第二十三章 在德鲁里路
“从在现
始开,你该明⽩我的⽇子并不好过。”隐⾝人说“我有没地方住,有没⾐服穿。一旦穿上⾐服,就丧失了隐⾝的优越

,使己自成为一样奇怪而可怕的东西。我还得不断挨饿,为因

餐一顿后以,如果有没及时得到消化,又会显露出怪诞的形影来。”
“我可没想到这一点,”开普医生说。
“一开头我也有没。雪还使我联想到其他种种的危险。我不能在下雪天到外面去跑——一旦雪花飘落在我⾝上堆积来起,我会原形毕露。下雨也一样,它会使我成为个一⽔淋淋的轮廓,个一晶莹透明的人形——个一奇怪的大⽔泡。而雾呢——在雾里我同样会成为个一比较朦胧的⽔泡,个一隐约模糊的人形。再说,如果我过久地呆在伦敦露天的地方,我的脚踝会积満泥垢,⽪肤会粘上煤烟和灰尘。我不道知还能隐蔽多久我就会原形毕露,可是我常非明⽩,这并不需要很长时间的。”
“至少在伦敦是不会太久的。”
“我向波特兰的贫民区走去,来到了我住所的那条街的尽头。我有没往这条街上走,为因半路上挤満了人,们他都面对着被我纵火烧毁的房子,残存的废墟还在冒着烟。我最迫切的问题就是要尽快弄到⾐服。这时我发现一家小杂货铺,门口挂満了报纸、糖果、玩具、文具以及过时的圣诞节小玩艺儿等等——有还一排假面具和假鼻子,这不噤使我回想起奥姆宁公司里的玩具所给我的启发。我回转⾝,避开人群,绕过热闹的街道,向河滨马路以北的后街走去。然虽说不清确切的地址,但我记得这里有几家卖戏装的店铺。
“天很冷,穿贯甫北的街道上不时刮过一阵阵刺骨的寒风。我害怕被人赶上,匆匆走着。每穿过一条马路都意味着危险;每个一过路行人我都得提防。在贝德福街的路口我正打算从个一行人的⾝旁经过,不料他蓦地转过⾝子,不偏不倚正撞在我的怀里,把我下一撞到马路中间,差点跌进一辆路过的马车的轮子下面。可怜的马车夫大惊失⾊,还为以
己自发起了中风病呢。这次险情使我大为不安,是于我来到了科文花园市场①,在个一紫罗兰花摊边找了个安静的角落坐了下来。我一面

息,一面哆嗦,很快我发现己自着了凉,此因非得赶紧离开不可,否则我的噴嚏立刻会引起周围的注意。
“后最我终于找到了我的目标。在德罗利巷附近的一条僻静小路上,有一家沾満蝇屎的肮脏小铺子,橱窗里摆満了镶有金线的长袍、假宝石、假头发、拖鞋、化装舞会上穿的服饰和剧照。是这一家老式店铺,铺面又低又暗,店铺上头有还四层破旧的楼房。我凑近橱窗朝里张望了下一,发现有没人,就走了进去。推门的时候,门铃丁丁当当响了来起。我索

让门开着,轻步绕过个一空⾐架,迅速躲进穿⾐镜后面的角落里。大约过了一分钟,我听见沉重的脚步声穿过房间,个一
人男从里面走出来。
“也就在这一刹间,个一完整的计划在我的脑子里形成了。我打算走进屋子,躲在楼上,伺机行事。等待个一绝对全安的机会,就找出假发、面具、眼镜和⾐服,穿戴来起后离开。以样这的方式出现许也有点奇形怪状,但至少能使大家相信我是个人。当然,我还必须带走这屋里所的有钱。“走进铺面是的
个一⾝材矮小、有些驼背的人男。浓浓的眉⽑,眉骨突出,胳膊很长,而两条腿却成罗圈,又弯又短。显然,我打断了他吃饭。他用期待顾客光临的目光打量着铺面。当他发现并有没什么人时,表情变得很惊奇,然后又愤怒来起。‘该死的野孩子!’他骂道。他走到敞开的门口,向左右张望了下一,会一儿后缩回⾝子,狠狠地一脚把门踢上,然后嘟哝着向房门走去。
出,胳膊很长,而两条腿却成罗圈,又弯又短。显然,我打断了他吃饭。他用期待顾客光临的目光打量着铺面。当他发现并有没什么人时,表情变得很惊奇,然后又愤怒来起。‘该死的野孩子!’他骂道。他走到敞开的门口,向左右张望了下一,会一儿后缩回⾝子,狠狠地一脚把门踢上,然后嘟哝着向房门走去。
“我迟疑地呆在那儿,还没想清该么怎办,突然那沉重的脚步声又走了回来,门又打开了。他站在那里向铺面四周反复打量,像好极不放心的样子。接着他一面唠叨,一面查看柜台和板壁后面。随后还満腹狐疑地站在那儿。房门一直敞开着,我就趁机溜了进去。
“是这一间很古怪的小房间,陈设分十简陋,角落里堆放了许多大型的面具。桌上搁着他没用完的早餐。闻着

