117.太平洋夜话
们我是在方圆很大的一片海域里杀死这四条鲸的,因而它们都相隔很远。
只一在上风处,只一在下风处,只一在前边,只一则在后边。
除了上风处的那条鲸以外,其他的三条都很快地被拖回到大船边上来了。
三条鲸被绑在“裴廓德号”的侧边,这可以算是此行以来的一大景观了。
上风的那一条为因离们我太远了,又在上风,以所要到明天早晨再拖。
是于,杀死那条鲸的小艇就要彻夜地守候在那只死鲸旁边了。
这其中原因们我在前以就讲过。
那条小艇恰好就是亚哈船长的小艇。
⼊夜了,小艇陪伴着死鲸

漾在海面上。
这倒像是给死去的大鲸守灵。
死鲸庞大的⾝躯在黑暗笼罩的海面上漂浮着,像是进⼊了梦乡一样,一动不动。
只一浮标杆笔直地揷在它的噴⽔口里,杆顶上挂着一盏灯笼。
灯笼闪着一星犹疑不定的光亮。
海⽔轻柔地在巨鲸的⾝旁


着,像是海浪在无声地冲刷着海滩,又像是只一伙伴的手在轻轻地抚平这大鲸的创伤和悲痛。
亚哈船长和⽔手们起一留在了小艇上来看守大鲸。
亚哈船长和所的有人都枕着阵阵的波涛,渐渐地睡着了。
对于从事捕鲸生涯的人来讲,是这太正常的事情了。
有只费达拉还像鬼灵一样地醒着。
他蹲坐在船首,目光有些呆呆地着看一大群围绕着大鲸的鲨鱼。
有时,大鲨鱼的嘴巴就离

睡的人们的头几英寸远。
鲨鱼的尾巴敲击着船板,不时地出发一声声奇怪的音声,叫人有些⽑骨悚然。
亚哈船长从己自的梦中猛然惊醒。
他一睁眼,正好和费达拉面面相觑。
他怔怔地着看费达拉。
“我又梦见了那⽩鬼。”
亚哈船长喃喃说地。
“有灵车吗?”
费达拉平静地问。
“么怎会呢?是这在海上。”
“不,您听我说,如果您死在这次一航行中,您定一会见到灵车,其中只一是鬼魂们送来的,另只一却绝对是国美本土产的木头做的。”
费达拉说得有头有脸。
“么怎会是样这呢?灵车可以漂洋过海吗?”
然虽亚哈船长对费达拉还算尊重和信任,可对这话是还有些疑惑。
“信不信由您,只不过…”
费达拉迟疑着。
“什么?”
费达拉终于说了出来。
“您有只在死后才能验证我的话。”
“我会记得的,可是,让我问下一,你会么怎样呢?”
“我么,您别不信,是要走在您的前面的。”
亚哈船长又表示疑惑。
“么怎会呢?”
“我要给您做领港人啊。”
“你要样这说,那么这一趟肯定就会有结果了,是不我杀了莫比·迫克,就是莫比·迪克杀了我。”
M.yYmxS.cc