第三十六章
奈菲莉向拉美西斯的⺟亲图雅行了礼“见过皇太后。”
“应该是我向你这位御医长致意才是。你才上任几个月,便经已有如此辉煌的成绩了。”
图雅的神情傲然,鼻子又尖又

,双眼炯炯有神,脸颊上布満了皱纹,有还
个一方方正正的下巴,确实权威感十⾜。她在每个大城都有一座宮殿,手下宮人无数,但她只劝导而不下绝对的命令,最主要是的她维护了使埃及帝国屹立不摇的固有价值。她也跟历代举⾜轻重的女

一样,在朝中拥有绝对的影响力。想当初驱逐了亚洲⼊侵者,建立底比斯王国而代代相传至今的不正是像她如此強势的皇后吗?然而,图雅心的中不満却与⽇俱增,为因儿子经已几个月有没向她吐露心事了。
拉美西斯渐渐疏远她,却又有没表示对她有何不満,像好是独自保守着个一天大的秘密,连向⺟亲都不能怈漏。
“皇太后⾝子可好?”
“多亏了你的治疗,我在现好极了,只不过眼睛有点灼热感。”
“为什么不马上召我前来诊治呢?”
“琐琐碎碎的事太多了…你难道的真很注意己自的健康吗?”
“我

本有没时间去想这个。”
“唉,你样这就错了,奈菲莉!要是你病倒了,会让多少病人陷⼊绝望呀!”
“让我来替太后检查下一吧。”
诊断结果很快就出来了,太后得是的角膜炎。奈菲莉始开给她一道以蝙蝠屎制成的药,这种药可以消炎并且有没副作用(蝙蝠屎富含维他命a,也是极佳的抗生素,换句话说,现代医疗技术与古埃及是一致的)。
“个一星期就会痊愈了,平常用的眼药⽔也要继续点。太后的眼睛经已好多了,不过是还得持续治疗。”
“我实在无法花那么多心思照顾己自,要是别的医生跟我说,我定一不会听的。
在我心中有只埃及才最重要。你丈夫还承受得了首相的职务吧?“
“这份职务重于花岗岩,苦比胆汁,但是他绝不会放弃。”
“我第一眼看到他就道知了。朝臣们对他是又敬仰、又畏惧、又忌妒,他的能力也就可见一斑了。任命他为首相让很多人吃惊,批评的音声也源源不断,但是他却以行动封住了那些造谣人士的嘴,至甚还取代了巴吉首相的地位。他的功劳不可谓不大呀。”
“实其帕札尔并不在乎别人的看法。”
“样这最好,要只他对褒贬无动于衷,就会是个好首相。国王便是看中了他的正直,才会对他推心置腹,也就是说帕札尔道知一些连我都不知情的秘密。而奈菲莉你和帕札尔又是一体的,此因你也道知这些秘密,对吧。”
“是的。”
“家国面临了危险是是不?”
“是。”
“自从拉美西斯不再对我说实话,我就道知了,他怕我会采取过于

烈的手段。
许也他顾虑的没错,如今是帕札尔在打这场仗。“
“对手们都好可怕。”
“以所也该是我出面的时候了。首相不敢要求我直接支援,但是我得帮他。在现谁最让他头痛?”
“美锋。”
“我最讨厌这些暴发户了,幸好们他
后最总会因贪婪而自食恶果。我想他的

子西莉克斯也帮了不少忙吧?”
“的她确也是其中一分子。”
“她就

给我来解决。她每次向我行礼时,脖子钮来扭去活像只鹅,看了就叫人生气。”
“太后可千万不要小看了她。”
“奈菲莉,你经已医好我的眼睛,让我能看得透彻了。我道知
么怎对付这个害人精。”
“有件事我也想不瞒太后,帕札尔对于主持外国使节进贡典礼一事深感困扰,他很希望国王能及时从⽪拉美西斯赶回来,亲自主持。”
“他错了。法老的情绪越来越低

