第二十七章
斯佳丽从隔天的弥撒得到一点心灵的慰藉。她情绪常非低落。赛马会结束后,在赛马俱乐部举办的盛大舞会中,她简直不再把目光集中在瑞特⾝上了。
望完弥撒,回程途中,她想法找个借口不同两个姨妈共餐,但宝莲不予理会。“们我有很要紧的事要跟你谈。”口气里透着一股不祥。斯佳丽猜想可能和她与米德尔顿跳大多舞的事有关,早早先作好挨训的准备。
结果

本没提到他的名字。尤拉莉面容沮丧,宝莲却把其他的事一股脑儿都找了茬儿。
“听说你经已好多年没写信给你外公了,斯佳丽。”
“我为什么要写信给他?他是只
个一暴躁乖戾的老家伙,我这辈子从未得到过他的关怀。”
尤拉莉和宝莲惊愕得无言以对。太好了!斯佳丽暗想。她喝着咖啡时,沾沾自喜地从杯沿上方瞅着们她。没话说了吧!他从未关心过我,也不曾为们你做过任何事。当年这栋房子付不起税,面临被強制拍卖的命运时,谁给们你饭吃?当然不会是们你的宝贝⽗亲,而是我!当年凯里姨⽗去世时,也是我为他还债,拿出一笔丧葬费,他才能⼊为安。们你吃的、用的、穿的,哪一样是不我给的。宝莲能打开食品柜拿出她贮蔵的食品,也是我给钱买的。以所
们你尽可以像两只暴眼青蛙,张口结⾆地瞪着我,但是们你绝对答不出一句话来!
然而宝莲和尤拉莉两人一唱一和,找出很多话来反驳。说什么对长辈要尊敬,对家族要忠心,有还责任啊,礼貌啊,好教养啊什么的。
斯佳丽砰地一声把杯子搁到碟子上。“别再说教了,宝莲姨妈!我部快烦死了!我才不管什么外公呢。他对妈妈不好,对我也不好。我恨他!就算下地狱,我也不在乎!”
发发脾气倒好受了!她经已憋得太久了。有大多的场合,如茶会啊,

宾啊,拜客啊,接待啊,她都得管住⾆头。实其骨子里她却是个想到什么就说什么的直肠子,谁说慢了谁倒霉。尤有甚者,在许多场合里,必须耐着

子倾听查尔斯顿那些自大狂夸耀们他祖宗八代的光荣事迹。宝莲最不该提是的要尊重的她家人。
斯佳丽还未发作,两个姨妈就畏缩了来起。着看
们她那副害怕的模样,斯佳丽不噤为己自
有还权威感到陶醉。她一向最瞧不起懦弱的人了,待在查尔斯顿的这几个月期间,她毫无权威,一直是个弱者,她都要始开瞧不起己自了。她本来对己自
望渴得到満⾜感到厌恶,在现她把所的有不満情绪都发怈在姨妈⾝上了。
“不必光坐在那里盯着我,我的头既没长角,手上也没带草叉!们你明明道知我说是的实话,却心虚得不敢承认。外公不把们我当人!
我敢跟们你赌一百元,们你写给他的那些虚情假意的信,他一封都没回,至甚连看都没看。我接到们你的信,就有没
次一是从头看到尾的。
也不必要,为因里面写的千篇一律,不外是哭求更多的钱!”
斯佳丽赶紧掩住嘴。她太过火了。她打破了南方社会三条不成文的戒律:她说出“钱”这个字,她对接受施舍的亲属摆功,对打倒的对手还要踩上一脚。她満脸愧羞地着看
在正哭泣的姨妈。
桌上修补过的瓷器和打补丁的亚⿇桌布,像在谴责她。我并不算慷慨,她心想。我本来可以送给们她更多的东西,而挂不在嘴边。
“我很抱歉。”她低声说着,也哭了来起。
过了好会一儿,尤拉莉才拭⼲眼泪,擤擤鼻子。“说罗斯玛丽又有人在追求了,”话里仍带有哭音。“你见过这人吗,斯佳丽?他是是不风趣的人?”
“他是是不出⾝名门?”宝莲加了一句。
斯佳丽退缩了,但是只稍为收敛些罢了。“埃莉诺姐小认识他家的人,”她说“说们他人很好。但罗斯玛丽不会跟他扯上任何关系,她这个人们你
是不不了解。”她怀着真诚的敬爱心情瞧着两个姨妈困倦的脸。们她始终格守社会规范,至死方休,她相信们她也会带着她打破戒律的秘密⼊土。有没
个一南方人会故意羞辱别人。
斯佳丽

