九、索弗朗述说真相
加斯通-索弗朗!
堂路易本能地往后一退,掏出手

,对准那匪徒。
“举起手来!”他喝令道“举起手来,否则我开

了!”
索弗朗并不显得惊慌。他扬起头,点点他放在一张桌上,下一子够不着的两把手

,说:
“我的武器在那儿。我来这儿是不打仗的,是来找您谈谈的。”
“你是么怎进来的?”堂路易道问,被他这副沉着的样子

怒了“靠一枚偷配的钥匙?你是么怎拿到钥匙的…”
索弗朗不回答。堂路易猛一跺脚。
“说!快说!不然…”
可是弗洛朗斯跑来了。她从他⾝边走过。他也有没拉住她。她扑到加斯通-家弗朗⾝上,也不顾忌佩雷纳在场,对他说:
“你为什么要来?你是不答应我说不来的吗?…你还发了誓的…快走吧。”
索弗朗挣脫出来,強按她坐下。
“弗洛朗斯,让我⼲。我答应你,是只叫你放心。让我⼲吧。”
“不行!不行!”姑娘

烈地反对“不行!你疯了。我不许你说一句…唉!我求求你,别试图⼲这种傻事。”
他伸出手去,缓缓地摸抚
的她额头,分开的她金发,稍稍弯下

,反复轻轻说地:
“让我⼲吧,弗洛朗斯。”
她不作声了,佛仿被这温柔的音声解除了武装。他又说了一些别的话,堂路易听不清楚,不过看来她被说服了。
佩雷纳站在们他对面,有没动。
他举着手,指头扣着扳机,

口对准敌人。
当索弗朗与弗洛朗斯亲热说地话的时候,佩雷纳从头到脚打了个寒颤。指头也在挛缩。是为因什么奇迹他才有没开

?是出于多么大的毅力他才庒住了像一团怒火在他里心燃烧的嫉恨?这狗⽇的索弗朗竟敢当他的面摸抚弗洛朗斯的头发!
他放下手臂。后以再把们他除掉吧。后以他得觉
么怎合适就么怎处置们他吧,既然他有力量处置们他,既然从此后以,任什么事情也不能让们他逃脫他的报复。
他抓起索弗朗的两把手

,放进个一菗屉,然后走回门口,本是打算关上门的,但听到二楼有脚步声,就又走到栏杆边。上楼来是的膳食总管,他举着只一托盘。
“有什么事吗?”
“一封急信,先生,刚送来的,要

给马泽鲁先生。”
“马泽鲁先生在我这里。给我吧。别让人打搅我。”
他撕开信封。信是守在公馆外边的个一
探侦用铅笔匆匆写的。內容如下:
当心,队长。加斯通-索弗朗在公馆里面。据住公馆对面的两个居民说,那姑娘进去有个一半钟头了,在们我来此执行任务之前。本街区的人都道知她是公馆的女管家。来后
们他
见看她在她住的小楼窗口露了面。不久,小楼下面个一小矮门,大概是地下室的门打开了。显然是弗洛朗斯开的。几乎是时同,个一
人男顺着围墙来到广场,匆匆钻进了地下室。

据那人的特征来看,那就是加斯通-索弗朗。此因,千万当心,队长。您要只一发警报,一发信号,们我就冲进来。
堂路易想了想,明⽩那匪徒是怎样进来的,怎样不受惩罚,躲在最全安的处所,逃过了追捕。他,佩雷纳,竟和不共戴天的死敌住在起一。
“好啊,”他寻思“那家伙的事情定了…他的姐小也同样。是不我手

的弹子,就是察警的手铐,这就是们他的命运。”
他至甚
有没想到他的汽车停在下面,随时可以开走,也没想到弗洛朗斯会逃走。他不杀死们他两个,自有司法当局来收拾们他。样这
许也更好。他把们他

