第五章
梅森先生偕同奥尔登与一些办案员官去己自办公室时,却在反躬自问:这一滔天大罪,动机究竟是什么。他年轻时因无女


往而深感痛苦,以所此刻里心免不了考虑到那类问题。他想到罗伯达的姿⾊与魅力,另一方面,却是的她穷困和她历来严守道德、教规,此因,他就坚信,从一切迹象看来,这个成年男子或是年轻小伙子,不管他是谁吧,反正先是

奷了她,来后却对她厌倦了,终于选择了这种方式,想把她甩脫掉——骗她去湖上旅行结婚。他下一子对这个人

起了无比的仇恨。这些卑鄙下流的有钱人!这些游手好闲的有钱人!这些窝囊、险恶的有钱人——而克莱德·格里菲思这个小子真不愧是们他这一伙孬种的代表。要是能逮住他就好了。
这时,梅森先生猛地想到:

据这个案子的特殊情况判断——这个姑娘显然跟他同居——说不定她已有了⾝孕吧。这一疑心,⾜以使他不仅对造成这一后果的恋爱史全部细节马上萌发了好奇心,且而还急于闹清楚己自的怀疑是否正确无误。他立刻想到要找一位合适的医生——要是不在布里奇伯格,那就在尤蒂卡或是奥尔巴尼——进行尸体解剖;他还想到要把己自这一疑点告诉海特,要把这一点和她脸部伤痕究竟是什么

质都得查验清楚。
可是,目前梅森先生首先必须查看下一那只手提包和箱子里头的东西,他很侥幸从箱子里头找到了又个一极其重要的物证。原来除了罗伯达置备的那些⾐服,的她內⾐睡⾐,以及在莱柯格斯布朗斯坦商店买的一副红⾊丝织吊袜带,仍然都放在原装那只盒子里以外,箱子里头有还克莱德在圣诞节前送给的她那套化妆用品。在盒子边上,用一条灰⾊缎带系上一张小小的普通⽩⾊卡片,克莱德在上面写着:“克莱德赠给伯特——祝圣诞节快乐。”不过他有没写上己自的姓。字迹——在仓促之间写得很潦草,为因当时克莱德正急急乎想上别处去,庒

儿不愿跟她在起一。
梅森转念一想,不免大吃一惊:这凶手么怎不道知这套化妆用品连同卡片都在手提箱里?不过,即使他明明道知,且而他也有没把卡片取走,那末,有有没这种可能

