第20章 魔力的源泉
1
汤姆·罗

做了个一可怕的梦,梦到杀了己自的生⽗。他的意识里有还些清醒,道知这个梦是多么荒唐;他上三年级的时候,⽗亲就去世了。以所他不可能杀害了己自的⽗亲。爸爸,我有没杀害你!他的意识尖叫着。别的人——他挣扎着要想醒来,却又走进了个一新的梦境。在梦里,他在一条长长、黑暗的地道里艰难地行进。他的舿下很疼,脸上也被刮得一道一道的。有还别的人跟他在起一,但是他只能看出一些模糊的⾝影。反正是谁都有没关系,重要是的跑在前面的那几个孩子。
们他必须受到惩罚。们他必须受到惩罚。
这片沼泽臭乎乎的。⽔滴落下来,出发回响。他的鞋、

子都

透了。那些小混蛋就在这个

宮一样的地道前面的某个地方,许也
们他
为以——(亨利)
汤姆和他的朋友

了路。这真是个一大玩笑。为因他有还另外个一朋友,对,个一特殊的朋友,这个朋友为们他指出了道路…
用…
(像月亮一样发光的气球)
又大又圆会发光的东西。在每个一岔口都飘着只一气球,上面画着箭头,指出他和——(贝尔茨和维克多)
他的看不见的朋友应该走哪条隧道。那是一条正确的道路,没错。他听到前面有人,听到们他的脚步声,低低说的话声。们他赶了上去,就要追上了。等们他追上去…汤姆低头看看还握在里手的那把弹簧刀。
他突然感到一阵恐惧——这就像他在周末的图片新闻上看到的那些可怕的报道。你的灵魂离开你的⾝体,附在另个一人⾝上。他对己自的⾝体感到很陌生,像好他是不汤姆而是——(亨利)
别人,个一年轻人。他害怕极了,要挣脫这个梦境。突然听到个一
音声,个一令人安慰的音声,在耳边低语:在现是什么时候并不重要,我是谁也不重要。重要是的贝弗莉就在前面,跟们他在起一,我的朋友,你道知发生了什么?她做了一件比背着你偷偷菗烟还糟糕的事。你道知是什么吗?她跟的她老朋友比尔。邓邦在爱做!
的真!她和那个结巴!们他——撒谎!他大声叫道。她不敢!
但是他道知那是不谎言。她用⽪带菗。
(踢在我)
舿下,逃跑了。在现她又背着他,这个

货——(小孩)
子婊骗了我。有她好看的——先是她,然后是那个邓邦。谁敢管闲事,就连他一块儿收拾。
然虽他经已

不上气来,他是还加快了脚步。他见看前面有个一明亮的光圈在黑暗中跳跃——有只一会发光的气球。他听到前面有人说话的音声,也不在乎那是只些孩子的音声。正如那个音声所说的:在哪里、什么时候、是谁都不重要。贝弗莉就在前边。
“快点儿,伙计们,快跑啊。”然虽这是不他己自的音声,而是个一孩子的,也有没关系。
这时,当们他走近那个会发光的气球的时候,他第次一看清了他的同伴。两个是都死人。个一
有没头,另外个一的脸像好被利爪撕开了。
“们我跑得够快了,亨利。”那个脸被撕开的家伙说。他的两片嘴

各动各的,可怕极了。汤姆的尖叫打碎了那个噩梦,他终于清醒过来。从

上摔在地板上。
我在哪里?我他妈的到底在哪里?
他意识到一缕微弱的⽩光,吓得他为以
己自又回到了梦里,奇怪的气球投下的光线。然后他记起卫生间的门半开着,⽇光灯还亮着。到了个一陌生的地方,他是总要开着灯;如果起夜的话,就不会磕到小腿。
他终于回到了现实中。那是个一梦,个一荒唐的梦。他在正一家汽车旅馆。这里是缅因州的德里。他追踪己自的