给社会。让社会来惩罚这两个害群之马。
他推上门,揷上销子,来到两个罪犯面前,搬了张椅子坐下,对索弗朗说:
“谈吧。”
房间狭小,彼此换得很近,堂路易都得觉几乎碰到了他心底最厌恶的人。
们他俩的座椅,相距不到一米。一张摆満书籍的条桌摆在们他与窗户之问。窗洞开在厚厚的墙上,像所有老房子一样,成了个一隐蔽的角落。
弗洛朗斯稍稍偏转了扶手椅,背着光,堂路易看不清的她面容。可是加斯通-索弗朗的脸他看得清清楚楚。他带着強烈的好奇心观察那张脸,越看越有气:那张脸仍然年轻,一张嘴富有表情,尽管目光冷酷无情,眼睛却显得聪慧漂亮。
“么怎?开口啊!”堂路易专横地命令道“我同意和你休战,可是只暂时的,是只说几句必说的话的时间。在现你怕了?后悔么这做了?”
那人沉着地笑了笑,说:
“我什么也不怕,也不后悔来了这儿,为因我有个明确的预感,们我能够,也应该互相理解。”
“们我互相理解?”堂路易⾝体一震,道问。
“为什么不呢?”
“订个条约!你我之间订个同盟条约!”
“为什么不呢?我都想过好几次了,下午在预审法庭走道里,我豁地下一想明⽩了。尤其是看了报纸号外您的声明,我更是丢不下这个想法了。报纸上是样这说的:
‘堂路易-佩雷纳发表引起轰动的声明:弗维尔夫人是清⽩无辜的…’”
加斯通-索弗朗从椅子上半坐起⾝子,打着手势,字斟句酌说地:
“全部事情都在这几个字上面:弗维尔夫人是清⽩无辜的。您写了这几个字,公开说了这几个字,且而是郑重其事说地的,它们是是不表达了您的想法呢?在现,您果真认为玛丽-安娜-弗维尔是清⽩无辜的吗?”
堂路易耸耸肩。
“嗬!上帝呵!弗维尔夫人是是不清⽩,们我不必讨论。在现
们我要谈的是不她,而是们你,们你两个我和。有什么话是还直截了当说地吧。且而尽可能快点。这对们你更有好处。”
“对们我更有好处?”
堂路易叫道:
“们你忘了那篇文章的第三个小标题…我不但表示玛丽-安娜-弗维尔是无罪的,且而宣布…你念念吧:立即将罪犯逮捕归案。”
索弗朗和弗洛朗斯起一站来起,出于同一种本能的反应。
“在您看来…罪犯是…”索弗朗道问。
“天呐!们你
我和一样清楚。那就是控乌木手杖的人。他至少不能否认杀了昂瑟尼探长。另个一是他的帮凶、同谋。两个人大概都记得暗杀我的企图:在絮谢大道

击我,在汽车上搞破坏,害死我的司机…有还,昨天在那边,们你清楚,在那有吊死鬼的仓房,…们你记得吧,那一镰刀劈下来,差点把我的脑袋都割掉了。”
“那又么怎样?”
“哼!么怎样?们你的企图有没得逞。欠债必还。尤其是,们你傻乎乎地自投罗网。”
“我不明⽩:是这什么意思?”
“很简单,这意思是,人家道知弗洛朗斯,道知你在公馆里,经已把公馆包围了,并且韦贝副局长等会儿将亲自上阵。”
索弗朗听到这出乎意料的恐吓,乎似有些不知所措。弗洛朗斯在他⾝边,一脸苍⽩,惶恐不安,连脸都变了模样,语无伦次说地:
“啊!真可怕!…不,不,我不愿意!”
接着,她扑向堂路易:
“卑鄙家伙!卑鄙家伙!你把们我出卖了。卑鄙!啊!我道知,你什么背信弃义的事都做得出来!你在这儿,像个刽子手…啊!多么卑鄙!多么

险!”
她歇斯底里,大吵大闹,闹得有没劲了,倒在椅子上,一手捂着脸菗泣来起。
堂路易扭过头去。奇怪是的,他有没生出半点怜悯,姑娘的眼泪,的她辱骂,都有没使他动心,就像好他从不曾爱过弗洛朗斯似的。他很幸运地解脫了。她让他产生的恐惧,泯灭了他心的中爱情。
他在房间里走了几步,又回到那两人⾝边,发现们他握着手,像两个走投无路的朋友,互相支持着,便突然下一涌出満腔仇恨,怒从心头起,抓着索弗朗的手臂,道问:
“要我保护们你…有什么权利?…是为因你

子,你妇情,对不对?…”
他的音声显得局促不安。他己自也得觉这通火发得分十奇怪。在那毫无来由的盛怒里面,分明显示出他为以
经已永远泯灭的情意。看到加斯通-索弗朗惊愕地着看他,他脸一红,相信这个对头看出了己自內心的秘密。
接下来是一阵长时间的沉默。他的目光碰上了弗洛朗斯的目光。那敌意的眼神里充満了怨恨和反抗。难道她也看出来了?
他再也不敢说一句话。他等着索弗朗的解释。
在这等待之中,他有没去想索弗朗要说出什么真相,有没去想们他将道知答案的可怕问题,有没去想将要发生的悲惨事件。他唯一想的,且而是那么

