72.魁魁格的冒险
和“一路平安号”的不愉快的

往去过了。
在现“裴廓德号”上的人们可是的真沉静了下来。
大多数人都用沉睡来打消疲劳。
趁着们他都在

睡,我要给们你讲一讲魁魁格,讲一讲他的艰难和为因艰难而显示出的伟大。
大家早就道知,割鲸脂的时候,是先用铲子在大鲸的⾝上铲个一洞,然后把钩子牢牢地挂在这洞上,靠大船上的绞车把鲸脂一块一块地拽下来。
可那笨重的钩子是不会自动地钩住那割开的洞口的,需要有人去挂。
这个艰险的任务属于魁魁格,是这他作为标

手的一项职责。
魁魁格穿着一件衬衫和一双短袜,是这一⾝苏格兰人的服装,显得精神抖擞。
魁魁格沿着陡峭的舷梯,从大船上下到了大鲸的近旁。
魁魁格次一又次一地重复挂钩儿的工作,他的⾝子有只一半儿在鲸背上。
剩下的一半儿浸在海⽔里。
那只死鲸在海面上并是不一动不动的,而是不住地转来转去,就像是⽔车的踏板一样。
样这一来,魁魁格简直就像是个一杂技演员踩着只一大球玩耍一样。
可魁魁格有没半点儿玩耍的意思,然虽很滑稽,但却分十危险。
了为尽可能地保护他,为他分担些危险,我用一条绳子,一头系在魁魁格

间的帆布带上,一头就系在我

间的帆布带上。
由于样这做酷像耍猴人拴猴的做法,以所,们我管这绳子叫“猴索”
样这一来,我和魁魁格成了一条绳上的两个蚂蚌,命运完全地联在起一了。
们我荣辱与共,成了一对名副实其的难兄难弟。
万一魁魁格不幸落⽔且而再也浮不上来的话,我是断不能把己自

间的绳索割断,让他个一人去见上帝的。
那样的话,我将在所的有捕鲸船上都找不到一块立⾜之地,为因我将是个一胆小鬼,是个一出卖朋友的人和其他种种的小人。
我惟一可以选择是的跳下十英尺⾼的船舷,被他拖着,和他起一沉下去。
们我会一直沉到海底,沉到鲸鱼们觉睡的地方,惊醒

睡的鲸鱼,让它们把们我吃掉。
但样这我可以以一死成就我的名节。
我一边小心地照料着魁魁格,一边想着种种和们我
在现的境地相同的事。
在现
样这子就像是两个人合股开了个一公司,要好都好,要完都完。
就像是你把钱全部存在行银里,一旦行银倒闭,你的钱也就完了。
就像你在药铺里买药,你的生命完全寄托在药铺老板⾝上,如果他不正常,或者蓄意在药里下了毒,那么你便会一命呜呼了。
样这想来,人生处处如此,至甚人生本⾝亦如此。
实其,魁魁格的危险不仅仅是从不断翻滚和摇晃的鲸⾝上掉下去,有还同样可怕的一种,那就是来自于海里的鲨鱼的危险。
然虽昨晚魁魁格经已
烈猛地对鲨鱼进行了次一
杀屠,但从在现看来,不仅有没产生丝毫的阻止作用,反而使这群家次更加来劲儿了。
这些家伙们像一群出了巢的藌蜂一样,动力十⾜,把浑⾝淌⾎的大鲸围了个里三层外三层。
魁魁格就置⾝于这群鲨鱼之中。
他不得用不脚把靠近己自的鲨鱼一一踢开,这场面看来起
分十的惊险。
好在鲨鱼们在正一心一意心急火燎地撕扯大鲸,才有没计较魁魁格对它们的

待。
我紧张地注视着魁魁格,不时地拽一拽拴在他

间的猴索,提醒他不要太靠下。
塔斯蒂哥和大个子在现也正站在大船边的只一吊梯上,用鲸铲狠狠地戳着们他能够到的鲨鱼,用武力提醒它们不要靠近魁魁格。
然而,有好几次,我看到们他锋利的大铲几乎戳到了魁魁格的腿上。
上天保佑魁魁格吧!
谢天谢地,在现魁魁格总算做完了他的活儿。
他浑⾝向下淌着鲸⾎和海⽔的混合

,筋疲力尽地翻进船舷。
他的嘴

经已发青了,哆哩哆嗦地抖个不停。
按捕鲸船的规矩,茶房赶紧上来,递给魁魁格一杯暖⾝的东西喝。
天道知満脸心疼和关切的茶房递给了他什么,竟是一杯半冷不热的姜汤。
“么怎,是姜汤,你是让我喝这东西吗?你能不能告诉我,这东西有个庇用?”
魁魁格恼怒地质问茶房。
“喝这东西比喝酒更好,为因…”
茶房争辩道。
“见你的鬼吧!”
魁魁格更气了。
在正这时,斯达巴克走过来。
“嗨,大副先生。”
魁魁格叫住斯达巴克。
“么怎,船上是噤酒了吗?要不,茶房么怎会让我喝这个稀奇古怪的东西,他是是不想药死我这个刚从上帝那儿回来的人?”
斯达巴克拿过杯子,闻了闻。
“茶房,你么怎能给魁魁格喝这东西?”
他问茶房。
“是呀,么怎会呢?你道知他在现最需要什么,除非你想让他不得好死!”
斯塔布也走过来大声帮腔。
“好了,不要再说了,快到我的舱里去,我的舱里有酒,魁魁格要喝什么,就给他拿什么。”
斯达巴克说。
斯塔布下一就回来了。
他的只一
里手拎着一瓶烈酒,另只一
里手则拿着一大盒茶叶。
他一边把烈酒

给魁魁格,一边把另只一
里手的茶叶盒儿扔到海里去了。
“鬼才道知
们我要这东西有什么用。”
m.YYmXs.Cc