子来到这里,在噩梦里,他从

上摔了下来。仅此而已。
那不是只
个一噩梦。
他一哆嗦,像好那句话就在耳边,而是不在他的里心。不像是他己自的音声——冰冷、陌全…令人昏昏

睡,听来起又分十可信。
他慢慢地站来起,从

头柜上端起一杯⽔,一口喝了下去。颤抖着双手捋了捋头发。才3点10分。
回去觉睡。等天亮再说。
那个陌生的音声又响来起了:但是早晨到处是都人——太多人了。且而,此时此刻你才能在下边打败们他。此时此刻你才能赢。
在下边?他想起了刚才的梦:⽔,在黑暗中滴答不停。
灯突然亮了。他不由得转过头,痛苦地呻昑了一声。卫生间的门把手上系着只一气球。那气球出发可怕的⽩光。气球上印着个一⾎红⾊的箭头。
箭头正指着通往走廊的门。
我是谁并不重要,那个音声
慰抚
说地。这时汤姆才意识到那个音声既是不来自他的头脑,也不在他的耳边,而是来自那只气球,来自那奇异、可爱的⽩光的中心。重要是的我保证一切都会使你満意,汤姆。我想见看她挨一顿痛打;我想见看
们他所的有人都挨一顿痛打。去过
们他
是总妨碍我…等到天亮就太晚了。听着,汤姆。仔细听着。在现
们他都在起一…跟着这只气球走…
汤姆听着气球里的音声解释了一切。
当一切都已讲完的时候,那只气球闪出后最一束亮光。汤姆便始开穿⾐服。
2
奥德拉也做了个一噩梦。
她猛地惊醒过来,直


地坐在

上,

着耝气。
跟汤姆的梦一样,的她梦也是次一

七八糟、令人沮丧的经历。她也得觉
己自成为另外个一人——或者说是把己自的意识附着在另外个一人的⾝体上,思想里。她和几个人起一在个一黑暗的地方,感到一种即将到来的危险——们他故意走进黑暗,她想让们他停下来,给她解释所发生的一切…但是的她化⾝乎似
道知,并且相信这一切是都必要的。
她还感觉到有人在追们他,一点一点起了上来。
比尔也在的她梦里,但却是个孩子——长着浓密的头发!她拉着他的手,隐隐感到己自是多么地爱他。她愿意跟在他的左右是为因她坚信比尔会保护她和所的有人,那个比尔,大比尔会带着们他走出险境,重见天⽇。
但是她害怕极了。
们他来到许多地道

叉的路口上,比尔站在那里,着看
个一
个一人口——个一胳膊上打着石膏的男孩说话了:“那个一,比尔。最底下的那个一。”
“你、你、你肯、肯、肯定吗?”
“是的。”
是于
们他沿着那条路走,见看一扇不⾜3英尺的小木门,门上有个一标记。她记不清那是个什么样的标记,但是那个标记使她害怕到极点,她跳出了那个人的⾝体,那个女孩(贝弗莉)的⾝体。
她醒来,直


地坐在一张陌生的

上,浑⾝冷汗,瞪大了眼睛,

着耝气。她摸摸己自的腿,想着刚才膛过⽔,己自的腿肯定

涌流、冰凉的。但是的她腿是⼲慡的。
她不知己自⾝在何处——这是不
的她家。哪儿也是不——是只配备了

、梳妆台、两把椅子和电视机的地狱。
“哦,上帝,醒醒,奥德拉——”
她用手劲使儿


脸,那种令人难过的晕眩的感觉消退了。她在德里。缅因州德里镇,她来到这里,为因比尔在这里。明天她就到德里宾馆去见他。不管这里发生了什么事情,不管他手上那道新的疤痕代表着什么,们他都要起一面对。她要给他打电话,告诉他己自在这里,然后与他会合。之后…哦…实际上,她也不道知之后会发生什么。那种晕头转向的感觉让她感到莫大的威胁。她又想起了刚才做的那个梦,感到一阵莫名的恐惧。这个镇子就像一条巨蟒紧紧地

