第二章
格里菲思家族在莱柯格斯的这一支的家长,跟堪萨斯城那一支的相比,要引人瞩目得多了。他跟他的个儿要矮小、境况相当窘困、经办“希望之门”传道馆、已有三十年没见过面的弟弟不一样:个子比常人略⾼,⾝体很強壮,虽说比较清瘦,两眼却炯炯有神,举止谈吐也都深刻透辟。他历来自为以具有异乎寻常的洞察力与杰出的商人素质,这从他所取得的成就即可证明——以所,他对某些比不上他的人有时就有一点不耐烦了。他处世待人并非不厚道,也并不惹人不快,只不过始终竭力保持着一种镇静、审慎的风度。他为己自这种作风辩⽩说,他不外乎是接受人们对于他以及跟他一样发迹的人所作出的评价罢了。
二十五年前,他来到了莱柯格斯,手头有些资金,就决意在有人向他建议过的一家新的领子行业中投资。来后,他竟然就此发迹,乃是始料所不及的。当然,他也就沾沾自喜了。如今——二十五年后以——他的家,毫无疑问,是莱柯格斯全城最漂亮、时同造得也最别致的邸宅之一。格里菲思一家人,被尊称为当地少数几个世家望族,即使说不上最古老,至少也是莱柯格斯最保守、最可敬、最发迹的家族之一。他那年纪还小的两个子女,如果说大女儿不算在內,们他

际酬应常在年轻活泼的一代人中大出风头;到在现为止,还有没发生过什么事,⾜以削弱他的威望,或则使他的威望为之黯然失⾊。
这一天他刚从芝加哥回来,为因他在那里签订了好几个合同,至少保证一年之內生意可以得到协调发展,以所
得觉
里心很舒坦,对世界上一切也都称心如意。也有没发生什么事使他这次旅行蒙受失败。他出门远行时,格里菲思衬衫与领子公司一切照常,如同他在厂里一样,目前定货很多。
他一走进家门,把只一沉甸甸的手提包和一件做得很时髦的大⾐一扔,就转过⾝去,瞧着实其他早已料到的个一场面:贝拉急冲冲朝他奔了过来。当然罗,她是他的心肝宝贝;在他看来,是这他整个生命给予的最心爱、最别致、最⾼超的艺术品——青舂、健康、快乐、聪颖和爱情——所有这一切全都体在现这个漂亮女儿⾝上了。
“哦,爸爸,”她见他一进来,就常非甜藌而又

人地大声喊道。“原来是你呀?”
“是啊,至少眼下有一点儿象我吧。我的宝贝女儿,你好?”他张开双臂,

接他这个鲜蹦活跳奔过来的小女儿。“我说,这可真是个一又结实、又健康的好妞儿呀,”他同她吻亲
下一之后么这说。“我走了后以,这个淘气小姑娘表现么怎样?这回可不许撒谎呀。”
“哦,好得很呢,爸爸。不拘问谁,就得了。我可表现得再好也有没了。”
“你妈么怎样?”
“她⾝体很好,爸。她在楼上己自房里。许也她有没听见你进来吧。”
“有还麦拉呢?她从奥尔巴尼回来了有没?”
“回来了。她也在己自房里。刚才我听到她在弹琴呢。我己自也才进门。”
“噢哟哟。又串门去啦。我道知你,”他乐呵呵地翘起食指警告说。贝拉下一子就挽住他的只一胳臂,跟他一块迈步上楼去。
“哦,有没,我可有没呢,”她狡黠而又甜藌地喃喃低语说。“瞧你个一劲儿挑剔我,爸。我只不过到桑德拉那儿去了会一儿。你得觉
么怎样,爸?们他打算放弃格林伍德湖这边的房子,马上要在第十二号湖边盖一座漂亮的大别墅啦。芬奇利先生还特意给斯图尔特买一艘大汽艇,到了夏天们他打算就住去过,许也从五月到十一月都在那儿。说不定克兰斯顿一家也要去了。”
格里菲思先生对他小女儿的鬼花招早就见惯不怪了,可是这会儿他之以所听得如此津津有味,与其说是由于她提出的那么个一想法——第十二号湖这个上流社会