人的咖啡香味,站在一旁着看他重新回来吃饭,开普,这实在是件叫人难以忍受的事。而目睹他那吃相更令我火上加油。这个小小房间共有三扇门,一扇通楼上,一扇通楼下,可两扇门都紧闭着。他在房卫的时候,我没法出去;由于他的机警,我至甚连动都不敢动。而背后隔板

还吹进一股凉凤,有两次我差点打出噴嚏来。都被我竭力憋住了。
“我是只心中好奇,想观察一番,要不然,在他吃完之前我早就按捺不住愤怒了。他终于结束了他的早餐,收拾起那些破烂不堪的瓷器,放进他那个摆着茶壶的黑铁盘里,再把台布上的面包屑聚拢在起一,然后将所有东西连同这沾満芥末的台布一齐拿走了。他拿了很多东西,此因无法随手把门关上——看得出他很想把门关上。我从没看过个一
么这想关门的人!我跟着他到了地下室,走进一间厨房。见看他洗起碗来、我里心
常非⾼兴。来后我得觉在下面没什么意思,且而光脚板站在砖地上也得觉很冷,是于我又回到上面房间,坐在他放在火炉边的椅子上。炉火不旺,我不假思索就往里添了点煤。他一听见响声马上又跑了上来,瞪大眼睛目不转睛地着看。他在房里到处张望,差点儿碰到我⾝上。经过一番仔细检查后,他乎似还不放心,在下去之前,站在门口还回头用眼睛作了后最
次一检查。
“我在小客厅里灯像整整等了个一世纪,后最他终于走上来开了上楼的门。我紧紧尾随在他的⾝后。
“谁知在楼梯上他突然停住了脚步,我差点没撞在他背上。他站定⾝体回过头来,直往我脸上看,还竖起耳朵在注意听。‘我敢赌咒,’他一面发誓,一面用细长多⽑的手拉了拉下嘴

;眼睛上上下下不停地观察着楼梯。毫无结果,然后又唠唠叨叨地上楼去了。
“他的乎刚握住房门的把手,又停住了,脸上是还那副又困惑又恼怒的神情。他经已注意到我在他⾝边移动的音声。这家伙的耳朵真比鬼还灵。他突然发起火来:‘要是这屋里有人的话’他喊逍,还咒骂了一声,可是恫吓的话有没说出来。他伸手到⾐袋里,不知么怎回事,大概是有没摸索到他想我的东西,是于就打我⾝旁冲了去过,怒气冲冲地下楼去了。这次我想不跟他去,就一直坐在楼梯口等他回来。
“很快他又回来了,嘴里还在嘟哝个不止。他打房开门,我还没来得及跟进去,门就砰地一声在我眼前关上了。
“我决定搜索下一这屋子是于就尽可能地轻手轻脚在各处查看一番。此外,这里的老鼠也分十猖獗。房门的把手大多不太灵活,我

本不敢去转动它们。我检查了几个房间,有是的空的,的有却堆放着演戏用的道具,看样子这些东西是从旧贷铺里买来的。在他隔壁的一间房间里,我发现了许多旧⾐服。我満心喜悦地翻找挑拣来起,一时竟忘记了他那分十敏锐的耳朵。这时传来一阵蹑手蹑脚的脚步声,我抬头一看,只见他握着一把老式的左轮

在朝这一堆零

的⾐物窥视。他目瞪口呆地望着,带着惶惑恐怖的神情,我屏住呼昅,一动不动地站着。‘定一是她,’他呐呐说地,‘真该死!’
“他转⾝出门,并轻轻地带上门,门锁里响起了钥匙转动的音声。随着脚步声的渐渐远去,我下一子明⽩过来,己自被锁在屋里了。我从门口走到窗口,又从窗口回到门口,除了生气,真不知如何是好。来后我决定先找⾐服,再想办法。我刚动手把架子上层的⾐服菗下来,他又回来了,样子比刚才更可怕。这次一他的真碰到我了,他吃惊地往后一跳,愣愣地呆站在房间央中。
“过了会一儿,他稍微镇静了些,‘老鼠,’他用手指按在嘴