:这个克莱德就是凶手呢?个一

谋杀人的人,会看不到么这一张卡片呢?且而上面有还他己自的笔迹?这算是哪一号

谋杀人的凶手呀?梅森先生继而又想到:不妨先把这张卡片蔵来起,一直到受审的那天,假如说这罪犯否认跟这姑娘有过任何密切的关系,或是否认送过她化妆用品的话,那时就突然出示这张卡片得了。是于,他拿起卡片,放进己自的口袋,不过,在这前以,厄尔·纽科姆仔细地看了下一,说:“我可不能完全肯定,梅森先生。不过,我得觉,好象这笔迹跟大比腾湖客栈登记簿上的常非相象。”梅森马上回答说:“得了,这事要不了多久,就可以闹清楚了。”
稍后,梅森先生招呼海特跟他一块到隔壁房间去,那儿谁都看不到或听不见们他。他说:“哦,弗雷德,道知吧,一切跟您猜想的一模一样。她道知她女儿是跟谁一块走的。”(他是这指来自比尔茨的电话里所说的,就是奥尔登太太已把有关凶手的确切情况告诉他了)“不过,我要是不告诉您,您就是猜上一千年,也包管猜不到。”他把⾝子凑过来,机灵地直瞅着海特。
“那当然罗,奥维尔。我可一点儿也猜不到。”
“哦,您道知莱柯格斯的那个格里菲思公司吗?”
“不就是做领子的那一伙人吗?”
“是啊,就是做领子的那伙人。”
“是不那个儿子吗?”弗雷德·海特眼睛睁得大大的,那是他么这多年来从来有没过的。他那只黝黑的大手抓住了己自长胡子。
“不,是不儿子。而是那个侄子!”
“那个侄子!塞缪尔·格里菲思的?不可能吧!”这个上了年纪的验尸官,既严守道德、教规,可对政治、生意又感趣兴,捋了下一
己自长胡子,两眼直瞪着梅森先生。
“至少目下,事实好象已指明了这一点,弗雷德。不管么怎说,今儿晚上我就去莱柯格斯,希望明天我了解到更多情况。可是,您瞧,这个奥尔登姑娘——人家是⾚贫如洗的庄稼人,道知吧——是给莱柯格斯的格里菲思公司做工的,而这个侄子克莱德·格里菲思,据我了解,就是主管她工作的那个部门的。”
“Tst!Tst!Tst!”验尸官突然揷嘴。
“就在上星期二她动⾝去旅行前以,她在家里待了个一月——病了,”(他说到这个词儿,特别加重了语气)“而在那一段时间里,她给他至少写过十封信,许也比这些还多哩。我是从那个邮递员那儿了解到的。我这儿有还他的佐证誓词。”他轻轻地拍了下一
己自的外套。“全是都写给莱柯格斯的克莱德·格里菲思的。至甚他的住处门牌号码我都有。有还这姑娘她寄住的那户人家姓啥名啥的,我也都道知。我已在比尔茨跟那儿打过电话了。今儿晚上,我打算带那位老人家跟我一块去莱柯格斯,万一发现什么,许也他多少会道知呢。”
“是啊,是啊,奥维尔。我懂了。我明⽩了。敢情是格里菲思家的!”海特又卷起⾆头咯咯说地。
“不过,我想跟您谈的,是有关验尸的事,”这时,梅森⼲脆利索说地。“您道知,我里心一直在琢磨,他之以所杀死她,不可能仅仅是为因他不愿意跟她结婚。依我看,这好象不合情理。”接着,他给海特说出了许多想法,使他作出了罗伯达经已
孕怀的结论。他的意见马上得到海特的同意。
“哦,那就是说,需要进行尸体解剖,”海特继续说下去。“还得对这些伤痕的

质作出医学上的结论。在尸体从这儿运走前以,们我必须了解得一清二楚,连一点儿怀疑的影儿都有没,弗雷德;且而还得了解清楚:那个姑娘到底是先被杀死,随后从船上甩出去呢,是还刚刚昏倒,然后被甩出去的,是还仅仅为因翻了船。这对本案关系极端重要,您自个儿也明⽩。们我要是对这些事实了解得都不够,那简直就什么也办不成了。不过,这儿医学界的人士么怎样?您得觉
们他里头谁有能耐,条分缕析,说明所有这些问题,此因,们他出庭时所说的话,叫谁都驳不倒。”
梅森对此犹豫不决。他经已在拟定起诉方案了。“是啊,关于那件事,奥维尔,”海特慢条斯理地回答说。“我可还说不准。许也您的判断要比我⾼明。我经已请米切尔大夫明天过来看看她。也还请了贝茨。不过,要是有还其他医生您认为満意的——巴沃,或是科德沃特的林肯——那末,巴沃您得觉
么怎样?”
“依我看,是还尤蒂卡的韦伯斯特好,”梅森接着说。“要不然就是比米斯,或是⼲脆们他二位都请来。象么这
个一案子,听听四五个专家的意见,不算太多吧。”
这时,海特感到己自肩上的责任重大,找补着说:“哦,我看您的主意不错,奥维尔。许也四五个人比一两个人会更好些。不过,么这说来,验尸就得推迟一两天,要等们我把这些医生请到这儿来后以才进行。”
“您说得对!您说得对!”梅森继续道说。“不过,那样一来也好,为因我今儿晚上就要去莱柯格斯,许也还能发现些什么。事前这就很难说了。说不定我在那儿能抓住他。至少我希望能样这。要不然,许也我碰巧发现什么新线索,使这个案子的脉络显得更清晰些。为因我得觉这会变成轰动一时的大事,弗雷德。我道知——是这我——时同也是您——接办最棘手的个一案子,且而,从今后以,们我每一步么怎个走法,非得慎之再慎不可。看来此人很有钱,道知了吧。要是样这的话,他就会反击。除此以外,有还他那家亲戚会支持他。”
他用己自不安的手拢了下一