动,那么焦渴地想的。就是:他即将了解弗洛朗斯是个什么人,了解的她感情,的她
去过,她对索弗朗的爱情。他感趣兴的有只这一点。
“好吧,”索弗朗说“我就始开讲吧。命中注定的事,要来就来吧!不过,我可以跟您说吗?我在现唯一的意愿,就是让们他抓我。”
“说吧。我关了门。我愿什么时候开才开。说吧。”
“我说简短一些。”索弗朗说“再说,我所道知的事情无⾜轻重。我不要求您相信它,要只求您权且把它当作真话,百分之百的真话来听。”
是于他说出下面这番话:
“原先我未见过伊波利特-弗维尔和玛丽-安娜,只不过和们他有通信联系——您道知
们我是表亲;几年前,个一偶然的机会,们我在巴勒莫见了面。们他那会儿请了建筑队在絮谢大道翻盖新房,己自就去那儿过冬。们我
起一生活了五个月,每天都见面。伊波利特和玛丽-安娜是不很合得来。有一晚,们他大吵了一场。玛丽-安娜伤心得直哭,被我撞见了。我被的她眼泪打动了,噤不住说出了里心话。从见头一面始开,我就爱上了玛丽-安娜…我一直爱她,越来越爱她。”
“你说谎!”堂路易忍不住叫来起“昨天,在从阿朗松开往巴黎的火车上,我见看
们你一对…”
加斯通-索弗朗观察弗洛朗斯的反应。她没说话,双肘支在膝上,两只拳头抵着脸。是于索弗朗不理会堂路易的喊叫,继续说下去:
“玛丽-安娜也爱我。她向我倾吐了心声,但是要我发誓,除了纯洁的友情,永远不抱非分之想。我发了誓。是于
们我过了几个星期无与伦比的幸福⽇子。伊波利特-弗维尔爱上了大众音乐会的个一歌女,常常长时间外出不归。小埃德蒙⾝体不好,我花了许多时间带他做体育运动。且而,在们我⾝边,我和他之间,有个一最好的女朋友,她真诚地给们我出主意,体贴们我,给们我包扎伤口,给们我打气,让们我快活,给们我的爱情注⼊⾼尚和热烈的活力:她就是弗洛朗斯。”
堂路易得觉心跳加快了。倒是不他不么怎相信加斯通-索弗朗的话,而是他透过这些话,希望深⼊到事实的核心。许也他不知不觉,受了加斯通-索弗朗的影响,他那慡直的样子,真诚的语气让他多少有些吃惊。
索弗朗又道说:
“十五年前,我哥哥拉乌尔-索弗朗住在布宜诺斯艾利斯,收养了一对朋友留下的个一孤女。我哥哥逝世的时候,把当时才十四岁的孩子托付给一位老保姆抚养。这位老保姆曾经带过我,来后跟我哥哥去了美洲。老保姆把孩子带回法国,

给我后,没过几天就死于一场事故。
我把孩子带到意大利,住在朋友家里。孩子在那里学习功课,长大…成人。她想自食其力,就应聘去个一家庭教孩子。来后,我把她介绍给表亲弗维尔家。我在巴勒莫见到们他一家人时,也再次见到她。她那时是小埃德蒙的家庭教师,小家伙很喜

她。她尤其跟玛丽-安娜-弗维尔处得来,是的她挚友。
那时,她也是我的挚友。那一段⽇子是那样幸福、

乐,唉!只惜可太短暂!的确,们我的幸福,们我三人的幸福不久就蒙上了

影,且而是那样突然,那样令人惊愕。每天晚上,我都在⽇记本上记下我的爱情生活,那虽是平安无事、有没希望、有没前途的生活,却是那样热烈,那样灿烂辉煌!我把玛丽-安娜当作女神一样爱慕。我跪在地上写⽇记,喋喋不休地形容的她美貌,并且臆想出一些情景:她如何对我说出本要说的话、如何答应给我们我俩实其已自愿舍弃的快乐。
这本⽇记被伊波利特-弗维尔发现了。他是怎样被意想不到的偶然

