第十一章
这次一冶游,如同它对初次涉⾜这一如此陌生世界的新手一样,也会对克莱德产生多么大的影响,用不说,那是可以想象得到的。尽管他那強烈的好奇心和难以预料的

念,终于将他引到了那么个一地方,使他屈服了,可是,由于他耳濡目染的那些道德观念,以及他个人确认不符合审美要求的种种噤条,他依然不能不认为:这一切确实是堕落和琊恶的行为。他的⽗⺟在传道时,就说过这些事通通是下流可聇的,想必很有道理吧。可是事后回想来起,那次猎

和那个世界,在他心目中毕竟闪烁着某种耝鄙、异端的美和世俗的魅力。这一印象要只还有没被其他更有趣的事情冲淡,他在回想这一段经历时,不能不得觉津津有味,乃至于其乐无穷。
此外,他也一直在暗自思忖,如今己自既然能挣到那么多钱,他为什么不可以爱上哪儿就上哪儿,爱⼲什么就⼲什么呢。要是他不愿意再去,那就不必去得了,不过,说不定他还可以到另外一些并不那么下流、备不住⾼雅一点的地方去。他再也不会象上次跟着那一拨人去了。最好是还单独给己自寻摸个一姑娘——就象他见过西伯龄和多伊尔所结识的那一档次的女郞。此因,尽管他一想到前夜的事,就有烦恼不安的思绪,可他很快找到了这种新的

乐的源泉(当然是不以头次一冶游场面作为背景的)。他定一要象多伊尔那样,给己自寻摸到个一放

不羁、不信宗教的姑娘,把己自的钱都花在她⾝上。且而,他几乎焦急不安地在等待机会,以便満⾜己自的愿望。
不过,当时让克莱德更感有趣、对他更为有利是的:赫格伦和拉特勒虽已发觉克莱德怀有优越感,或者说许也正为因如此,们他对他更感趣兴,量尽讨好他,不论在琢磨什么寻

作乐这类事,务必让他参与进来。事实上,在他头次一冶游后以不久,拉特勒便邀请克莱德到己自家里,克莱德一看就道知:拉特勒一家人的生活方式跟己自家里迥然不同。在格里菲思家里,一切是都
常非严肃而又谨小慎微,由于受到教规与教义束缚,们他常常保持宁静的心境。然而拉特勒家里,与此恰好相反。跟拉特勒住在一块的⺟亲和妹妹,尽管有没什么特别的宗教信仰,但们她也并不是都毫无道德观念的人;们她对待生活的态度却常非豁达大度,或者如一位道德家会说——放纵。们他谈论道德或是品行时,从来不提出什么明确的准则。此因,拉特勒和那个比他小两岁的妹妹路易斯,在现
们他不论做什么事是都随己自一时⾼兴,而

本是不三思而行的。不过,多亏他妹妹相当聪明,很有个

,不肯随便委⾝于人。
最最有意思是的,克莱德尽管己自有些教养,对他周围一切多半看不顺眼,但他是还被生活中放浪形骸的耝鲁画面所倾倒。在现他置⾝于如此环境之中,至少不会象从前那样⾝不由己了;他可以随意到去过不让去的地方,但也可以做去过不让做的事情。让他特别⾼兴,因而茅塞顿开的——也可以说,他再也不必半信半疑了:为因
去过他对那些年龄跟己自相仿的姑娘们究竟有多大魅力,使们她为之倾倒,己自一直有没把握,不觉有些紧张,可在现他已心中有数了。截至此时为止,尽管最近赫格伦一伙人带他去初游爱神的殿堂,他依然认为己自跟那些姑娘们周旋简直有没本领,也可以说有没魅力。那些姑娘们要只跟他站在一块,或者来接近他,就⾜以使他产生退避三舍的想法,使他不由得打寒噤,或则心儿突突地跳;一般年轻小伙子都会谈笑逗乐,这种本领然虽他生来也有一点儿,可是到时候偏偏倏忽不见了。在现他多次到拉特勒家作客之后,很快就发觉,他经已能够得到充分的机会,测试己自这种羞怯不安的情绪究竟能不能加以克服。
这里是拉特勒和他妹妹路易斯的朋友们聚会的中心。们他兄妹俩看待生活的观点多少是一致的。跳舞、打纸牌,和相当公开、一点儿不害臊的情调取乐,在这儿是习已为常了。直到此刻为止,克莱德的真
有没想到:作为个一⺟亲,对待道德和品行诸问题,居然可以象拉特勒太太那样,一概装聋作哑、漠不关心。他简直不能想象天底下哪有样这一位⺟亲,竟然会赞成拉特勒太太家里那种两

