尾 声
一男一女在墓地的小径上走着,小径两旁古柏参天,⾼雅肃穆。

光透过树荫,在们他的脸上投下点点光斑。们他慢慢走到热浪闪耀的中午的

光下。
特莉萨嬷嬷说:“我想再告诉您次一,们我对您的慷慨无限地感

。要是有没您,我真不道知
们我该么怎办。”
康斯坦丁·德米里斯挥了挥手,表示不赞成的她话。“别那么说,”他说“这算不了什么,嬷嬷。”
但是,特莉萨嬷嬷里心很清楚,如果有没这位施主解囊相助,这座修女院多年前早就得关门停办了。那件事,肯定是上帝的显灵,使她得以能多少回报些他的恩德。她一再感谢圣宗圣祖,让修女们得到启示在可怕的暴风雨之夜,从湖⽔中把德米里斯的国美朋友救了出来。一点不错,那女人的脑子有点⽑病,像好
个一孩子。不过这没关系,有人会照顾的她。德米里斯先生当时请特莉萨嬷嬷把那女人留在修女院的⾼墙里面,收容她,保护她后半辈子免受外界的⼲扰。他么这好,真是个一好心肠的人。
们他走到了墓地的终端。这里,有一条弯弯曲曲的小路通到突⼊海的中岬角上。个一女人站在那岬角上,凝视着下方平静的、绿宝石般的湖泊。
“她就在那里,”特莉萨嬷嬷说“我走了。待会一儿再见。”
德米里斯瞧着特莉萨嬷嬷走回石头房子后,就向站在岬角上的女人移步走去。
“早晨好。”他说,音声轻轻的。
她慢呑呑地转过⾝,着看他。的她一对眸子迟钝、空漠,脸上有没认出来者是谁的表情。
“我给你带来了一样东西。”康斯坦丁·德米里斯说。
他从口袋里拿出只一不大的珠宝盒子,伸着手给她。她像个一小孩一样,呆呆地望着盒子。
“拿着,是给你的。”
慢慢地,畏怯地,她伸出了手,接过了珠宝盒子。她掀开了盖子,里面——栖在作填料的棉花巢里——是只一小巧玲珑、分十精致的小鸟,是用金子做的,眼睛用红宝石嵌成,翅膀展开着,是正要飞的势姿。德米里斯瞧着这孩子般的女人将小鸟从盒子里取出来,拿在里手赏玩。小金鸟在明亮的

光下闪耀着光芒,一双红宝石眼睛散出发鲜

的⾊彩,在空中投下了一条细小的虹。她将小金鸟转过来又转去过,着看在她头部周围闪动飞舞的瑰丽霞光。
“我后以不再来看你了。”德米里斯说。“你用不着再担心。在现
有没人会伤害你了,坏人经已死了。”
他说话的时候,的她脸庞正巧转过来朝着他。在凝结住的、一瞬间的时间內,他佛仿在她眼中看到了聪颖的闪光和快乐心情,但迅速消逝,仍然有只空漠的、无知觉的、呆滞茫然的神⾊。许也刚才是幻觉,是小金鸟的光芒在她眼的中反

。
德米里斯走出修女院时,一路上不断地追忆着她眼神的中变化。在厚实的大门外面,一辆⾼级轿车在等着他,准备将他送回雅典。
【-全书完-】
M.yYMxS.cC