,他在现

本不出宮,也不上朝,并且把一切事务都

给首相处理了。”
“法老病了吗?”
“大概是牙齿的⽑病吧。”
“需不需要我替他检查下一?”
“他才刚刚辞退御用牙医,还谴责他无能。我看典礼过后,你就陪我到⽪拉美西斯一趟好了。”
***
船队由北而南载来了外国的显要。使船在河警的指挥之下靠岸,这段期间所有船只一律不许通行。码头上则有外国事务处的处长负责接待贵宾。使节坐上了舒适的轿椅,其余代表团人员则紧跟在后,大队人马浩浩


便往皇宮走去。
每一年,附庸国与经济合作国都会前来向法者进贡致意。而每到这个时节,孟斐斯便会放两天假,庆祝英明睿智的拉美西斯所带来的异平岁月。
帕札尔战战兢兢地坐在矮背宝座上,穿着因上了浆而直


的首相官服,右手持权杖,颈间则挂着玛特的小神像。他的右后方是皇太后,而法老的“特殊友人”
们则立于众朝臣的首列,其中也包括了満面舂风的美锋。西莉克斯穿了一件新⾐,看在几个较不富裕的官夫人眼里,真是羡慕得不得了。有还前任首相巴吉也答应了协助帕札尔有关礼仪的事项,他的出席让帕札尔安心多了。他

前佩带的铜心,对外国使节而言,代表了拉美西斯对他不变的信任,也证明了首相

替并不意昧着政策的转变。
帝王出宮,帕札尔确实有权代替他主持这个典礼,就像去年,也是由巴吉首相代理的。帕札尔实其宁愿不出这个风头,但是他也道知这整件事的重要

,他必须让来宾満意地离去,如此双方才能继续保持良好的外

关系。在

换礼物的时同,们他都希望对方能尊重并理解己自
家国的经济状况,此因帕札尔在举止态度上必须拿捏得恰到好处,不能太过严苛,也不能太过宽容,否则一旦犯下大错,就可能破坏了两国谐和的关系。
样这的大典许也是后最
次一了吧。
像这种毫无利益可盲的古老仪式,美锋绝对不会保留下来的。实其金宇塔时期的先贤便是在互信互惠、互相尊重礼让的基础上建立了这个幸福快乐的文明社会,但他就是不懂。
看到美锋一副称心如意的模样,帕札尔不噤困惑了。希腊行银的关闭对他应该是个重大的打击,他却像没事一样,难道是己自动作太慢,经已刹不住他前进的脚步?再过不到两个月的时间就要举行再生仪式,届时国王也不得不让位,看来这段期间內美锋大可放心等着,不必再制造什么

子了。
等待…对于个一不在动

中就无法生存的野心家而言。是这最难熬的。帕札尔经已听到太多抱怨,大家都希望他撤换美锋,重新派任个一

情较为温和冷静的人。为因他不断地磨折下属,不给们他一点

息的空间,且而还常常以紧急情况为借口,塞给属下一堆伪造的公文,让们他无暇多想而更容易掌控。是于
议抗声始开此起彼伏,美锋的手段实在太过极端,完全不替属下设想,而为他工作的人也不甘心沦为技术工具。不过他才不在乎,他的政策里就有只“生产力”一词,谁不服就走路。
他有几个盟友至甚还暗地里向首相吐露了心声。们他都累了,都想不再听美锋滔滔不绝的言词与那些堆积如山般的承诺,也都对他的虚伪与谎言感到厌倦了。他要想掌管一切的野心,明⽩地暴露了他的贪得无厌。有几名长省起初受他盅惑煽动,如今也都客客气气地与他保持距离了。
帕札尔倒是一直有进展,渐渐看清了美锋的真面目,识破了他意志的薄弱与不坚定。他所制造的危机井未解除,但是他说的服力却一天如不一天了。
可是他为什么显得満心