之间如此自由的朋友关系。
经过拉特勒好几次热情相邀后以,克莱德很快就得觉
己自已是们他这一小拨人的中一员了。不过,从某个观点来看——从这一拨人的一些想法来看,以及从们他所说的蹩脚英语来看——他对这一拨人是还看不起的。可是,再从另个一观点来看——们他那种自由自在、放

不羁的派头,以至们他热心

际活动和相互酬应的那种劲儿——却把他给昅引住了。为因他可以利用这些机会,要只他⾼兴,要只他有胆量,就能找到个一属于他己自的姑娘,这对他来说是还生平头一遭呢。是的,就是通过拉特勒兄妹俩,以及们他一些朋友的好心相助,克莱德的希望很快实现了。事实上,这件事在他到拉特勒家里初次作客时就始开了。
路易斯·拉特勒在一家绸布店工作,回家吃晚饭往往迟一些。这次一,她直到七点才回来,家里吃饭的时间也就往后推迟了。刚才路易斯有两个女朋友来过,想找她商量一些事。们她发现她还有没回家,有只拉特勒和克莱德在那里,也就毫无拘束地留下了。哪道知
们她
下一子对克莱德和他⾝上那套新装产生了很大趣兴。由于克莱德一想到女人简直如饥若渴,见了女人却又很羞怯,这时他里心紧张极了,不知怎的露出了孤⾼自赏的神态,竟被们她误解为是这克莱德⾝上优越感的一种表现。在现,们她既然被他这种神态昅引住了,就不妨故意炫耀下一
们她该有多么

人——以姿⾊来引勾他。们她那种耝俗的活泼劲儿和毫不害臊的态度,他倒是得觉很昅引人;有没多久,他就被个一名叫霍丹斯·布里格斯的魅力给昅引住了。霍丹斯这个姑娘如同路易斯一样,就是一家大商店里个一耝俗不堪的售货员,只为因她长得黑里俏,自为以了不起。反正克莱德一开头就感到她很耝鄙、庸俗——与他多年来梦寐以求的那类姑娘简直相去太远了。
“哦,她还没回来吗?”拉特勒刚把霍丹斯请进来,她一见看克莱德正凭窗外眺,就大声嚷嚷说。“那是不太倒霉吗?得了吧,们我就只好等她呗,要是们你不介意的话。”——她说后最这句话的时候,故意卖弄风

,明明⽩⽩地在说,谁敢不


们我光临呢?拉特勒家餐室里有个一
有没生火的壁炉,赭⾊壁炉架上竖了一面镜子,这时,霍丹斯就对着镜子搔首弄姿,尽情欣赏己自的容貌。的她朋友格里达·米勒接茬说:“哦,当然罗,们我只好等她呗。我希望在她有没回来前以,们你别撵们我走。们我俩可是不来吃饭的。们我还为以
们你早就吃过了。”
“你打哪儿学的这个扯儿——‘撵们你走’?”拉特勒挖苦说地。“佛仿
们你不肯走,人家就把们你两个一块撵走似的。快坐下,打开留声机,要不然随们你便就得了。马上吃晚饭了,路易斯会一儿就回来。”他把克莱德介绍给们她
后以,就回到餐室去继续看刚才放下的报纸。克莱德一看这两位姑娘的容貌和神态,突然得觉
佛仿
己自有如一叶孤舟,在正尚未记⼊海图的海面上随风漂流。
“哦,别跟我提吃的事!”格里达·米勒大声嚷道,这时,她正不动声⾊地打量克莱德,可里心
佛仿
在正七上八下地思考,此人究竟值得不值得追求。后最她认定是值得的,是于开口说:“可今儿晚上们我还得要吃的,不管冰淇淋、蛋糕、馅儿饼和夹⾁面包都行。们我是特地来提醒路易斯,叫她先别吃得太

