第九章 废墟
在现到了这个故事里最奇怪的一部分。许也,这算不上是奇怪。这一天发生的所的有事情,直到我在樱草山上赞美上帝为止,我都清楚而生动地记得。但是后以的事我就都忘记了。
我对后面三天的事一无所知。有人告诉我说,我还远远是不第个一发现火星人死亡的人,有几个向我一样的流浪汉在前一天的晚上经已发现了这一切。有个一人——第个一——去了圣马丁-拉-格朗,设法向巴黎发了电报,而我那时还呆在马车夫的房子里。自那时起,这个令人开心的消息就传遍了全世界;上千个曾经担惊受怕的城市,刹那间灯火辉煌;当我站在山顶的时候,远在都柏林,爱丁堡,曼彻斯特和伯明翰的人们都道知了这个消息。
人们流着

乐的泪⽔,停下了手边的工作,

叫着,相互握着手。人们

着火车向伦敦开去,至甚附近的克鲁威的火车也开到了伦敦。自从得到火星人进攻的消息之后,教堂的大钟曾经停息了两个星期,而在现钟声响彻了英格兰。形容枯槁,蓬头垢面的骑车人在各处的乡村小路上飞驰,向绝望的人们报告着这个谁也有没想到的得救的消息。但是食物呢?⾕物,面包和⾁从海峡,爱尔兰海和大西洋的对岸运送过来,来给们我帮忙了。那些⽇子里,好象全世界的船都开到伦敦来了。但是这些我都记不得了。我的神志模糊了。来后我发现己自躺在个一好心人的家里,我在圣约翰树林的街道上流浪了三天,一边不停地哭泣,还说着胡话。们他告诉我,我一直拖着长腔唱着“后最
个一活着的人!呼哈!后最
个一活着的人!”
然虽
们他
己自要处理很多事情,但是这些好心人(我至甚都有没记住们他的名字,以所也不能在这里向们他表示感谢)仍然悉心地照料着我,让我住下。显然,在我昏

的几天里,们他
经已从我的口中了解到了所发生的一些事情。
当我的思路重新清醒后以,们他委婉地把们他听说的关于莱瑟海德的事告诉了我。我给噤闭在房子里的第二天,个一火星人就把小镇摧毁了,个一活人也有没留下。就象个一孩子捣毁蚂蚁窝一样,他无缘无故地把这个地方彻底毁灭了。
我在现孤⾝一人,而们他对我常非好。我感到孤独无助、抑郁寡

,以所
们他尽力地安慰我。我康复后以,又和们他住了四天。在那段时间里,我感到一种模模糊糊的,⽇益增长的望渴,想再看一眼我曾经拥有过美好生活的地方留下的东西。那是只一种毫无希望的望渴,想从对苦难的回忆里寻找一些安慰。们他劝阻了我,们他想方设法地让我放弃这种病态的想法。但是后最,我再也无法忍受样这的冲动,答应我还会回到们他⾝边,含着眼泪告别了我的朋友们,我又次一来到了不久前是还一片黢黑,空空


的街上。
我还记得,当我向着沃金的小房子走回去的时候,佛仿是跟我开玩笑似的,这一天充満了

乐的气氛,我四周的大街上人们忙忙碌碌,充満了


生机。到处是都人群,做着成百上千样事情,简直不能相信许多居民给杀死了。但是来后我注意到人们都面⻩肌瘦、头发蓬

,眼睛又大又亮,仍然穿得破烂的⾐服。们他的脸上有只两个表情——庒抑不住的狂喜或者一脸的忧郁。要是不人们脸上的表情,伦敦简直就是个一流浪者的城市。教区在向人们分发着法国府政送来的面包。几匹马的肋骨都显露了出来。形容憔悴的特别察警,带着⽩⾊袖箍,站在每条路口上。我几乎有没看到火星人破坏的痕迹,直到走到惠灵顿街,才见看红草经已攀爬到了滑铁卢桥的桥墩上。
在桥边,我还看到了个一与这个时期极不相称的东西——一张报纸给一

木

钉在红草丛里。是这张关于第一张报纸“每⽇邮报”恢复发行的告示。我从⾐袋里摸出个一发黑的先令买了一份报纸。大部分报纸是都空⽩的,但是那个唯一的排字工人开了个玩笑,在后最一作了个一大幅广告。报上印的消息充満感情;新闻机构还有没恢复正常工作。我有没看到什么新的消息,上面是只说经过个一星期的检查,对火星人的机器经已有了突破