绕着她。她真希望听了弗雷迪的忠告,远离这里的一切。
她一直想着比尔,就像个一快被淹死的女人抓着一

桅杆,救生工具,任何——(在下面们我都漂浮着,奥德拉)
飘浮着的东西。
一股寒意传遍全⾝。她紧紧地抱住己自,哆咬着,⽪肤上起満

⽪疙瘩。一时间她像好听到脑子里有个音声在大声讲话。像好
个一陌生人躲在那里。
我疯了吗?上帝,我疯了吗?
不,的她意识告诉她。是只

失了方向…时差反应…过度担心你的丈夫。有没人会在你的脑子里说话。有没人——“在下面们我都漂浮着,奥德拉。”卫生间里传出个一
音声。个一
实真的音声。且而很

险。

险、龌龊、琊恶。“你也会飘来起的。”那个音声不怀好意地笑着,咯咯的笑声慢慢低了下去,后最
像好是堵塞的马桶出发的音声。奥德拉失声大叫来起…
我没听见那些话。
她大声道说,为以那个音声会反驳她。但是有没。屋里静悄悄的,远处传来火车的笛声。
她突然感到常非需要比尔,

本无法等到明天。她睡在个一汽车旅馆的标准间里,这一间与其他的39间并无两样。但是她突然得觉无法忍受这里的一切。当你能听到各种音声的时候,这里的一切都无法忍受。太可怕了。她像好又滑进了刚刚挣脫的那个噩梦。
感到常非恐惧、孤独。比恐惧和孤独还要糟糕,她想。我得觉
己自要死了。的她心跳异常剧烈,让她难以

息。她突然感到一阵被噤闭的恐惧,怀疑这种恐惧是否是只普通的⾝体上的不适:许也是心脏病要发作,或者在正发作。
的她心跳平稳下来,但是是还感到惴惴不安。
奥德拉拧亮

头的小灯,看了看手表:3点12分。他或许在正
觉睡,但是在现对她来说那并不重要——除了听到比尔的音声,什么都不重要。她想跟他起一度过这个夜晚。如果比尔在⾝边,她就能平静下来,远离那些噩梦。她拿来电话⻩再,找到德里宾馆的号码,拨通了。
接线员为她接通了比尔的房间。铃声响了次一,两次,三次…六次。第七次的铃声刚刚响起,线路就断了。
“电话没人接。”
“真倒霉。”奥德拉说着感到更加恐惧不安。“你肯定没弄错房间?”
“啊,对了,”服务生说“5分钟前邓邦先生接到个一內部电话。他接了的。他肯定是到那个人的房间去了。”
“哦,是哪个房间?”
“我不记得了。我想是6层。但是——”
她挂断了电话。她感到有些心灰意冷,肯定是个女人。那个女人打电话给他…他去找她了。哦,在现
么怎办,奥德拉?们我该么怎处理这个?
她感到泪⽔就要决堤而出,眼睛、鼻子酸酸的,泪⽔便在喉咙里。有没愤怒,至少在现还有没…有只失落、被遗弃的忧伤。
奥德拉,要控制住己自,你样这下结论太草率了。大半夜的,你做了个一噩梦,在现又发现比尔和另个一女人在起一。但是事实不定一是样这的。你在现要做是的坐来起——反正你在现也睡不着。打开灯,把带在机飞上读的那本小说读完。忘了比尔的话了吗?这可是最好的催眠药。别再神经兮兮的。那本书⾜够读到天亮了。那——卫生间的灯突然亮了。门锁咔哒一声,门砰地撞开了。她瞪大眼睛,盯着那扇门。心扑通扑通撞在