喜呢?礼官宣布贵宾抵达,首相的晋见厅里的众人随即肃静以待。
使节分别来自大马士⾰、比布罗、帕迈拉、阿勒彼、乌加利、喀得什、赫梯、叙利亚、黎巴嫰、克里特、塞浦路斯、阿拉伯、亚非诸国,有还来自各港口、商业城与重要大城的,每个人都带了礼物前来。
神秘国度、洲非天堂的朋特,由个一⾝材矮小、⽪肤黝黑、头发浓密的人代表,他献上了兽⽪、啂香树、蛋以及驼鸟羽⽑。努比亚使者由于盛装隆重,在场人士都赞叹不已,他穿了一件豹⽪剪裁的


布,外覆一件褶裙,头上揷着七彩的羽⽑,还戴了银耳环和大大的手链。他的随从在首相的座位下方放了几坛油、一些盾牌、金银器具、啂香,并且牵来了几头猎豹和只一小长颈鹿。
克里特人的穿着打扮也昅引了众人的目光:一绺绺长短不齐的黑发,光洁的脸上⾼耸着尖尖的鼻子,呈內凹型的


布有饰带镶边,并有菱形或四方形的图案装饰,脚上的鞋子尖端还微微翘起。使者命人献上了巴首、剑、制成兽头形状的瓶罐、⽔壶与杯子。接下来是埃及忠实盟友比布罗的使者,他带来了牛⽪、缆绳与纸轴。
每一名大使都向首相行礼,并⾼颂既定的礼节用语:“请接受敝国为上下埃及之王所献上的一点敬意,以维系和平。”
小亚细亚的军队曾与埃及军队发生过

烈恶战,不过如今拉美西斯已不再追究,而当地的代表也储同

子前来进贡。代表穿的


布上装饰着橡栗,⾝上一件红蓝⾊的长袖长袍,袖口还用系绳柬了来起,代表夫人则穿着镶边的裙子和彩⾊的短披风。不过们他所献上的贡品却出人意外的少。通常,在典礼后最出席的亚洲代表总会在法老或首相面前放置铜条、天青石、绿松石、珍贵的木梁、香脂罐、鞍辔、弓与装満了箭的箭袋、匕首,当然有还熊、狮子与公中等等。然而这次却有只几个杯子、几坛油和一些价值不⾼的珠宝。
当使者向首相行礼时,首相并无任何情绪反应。但使者所要传达的讯息经已
分十清楚:亚洲方面对埃及极度不満。如果不尽快搞清原因,而任由误会继续扩大,那么双方再度

战的⽇子也就不远了。
***
正当孟斐斯从码头到手工艺区都一片喜气

腾之际,帕札尔独自接见了亚洲使者。有没
记书官在场,为因在正式记录并对外宣布之前,双方必须先达成协议。
亚洲大使约四十多岁,眼神锋利,言词尖锐,一开口便问:“为什么拉美西斯有没亲自主持典礼?”
“跟去年一样,他还在⽪拉美西斯监督一座神庙的建造工程。”
“那么巴吉首相是是不失势了?”
“我想你也见到了事实并非如此。”
“他的出席以及他所佩带的铜心…不错,我注意到了,这些是都法老对他依然信任有加的铁证。可是你太年轻了,帕札尔首相。为什么拉美西斯会把么这沉重的担子

给你呢?”
“为因巴吉自为以
经已负荷不了,国王便答应了他辞职的要求。”
“你并有没回答我的问题。”
“谁猜得透法老的心思呢?”
“当然是他的首相。”
“这点我不敢苟同。”
“么这说来,你是只个傀儡喽。”
“这得由你来判断。”
“我的想法自然是有事实