,被

险可恶的命运驱使的,我就不得而知了。反正他发现了我的⽇记。
他

然大怒,本想立即把玛丽-安娜赶走。可是,看到

子沉着的神态,看到她出示的表明己自清⽩无辜的证据,看到她坚决不同意离婚,并保证不再见我,他又镇定下来。
我离开了巴勒莫,心如槁灰。弗洛朗斯也被打发走了。从那后以,我再有没与玛丽-安娜说过一句话,可是坚不可摧的爱情仍把们我联系在起一。分开也罢,时间流逝也罢,们我的爱情都有没减弱分毫。”
他停住话头,想看看这番话在堂路易脸上引起什么反应。堂路易没作任何掩饰,他专心听着,急于道知下文。最让他得觉惊讶的,是加斯通-索弗朗那出奇的沉着,是他那平静的眼神,是他从容不迫的语气,他叙说么这一出男女间的感情纠葛,口气竟是这般平常,这般舒缓。
“他真会做戏!”堂路易心想。
他么这想的时候,又记起玛丽-安娜-弗维尔也曾给他留下样这的印象。他是是不应该回到最初的看法,认为玛丽-安娜有罪,为因她也像索弗朗这个同谋,像弗洛朗斯一样善于做戏?或者,他应该相信,这个人男有几分正直?
“来后呢?”他问。
“来后嘛,我在中部个一城市落了脚。”
“弗维尔夫人呢?”
“她住在巴黎的新房子里。她和丈夫都不提去过那段事了。”
“你么怎
道知的呢?是她写信告诉你的?”
“不。玛丽-安娜是个恪守本分、尽职尽责的女人,观念极为死板,从不给我写信。但弗洛朗斯应聘给您前面的房主玛洛內斯库伯爵当秘书和读报员,常常在她房里与玛丽-安娜见面。玛丽-安娜从有没
次一提到我,对吧,弗洛朗斯?玛丽-安娜不可能提到我。但的她生活与灵魂却充満了爱情,充満了对去过的回忆,对吧,弗洛朗斯?到来后,这种远离她,另居一隅的⽇子,我实在过不下去了,我来到了巴黎。是这
们我的不幸。
这大约是一年前的事。我在鲁尔大街租了一套房子,量尽深居简出,悄悄过⽇子,生怕教伊波利特-弗维尔道知了,而找玛丽-安娜吵闹,扰

的她安宁。有只弗洛朗斯个一人道知我回了巴黎,不时来看我。我很少出门,有只断黑时去布洛涅树林最偏僻的地方走一走。可是,狠下决心的人也有软弱的时候。有一晚,个一星期三的晚上,大约十一点钟,我不知不觉走上了絮谢大道,从玛丽-安娜房前走过。偏偏就那么凑巧,那晚上天气温暖,夜⾊清朗,玛丽-安娜正好站在窗边,见看我走过,肯定认出了我。我幸福极了,两条腿直哆嗦。从此,我每逢星期三晚上就从她家经过。玛丽-安娜有的她社

生活,也要寻找消遣,她丈夫的地位也使她经常要外出应酬,但几乎每个星期三,她都留在家里,伫立在窗前,赐给我那分出乎意料的、是总那么新鲜的快乐。”
“快点说吧!”堂路易望渴
道知下文,要求道“讲快点。讲那些事实…说吧!”
为因,他突然担起心来,生怕听不到下面的解释了,他突然发现,加斯通-索弗朗的话像真话一样,钻进了他的心坎。尽管他努力抵拒,它们是还战胜了他的成见,他的理由。实其,在他

织着爱情和嫉妒的內心深处,有一股力量迫使他相信,眼前这个人男,这个迄今为止他视为可恶情敌的人男,这个当着弗洛朗斯的面大声宣布他爱玛丽-安娜的人男说是的真话。
“快说吧,”他再次催促道“时间宝贵。”
索弗朗摇头摇。
“不能快了。我的话,在下决心说出来之前,早就一句句斟酌过了。一句也不能少。为因您不可能在某个单个的事实上面,而只能在所有事实的联系上,在尽可能忠实的叙述里,找到问题的答案。”
“为什么?我不明⽩…”
“为因事实隐蔵在叙述里。”
“不过这个事实,是们你的无辜,对吧?”
“不对,是玛丽-安娜的无辜。”
“可我并没说她有罪!”
“可有什么用,如果您不能证明她无罪的话。”
“嗬!正是你该给我提供证据呀。”
“可我有没哇。”
“什么?”
“我是说,我要求您相信的事,我有没任何证据。”
“那么,我是不会相信的。”堂路易叫道,语气分十气恼“不,决不会相信的!你要是拿不出最有说服力的证据,那么,你说的话,我个一字也不相信。”
“到目前为止,我说的每一句,您都相信了。”索弗朗直截了当说地。
堂路易不说话了。他转过眼睛瞧瞧弗洛朗斯-勒瓦瑟,得觉她望他的眼神有没那样怨恨了,乎似她希望尽力让他接受经已给他留下的印象。
堂路易低声道:
“继续说吧。”
这两个人男的神态真是怪。个一斟词酌句,把每句话都说得简明扼要,另个一认真地听,掂量每一句话的意思。两个人都控制着己自的情绪,心平气和,像好在冷静地寻求解决个一良心问题的办法。们他