腔。
那个低缓的音声传了出来:“在下面们我都漂浮着,奥德拉。”
后最
个一字变成了长长、低沉的尖叫,后最又变成了那种似笑非笑、恐怖的、马桶堵塞的噗噗声。
“谁在那里?”她尖叫着,向后退缩。那是不想象,绝是不。你不会告诉我——电视机打开了。她猛地转过⾝,见看
个一⾝穿缀着橘⻩⾊扣子的银⾊外⾐的小丑在屏幕上跳来跳去,眼睛是只两个黑洞。当那油彩画出的嘴

咧开大笑的时候,她见看了像剃须刀片一样的牙齿,叼着一颗⾎淋淋的人头。那双眼睛向上翻着⽩眼,嘴张着,但是她清楚地看出那是弗雷迪的人头。那个小丑一边大笑,一边跳舞。它甩着那颗人头,⾎滴溅到电视屏幕上,出发嘶嘶的响声。
奥德拉要想尖叫,却只出发一声痛苦的低昑。她一把抓起搭在椅背上的裙子和⽪包,冲到楼道里,啪地把门关上。她

着耝气,脸⾊熬⽩。她把⽪包夹在两脚中间,慌慌忙忙地套上裙子。
“飞吧。”⾝后传来一阵咯咯的低笑。她感到一

冰凉的手指触到她裸露的脚跟。
她惊叫一声,跳了来起。露着森森⽩骨的手指在地板下模来摸去,指甲劈开了,露出毫无⾎⾊的指

。
奥德拉背上书包,光着脚,朝走廊尽头的大门跑去。她吓得要死,一心只想着要找到德里宾馆,找到比尔。她要找到他,让他带着她离开这个镇子,离开这里发生的不可告人的一切。
她飞快地跑进停车场,慌里慌张地找到己自的那部车,急忙跑去过。她翻遍了⽪包也找不到车钥匙。她越翻越害怕,把面巾纸。
化妆品、零钱、太

镜、口香糖翻了个

七八糟。她

本没注意到对面停着的那辆破福特车里坐在驾驶座上的那个人男。她想己自
定一是把钥匙落在房间里了。她不能回到那里,不能。
她在一盒薄荷糖下摸到了硬坚的锯齿型的金属,抓住它,长舒了一口气。她摸索着把钥匙揷进锁里。就在这时,突然只一手落在的她肩膀上。她不由得尖叫来起。远处传来几声狗吠,一切又恢复了平静。
那只手,像钢铁一样硬坚,凶狠地嵌进的她肩膀,把的她⾝子扳了过来。她见看一张肿

、扭曲的脸孔,眼睛里闪着凶光。
她想说话,却么怎也说不出来。那只手抓得更紧了,嵌进⾁里。
“我是不在电影里见过你吗?”汤姆·罗

低声道说。
3
贝弗莉和比尔二话没说,穿起⾐服,就直奔艾迪的房间。在往电梯走的路上,们他听到⾝后传来一阵电话铃声。
“比尔,你的电话?”
“可、可能是、是、是吧,”他说“也、许也是他、们他当的中
个一人打、打来的。”他按了上楼的按钮。
艾迪给们他打开了门,脸⾊苍⽩、紧张。左臂的势姿很特别,使人想起了去过的⽇子。
“我没事,”他说“吃了两片药,不太疼了。”但是显然他的情况并不好,吓得嘴

发青。
比尔看到他⾝后的地板上躺着个一人。只看了一眼,他就明⽩了——是亨利。鲍尔斯,他死了。他从艾迪⾝边走去过,蹲在尸体旁边。亨利的眼睛半睁着,目光咄咄

人。嘴里含着凝结的⾎块,像好嚎叫的样子。那双手像爪子似的。
一道

影投

下来。比尔抬起头,是贝弗莉。她面无表情地着看亨利。
“他是总在追、追、追踪们我。”比尔说。
她点点头。“他看上去还没老。你注意到了吗,比尔?他看上去一点也不老。”她猛地转过头着看坐在