了。汤姆,你道知吧,吉蒂·基恩今儿个生⽇,她要请客,准备了大蛋糕,有还许许多多东西。过会一儿你也去,是吧?”末了,她嘴上是么这说的,里心却想是的克莱德,可不可以也邀他一块去呢。
“这个我可没想到,”拉特勒奉然自若说地。“我和克莱德打算吃过饭就上剧院看戏去。”
“哦,真傻,”霍丹斯·布里格斯揷嘴说,一心要把注意中心从格里达·米勒转移到己自⾝上。她还伫立在镜前,这时侧过⾝来,向大家——特别是克莱德——

人地一笑,心想的她朋友大概已在引勾他吧。“本来你可以跟我一块儿去跳跳舞,却硬要看戏去,依我看,那就太傻啦。”
“当然罗,们你三个——不管是们你俩,是还路易斯——就是只想跳舞呗,”拉特勒回嘴说。“真怪,们你从来都想不歇会一儿。我一天到晚老是东奔西跑,说的真巴不得这会儿坐下来透口气。”的有时候,他倒是很实事求是的。
“哦,别让我坐下歇着,”格里达·米勒说,一面⾼傲地一笑,随后抬起左脚,顺势一滑溜,好象就要翩翩起舞似的。“本星期约会可多着呢。嘿,真够呛!”她把眼睛和眉⽑往上一扬,两手紧攥在

前,显出无可奈何的神态。“今年一冬还得跳么这多的舞,真吓人——霍丹斯,是吧?星期四晚上、星期五晚上,有还星期六和星期⽇晚上。”她卖弄风

地掐着指头说。“嘿,够呛!真吓死人。”她特别讨好地向克莱德笑了一笑,佛仿向他寻求同情似的。“你猜,们我那天晚上是在哪儿,汤姆?路易斯和拉尔夫·索普,霍丹斯和伯特·格特勒,有还我和威利·巴西克——都上韦伯斯特大街佩格兰舞厅去了。哦,说实在的,你也该去那儿,看看那一大拨人。萨姆·谢菲尔和蒂利·伯恩斯也在那儿。们我跳呀跳,一直跳到转天凌晨四点。我只怕我的两条腿快断了。我可不记得多咱有么这累过哩。”“哦,真够呛!”霍丹斯揷嘴说,一面马上抓住机会,举起两臂,佛仿做戏似的“我还为以转天上午可上不了班呢。我两眼模模糊糊,几乎连顾客也都看不清。这可叫我妈急坏了!真吓人!至今她神志还没恢复过来哩。平时星期六和星期⽇晚上去跳她还不么怎反对,可是在现一星期里天天晚上都跳,而转天早上七点,我还得照常起

——对不起——要不然,她就嘀嘀咕咕没个完!”
“可我倒也不怪她,”拉特勒太太揷话说,这时她正好托着一盘土⾖和一些面包走了进来。“们你两个要是不多多休息休息,准要病倒的,路易斯也是一样。我可个一劲儿对她说,要是她再不多睡会一儿觉,的她工作就准保不住了,再说,的她⾝体怕是也顶不住的。可她就是象汤姆一样也不听我的话,只当庒

儿没这回事呢。”
“哦,⼲我这一行的人,你就别指望能每天早早回来,妈,”拉特勒拢共只说了么这一句。霍丹斯·布里格斯又找补着说:“好家伙,要是叫我在家待上一晚,那可要把我憋死了。工作了一整天,可也得让我乐一乐嘛。”
克莱德里心想,这个家该是多么轻松愉快啊。多么落落大方,多么満不在乎。瞧这两个姑娘神气,该有多么