际中心要比格林伍德湖更为⾼贵——还如不说是由于么这
个一事实:芬奇利一家,仅仅了为享受上流社会

际乐趣,竟能突然不惜工本挥金如土了。
他有没回答贝拉的话,径直登楼,走进了

子的房间。他吻亲了下一他的太太,瞅了一眼跑到门口来拥抱他的麦拉,跟着大谈芝加哥之行的收获。从他拥抱太太的场面可以看出们他俩之间有一种令人満意的默契——一丝儿不协调都有没。再从他同麦拉打招呼的劲儿,也可道知:他然虽对的她秉

和观点并不完全赞同,至少对她是还倾注了无限爱心。
们他正说话时,特鲁斯黛尔太太进来说就要开饭了。吉尔伯特这时也换好⾐服,走了进来。
“我说,爸,”他大声道说“我有一件有趣的事儿,明儿早上要同你谈一谈。可以吧?”
“好吧,我在厂里。你正午来吧。”
“大家一块下楼吧,要不饭凉了,”格里菲思太太一本正经地提醒大家说。吉尔伯特马上转⾝下楼,跟在后边是的格里菲思先生,贝拉依然挽着爸的胳臂。后最,当然,是格里菲思太太和刚从己自房里出来的麦拉。
一家人坐定后以,马上就谈到了最近以来莱柯格斯的一些新闻。贝拉是提供全家谈助的主要来源,这些新闻多半是从斯內德克学校搜集来的。所的有社会新闻,好象以惊人的速度都渗进了这所学校。这会儿她突然说:“你得觉
么怎样,妈?罗塞达·尼科尔森,就是迪斯顿·尼科尔森太太的侄女,去年夏天尼科尔森太太从奥尔巴尼来这里过——你道知的,那天晚上,她还参加了们我草坪上举行女毕业生游园会——你记不记得——那个⻩头发,蓝眼睛,有点斜⽩眼的姑娘——她⽗亲是奥尔巴尼一家大杂货批发店的老板——哦,她跟去年夏天来看望兰伯特太太的那个来自尤蒂卡的赫伯特·蒂克哈姆订婚了。你不记得他了,可我是记得的。他个儿⾼⾼的,⽪肤黑黑的,多少有些忸忸怩怩,且而苍⽩得吓人,不过是还很漂亮的——哦,简直是电影里个一不折不扣的男主人公。”“你听见了吧,格里菲思太太,”吉尔伯特狡黠而又挖苦地对⺟亲说。“斯內德克女子学校列位姐小时常出派一些代表悄悄地溜出去看电影,以便不时掌握电影里男主人公的动态。”
老格里菲思突然开了腔,说:“这次我在芝加哥碰到一件怪事,相信们你各位定一也会得觉有趣。”他想到了两天前在芝加哥不期而遇的个一人,来后才道知此人原是他的小兄弟阿萨的大儿子。他还想到了己自对此人所下的结论。“哦,那是么怎回事,爸?”贝拉马上催促说。“快快说呀。”“快把这一条重要新闻讲出来,爸,”吉尔伯特接下去说。他道知⽗亲疼他,以所对⽗亲向来好象平起平坐,一点儿拘束都有没。
“哦,我在芝加哥,下榻在联谊俱乐部,碰到个一年轻人,是们我家的亲戚,孩子们,是还
们你的堂兄弟,也是我弟弟阿萨的大儿子。我里心捉摸,如今阿萨是在丹佛吧。我没见过他,或者说没听到过他的消息,迄今已有三十个年头了。”他说到这里,就迟疑不语,陷⼊沉思。
“不就是在某个地方传道的那个一吧,爸?”贝拉昂起头来问。
“是啊,就是那个传道的。至少,我道知他离家后以有一阵子是传道的。不过,他的儿子告诉我,说他在现
经已不⼲这个了。他在丹佛,我想,大概是在一家旅馆做事。”
“请问他那个儿子是什么样子呢?”贝拉问。她只认识按照她在现的社会地位和⽗⺟的监护许可范围的那些⾐冠楚楚和显然常非保守的年轻人与成年男子,此因,这个一新亲戚,西部一家旅馆老板的儿子,深深地把她昅引住了。
“个一堂兄弟?他有多大年纪?”吉尔伯特马上追问。他急于了解这个亲戚的