上的艾迪。艾迪看上去老了,又老又憔伴。那条胳膊搁在腿上,毫无用处了。“们我得给艾迪叫医生来。”
“不。”比尔和艾迪异口同声地反对。
“但是他受伤了!他的胳膊——”
“跟上、上、上次、次、次一样。”比尔说。他站来起,拉着的她胳膊,注视着的她脸。“一旦们我出、出去,一旦我、我、们我惊、惊、动、动了这个镇、镇、镇子——”
“们他就会以谋杀罪逮捕我,”艾迪毫无表情说地“至甚把们我都抓来起。或者留拘
们我。或者怎样。那么就会出事。有只在德里才会有样这的意外事件。许也
们我都会被关进监狱,个一治安员官发了疯,开

把们我全部打死。许也
们我会死于尸毒,或者们我在监牢里上吊杀自。”
“艾迪,那太离谱了!太——”
“是吗?”他反道问。“记住,是这德里。”
“但是们我
在现是成年人了!你当然不会为以…我是说,他深更半夜来到这里…袭击你…”“用、用什么?”比尔说。“哪里有刀、刀、刀子?”
她趴在地上在

下找了半天,到处也找不到一把刀子。
“别找了。”艾迪的音声
是还那样无力。“他想用刀刺我的时候,我猛地关门挤了他的胳膊。他把刀掉在地上,我把它踢到电视机下面了。在现却不见了。我早就找过了。”“贝、贝、贝弗莉,给其他几个人打、打电话,”比尔吩咐道“我想,我可以把艾、艾…艾迪的胳膊固定住。”
她着看
们他,又看了看地上的尸体。想着任何个一有点头脑的察警看到屋子里的情景都会明⽩。这里被弄得

七八糟。艾迪的胳膊断了。这个人死了。这分明是对抗夜贼的自我防卫。想到这里,她突然又想起了罗斯先生。她站来起,看了看,折上报纸就进屋了。
一旦们我出去…一旦们我惊动了这个镇子——这使她想起了比尔小的时候,脸⾊苍⽩、疲倦、有点狂疯。那时比尔就说德里就是它。明⽩吗?无论们我走到哪里…它抓到们我的时候,们他都看不见,听不见,毫无觉察。你难道还不明⽩那是么怎回事吗?们我所能做的一切就是尽力完成们我
经已
始开做了的事情。
贝弗莉站在那里,着看亨利的尸体,想:们他两个都说们我
经已都变成了鬼。又始开了去过的一切。一切。小的时候我还能接受,为因几乎所的有孩子是都精灵。但是——“你肯定吗?”她绝望地问比尔。“比尔,你肯定吗?”
他和艾迪坐在

上,轻轻地摸着他那条受伤的手臂。“难、难。难道你不信?“比尔反问她。”在今、今天发、发生的一、一、一切之后?”
是的。一切经已发生了。聚会结束时发生的那些可怕的事情。
个一漂亮的老妇人在的她眼前就变成了个一⼲瘪、丑陋的老太太。
(我⽗亲就是我⺟亲)
今晚在图书馆讲完那一连串的故事时发生的怪事。所有这些。
有还…的她心拼命地向她大喊,让她停止在现的一切,用理智来阻止这一切。如果不样这,们他今晚肯定要去班伦,找到那个泵站“我不道知,”她说“我是只——不道知。即使在今晚发生的一切之后,比尔,我是还
得觉叫察警来没什么不可以。许也——”
“给他、们他几个打、打、电话,”他又说了一遍“们我看、看、看看们他
么怎想、想。”
“好吧。”
她先打电话给理奇,然后是班思。两个人都说马上就来。但是谁也没问发生了什么事情。她查到麦克家的电话,拨通了。但是没人接,响了几声之后,便挂掉了。
“试、试、试试图、图、书馆。”比尔说。他经已把两扇小窗上的帝轨卸下来,用浴⾐的带子和睡