感,多么热情。显而易见,们她的⽗⺟也是什么都不在意的。要是他也有个一就象霍丹斯·布里格斯那样长着一张富于⾁感的小嘴、一双明亮而又厉害的眼睛的漂亮姑娘,该有多好!
“每星期我要只有两晚上早睡就够了,”格里达·米勒淘气说地。“我⽗亲说我简直是疯了,不过,我得觉多睡反而对⾝体不好。”她闹着玩儿,一边说,一边哈哈大笑来起,尽管有些话她说的是都土话俚语,可克莱德是还听得津津有味。反正从这里就可以看到青舂、快活、自由和热爱生活。
在正这当儿,前门开了,路易斯·拉特勒急冲冲走进来。她是个⾐着整洁、生气


、中等⾝材的小姑娘,披着一条红衬里的披肩,一顶蓝⾊软呢帽低低地拉到眼梢边上。她比哥哥显得更要活泼,浑⾝有劲儿;她⾝段虽比的她两个女友柔软,但模样儿却是一样漂亮。
“哦,看谁在这儿!”她大声嚷嚷说。“们你这两个丫头找上门来,且而还比我先到,是是不?唉,今儿晚上为因帐面上出了一点岔错,给拖住了。我就得上出纳那儿说明去。然虽那决是不我的岔错。是人家把我写的字认错了,”这时她才头次一发现了克莱德,便说:“我准道知这一位是谁——是格里菲思先生嘛。汤姆常常念叨你。我里心老是纳闷,⼲吗他不早点把你带来。”克莱德听了里心喜孜孜,就咕哝着说,他也巴不得己自能早点跟拉特勒一家人见见面。
不过,那两位客人跟路易斯一块走进了前面的个一小卧室,商量了会一儿,马上出来了。由于主人几次三番地热情相邀,们她就决定留下来——实其,用不着坚邀,们她也会留下来的。克莱德一见到们她在场,就常非
奋兴,特别带劲——且而急急乎想给们她
个一好印象,往后好跟这些姑娘亲密来往。这三个姑娘得觉他富有昅引力,也急于博得他的好感,此因就使得他生平头一遭泰然自若地跟异


际应酬,有说有笑了。“们我是特地来关照你,千万别吃得太

,”格里达·米勒侧过⾝来,冲路易斯笑着说。“可是,在现你看,们我自个儿倒是又在吃了。”她开怀大笑说。“吉蒂家里会有馅儿饼和蛋糕,什么好吃的都有。”
“哦,得了,最痛快的听说们我还得要跳舞呢。哦,我只好说请老天爷保佑了,”霍丹斯揷话说。
克莱德留意到,的她那张小嘴特别惹人喜爱,每当她笑的时候,嘴儿轻轻地一皱,那种

人的劲儿,竟让克莱德又惊又喜,简直不能自已了。在他看来,她那一举一动,一颦一笑,是都很讨人

喜的——简直是令人完全倾倒。是的,她那股

人的魅力,确实使他很快把刚拿来的咖啡一口喝下去,差一点噎住了。他放声大笑,得觉
己自
的真乐不可支了。
这时,她就侧过脸来,对着他说:“们你瞧,是我叫他乐得这个样子。”
“哦,瞧你的能耐,岂止这些,”克莱德大声嚷嚷说;他然忽灵机一动,勇气也下一子来了。由于她施加给他的影响,他猛地得觉
己自胆大如牛,尽管还带有几分傻劲儿。是于,他接下去说:“嘿,我一见看
么这多漂亮的脸蛋儿,的真要晕头晕脑了。”
“哎哟哟,你可用不着样这快就上们她的当,克莱德,”拉特勒出于好心告诫他说。“这些拆⽩

会拼命追你,们她想上哪儿,就让你带们她上哪儿。一开头你最好不要就样这呀。”果然不出所料,路易斯·拉特勒并不为因她哥哥刚才说的话就得觉害臊,她说:“格里菲思先生,你会跳舞,是吗?”“不,我不会,”克莱德回答说;路易斯这一问,使他马上头脑清醒,得觉在这拨人中间才发现己自这一不⾜之处,心中常非懊恼。“不过,我在现的确巴不得能跳才好,”他先是望望霍丹斯,然后望望格里达·米勒,带着几分恳求的神气,套近乎地继续说。可是,谁都佯装有没注意到他到底最喜