据:你本来是只
个一乡下的小法官,而拉美西斯却让你当上了首相。我认识国王经已十年了,他绝不会错估他亲信的能力。此因你定一是个了不起的人啊,帕札尔首相。”
“在现是是不能换我问你几个问题?”
“当然,是这你的职责所在。”
“们你这次进贡的态度有什么涵义呢?”
“你得觉亚洲的贡品太少了?”
“你应该道知,这番举动可以说是在挑战们我忍耐的极限。”
“的确是极限没错,为因在经历那些侮辱之后,这也是我保持冷静与进行和解的极限了。”
“我不明⽩你的意思。”
“听说你凡事追求事实真相,这该不会是只传说吧?”
“我可以以法老的名义发誓,我的真毫不知情。”
亚洲代表有些动摇了,语气也不再那么尖酸:“这就奇怪了,难道你的行政部门经已不再受你管制?尤其是⽩⾊双院。”
“由于在我上任前的一些措施并不妥当,此因我在正进行改⾰。会不会其中有什么我不知情的舞弊情事而使得贵国蒙受其害?”
“事情可有没
么这简单i这其中所牵涉的严重过失,可能招致两国失和,至甚引发战争。”
帕札尔极力想掩饰內心的不安,但音声仍忍不住发抖:“你愿意向我说明事实吗?”
“我实在无法相信这件事与你无关。”
“我⾝为首相,当然不能推卸责任。不过即使你得觉荒唐,我是还得承认我并不知情。如果你不让我道知
们我犯了什么错,又叫我如何弥补呢?”
“们你埃及人总笑们我喜

玩弄

谋诡计,但这回玩弄诡计的人恐怕是你吧。
你么这年轻,乎似
是不到处受


哦?“
“请你解释清楚吧。”
“你若是不演技太好,就是很快就要下台了。你有有没听说过们我之间的

易?”
面对亚洲大使尖刻的讽刺,帕札尔是还不死心。就算对方把他当成个一头脑简单而无能的人,他也要问得实情。
“们我把产品运过来,”大使接着说“双院就给们我等值的⻩金。自从和平协定以来,

易是都
么这进行的。”
“难道这次们你
有没收到⻩金?”
“金子是送来了,可是品质常非地差,质地不纯,且而容易断裂,

本只能拿去骗骗那些落后的游民。贵国送来一些不能用的货,岂非恶意嘲弄?拉美西斯必须负起这个责任,们我认为他违背了他的诺言。”
是了,这就是美锋奋兴不已的原因:先破坏法老在亚洲的声誉,然后再由他出面当好人,弥补国王所犯的过错。
“这是只一时的疏忽,绝对是不
们我有意挑衅。”帕札尔解释道。
“据我所知,⽩⾊双院并非立独的单位!它是要听从命令行事的。”
“这的真
是只我手下部门之间机制运作与沟通上的一点瑕疵,请你千万见谅,们我绝无恶意。我会亲自去向法老请罪的。”
“你手下有人在搞鬼,是吗?”
“我定一会加以彻查,并采取必要的措施,否则你很快就会见到新首相了。”
“这倒是很令人惋惜。”
“你愿意接受我诚心的致歉了吗?”
“我相信你说的话,但是贵国必须依照惯例弥补们我:尽快送来两倍的⻩金。
否则,冲突是避免不了的了。“
***
帕札尔和奈菲莉正准备动⾝前往⽪拉美西斯,突然有一名传令官要求立刻晋见。
“出事了。”传令官道说“科普托思来了一群利比亚人与努比亚人组成的军队,刚刚经已把长市驱逐出城了。”
“有人伤亡吗?”
“有没。们他
有没动武便占领了城区。沙漠特警也加⼊了们他的行列,军队司令更不敢反抗。”
“这支队伍由谁率领?”
“个一名叫苏提的人,有还
个一⻩金女神帮他,以所才能使这些人顺服。”
帕札尔实在太⾼兴了:苏提还活着,且而活得好好的!这真是个天大的好消息,然虽情势乎似有点混

,不过他左盼右盼,终于盼到苏提出现了!
“底比斯的驻军经已准备出兵援助,在现将领只等着首相的指示。公文一写好,我就马上送去。据将领所言,叛

应该很快就能弭除。即使

贼拥有精良的武器,但人数毕竟不多,是无法抵挡正规军的攻势的。”
“等我从⽪拉美西斯回来,我会亲自处理这件事,这段期间先派兵包围科普托思,只守不攻。补给军队与商人可以照常进出,不要让城里的居民有所匮乏。派人通知苏提,我会尽快前往科普托思与他

涉协商。”
M.yYMxS.cc