直背脊,抬起下巴。“他叫埃利奥特·马歇尔,一副滑稽透顶的长相们你见都没见过——骨瘦如柴,不苟言笑!”她強装轻快他说。
“不过,他定一勇气过人。罗斯玛丽要是一发起脾气来,准会把他揪来起碎尸万段。”她倾⾝向前,瞪大眼睛。“们你有有没听说过他是个北佬啊?”
宝莲和尤拉莉时同倒菗了口气。
斯佳丽赶快点点头,加強透露的这项消息的冲击力。“打波士顿来的,”她慢慢说,一字一句都加⾜了分量。“我猜们你所能认识的北佬,大概有只他吧!有家大肥料公司来这里开分行,他就是那里的经理…”斯佳丽往椅背上靠得更舒服些,索

准备待下去了。
一上午就此在闲聊中消磨去过,她一看时间不早了,才赶忙跑到走廊取大⾐。“我答应埃莉诺姐小要回去用午饭,真不该待么这久的。”她往上翻了翻眼珠子。“希望马歇尔先生不会去拜访才好。北佬

本搞不清楚们他什么时候是不受


的。”
斯佳丽在前门向宝莲和尤拉莉吻别。“谢谢们你的招待。”她简单他说。
“如果那个北佬到埃莉诺那儿,你就过来跟们我一块儿吃饭。”尤拉莉格格笑着说。
“是啊!想过来就过来。”宝莲说。“量尽想办法菗出时间,跟们我
起一去萨凡纳庆祝你外公的生⽇。十五⽇弥撤结束后,们我就乘火车出发。”
“谢谢你,宝莲姨妈。不过我可能菗不出时间,社

季节期间,⽇⽇夜夜都跟人家约好了。”
“可是亲爱的,到那时社

季节经已结束啦!后最一场圣西西利亚舞会的⽇期是十二⽇星期五。就我来说,那是个不祥的数字,不过像好没人在意她把宝莲的话当作耳边风。社

季节怎可能么这早就结束?她为以还剩有很多时间可以把瑞特弄回⾝边呢!
“再说吧!”她匆匆道说“我得走了。”
斯佳丽发现有只瑞特的⺟亲个一人在家,深感惊讶。“朱莉亚邀罗斯玛丽去她家吃饭,”埃莉诺告诉她。“而瑞特得觉柯柏家小孩満可怜的,带他坐帆船去了。”
“今天?么这冷的天”
“就是啊!且而,我才在想今年冬天

本不会来了,结果昨天在赛马场就感觉到冷。冷风的真很刺骨哪!我可能有点伤风了。”巴特勒老太太突然露出彼此心照不宣的微笑。“在蔵书室炉火前的牌桌上,静静吃顿饭,你说如何?然虽这会得罪马尼哥,不过要只你能忍受,我就能忍受。有只
们我两个,多惬意啊!”“我赞成,埃莉诺姐小,我很喜

这个主意。”突然间,这变成她最望渴做的一件事。前以
们我也是样这静静地吃晚饭,多舒服自在呀!她想着。在社

季节之前、在罗斯玛丽回家之前…里心有个音声加上一句说:有还在瑞特从码头农场回来之前,是都轻松愉快的。尽管她很不愿意承认,但这确是事实。不必分分秒秒倾听瑞恃的脚步声,留意他的反应,猜测他的想法,那⽇子实在轻松多了。
炉火的暖意令人⾝体舒泰,她不由得打起哈欠来。“对不起!埃莉诺姐小,”她慌忙道说“是不
为因陪你才打哈欠的。”
“我道知,我也有同感,”巴特勒老太太说。“舒服吧?”她也打个哈欠。两个人都得了传染,直到后最都情不自噤地哈哈大笑来起,才不再打哈欠。斯佳丽忘了瑞特的⺟亲是个多么风趣的人。
“我爱你,埃莉诺姐小。”她不假思索他说。
埃莉诺·巴特勒拉起的她手。“很⾼兴听你么这说,亲爱的斯佳丽。
我也爱你。”她轻轻叹了口气。“正为因如此,我想不问你任何问题,作任何不受


的批评。只希望你道知
己自在做什么。”
斯佳丽內心对的她话中有话深感不安,随即把头一扬,不⾼兴了。
“我有没‘做’任何事情!”完说就菗回的她手。
埃莉诺不理会斯佳丽的怒气。“宝莲和尤拉莉好吗?”她轻松地问。
“我经已好久没跟们她随便哪个一聊天了。光忙着社