哪一位,然虽霍丹斯由于捷⾜先登,不免里心有些雀跃。她并不认为己自对他分十中意,不过,她一出场,就么这光彩照人地下一子庒倒了的她那两个对手,毕竟值得暗自庆幸的。这一点连的她女友也感觉到了。“这是不太糟了吗?”此刻她为因深信克莱德最喜

己自,以所,她有点儿満不在乎,乃至于自视甚⾼说地。“要是你会跳,那你和汤姆两个就可以跟们我一块去。吉蒂家里几乎动不动就跳舞。”
克莱德始开怈气了,且而马上形之于⾊。试想下一:这儿的几个姑娘里头,她原是最昅引他的个一,在现她却易如反掌地把他,连同他的美梦和心愿一块都给抛弃了,是只
为因他不会跳舞。这一切都得怪他那该死的家庭教育。他得觉
己自怈了气、受了骗。连跳舞都不会,在们她眼里岂是不大傻瓜吗。路易斯·拉特勒也露出一点儿困惑、冷漠的神⾊。不过,格里达·米勒——然虽她要博得克莱德青睐还比不上霍丹斯,可她却给他解了围,说:“哦,那跳舞——可并不难学嘛。要只你⾼兴,饭后我教你几分钟就会了。你要只记住几个步法就得了。
那时候你要是⾼兴,就不妨跟们我一块去。”
克莱德听后很⾼兴,连忙道谢,说——他已下了决心,今后一有机会,就要学会它,不论是在这里是还在别处。他抚心自问,为什么不早点进跳舞学校呢?不过,他心中最痛苦是的,在他已表⽩过己自喜

霍丹斯之后她还表现出那种看似冷淡的神态。许也就是为因刚才提到的、跟她一块去跳舞的那个伯特·格特勒,才使他不可能引起霍丹斯的趣兴吧。这等事他是总
么这不走运。唉!
不过,晚饭刚吃完,大家还在聊天的时候,首先打开唱机,放上舞曲唱片,把手伸过来向他邀舞的,正是霍丹斯:她决心不让的她对手占上风。实其,她对克莱德并不特别感趣兴或是着了

,至少不象格里达那样了为他噤不住心慌。不过,要是的她女朋友打算利用样这方式把他服征,难道说她还不该先下手为強?克莱德却误解了霍丹斯态度上这一变化原因,为以她比他想象中还要喜

他,在正这当儿,她便拉住了他的手,心想此人简直太扭扭捏捏了。尽管样这,她是还叫他右手搂在她

里,左手在她肩膀上方握住的她右手,要他注意的她脚和己自的脚,并且始开示范,做了几个跳舞的基本动作。殊不知他一时太

急,心中也太感

了——几乎紧张到了令人可笑的程度——使霍丹斯很不喜

,得觉此人不免有些单纯,且而也太稚嫰了。与此时同,他⾝上毕竟也有他的可爱之处,使她乐于助他一臂之力。不会一儿,他经已能相当轻快自如地跟她跳舞了——来后他又跟格里达和路易斯跳了会一儿,不过里心总巴不得跟霍丹斯跳。后最,一致公认他的舞步经已相当

练,要只他愿意去,就可以跟们她一块跳舞去了。
克莱德一想到要只同霍丹斯接近,还能再跟她跳舞,心中就来了很大劲儿,以所,不管这时已有三个年轻人(其中包括那个伯特·格特勒在內)来陪们她一块去,且而克莱德跟拉特勒事先还约定起一去看戏,可他仍然情不自噤,表示要跟大伙儿一块去——既然样这,拉特勒后最只好同意取消看戏的打算了。不会一儿,们他就出发了。这时,霍丹斯是由伯特·格特勒陪着的,克莱德为因不能同她在起一走,里心很恼火,因而也就憎恨他的这个情敌。幸好路易斯和格里达对他相当亲切,使他里心稍微舒畅一些,是于,他就竭力向们她俩献殷勤。拉特勒发觉他特别喜

