了出来,不住翻着斤头。
“我狠狠地给了它一家伙!准保它马上不能动弹!”雅金卡说。
野兽的动作逐渐慢下来,你还没来得及背诵一节“福哉,马利亚”它就肚⽪朝天,浮在⽔面上了。
“我去把它弄上来,”兹⽪希科说。
“不,别去。这里岸边有很深的黏土。不道知怎样对付的人,定一要给淹死。”
“那末们我怎样弄它上来呢?”
“它今晚总会到波格丹涅茨的,别担心;在现
们我得回家了。”
“你这一家伙可真厉害!”
“嗨!这又是不第只一!”
“别的姑娘们对石弓连看都怕看;有了你在起一呢,谁到森林里去都用不怕了。”
雅金卡听到这声称赞,笑了下一,有没回答;们他循原路回去了。兹⽪希科问了她一些关于⽔獭的情形;她告诉他,在莫奇陀里有多少,在兹戈萃里崔有多少。
她突然用手拍了下一

眼,喊道:
“嗯,我把箭落在杨树上了。等一等!”
他还来不及说他会回去给她找来,她经已像一头小獐子似的向后一跳就不见了。兹⽪希科等了又等;后最他始开奇怪来起,有什么事情使她耽搁么这久。
“她定一是丢了那些箭,在正寻找,”他想:“但是,我要去看看她是否出了什么事。”
他刚要往回走,姑娘却出现了,里手拿了一张弓,红红的脸上露着笑容,肩上还背着那只⽔獭。
“天哪!”兹⽪希科喊道“你么怎把它弄上来的?”
“么怎弄上来的?我下了⽔,有还什么呢!这对我并是不什么新鲜事;但是我不要你去,为因不道知游⽔的人会陷进烂泥里去爬不来起。”
“我却像个傻瓜一样在这里等!、你真是个狡猾的姑娘。”
“唔,我能在你面前脫⾐服么?”
“唔,要是我跟了你去月峨就可以见看奇迹啦!”
“别说了!”
“我刚刚正打算要走呢,我敢起誓!”
“别说了!”
过了会一儿,了为转换话题,她说:
“帮我绞绞辫子,它把我的背脊都沾

了。”
兹⽪希科一手捏住发辫,始开用另只一手绞来起,时同说:
“最好是把它开解。风很快会把它吹⼲。”
但是她由于必须从丛林中穿出去,不愿那样做。兹⽪希科把⽔獭放在己自肩上。雅金卡走在他前面,道说:
“这下一玛茨科很快就会好了,为因治伤口有没比內服熊脂、外敷⽔獭脂更好的药了。不出两个礼拜,他就能骑马了。”
“愿天主保佑!”兹⽪希科回答。“我等着这一天像好等救世主降临一样,为因我不能离开病人,留在这里又叫我很难受。”
“为什么你留在这里很难受?”她问他。
“齐赫一点有没告诉过你关于达奴莎的事么?”
“有没啊,他告诉过我一点…我道知她曾用的她头巾罩在你头上。那我道知!他也告诉过我每个一骑士都起誓为他的情人效劳。但是他说,这种誓约算不了什么;有些骑士经已结了婚,还是不照样为们他的情人效劳。兹⽪希科,这位达奴莎的事倒要你说给我听听呢!”
她靠拢在他⾝边走着,常非焦急地望着他的脸;他一点也有没注意到他吃惊的声调和目光,是只说:
“她是我的情人,时同也是我最亲密的爱人。我对任何人都有没讲起过她;但是我会告诉你的,为因你我和从小就认识了。我定一要去找她,哪怕是越过第十条河,越过第十个海①,哪怕是走到⽇耳曼人那儿去,走到鞑靼人那儿去,我也要去找她,为因世界上再也找不出像她一样的姑娘了。让我的叔⽗留在波格丹涅茨,我要上她那儿去。有没她,我在乎什么波格丹涅茨,什么家族,什么畜群,什么修道院长的财产呢!我要骑上马走路,我敢发誓;我定一要实现我对的她誓言,否则我宁可死。”
①意即找遍天涯海角。
“我本来还不道知呢,”雅金卡门声闷气地回答。
兹⽪希科把一切经过都告诉了她;他怎样在蒂涅茨遇到了达奴莎;怎样对她起誓,以及来后发生的一切;还谈到他的坐牢,达奴莎怎样救了他;谈到尤仑德不肯把女儿嫁给他,们他就此离别了,他很寂寞;后最又谈到他的快乐,为因一等玛茨科复原,他就要上他亲爱的姑娘那儿去。直到他见看了牵马守候在森林边上的仆人,这才有没再讲下去。
雅金卡跳上马,立即向兹⽪希科告别。
“让这仆人背着⽔獭跟你去吧,我要回兹戈萃里崔去了。”
“那末你不到波格丹涅茨去了么?齐赫在那里呢。”
“不。‘达都罗’说,他会回去,叫我径直回家去。”
“好吧,愿天主为这⽔獭报答你。”
“再见。”
雅金卡独自回去了。她穿过荒地走回家去,一面回过头去望望兹⽪希科的背影;等他消失在树林那边时,她用双手蒙住了眼睛,佛仿是了为遮

光似的。但是,不会一儿工夫,大颗大颗的泪珠从她双颊流了下来,掉落在马鬃⽑上。
m.yYmxS.cc