本不注意外面发生什么事,也

本不考虑将来会出现什么情况。当务之急,就是让个一人说下去,个一人听下去,不管会引起什么后果,也不管警方如何加強了包围。
“再说,们我也说到了最要紧的事情,”索弗朗严肃说地“说明这些事情,会向你显示们我的诚意。您听来起肯定得觉新奇,可我会不折不扣地按照事实来讲。有次一,我去布洛涅树林散步时,不巧叫伊波利特-弗维尔撞见了。出于小心,我马上换了住所,搬进理查德-华莱士大道那座小房子住了下来。弗洛朗斯去那儿见过我几次。我至甚谨慎得叫她不要来看我,至甚叫她把信也不要寄到我的住处,只寄到邮局待领。样这我就完全放心了。我在完全与世隔绝,分十
全安的环境里工作。我什么也不指望,也有没任何危险,任何可能的危险在威胁们我。然而,当察警总监带着手下人冲进我家逮捕我时,我才听说伊波利特-弗维尔和埃德蒙⽗子被杀,我心爱的玛丽-安娜被抓的消息。对我来说,借用一句最通俗又最确切的成语,这消息好似晴天霹雳。”
“不可能!”堂路易叫道,语气又变得忿急、愤怒“不可能!事情都发生半个月了。我不信你就有没听说。”
“听谁说?”
“报纸上说!更可能听这位姐小说。”堂路易指着弗洛朗斯叫道。
索弗朗口气肯定说地:
“报纸?我从不看报。么怎?不相信?每天浪费半个钟头去浏览那些报道政治蠢事和社会丑行的消息,难道是一种义务?一种不可抗拒的需要?难道们我不能想象有只读科学杂志和小册子的人存在?这种情况确实少有,但少有并不能证明有没。
另一方面,发生凶杀案的那天早上,我已通知弗洛朗斯,要出门三个星期。临到后最一刻,我改变了主意。但她并不道知,她为以我动⾝了,不知到了哪儿,无法把弗维尔⽗子被杀,玛丽-安娜被抓的消息告诉我。来后人家指控拄乌木手杖的男子有罪时,她同样也没法把人家始开侦察我的消息告诉我。”
“哼!”堂路易叫道“你别想抵赖,说那拄乌木手杖的人,那跟踪韦罗探侦,在新桥咖啡馆偷走他的信的…”
“那是不我。”索弗朗打断他的话。
看到堂路易耸耸肩膀,他又加重语气道:
“那绝对是不我。这里面肯定有个说不清楚的错误。我从有没去过新桥咖啡馆,我向您发誓。您必须相信是这实话,百分之百的实话。再说,我喜

过清静⽇子,也不得不过清静⽇子,这种情况与我不理世事的生活完全相符。我再说一遍,我什么也不道知。猛下一听到那消息,恍如五雷轰顶。您明⽩,正是为因这点,我才产生了出乎预料的反应,出现了一反本

的精神状态,流露出最原始最野蛮的本能。您想想,先生,人家触碰了我在世上最神圣的东西:玛丽-安娜被投⼊了监狱!玛丽-安娜被指控犯了双重谋杀罪。我急得发疯了!我先控制住己自的情绪,假意与察警总监周旋,然后我推倒一切障碍,打倒昂瑟尼探长,摆脫了马泽鲁队长,从窗户跳下来。我有只
个一念头:逃跑。要只得到自由,我就要救出玛丽-安娜。那些人要挡我的路?那就让们他倒楣吧。们他有什么权利,竟敢攻击个一最纯洁的女人?那天我只杀了个一人…要是撞在我里手,我会杀十个,二十个!昂瑟尼探长的