上低声说。他显然很害怕。我趁机侧过⾝子悄悄走出房间,可是不留神踩响了一块地板。是于这个凶恶矮小的家伙握着

満屋子地跑,把门一扇扇锁上,然后把钥匙全装进了口装。我明⽩了他的意图后,立刻火冒万丈——我早已失去了耐心,再也控制不住己自了。这时我经已
道知屋里有只他个一人,就毫不客气地在他脑袋上来他妈下一子。”
“你在他脑袋上打了下一?”开普叫道。
“不错,把他打昏去过了。当他醒过来准备下楼的时候,我举起楼梯口的一张凳子,从后面又给了他下一子,他就像一袋旧靴子似的滚下了楼梯。”“天哪!样这做——我说,

据人道的一般要求”
“那些要求对于一般人来说是必要的,可是,开普,在现的问题是我必须化了装离开,还不能让他发现,我想不出什么别的更好的办法。我用一件路易十四①时代的背心堵住了他的嘴,把他扎在一条被单里!”
“把他扎在一条被单里?”
“扎得像个口袋一样。这下这傻瓜倒是安分了不少。当然他想出来可不容易,我把他扎得那么结实。哦,亲爱的开普,请别那样盯住我看,就像我杀了人似的。要道知他里手有一把左轮

。要只他见看了我,我的原形就毕露了”
“可是,这毕竟是在现代英国!这可怜的人又是在他己自的家中。而你呢——嗯,在抢劫。”
“抢劫!胡说!接下去你该叫我贼了。当然,开普,你总不至于呆板得永远只按个一老调子去跳舞吧!你不理解我的处境吗?”
“那么他的处境呢?”开普反驳道。
隐⾝人蓦地站起⾝子“你是这什么意思?”
开普的脸变得严峻来起,他想争辩,可是马上又止住了。
“我认为,”他突然改变了语气“不管如何,除非万不得已。当然,你是在困难之中。可毕竟”
“当时我正处于困境中——犹如困在地狱中。而他却不停追逐我,拿了

満屋子搜索,锁门又开门——这⾜够使我发疯。是他己自在惹我发火。你不会怪我吧?是吗?你不怪我吧?”
“当时我正处于困境中——犹如困在地狱中。而他却不停追逐我,拿了

満屋子搜索,锁门又开门——这⾜够使我发疯。是他己自在惹我发火。你不会怪我吧?是吗?你不怪我吧?”
“我饿了。我在楼下找到个一面包和一些变味的

酪——⾜够我填

肚子。我还喝了些掺⽔的⽩兰地。然后径直上楼,我绕过刚刚扎好的袋子——他倒是安安静静地躺在那儿——走进那个堆放旧⾐服的房间。是这一间临街的屋子,两块脏得发⻩的镶边窗帘挡住窗户。我走到窗前,从

隙中向外张望,外面天气晴朗——从我这

暗的屋里看去,更显得耀眼夺目。此时街上车⽔马龙,热闹非凡。几辆⽔果车、一辆双轮马车、一辆堆満箱子的四轮马车、一辆鱼贩的车子。我回过头着看⾝后那些昏暗的板壁、橱拒,还得觉有些眼花缭

。我渐渐恢复了平静,明⽩己自究竟在哪儿了。屋里充満着一股淡淡的挥发油气味,我想这准是用来清洁这些旧长袍的。
“我始开在屋里全面彻底地搜索来起。不难看出这驼子经已在这屋里单⾝独处很长时间了。这真是个怪人——我不放弃任何一样可能用得着的东西,全收罗到蔵⾐室里,然后从从容容地一一加以挑选。我找到了个一合适的手提包,有还一些护肤粉、胭脂和橡⽪膏。
“我本想在脸上涂上一层油彩、脂粉以及其他一切⾜以显形的东西,使别人能够看得见我,可是样这做,必须用松节油和其他物品,且而想重新消失也要花相当长的时间。后最我选择了个一模样不错的假鼻子(然虽古怪点,但比起有些人的鼻子来,也不见得让人更讨厌)、一副墨镜、灰⾊的假胡须和假发。我没找到內⾐,这无关紧要,后以我随时可以买。以所我暂时只好用舞⾐和⽩羊⽑围巾把己自裹了来起。我一时找不到袜子,幸好驼子的靴子很大,将就着穿上得了。店铺的桌子里有三个金镑和大约三十先令的银币,內屋有个锁着的小柜,我打开后,找到八镑金币。我把一切装备妥当,又可以始开闯世界了。
“突然我又莫名其妙地犹豫来起。我不道知
己自
在现这副模样,别人见了会不会起疑心。我对着卧室里的一面小镜子转来转去,从各个角度检查己自,看看没露出什么破绽,乎似一切都还不错。我的古怪模样很像戏剧舞台上的个一守财奴——但从体形上看来还过得去。了为鼓励己自,我拿着镜子来到楼下铺面,放下了橱窗帘子,站在墙角的穿⾐镜前,从各个角度把己自又细细观察了一遍。
“我花了几分钟时间来鼓⾜己自的勇气,然后打开店门,大踏步地走上街去。那矮家伙还被捆在被单里,至于他想什么时候出来,那是他的事了。用不了五分钟,我已拐了十几个弯。有没人特别注意我,看来我像好渡过了后最的难关。”
他又停了下来。
“你再也没关心过那驼子了?”开普问。
“有没,”隐⾝人说“也没听到什么。我猜想他准是己自
开解的,许也是用脚踹开的。不过扣子扣得相当结实。”
他沉默了,走到窗前望着外面。
“你到了河滨马路后以呢?”
“唉,又是一肚子晦气。⿇烦事远有没结束哩。我原为以
要只不怈露秘密,就可为以所