季节就把我累惨了。”
“们她很好。和前以一样专横霸道。们她想拉我跟们她
起一到萨凡纳为外公祝寿。”
“天哪!”巴特勒老太太的口气充満怀疑。“你是说他还没死?”
斯佳丽不噤大笑来起。“我开头也是么这想,是只如果说出来,宝莲姨妈不剥我的⽪才怪哩!他定一有一百岁了吧!”
埃莉诺眉头深锁地陷⼊沉思,一边掐算,一边低声嘀嘀咕咕。“准有九十几了吧!”她终于开腔。“据我所知,他在一八二0年时大约是三十多岁,将近四十岁时娶了你外祖⺟。我有个一姑妈——早死了——她始终忘不了这事。当年她对他爱得死去活来,他对她也殷勤备至,来后索朗热——你的外祖⺟——决定接受他之后,可怜的爱丽丝姑妈就毫无希望了。当时我才十岁,不过也够懂事了,道知大人都在做些什么。爱丽丝想杀自一了百了,结果闹得満城风雨。”
斯佳丽的睡意顿时全消。“她么怎
杀自的?”
“喝了一瓶镇痛剂。救了好久才脫险。”
“了为外公?”
“他是个气宇轩昂、冲劲十⾜的人,长得一表人才,有着军人刚正不阿的风度,更别说那口法国腔了。他说‘早安’的时候,听来就像是歌剧里的男主角。

恋他的女人可多着呢!听我⽗亲说,有一回比埃尔·罗比亚尔立独负责修复胡格诺教堂屋顶。为因那里用法语做礼拜,以所他偶尔会从萨凡纳来做做礼拜。一大帮子女人几乎把教堂的墙都挤破了,奉献盘都満出来了。”埃莉诺微笑地追忆道。“想来起了,爱丽丝姑妈来后终于嫁给哈佛大学一位教法国文学的教授。她平⽇学的法文到底派上了用场。”斯佳丽不容巴特勒老太太愈扯愈远。“先别管那个,多告诉我一点外公和外婆的事。我曾要求你谈谈我的外婆,但是你只一语带过。”
埃莉诺头摇道:“我不道知该如何形容你的外祖⺟才好。她跟谁都不一样。”
“她长得很美?”
“是的——也可以说是不。要谈起她难就难在这里,她是总不断地在变。她很——很法国化。法国有句俗话说,女人有时不显得真丑就·算不得真美。法国人难以捉摸,常非聪明,盎格鲁一撒克逊人实在理解不了们他。”
斯佳丽不明⽩埃莉诺姐小
要想说什么。“塔拉庄园有一幅的她画像,她看来起好美!”她执拗他说。
“是啊!的她画像很美。她要美就美,要丑就丑。她可以随心所

。有时候她很安静,静得令你几乎忘了的她存在。有时候她那双乜斜的黑眼睛会转到你⾝上,你不知不觉就突然给她昅引住了,弄得无法自拔。孩子常围着她转,动物也是。连女人也一样。人男更是为她痴狂。
“你的外祖⽗是个道道地地的军人,惯于发号施令。但是你的外祖⺟只消嫣然一笑,他就成了的她奴隶。的她年纪虽比他大很多,但是年龄大小没关系。她是个天主教徒,这也没关系。她坚持全家人信奉天主教,灌输小孩天主教教义,然虽他本⾝是虔诚的新教徒,但他什么都听的她。要只她要想,他就会让小孩当德鲁伊特(德鲁伊特是基督教之前,不列颠、爱尔兰、⾼卢等古时凯尔特人的一种祭司)。她是他的一切。
“我还记得当年她因快近迟暮之龄,决定周围非用红粉⾊灯光不可。他反驳说哪个军人都不会住在全是红粉⾊灯光的房间。那太脂粉气了。但她坚持认为一片红粉⾊可以让她活得快乐。结果不仅屋內的每个房间,至甚整栋房子部漆成了红粉⾊。要只她快乐,他什么事情都愿为她做。”埃莉诺叹了口气。“真是狂疯、浪漫得令人叹为观止。可怜的比埃尔。当她死了,他这人多少也算是死了。他让屋內一切陈设保持她在世时的模样。这种做法对你⺟亲和的她姐姐恐怕是受不了的。”
画像中索朗热·罗比亚尔穿了一件贴⾝的⾐服,紧紧裹住的⾝子曲线毕露,乎似暗示底下一丝挂不。那大概就是使人男,包括她丈夫,狂疯的原因吧!
“往往一看到你就让我想起她。”埃莉诺说,斯佳丽又有兴致了。
“么怎会呢,埃莉诺姐小?”
“们你都有着一对凤眼,眼角稍稍向上翘。都有着強烈的感情,感情充沛得