格、地位和能力。
“哦,依我看,他是个

有意思的年轻小伙子,”格里菲思多少有点儿迟疑,

说还休说地。为因,直到此刻为止,他的真还说不上对克莱德有个定一的看法。“他模样儿长得相当漂亮,举止言谈也相当正派——依我看,年纪同你差不多,吉尔,乍一看,也很象你——象极了——眼睛、嘴巴、下巴颏儿,是都一模一样。”他仔细端详着己自的儿子。“如果要说有什么不同,那就是:他个儿稍微⾼些,显得瘦削些,然虽我看他实际上并非如此。”
想到有个一堂兄弟很象他——各方面可能跟他一样漂亮、潇洒——又是同姓,吉尔伯特里心就打了个寒战,有一点儿反感。为因,到在现为止,在莱柯格斯这地方,人人都道知:他是独生子,未来的厂主和继承人,姑且少说些,至少也是他⽗亲产业的三分之一的继承人。可在现呢,万一大家道知他有个亲戚,有个一年纪同他相仿,至甚外貌举止也跟他相象的堂兄弟——一想到这里,他噤不住怒火中烧。(是这一种他既不了解,而又控制不住的心理反应)他马上断定,他不喜

他——无法喜

他。
“他在现的职业是什么?”他质问时的语调简慢,而又有一点酸溜溜的味道,然虽他也竭力想使后者不要暴露出来。“哦,他的职位算不上什么,我想应当么这说,”格里菲思若有所思地微笑着说。“目前他是只芝加哥联谊俱乐部里的一名侍应生,不过,这孩子倒是很惹人喜

,有点儿绅士派头,我想应当么这说。我倒是很喜

他的。事实上,他告诉我,说他在那里有没什么晋升的机会,希望能够另找个一地方,以便有机会学到一点东西,⽇后也能出人头地。我对他说,要是他乐意上这儿来,他就不妨来碰碰运气吧,许也
们我可以帮他一点小忙——至少给他个一机会,让他表现下一究竟有有没才能。”
开头,他并不打算把己自对侄儿如此热心关怀下一子都讲出来——原是想等一等,跟

儿商量几次后再说。殊不知他得觉既然有么这
个一合适的机会,何不先说了出来呢。在现,他既然讲了,己自
得觉也很⾼兴,为因克莱德很象吉尔伯特,他的确很想帮帮己自亲侄子的忙。
不过,吉尔伯特听后有些恼火,里心不觉凉了半截。贝拉和麦拉对⽗亲的意见倒是相当赞成。但格里菲思太太却不为以然;她不论什么事,一概站在的她独生子一边——至甚宁愿他连个一亲戚都有没,个一能跟他竞争的人也有没——她热衷于么这想。个一堂兄弟,也姓格里菲思,长得很漂亮、潇洒,年纪跟吉尔伯特相仿——据爸爸说,很惹人喜

,举止言谈又很正派——这就使贝拉和麦拉很喜

。而格里菲思太太一发觉吉尔伯特

沉的脸⾊,也就很不⾼兴了。这表明吉尔伯特不喜

他啊。不过,了为尊重丈夫的权威和遇事果断的才⼲,这时她依然默不作声。但贝拉并不样这。
“哦,你打算给他个一位置,是吧,爸?”她说。“那多有意思。我希望他比们我其他的一些堂兄弟长得更漂亮、更潇洒些。”
“贝拉,”格里菲思太太呵责她说。麦拉回想起好几年前有个一笨拙的叔叔和堂兄弟从佛蒙特来看望们他,在这里还待过一两天,就会心地笑了一笑。这时,深为恼火的吉尔伯特里心竭力反对⽗亲这个意见。他简直不理会⽗亲的用心。“当然罗,要只有人想进厂来学咱们这个生意,们我
么怎也不能马上回绝们他,”他尖刻说地。
“哦,这个我明⽩,”他爸爸回答说“不过,堂表兄弟,阿侄外甥嘛,那就另当别论了。再说,依我看,他很聪明,很有抱负。如果说们我反正仅仅接纳个把亲戚,给个机会让他试试看,那也无伤大雅嘛。我真闹不明⽩,为什么们我就不能象雇用陌生人那样雇用他呢。”
“我可道知吉尔不喜