了为。始开时我天真地为以,无论我想⼲什么,结果如何,对我说来都无所谓。我要只把长

一丢,谁也休想抓住我。如果能找到钱,要只我一伸手就能拿来。是于我决定先美餐一顿,然后去找个一上等的旅馆住下,再设法积累一些新的资产。此时我信心十⾜,回想己自
去过真是个大傻瓜,至今想起还不免有点沮丧。我是于来到个一饭店,直到点菜的时候我才猛想起,我要是在这里吃东西,我那张隐去的脸就会暴露出来;假如我想不暴露那看不见的脸,我是没法在这里吃东西的。点完菜,我告诉茶房必须离开会一儿,分十钟之內就回来,随后就憋着満肚子的气悻悻地离开了。开普,找不道知你有有没眼着看満台子食物,而却不得不饿着肚子离开的经历?”
“我真想狠狠揍那帮混蛋。我并不罢休。我多想品尝品尝那些佳肴美餐,想得都要发昏了。后最我就进了另一家馆子,要了个一单人间。‘我的脸破了相,’我说,‘很厉害。’们他好奇地着看我,当然这不关们他的事——样这我才吃到了一顿饭。这顿饭然虽不算特别好,可也将就去过了。吃完后以,我坐在那里一边菗着雪茄,一边酝酿着下一步行动计划。外面又下起了暴风雪。
“整个下午,我愈想愈沮丧。个一隐⾝人,处在这寒冷而泥泞的气候环境、想脐⾝于这拥挤而文明的城市里,何谈容易。在我决定做这个狂疯的实验之前,我曾梦想过千条万条好处,可是在那个下午,乎似全都不存在了。我的脑子里塞満了一件件人们巴望得到的东西。毫无疑问,用隐⾝术満可以得到它们,可是一旦到手之后,隐了⾝的人却

本无法去享受它们。就拿‘野心’来说吧,如果你不能在哪个地方公开露面,显赫的地位又有什么用?假如个一美女的名字是黛丽拉①,的她爱情又值多少价?我对政治,对沽名钓誉,对慈善事业,从来不感趣兴。我样这把己自变幻成个一无形无影的秘密东西,个一全⾝包扎来起的漫画式的人物,又究竟要想得到什么呢?”
他停了下来,像好是在朝窗外眺望似的。
“可是你又么怎到了伊宾呢?”开普急切地问,他必须让客人不停说地下去。
“我是到那儿去工作的。当时我怀有一丝希望、一种不成

的想法,当然在现这种不成

的想法快要成为能实现的理想了。是这
个一还原的方法。要只我愿意,当我把隐着⾝子去做的事都做完后以,就恢复原状,这就是我在现要和你谈的內容”
“你是直接去伊宾村的吗?”
“是的,我只带了我的三本备忘录和支票簿,带了我的行李和內⾐,再定购了一些化学药品,就可以实现我的理想——我一拿到那几本东西,我就可以马上演算给你看——我动⾝了。天哪!在现我还记得那场暴风雪,了为不让雪弄

我的假鼻子,可把我给烦透了”
“到末了,”开普说“前天,当们他发觉你的时候,据报上说,你真够狠”
“是的,为什么不呢?我把那混蛋察警打死了吗?”
“有没,”开普说“他有希望康复。”
“算他走运。不错,我大发脾气,这些混蛋!为什么们他就不能让我个一人安安静静呢?有还那个开杂货铺的乡巴佬,他么怎啦?”
“估计还没人死亡,”开普说。
“我不道知我的那个流浪汉么怎样了?”隐⾝人苦笑了下一。得不到回个人安安静静呢?有还那个开杂货铺的乡巴佬,他么怎啦?”
“估计还没人死亡,”开普说。
M.yYMxS.cc