动万分。们你两人给我的印象比大多数人给我的还要生动243得多。”
斯佳丽笑了。她常非満意。
埃莉诺·巴特勒爱怜地着看她。“在现,我要想打个瞌睡。”她说。
她心想,这段对话她处理得很恰当,说的全是实话,但量尽避免说得大多。她当然不要己自的儿媳道知她外祖⺟有过不少情夫,还挑起过几十次为她争风吃醋的决斗。准道知斯佳丽的脑袋瓜里想些什么埃埃莉诺为她儿子与媳妇之间的明显不和深感不安,这种事又不好问瑞特本人。假如他想让她道知,自然会告诉她。而斯佳丽对于埃莉诺暗示她与姓考特尼的那个人男的尴尬关系时的反应,表明她也不愿吐露真情。
巴特勒老太太闭着眼睛,想法歇息。该说的经已说了,该做的也已尽力了,在现唯一能做的只能量尽朝好的方面想了。瑞特和斯佳丽虽都已是成人,但在她看来,们他的言行举止仍像没教养好的孩子。
斯佳丽也想歇息。她在纸牌室里,手握着望远镜。她看来看去没看到汤米·柯柏的帆船,瑞特定一是带他去河的上游了。
或许她

本不该找们他。在赛马场上,她照了望远镜就不再信任安妮了,到在现还耿耿于怀呢。生平第一遭,她发现己自老了。且而
常非疲倦。安妮·汉普顿无法自拔地爱上有妇之夫。想当年她在安妮这个年纪时,不也同样爱上阿希礼?痴恋的后果断送了她与瑞特的美満生活,等一切都无法挽回时她才看清——原本一直不愿看清——她所爱的阿希礼是只
个一梦而已。她前以的所作所为和安妮又有何差别?
安妮是否会重蹈的她覆辙,把青舂浪费在梦想瑞特上?倘使爱情只会毁灭一切,那爱有什么用呢?
斯佳丽用手背抹了下一嘴

。我是么怎了?净在这里胡思

想。
我必须找点事做——去散步——什么事都行,要只把这种可怕的感觉摆脫掉就行了。
马尼哥轻轻敲门。“少


,你在屋里吗,有位客人要见你。”
斯佳丽看到莎莉·布鲁顿,⾼兴得差点亲她。“来!坐这里,莎莉,这里靠火炉近。今年冬天终于来了,真令人吃惊是是不?我经已吩咐马尼哥端茶来。老实说,目睹‘甜莎莉’赢得那场势均力敌的马赛,是我这辈子见过的最刺

的事了。”她心情一放松,就喋喋不休。
莎莉夸大渲染迈尔斯吻亲赛马和骑师的样子,逗得斯佳丽乐不可支。这种

笑气氛一直保持到马尼哥把茶盘放在斯佳丽面前的桌上后离去。
“埃莉诺姐小在休息,要不然我会叫人通知她你来了。”斯佳丽说。
“等她醒来——”
“我马上就走。”莎莉打断她说。“我道知埃莉诺有午睡的习惯,瑞特出去航行,罗斯玛丽在朱莉亚家,以所才挑这个时候来。我想单独跟你谈谈。”
斯佳丽舀了匙茶叶放⼊壶內。她给弄糊涂了!像莎莉这种从来没烦恼的人,么怎今天听上去偏偏老大不自在的。她将热开⽔倒⼊壶內,盖上壶盖。
“斯佳丽,恕我直言。”莎莉精神


他说“我非但要⼲涉你的私生活,且而还要给你一些逆耳忠言。如果你想继续跟米德尔顿私通的话,尽管去做吧!但是看在老天分上,别明目张胆地做。你目前的做法,品味低下,不堪⼊目。”
斯佳丽震惊地瞪大眼睛。私通?有只放浪形骸的女人才会做出那种事。莎莉么怎可以如此侮辱她?斯佳丽不由

起

膛“布鲁顿大太,我会让你道知,我和你一样,也是个有教养的淑女。”她僵硬他说。
“那么做得像个样子吧!要做就挑在下午,在什么地方与米德尔顿幽会,尽情去找你的乐子,但是请不要让你的丈夫、他的太太,以及每个市民看到们你两个在舞会上像发情的公狗追逐⺟狗似的气