蓬蓬的头发,便接下去说:“得了,那样一来也好。第二件事,就是去请尤蒂卡的比米斯和韦伯斯特——最好今儿晚上打个电报给们他,嗯,或者打个电话给们他。有还奥尔巴尼的斯普鲁尔。而了为不要伤了己自人和气,许也最好还得把本地医生林肯和贝茨也请来。许也
有还巴沃,”他脸上勉強露出一丝笑容。“得了,弗雷德,我该走了。设法要让们他
是不在明天来,而是到星期一或是星期二来。许也到时候我可以回来了,我又跟们你在一块了。要是可能的话,您最好星期一把们他请到这儿来——道知吧,越早越好——到时候,再看看们我究竟了解清楚了哪些问题。”
他走到菗屉跟前,又取出了几张传票。随后到外间通知奥尔登会一儿们他就要动⾝走了。再关照伯利打个电话给梅森太太。伯利就向她说明梅森先生匆匆忙忙出差去了,星期一前可能回不来。
们他到尤蒂卡一共花了三个钟头,再等了个一钟头,才搭上开往莱柯格斯的火车。而在火车上又花去了一小时又二分十钟,大约在七点钟光景,们他终于到达莱柯格斯。一路上,奥维尔·梅森拚命从这个沮丧的、

郁的泰特斯那儿搜集有关他和罗伯达去过卑微生活的片断回忆——的她慷慨大方,的她百依百顺,的她德行贞

,的她心地善良,有还往昔她工作过的那些地方和工作环境,当时她挣过多少钱,她挣来的钱又是么怎花的——这些事情然虽都很微不⾜道,可梅森是还深受感动。
梅森跟泰特斯起一到达莱柯格斯后以,就马上赶到莱柯格斯旅馆,给这个老人定了个房间,让他就在那儿歇息。稍后,他前往地方检察官办公室,为因他必须得到该处授权,方才可以在他的地区进行检察工作,此外还可得到一名官警受他调遣。来后又配备了一名⾝強力壮的便⾐探侦,是于,他径直向泰勒街克莱德的住处走去,里心恨不得就在那儿逮住他。殊不知出来接见们他
是的佩顿太太,说克莱德住是住在这儿,只不过眼下人不在(上星期二走的——据她估摸——是上第十二号湖访客去了)。此因,梅森碰了一鼻子灰,只好开门见山说地:第一,他是卡塔拉基县地方检察官;第二,为因在大比腾湖淹死了一位姑娘,其中有不少疑点,⾜以使们他相信克莱德那时是跟那姑娘在一块的。以所,在现他非得进克莱德房间不可。佩顿太太听他么这一说,简直吓了一跳,马上往后退缩,脸上露出惊愕、骇怕而又不肯相信的神⾊。
“是不克莱德·格里菲思先生吧!啊,多滑稽!么怎搞的,他是塞缪尔·格里菲思先生的亲侄子,在这儿谁都认得他。要是您定一要了解有关他的情况,我想,们他府上当然会告诉们你的。不过,象这类事——啊,恐怕是不可能的!”她两眼直望着梅森和那个给她看过证章的本地探侦,好象怀疑们他两人是是不老实,是是不持有这一权力的。
这时,对这种情况司空见惯的那个探侦,早已站到佩顿太太背后通往楼上的楼梯脚下。梅森就从口袋里把他一直细心妥善保管的搜捕证掏了出来。
“常非抱歉,太太。不过,我不能不请您领们我去看看他的房间。这儿是搜查证,而这儿的官警就是听我指挥的。”她马上明⽩跟法律斗是⽩搭,便用她抖抖索索的手指了下一克莱德的房间,但在她里心依然得觉
是这
常非愚蠢、很不公道和侮辱