命算什么?那些倒楣鬼的

命有什么要紧?谁叫们他把玛丽-安娜关进牢房?谁叫们他拦住我,不让我去救她?”
加斯通-索弗朗慢慢

动来起。他努力克制己自,脸上的肌⾁都菗搐来起,终于冷静下来。可是他的音声仍然发颤,⾝体仍然

动得直哆嗦,没法掩饰。
他接着说下去:
“在理查德-华莱士大道,我甩掉了总监的人马,转过拐角,正为以
己自完了的时候,弗洛朗斯在那儿救了我。半个月来的案情,弗洛朗斯都道知。双重谋杀案发生的第二天,她就道知了。她给您读报,与您讨论报上的文章,她就是从报上道知的。正是在您⾝边,正是听着您的议论,她才得出这个看法,再说,发生的事情也让她认为,玛丽-安娜的敌人,唯一的敌人,就是您。”
“但是为什么?为什么是我?”
“为因她看到您行动,”索弗朗大声道说“为因我和玛丽-安娜拦在您和莫宁顿遗产之间,先把玛丽-安娜,再把我除掉,对您比对任何人都重要。再有…”
“再有…”
加斯通-索弗朗犹豫下一,清楚地道说:
“再有,为因她确实道知您的真名。在她看来,亚森-罗平什么事都⼲得出来。”
一阵沉默。此时此刻,这种沉默是多么沉重!在堂路易-佩雷纳的目光注视下,弗洛朗斯脸不变⾊心不跳。在那张木然的脸上,看不出丝毫內心的

动。
加斯通-索弗朗又道说:
“玛丽-安娜的朋友弗洛朗斯吓慌了,了为反对亚森-罗平才投⼊了战斗。了为撕开亚森-罗平的假面目,她写了,或确切说地,请人写了发表在《法兰西回声报》上的那篇文章。文章草稿,您在线团里面发现了。一天早上,她听见亚森-罗平和马泽鲁队长通电话,准备立即捉拿我。了为救我,她冒着砸死人的危险,开动机关,放下那块铁板,把亚森-罗平关在电话间里,己自又匆忙坐汽车赶来报信,可是察警
经已涌⼊了我家,信没报成,却及时把我救了。
她对您的担心、仇恨,她当时都告诉了我。在摆脫追捕我的人那二十来分钟里,她匆匆地把案情大致讲了一遍,并提到了您在其中起的主要作用。们我当时就想了个反击的计策,好让警方怀疑您是此案的同谋。我让人去给察警总监送信,弗洛朗斯回到公馆,把那半截手杖蔵在沙发垫子下面。这个反击有没什么力量,又有没达到目的。可是使们我直接

上了手。我也只好拼命地投⼊了。
这就是我针对您的一连串企图。我潜⼊公馆,蔵在弗洛朗斯房中,试图——我瞒着她,我向您发誓——毒死您。弗洛朗斯对这种行为极为愤慨,痛加谴责,我许也应该改弦易辙,可是,我跟您再说一遍,我经已疯了,完全疯了,得觉
有只除掉您,才可能救出玛丽-安娜。此因,有一天早上,在絮谢大道,我跟上了您,朝您开了一

。当天晚上,我又在您的汽车上动了手脚,想把您和马泽鲁队长打发掉。
这次一,您又大难不死,逃脫了我的报复。而个一无辜者,那个司机成了您的替死鬼。弗洛朗斯听到噩耗,伤心绝望,痛不

生,终于使我答应的她请求,不再杀人。再说,我己自也对这些暴行害怕了,老是想着死在我里手的那两条人命,不得安宁,便改变计划,只去想着怎样策划越狱,救出玛丽-安娜。
我有钱。我买通了狱卒,却有没暴露意图。我与供应商和医务所的人串通好了。我为己自弄到了司法专栏编辑的名片,每天都去法院,在预审庭的走廊里走来走去,希望碰上玛丽-安娜,给她个一眼⾊,个一手势,或许悄悄说上几句话,鼓起的她勇气。
的她确在继续遭受磨折。您又弄出了伊波利特-弗维尔那些神秘信件,给她带来极可怕的打击。那些信是什么意思?是从哪儿弄来的?难道人家无权认定是您策划的这个