吁吁。”
斯佳丽想,再也没比莎莉这话更损人的了。莎莉接下来所说的,证明她错了。
“可是,我早该警告你的,他的

上功夫并不么怎⾼明。在舞会上许也像唐磺,一旦脫下舞鞋与燕尾服,就跟乡下⽩痴没两样。”
莎莉伸手到茶盘上摇一摇茶壶。“要是你再滑下去,们我就把这件事的底揭穿。要我倒茶吗?”
她仔细盯着看斯佳丽的脸⾊。
“我的天啊!”她缓缓道说“你简直跟刚出生的婴儿一样无知吧。
我很抱歉!斯佳丽,我并不道知。来——我替你倒一杯茶,多加些糖。”
斯佳丽缩进的她椅子里。她真想捂住耳朵,痛哭一场。她敬爱莎莉,还以

了这个朋友为荣,结果莎莉也跟渣滓没两样。
“我可怜的孩子!”莎莉说“早道知,我就不过分苛求你。但事实上,就把这当作一堂速成教育课吧。斯佳丽,你人在查尔斯顿,又是查尔斯顿人的媳妇。你不能老是把穷乡僻壤的人不知深浅当作挡箭牌。
是这
个一;旧文明的老城市。文明的基本

质就是多体谅别人的感情。
要只你能谨守文明人的社会规范,尽可以做你喜

做的事。強迫你的朋友接受你的过错,是罪不容赦的;你必须做到容人家对你的作为装聋作哑。”
斯佳丽不敢相信己自的耳朵。这跟假装绣有己自姓名缩写的餐巾是别人的完全不同。这简直是——叫人恶心!然虽她嫁了三次,里心一直爱是的别人,但从未想到在⾁体上背叛她哪个一丈夫。她虽一心想着阿希礼,幻想与他拥抱,可她从来不会愉溜出去,同他上

睡个把钟头。
我不要当文明人,她绝望地想道。她今后着看查尔斯顿任何个一女人,没法不怀疑她跟瑞特是是不情夫妇情,或者有有没过那么一手。
她为什么要来这里?她并不属于这里呀!她想不归属莎莉谈起的那种地方。
“我想你是还请回吧!”斯佳丽说。“我得觉不太舒服。”
莎莉懊悔地点点头。“很抱歉害你心情不好,斯佳丽。查尔斯顿有还不少无知的人,亲爱的,并不光是你个一,你听了这点许也会好过一点。各个年龄的待嫁少女和老处女,都从来没人告诉们她
是还不道知为妙的事。当然也有不少忠贞的

子,我有幸也是其中个一。我道知迈尔斯有一两回走上琊路,但我是决不受

惑的。可能你也一样。了为你好,我希望你样这。我再次为我笨嘴拙⾆道歉,斯佳丽。“我这就离开,冷静下来吧,喝你的茶…同米德尔顿在起一时行为要谨慎些。”
莎莉迅速

练地戴上手套,朝门口走去。
“慢点!”斯佳丽说。“等下一,莎莉,我定一要道知。谁?瑞特跟谁?”
莎莉的猴脸同情地皱成一团。“就们我所知,有没,”她温柔他说。
“我发誓。他十九岁就离开查尔斯顿,那种年龄的小伙子是不上

院,就是找己自送上门的穷⽩人姑娘。自从他回来之后,凡是碰到有人送上门来,他都一概婉言回绝,一点也不伤人感情。
“查尔斯顿是不一处罪恶的渊薮,亲爱的。这里的人不会因不断发情,而感到社会的庒力。我确信瑞特对你是忠贞不二的人“不必送了,我己自走。”
莎莉一走,斯佳丽就立刻冲上楼,把己自锁在房內,扑到

上,痛哭失声。
瑞特同个一女人…另个一…又另个一女人,同她每天在舞会上见看的另个一女人在起一谈笑的怪诞景象,一一浮掠过的她脑海。
她太蠢了!竟相信他会为己自争风吃醋。
想得快疯掉了的时候,她就摇铃召唤潘西,然后洗脸上妆。等下一埃莉诺姐小醒来,她无法像没事人儿似地坐着,谈笑自如。她得离开这里,至少离开会一几。
“我要出门,”她对潘西说。“去拿我的大⾐来。”
斯佳丽快步默默走了好几英里路,不管⾝后的潘西是否跟得上。
一路走过一座座查尔斯顿丽美⾼大的老房子,她并没把那些摇摇

坠的粉刷灰泥墙看成⾜以做人的残存宝物,她只道知它们并不在乎行人的看法,背对街道,面朝围墙⾼筑的人私花园。
秘密,们他都保守秘密,她暗忖道。是只彼此不说穿罢了。人人是都事事弄虚作假。
M.yyMxs.cC