的错误。
但是们他两人一进⼊克莱德的房间,便始开这儿看看,那儿瞧瞧。们他
下一子发觉有只一不很牢靠的小箱子,上了锁,置放在个一角落里。探侦方斯马上把它掂量了下一,看看它有多大份量;梅森则始开察看房间里每一件东西——所有菗屉里、盒子里,所有⾐服口袋里的东西。在五斗柜菗屉里,除了有几件扔掉的內⾐、衬衫,以及特朗布尔家、斯塔克家、格里菲思家、哈里特家一些过时的请柬以外,他还发现有一页是在记事本上的,克莱德从己自办公桌上带回家的,上面写着:“二月二十⽇,星期三,斯塔克家晚饭”——下面是:“二十二⽇,星期五,特朗布尔家”——梅森马上把这些笔迹跟他口袋里那张卡片上的笔迹比较了下一,笔迹完全相同,从而深信己自确实来到了他所要追缉的那个人的房间,便把请柬带走,随后望了一眼那只箱子。这时,那个探侦也在琢磨着么怎对付这只箱子。
“这个该么怎办,长官?您要一块带走,是还就在这儿打开?”
“我想,”梅森严肃说地。“们我最好就在这儿打开,方斯。回头我再把它取走。不过,在现我倒要了解下一,里头有些什么东西。”探侦立刻从口袋里掏出一把很沉的凿子,又向四处张望,再想寻摸一把锤子。
“这箱子并不很坚固,”他说“我想,要只您说句话,我就下一子把它踢开。”
这时,佩顿太太一见此状,惊呆了,里心按捺不住,真巴望们他不要采取么这耝暴行动,便大声喊道:“如果们你要锤子,我是可以给的。不过,为什么不可以等下一,找个铜匠师傅来呀?啊,我可一辈子从没听说过这种事。”
可是探侦一拿到锤子,把锁撬开之后,只见箱子顶上面那一小格里,有一些克莱德不重要的零星⾐饰用品——短袜、领子、领带、一条围巾、吊袜带、一件扔掉的球衫、一双不么怎好的冬天穿的长统⽪靴、只一烟嘴、只一红漆烟灰缸,有还一双溜冰鞋。不过,除了这些以外,角落里有一包捆得紧紧的东西,里头有罗伯达后最从比尔茨写给他的十五封信,有还她去年送给他的一帧小照;另外有个一小包,里头有桑德拉给他的全部信件和请柬,一直到她动⾝去松树岬前以所写的信也都有。至于桑德拉从那儿写来的信——克莱德则带在⾝边,紧贴在他的

口。而那第三个包里的东西(更能说明他的犯罪行为),里头有他⺟亲写来的十一封信,头两封寄到芝加哥邮局留

哈里·特纳特——这一看就令人感到常非可疑——而包里有还一些信,则是寄给克莱德·格里菲思的,不仅有寄到芝加哥联谊俱乐部转

的,且而也有寄到莱柯格斯的。
地方检察官不再看箱子里头有还什么东西,而是马上把这些信打开来看了——他一开头看完了罗伯达寄来的头三封信——他一看这廉价信纸怪可怜的——她在信里暗示克莱德在堪萨斯城生活放

和那次不幸事故,才

得他从堪萨斯城出逃的,时同还常非关切而又温情脉脉地规劝他后以该怎样走正道——一句话,使平素克制己自,社会经验有限的梅森得到么这
个一总的印象,就是:此人自幼起即染有放

不羁、误⼊歧途的劣


。
时同,梅森才惊奇地获悉,克莱德尽管在这里可以得到有钱的伯⽗的照顾,显然是还属于格里菲思家族中贫困而又笃信宗教的一分支。要是在平常的情况下,这许也就能让梅森对克莱德多少表示同情。但是,这时,由于受到桑德拉的信短,罗伯达那些令人动怜的信,以及他⺟亲提到他昔⽇在堪萨斯城作奷犯科的影响,梅森便深信,就克莱德这种本