的发现,其中有一篇文章宣称“飞行的秘密”经已被发现,当时我

本就不信。在滑铁卢,我找到了免费的火车送人们回家。火车上没几个人,我也没心思和们他闲聊。我找到个一单间,双手抱在

前,闷闷地着看一片片废墟从窗外的

光下闪过。刚出了车站,列车就开上了临时的路轨,路轨的两边的房子都成了黑⾊的废墟。然虽下了两天的雷雨,在克拉波海姆

汇处的伦敦一侧仍旧覆盖着黑烟留下的黑灰,在克拉波海姆

汇点的铁轨也给毁了;几百个无事可⼲的记书员和商店的伙计,与普通的铁路工人并肩工作着,在铺设一条临时的铁轨。
从那里经过后以,沿途是一派荒凉的奇特景象;温布尔登受到的毁坏最为严重。沃尔顿为因留下了一片有没烧掉的松林,乎似是沿线遭受损失最小的地方。温特尔河,莫尔河和其他的小河上都漂着一堆堆的红草,好象是屠夫铺子里的⾁和腌过的卷心菜那样。不过秀兰的树林太⼲燥,红草的枝条有没爬上去。在温布尔登的远方的苗圃里,一堆堆的土围在第六个圆筒的周围。一群人在旁边,几个工兵在土堆中间忙着。在土堆的上面飘着一面米字旗,在早晨的微风里

快地舞动着。苗圃里到处是都红草的红光,一大片火红⾊里散布着一些紫⾊的

影,常非的刺眼。从眼前烧焦的灰⾊土地和

沉的红⾊放眼朝远方望去,是绵延的绿⾊山岗,让人的眼睛倍觉轻松。
在伦敦这边的沃金车站,铁路线仍在检修之中,以所我在巴爱福利特车站下了车,走上了通往梅

来的大路,我路过了我和炮兵跟骠骑兵说话的地方,有还我在暴风雨中见看火星人的地方。在这儿,完全是处于好奇心,我转到了路边,在

绕在起一的红草叶子中间,发现了那辆破碎的马车,旁边散落着一副给啃光的马骨。我站了会一儿,着看这个景象…接着我回到了松林里,四处是都齐颈深的红草,斑⽝店酒老板的尸体经已给埋掉了,我走过了东方学院,回到家里。我路过一所农舍,个一
人男站在打开的门前,叫着我的名字,跟我打招呼。我怀着一丝希望,朝我家的房子打量了一眼,但是这个希望立即就消退了。门经已给打开过;门有没上锁,当我走近的时候,门就慢慢地开了。
大门又关了来起。书房的窗帘给吹出了窗外,我和炮兵曾经在这个窗口着看火星人。窗子到在现为止还没给人关上过。给踩坏的灌木还我和四星期前离开的时候一样。我走进了客厅,房子里空空


的。楼梯上的地毯皱巴巴的,灾祸来临的那天晚上,我在暴风雨里淋透后以蹲过的地方经已褪⾊。们我泥泞的⾜迹还留在楼梯上。
我顺着⾜迹来到了书房,发在现我的书桌上仍然躺着圆筒打开那天下午留下的一张纸,上面还庒着镇纸。我站了会一儿,重读我没写完的观点。那是一篇有关文明的进步对道德思想影响的文章;后最一句正是个一预言的开头:“在两百年里,”我写到“们我会预见到——”句子在这里突然结束了。我想起了不到个一月前那天早上无法集中精力工作,想起了己自怎样放下手边的工作,从报童里手买《每⽇记事报》的情景。我还记得报童跑来的时候,我怎样地到花园门前,听着他“从火星上来的人”的奇怪故事。
我下了楼,来到了光线黯淡的餐室。羊⾁和面包早就长了霉,个一啤酒瓶躺在地上,我和和炮兵离开时的样子一样。我的家里一片凄凉。我始开意识到了己自
里心那个渺茫的希望是多么愚蠢。然后一件奇怪的事情发生了。“没用了,”个一
音声说。“房子经已给遗弃了。十天里有没人来过这里。别站在那里磨折
己自。有只你个一人逃出来了。”
我吃了一惊。我把己自的想法说出来了吗?我转过⾝,⾝后的落地窗给打开了。我朝里面迈了一步,站在那里看去。
在那里,站着我的堂姐和

子,们他
我和一样吃惊——我

子脸⾊苍⽩,有没眼泪。她轻轻地叫了一声。
“我来了,”她说。“我道知——我道知——”
她把手放在喉咙口——摇晃了下一。我往前跨了一步,用双臂接住她。
M.yyMxS.cC