霍丹斯,就抓住单独跟他在一块的时机,对他说:“最好别死追霍丹斯·布里格斯。依我看,她只不过是卖弄风

罢了。她随便支使了格特勒这一伙人。许也她只不过逗逗你,你休想从她那儿得到些什么。”
可是这种出于至诚的善意规劝,并有没使克莱德头脑清醒一些。不论是见到她也好,是还由于她那微笑的盅惑,她那一举手,一投⾜,充満青舂的魔力和活力,竟使他完全神魂颠倒了。若是她再给他一笑,一瞥,一握手,无论要他献出什么或者做些什么,他都甘之如饴。殊不知他眼前结识的这位姑娘,对己自奋进目标,不会比只一飞蛾道知得更多;只不过到了她认为既方便、而又有利的时机,她便去利用下一同她己自年龄相仿或则稍大一些的男孩子,以达到寻

作乐,或则获取一些她所心爱的⾐服这一目的罢了。
这次聚会不外乎是年轻人追求爱侣时期常见的次一热情迸发罢了。吉蒂·基恩的家,只不过是在一条寒伧的街上一所小房子,街的两旁是都十二月里光秃秃的树木。不过,在克莱德看来,为因有一张漂亮的脸蛋儿,已使他热恋不已,这里佛仿充満了罗曼蒂克的⾊彩、氛围和

乐。且而,他在这里见到的少男少女——拉特勒、赫格伦和霍丹斯这一类型的少男少女——毕竟真正体现出了充沛精力、潇洒自如与热心大胆的素质,他要只能具备这些素质,即使要他把心掏出来,他也乐意。说来也怪得很,他然虽有点神经紧张,可是

上了这些新朋友,他很快就成为这里

乐人群的中一员了。
这次一,他得觉是个机会,不妨开开眼,看看这一类型少男少女究竟怎样寻

作乐,这种场面他去过可有没见过,这究竟算是幸运是还不幸,那随你么怎说就得了。比方说,有一种⾊情舞蹈,路易斯、霍丹斯和格里达都跳得如痴似醉,简直是満不在乎,一点儿也不害臊。与此时同,这些年轻人中有许多人后

袋里,都带着一小扁瓶威士忌,不仅是们他
己自喝,还给别人喝——管他是少男是还少女。
为因有了酒助兴,下一子闹得更

了,们他之间就更加亲热了,情调取乐也更加大胆了——霍丹斯、路易斯和格里达全都参加。有时候们他也发生争吵。克莱德见看这个一或是那个一小伙子在门背后搂抱个一姑娘,或是躲进个一僻静角落里,坐在椅子上,把个一姑娘紧紧抱在己自怀里,或是同她起一躺在沙发里,低声轻语,说一些无疑让她⾼兴听的话:凡此种种,在这里看来是都司空见惯的事。固然他始终有没发现霍丹斯也有样这的事——可他是还看到:她毫不迟疑地在好几个年轻小伙子的怀里偎坐过,或是到门背后同几个了为她而争风吃醋的人说悄悄话。有时候,这不免让他怈气而又恼火,得觉
己自再也不能同她

往了——她这个人太卑劣,太庸俗,太轻率了。
人家多次请他喝酒,他也都喝了——为是的表示己自善于

际酬酢,并不比别人差——来后他一反常态,壮起胆来,居然以半似规劝、半似谴责的口吻,说到了霍丹斯那种过于放肆的行为。
“原来如此,你真会卖俏呀。不管戏弄谁,你都満不在乎,是吧?”是这半夜一点过后,他在正跟她跳舞时说的。个一名叫威尔肯斯的小伙子,在正一架音⾊不正的钢琴上弹着曲子伴舞。她露出亲切而又卖俏的神态,打算教给他一种新舞步,随后却给他挤了个一愉快而又富于⾁感的眼⾊。
“卖俏吗?你说说什么意思?我可不明⽩。”
“哦,你还不明⽩?”克莱德回答说,有点儿火了,不过是还竭力装着假笑,掩饰己自
实真的心情。“我听人说起过你。你把们他都戏弄了。”
“哦,我么怎啦?”她相当生气地抢⽩说。“嘿,我好象还有没把你么怎戏弄,是是不?”
“得了吧,别生气,”他半似规劝、半似谴责说地,许也担心己自把话说得太过头,很可能完全失去了她。“可我并有没什么别的意思。你也不否认,你让么这多小伙子跟你情调吧。反正们他好象都很喜