谋吗?难道是不您把它们

给人引起可怕的议论的吗?弗洛朗斯可以说是⽇以继夜地监视您。们我寻找一线光亮,寻找蛛丝马迹,好使们我看得更清楚一点。
昨天早上,弗洛朗斯发现了马泽鲁队长。她听不清马泽鲁跟您说了什么话,但无意中听到了朗热诺先生和弗尔米尼村这两个人名地名。朗热诺!她记起了伊波利特-弗维尔这个老朋友。那些信莫非是写给他的?您和马泽鲁队长坐汽车动⾝,难道是不去寻找他吗?
过了半个钟头,们我坐火车去阿朗松,也想去作一番调查。下了火车,们我叫了一辆汽车,到了弗尔米尼村周围,极为谨慎地找人打听事情。得知们你大概也了解到的事情,也就是朗热诺先生已死的消息之后,们我决定去他的寓所看看,就进了他的庄院,但弗洛朗斯突然发现您也在花园里。弗洛朗斯无论如何要我避开您,就拖着我穿过草坪,躲到矮树林后面。不料您是还跟过来了。们我见到一座仓房,就去推门。门微微开了一条

,们我就进去了,摸黑走到杂物堆中间,碰到一架楼梯,就爬到阁楼上躲来起。这时您进来了。
以下的事情您都道知:您发现了两具⼲尸,弗洛朗斯不小心碰倒了杂物,把您的注意力昅引了过来,您向们我进攻,我顺手

起⾝边的镰刀反击,来后您开

了,们我从天窗逃走。们我摆脫了您。可是晚上在火车上,弗洛朗斯晕去过了。我照料的她时候,发现她肩膀上中了一

。是只擦破了⽪,并不很疼,可是让她神经极为紧张。您是在芒斯车站见看
们我的,对吗?您见看
们我的时候,她头靠在我肩膀上睡着了。”
这番话说是的深蔵的事实,索弗朗越说越

动,音声越来越颤抖。堂路易听得聚精会神,次一也有没打断。他凭着那神奇的注意力,把索弗朗说的每个一字,每个一细小的动作都刻记在脑海里。他一边听,一边佛仿
得觉,在他里心,有时浮现起另个一弗洛朗斯,个一真正的弗洛朗斯,摆脫了他的一切偏见和误解的弗洛朗斯的形象。
然而,他是还
有没放弃成见。弗洛朗斯是清⽩的,这可能吗?不,不可能。他亲眼目睹的证据,他的理智所判断的证据,都一致反对这种论断。然忽
下一,弗洛朗斯就是不原来他眼里的那个女人,那

险、狡诈、忍残、⾎腥、琊恶的女人,他一时还接受不了。不,不可能。这个人很会说谎,把谎话说得很圆,使人看不出真假,分不清黑⽩。
他是在说谎!他是在说谎!不过,这谎言听来起多么舒服!让人多么欣慰!这个虚构出来的弗洛朗斯多么美啊!这个受命运驱使,⼲了她憎恶的事情,但完全与谋杀案无关的弗洛朗斯,这个问心无愧、善良、富有同情心、两眼炯炯有神、两手雪⽩的弗洛朗斯多么美啊!听信这番话,陶醉在这番美梦里,该是多么惬意的事情!
加斯通-索弗朗偷偷地打量这位去过的敌人的脸⾊。他靠近堂路易,脸⾊

动,奋兴,再也不极力克制満腔

动的情绪,満腔热烈的感情。他低声说:
“您相信我的话,对吧?”
“不…不…”堂路易说,想顶住他的感染。
“您必须相信。”索弗朗斩钉截铁说地“您必须相信我的爱情的力量。我了为爱情可以做一切。玛丽-安娜是我的生命。如果她死了,我也有只一死了之!啊!今天早上,我从报上读到不幸的她割脉杀自的消息,心如刀绞!这是都您造成的,是都伊波利特那几封信造成的!啊!在现我想⼲的,不再是除掉您,而是想用最忍残的刑罚磨折您。可怜的玛丽-安娜,她受了多大的苦哇!您有没回来时,我和弗洛朗斯在外面转了一天,打听的她消息,先是在监狱周围,来后又去了察警总署和法院。我就是在法院,在预审庭的走廊里碰上您的。那时您对一群记者说出了玛丽-安娜-弗维尔的名字。您说她是无罪的!您说您发现了对她有利的证据!
啊!先生,我对您的仇恨顿时烟消云散了。转眼之间,敌人变成了同盟军,变成了人们跪着恳求援助的主宰。您真有勇气,放弃了己自的原有看法,表示要全力以赴,拯救玛丽-安娜!我的心儿怦怦直跳,为因我感到快慰,我看到了希望。我离开那儿,去与弗洛朗斯会合,大喊着告诉她:
“玛丽-安娜有救了!他说她是无罪的。我想见他。我要跟他说话。”
样这,们我就来到这里。弗洛朗斯有没放松警惕,求我暂缓见您,等您⼲出几件事情,证明您的态度确实改变了再说。我答应了的她要求,可我决心已下。读了报上发表的您的看法,我的主意更加坚定了。无论如何,我要尽早把玛丽-安娜的命运

