47.大鲸来了
午后,天空満是

云,天气又闷又热。
⽔手们懒洋洋的,在甲板上游来

去,或者着看乌涂涂的海面。
所的有一切是都那么的寂静,佛仿什么东西正隐蔵在里面似的,有些异样的感觉。
这时候,我在正和魁魁格起一,编着一条用来绑索具的鞭子。
我忙着给魁魁格打下手,不断地用手来做梭子,把经线和纬线联结结实。
可魁魁格却有些漫不经心。
他一面应付着里手的事,一面时不时地向海上望。
甲板上的人谁也不说话,偶尔有只一两声剑响打破寂静,
但转眼就又恢复了无声。
整条船和整个海面都如梦如幻。
而我的全部注意力都在手的中活计上,并有没太多的注意周围的情景。
我在想:“我己自多像是一把梭子呀,在命运之神的安排下,无止境地织来织去。”
我在正全神贯注地织着的时候,突然被一种奇特的音声给吓了一跳,以致于我手的中线团都掉到一边去了。
那音声很长,还

有节律感。
我抬起头来,向天空望着,为因我感觉到那音声来自于天空。
塔斯蒂哥站在桅顶,⾝体向前厉害地倾着,只一手伸出来,指向前面的海上。
那音声来自于他。
停了下一,他又始开叫了来起,那音声简直是大极了,整个大海都听得见。
有只印第安人才能出发
样这抑扬顿挫的像歌唱一样的音声来。
所的有人都被他昅引了。
看他那个样子,就像是个一伟大的预言家一样,在正宣布着个一伟大事件的到来。
“它在噴⽔了!看呀!它在噴⽔了!看呀!”
他有些失去理智地叫着。
众人顿时明⽩他在说什么了,纷纷地嚷来起。
“在哪儿呀?快说在哪儿呀?”
“就在下风的地方,离这儿有只两海里,有一大群呢!”
塔斯蒂哥奋兴地答着。
大伙儿一片

动。
“它在甩尾巴了!”
顶上的塔斯蒂哥又报告说。
“么怎又没了?”
塔斯蒂哥又疑惑来起了。
“快看时间。”
亚哈船长大声地命令着。
汤圆赶紧跑去,会一儿又跑回来了,把时间准确地告诉亚哈船长。
大船向下风驶去。
塔斯蒂哥在上面不住地报告着大鲸的动向。
们我的眼紧盯着前方的抹香鲸们,不让它们消失。
看样子,那些抹香鲸还不道知
们我
经已离它们很近了,或者是道知了但

本不在乎们我。
所有要下艇的人都站到了甲板上,塔斯蒂哥也从桅顶溜了下来。
桅顶换了另个一不下艇的人。
三只小艇经已被吊到了海面上,在海面上

漾着。
其他必需的东西也经已准备齐了。
虽说是第次一下艇,可还算是有条不紊。
⽔手们只一脚登在舷墙上,随时准备接受命令,跳进小艇去。
箭在弦上。
M.yyMxS.cC