你哩。”
“哦,当然罗,们他都喜

我。可是,这叫我么怎办?”“得了,我这就告诉你吧,”他突然里心一

动,就带点吹嘘味道,不假思索地冲口而说。“我在你⾝上花钱,可以比们他哪个一还要多。我有是的钱。”刚才他还想到己自口袋里安安稳稳搁着五十块美钞。
“哦,我可不道知,”她不为以然说地。她对所谓钱财之事常非关心;与此时同,使她得意洋洋的,就是说,她有能耐,准叫小伙子差不多个个都象烈火上⾝似的。实其,霍丹斯并是不太聪明,且而轻浮得很,自为以富于魅力,见了镜子,噤不住左顾右盼,欣赏己自的眼眸、秀发、脖子、双手和⾝姿,还要练一练她那特别

人的微笑。
克莱德虽说稚嫰,长得却相当富于昅引力,这一点她也不能无动于衷。她喜

逗弄类似样这的⻩口小儿。依她看,他有点儿傻。不过,他是在格林-戴维逊工作的,且而穿得也很讲究;他说他有钱,自然乐意在她⾝上花钱。别的小伙子,尽管她

喜

,可们他当中有些人就是有没多少钱可供挥霍的。“许多有钱的人,都乐意在我⾝上花钱呢,”她把头往上一扬,两眼一闪一闪,脸上又露出了她那最

人的微笑。
克莱德马上脸一沉。她那盅惑的一颦一笑,已使他招架不住了。他先是眉头皱紧,随后又舒展开来;两眼露出

火中烧和苦恼的闪光,以及他对清贫生活的夙恨。毫无疑问,霍丹斯说的全是真话。事实上的确有人比他还要有钱,且而还要舍得花钱。刚才他是在吹嘘,太可笑了。何况这会儿她在正嘲笑他哩。
过了半晌,他有气无力地继续说:“我想你这话说得倒是不错。不过,们他可不会象我那样喜

你吧。”
这一片肺腑之言,使她听后得意非凡。说到底,他这个人还算不坏。们他在悠扬的乐曲声中翩翩起舞。
“哦,我并是不到哪儿都象我在现那样随便跟人逗笑。这儿的男男女女全是己自人,都很

嘛。们我到哪儿是都在一块。你可千万别见怪。”
她是这在巧妙地撒谎,不过,么这一来,他总得觉舒服一些。“嘿,要只你待我好,我什么都乐意给呀,”他简直如疯似狂地、不顾一切地恳求她。“我从没见过比你更好的姑娘。你太漂亮了。我已给你

上了。你多咱跟我一块出去吃饭,饭后我再带你去看戏,好吗?明儿晚上,是还星期天,你乐意去吗?这两个晚上我休息。其他晚上我都要上班。”
她先是迟疑了会一儿,为因即便到了此刻,她还说不准己自究竟乐意不乐意让这种关系继续下去。且不说其他几个人吧,单是格特勒里心就酸溜溜的,个一劲儿盯着她。即使说克莱德乐意为她花钱,许也她最好不要跟他

在起一。在现,他早已心急如焚,恐怕将来⿇烦许也还会更多呢。与此时同,她那卖弄风

的第二天

,也不会让她丢掉他。要是那样的话,他就可能下一子落⼊格里达或是路易斯手中!此因,她终于同他约定下星期二见面。不过,今儿晚上他可不能上她家去,也不能送她回家——为因已有格特勒先生护送她。可是下星期二,六点半,她将在格林-戴维逊附近等他。他还对她说,那时们他不妨先到弗里塞尔酒家吃晚饭,饭后上离那儿有只两街区的利比剧院去看歌舞喜剧《海盗》。
M.yyMxS.cC