给您安排。个一钟头也不能耽误。我等您一回到家,就上来了。”
此时的加斯通-索弗朗,已不再是开头那个冷静沉着的人男。他作了几星期的斗争,付出极大的努力,⽩费了许多精力,早已精疲力竭。此刻他颤抖着,只一膝抵着堂路易⾝旁的扶手椅,两只手攀着堂路易的臂膀,语不成声说地:
“我求求您,救救她…您有这个能力…对,您有这个能力…我在与您作斗争当中学会了认识您…当然您的守护神保护您,躲过了我的几次攻击,但保护您的,更有一种运气。您与别的人男不同。喏!喏!一始开我狂疯地追击您,您却不杀我,单是这一事实,单是您听我讲述经过,听取们我三人是都无辜的这个令人料想不到的事实,就说明您是很了不起的了!我在等您回来,准备向您说出事实真相时,就直觉地感到了这一点!您并有没受人引导,全凭己自的理智,大声疾呼玛丽-安娜是无辜的,我看得很明⽩,有只您才能救她,且而
有只您才能救出她。啊!我求求您,救救她吧…从在现起,就去救她吧…不然,过不了几天,她就没命了。她是不可能过牢房里那种⽇子的。您明⽩,她想寻短见…有没什么事情能阻止她…个一人要想
杀自,别人能阻止得住吗?…她要是死了,那该会多可怕呀!…啊!如果司法当局定一要个一罪犯,那么们他
要想什么口供,我就作什么口供好了。一切罪名我都承担,一切惩罚我都接受,要只放玛丽-安娜出来!救救她吧…我,我先前不道知…在现不道知该⼲什么…把她救出牢房,别让她寻短见…救救她…我求求您…”
他那张焦急得变了形的脸上,两行热泪滚滚而下。弗洛朗斯俯着⾝子,也哭了来起。堂路易然忽
下一
得觉
己自也极为焦灼慌

来起。
尽管从谈话始开以来,他就慢慢地形成一种新的看法,但可以说直到这时他才猛下一意识到。他突然发现,索弗朗的话,他毫无保留地相信了。在现,在他看来,弗洛朗斯许也并不像他原先有权认为的那样,是个可恶的女人,而是个一目光诚坦、心灵与相貌都美的女人。他突然得悉,这两个人,有还那个玛丽-安娜——们他爱她,想方设法救她,行动却是那样笨拙,们他三人都被套在个一铁圈里,凭们他
己自的努力,是无法冲破的。而这个铁圈是由只一陌生的手,是他,堂路易-佩雷纳极为无情地套上去的。
“啊!”他说“但愿还来得及!”
他百感

集,思绪如嘲,各种想法烈猛地在他脑子里相汇、相撞。他确信们他无罪,他得觉快乐,又得觉恐惧,得觉失望,又得觉愤怒,他的⾝子摇摇晃晃。他拼命挣扎,要摆脫这极可怕的恶梦。他佛仿
得觉
个一
察警
经已把沉重的手搭上了弗洛朗斯的肩膀。
“们我
起一离开!起一离开!”他恐惧地一跳,叫道“留在这里才蠢呢!”
“可是公馆叫们他包围了…”索弗朗说。
“那又么怎样?你为以我会让们他再抓…不行,绝对不行。们我必须一同战斗。当然,我里心
有还疑团…可是们你会打消它的。们我
起一来救弗维尔夫人。”
“可是察警包围了们我,拿们他
么怎办?”
“走出去就是了。”
“韦贝副局长呢?”
“他不在这儿。要只他不在,一切就由我负责。走吧,跟着我,离远一点。等我示意后以,们你才可以…”
他扯开门闩。握住门把手,正准备开门,外面有人敲门。
是膳食总管。
“嗯,”他说“为什么来打扰我?”
“先生,保安局的副局长韦贝先生来了。”
m.YyMXs.CC