来说,他不仅能暗中策划这类罪行,且而还能惨无人道地付诸实施。至于在堪萨斯城的罪行,梅森必须给该城的地方检察官拍发电报,索取详细材料。
他里心一面琢磨着这些问题,一面始开看桑德拉的那些便条、请柬,或是情书,然虽看时一目十行,但是还很尖锐、敏感。所有这些信都写在洒着浓郁香⽔、印有她芳名开头英文字⺟缩写的那些个人专用信纸上,信次一比次一写得更亲密,到来后,是总
么这开头:“克莱德,我的心肝宝贝”或是“最甜藌的黑眼睛”或是“我最最亲爱的小伙子”下款签名是“桑达”或是“属于你的桑德拉”且而,里头有好几封是最近才写的,如比,五月十⽇、五月十五⽇、五月二十六⽇的信,或是象梅森刚才发觉到的,正当罗伯达那些最悲切的信始开寄到的时候写的。
如今,一切都已昭然若揭了。克莱德一面偷偷地

惑玩弄个一姑娘,一面又厚颜无聇,骗取另个一显然属于本地上流社会姑娘的爱情。
梅森被这惊人的发现所昅引,又瞠目结⾆了。他时同又意识到,在现决是不坐着沉思默想的时候。断断乎是不。这只箱子必须马上送到莱柯格斯旅馆去。随后,要只可能的话,他必须去侦查出这个人确切下落,再设法拘捕他。他一面下令探侦打电话给察警局,设法将箱子送到他在莱柯格斯旅馆的房间,一面急忙赶到塞缪尔·格里菲思的住邸,但是发现们他全家人个一都不在城里。们他通通到格林伍德湖上去了。不过,跟格林伍德湖那儿通了电话获悉,就们他所知,这个克莱德·格里菲思,们他的侄子,这会儿在正第十二号湖畔、在沙隆附近克兰斯顿家别墅里,隔邻就是芬奇利家别墅。梅森里心早把芬奇利这个名字、沙隆这个小镇与克莱德联系在起一了,是于,他马上得出结论:要只他还在那一带转悠,那他定一是在那里——说不定就在寄给他这许多信和请柬(刚才他已看过了)的那个姑娘桑德拉·芬奇利的避暑别墅里。且而,天鹅号船长是不说过,他见看那个来自三英里湾的年轻人是在那儿上岸了吗?啊,我道知了!我把他抓住了!
梅森仔细考虑过他下一步行动方案后,便决定亲自到沙隆和松树岬去。在现他既然已得知克莱德的外貌特征,就把这些材料,连同克莱德是这一谋杀案的嫌疑犯、应予逮捕一事,通知了莱柯格斯地方检察官和察警局长。此外,他还通知了布里奇伯格执法官牛顿·斯莱克,以及海特和他己自的助手,敦促们他三位马上去沙隆,他将在那儿跟们他会面。
时同,他装得好象是替佩顿太太代劳似的,跟松树岬克兰斯顿家的别墅通了个一长途电话。接电话是的那儿的个一男管家,梅森向他打听克莱德·格里菲思会不会碰巧在们他那儿。“是的,先生,他是在这儿,先生。不过,这会儿他不在,先生。我看,许也他上湖的那头露营去了,先生。有什么话要转告吗,先生?”然后,他回答梅森继续提出的一些问题,说他连自个儿也都说不准——恐怕们他一拨人上大约三十英里远的熊湖玩儿去了,不过,什么时候回来,他可说不上来——一两天內恐怕回不来。不过,这个克莱德肯定是跟们他那拨人在一块的。
梅森马上又次一跟布里奇伯格执法官通话,要他带上四五个人跟他起一去。样这,们他可以在沙隆分头追捕,不管他在哪儿,就在那儿逮住他。然后把他关在布里奇伯格监狱里,依照法定的程序,他可以把这些惊人的事实招供出来,此因,迄至今⽇,看来杀害罗伯达·奥尔登的凶手肯定是他了。
M.yYMxS.cc