莱柯格斯有人跟他同姓,外貌也象他。”贝拉佻巧说地,话里带着一点儿恶意,为因她哥哥动不动就当面数落她。
“嘿,胡扯淡!”吉尔伯特忿忿地回嘴说。“你要是过一段时间能说上一句有点儿头脑的话多好?至于他跟我同不同姓——或者说他长得同我象不象,这些跟我又有什么相⼲呢?”
这时,他的一言一语、一颦一笑,就显得特别酸溜溜的。“吉尔伯特!”⺟亲带着呵责的口吻大声道说。“你么怎能说样这的话?且而
是还冲着你己自的妹妹说?”
“得了,那我就不打算给这个年轻人出点子了,如果说要引起大家里心不愉快的话,”老格里菲思接下去说。“我只道知,他⽗亲做事从来是不很能⼲的,我怀疑克莱德去过是是不有过个一正经八百的机会。”(儿子一听见他⽗亲如此善意、亲切地称呼他堂兄弟的名字,不由得有点儿畏缩不前了。)“我要他上这里来的本意,不外乎是要帮着他迈出第一步呗。至于后以他行不行,我可一点儿都说不准。许也他行,许也他不行。要是他的真不行…”他然忽
只一手往上一扬,好象是说“要是他的真不行,那时,们我当然就得把他抛开。”
“哦,依我看,你可真是个好心肠,孩子爸,”格里菲思太太殷勤而又委婉说地。“我可巴望他能不辜负你的一番好意。”“有还一点,”老格里菲思经过深思

虑之后,意味深长地找补着说。“要是他受雇了,那末,他在我厂里工作期间,我不希望仅仅为因他是我的侄儿,他的待遇就跟其他雇员有什么不同。他来这儿是做事的——可是不来玩儿的。他在这儿接受考验期间,我可不希望们你里头哪一位同他有来往——哪怕是一点儿也不行。反正他还是不一味依赖们我的那种人——至少他并有没给我留下样这的印象。再说他来的时候,里心也不会想到后以
己自要跟们我里头任何一位平起平坐呗,要不然,那就太蠢了。往后要是他果然的真表现不错,能够己自照顾己自,道知牢守己自的岗位,而又不出风头,如果说们你里头又有人也想照拂他一些——得了,到那时候还来得及,瞧着办,不过,在那前以可万万不行。”
特鲁斯黛尔太太的助手——女仆阿曼达,在正把盘子撤去,准备上甜食。不过,格里菲思先生平素很少吃甜食,除非有客人在座,通常他就利用这一空隙,看看放在书房小书桌里的股票,以及有关行银业务的报表。这时,他就把椅子往后一挪,站起⾝来,跟家里人说他有事,径直走进隔壁书房去了。其余的人仍然留下来吃甜食。
“我倒是很想看看这位堂兄究竟是什么个样子。你呢,妈?”麦拉问⺟亲说。
“可是不啊。我真巴不得他能不辜负你爸爸对他如此厚望。要不然,会叫他伤心的。”
“我可么怎也闹不明⽩,”吉尔伯特说“们我对原来已的有人,总算好不容易才给安置下来了,在现⼲吗还要另外添人。再说,要只想一想:要是一发现们我的堂兄弟上这儿来前以只不过是旅馆里一名侍应生,人们又会怎样风言风语!”
“嘿,们他不定一会道知,是不吗?”麦拉说。
“嘿,么怎会不道知?唉,们我怎能不让他己自说出来呢——除非们我特别关照他千万别说——又怎能不让在那里见过他的人上这儿来呢。”他眼里凶光闪闪。“一句话,我可希望他千万不要

说一通。用不说,这对们我大家一点儿好处都有没。”
贝拉找补着说“但愿他别象艾伦伯⽗的两个孩子那样傻呵呵。依我看,们他才是天底下最有没味儿的男孩子。”
“贝拉,”她⺟亲又次一规劝她。
M.yYmxS.cc