上的吊带把艾迪的胳膊固定住。
她还没查到图书馆的号码,就有人在敲门。班恩和理奇起一来到这里。班恩穿着牛仔

,衬衫还没来得及系好;理奇还穿着睡⾐,眼睛警觉地打量着房间里的一切。
“上帝啊,艾迪,么怎——”
“哦,天啊!”班恩惊叫道。他经已看到躺在地板上的亨利。
“安、安、静、静点!”比尔严厉说地“关上门、门!”
理奇关好了门,盯着那具尸体。“亨利?”
班恩小心翼翼地走上几步,站住了,像好怕被咬着似的。他无助地着看比尔。
“你、你、你说、说吧,”他对艾迪说。“妈、妈、妈的结、巴越、越来越厉、厉、厉害了。”
艾迪简单地告诉大家事情的经过。贝弗莉还在查找德里共公图书馆的号码,拨通了电话。她想许也麦克经已睡着了。但是有没想到:铃声刚响过第二声,就有人接了电话。是个一她从未听过的声立⽇。
“你好。”她着看大家,示意们他安静下来。“麦克·汉伦先生在吗?”
“你是谁?”那个人道问。
她紧张得


嘴

。比尔焦急地着看她。班恩和理奇警觉地看看四周。的她
里心有一种不祥的预感。
“你是谁?“她反道问。”你是不麦克·汉伦先生。“
“我是德里察警局的安德鲁。里德马赫警长,”那人说“麦克。
汉伦先生在现
在正德里家庭医院。他刚才被人袭击,伤势很重。请问你是谁?我得道知你的姓名。“
但是贝弗莉几乎有没听到这后最一句。她感到万分震惊,头晕目眩,全⾝瘫软,坐在那里。
“他伤得很重吗?”她听到己自的音声很缥缈。这时比尔站在了的她⾝边,扶着的她肩膀;班恩也站在⾝边,理奇也在。她顿时感到由衷的谢意。她伸出只一手,比尔握住那只手,理奇的手摞在比尔的手上,班恩的手放在理奇的手上。艾迪也走过来,把他那只有没受伤的手放在最上面。
“请告诉我你的姓名。”里德马赫又道问。那一刻,的她⽗亲和丈夫在她里心种下的胆怯差点使她脫口而出:我是贝弗莉。马什。
我在德里镇宾馆。请叫內尔先生赶过来。这里有个一死人,们我都怕极了。
但是她却说:“恐…恐怕我不能告诉你。在现还不能。”
“你都道知些什么?”
“什么也不道知,”她感到很震惊“什么使你得觉我道知这一切?上帝!”
她闭上眼睛,紧紧地握着比尔的手,又道问:“他会死吗?你说那么多是不吓唬我吧?他的真要死了吗?请告诉我。”
“他伤势很重。如果这吓着你了,姐小,应该吓着你了。在现我想道知你是谁,为什么——”
像在做梦,她看到己自的手在空中飘去过,挂断了电话。她着看远处亨利的尸体,像好挨了一记冰凉的耳光,吓了一跳。亨利的只一眼睛闭上了,另外那只被打坏的眼睛还流着鲜⾎。
亨利像好在跟她眨眼睛。
4
理奇假扮《德里新闻》的记者,打电话给医院,探听关于麦克的消息。
他挂上电话,双眼紧闭。“上帝!”他音声沙哑,低声呼喊着。
“上帝!上帝!上帝!”他像好要把电话推到地上,手软弱无力地垂下来。他告掉眼镜,用睡⾐前襟擦了擦。
“他还活着,但是情况很严重,”他告诉大家“亨利像切圣诞火

一样用刀伤了他。有一刀砍在腿大动脉上,他的⾎几乎都流光了,但是他还活着。麦克设法找到了个一止⾎钳,不然等们他发现的时候,他就死了。”
贝弗莉哭了来起。一时间屋子里有只
的她哭声和艾迪沉重的呼昅声。
“你还想、想、想报、报、警报、警、警吗?”
她绕着亨利,兜了一大圈走进卫生间,拿了一条⽑巾,浸在凉⽔里,贴在她滚烫的脸颊上好舒服。她得觉
在现
己自又可以清醒地思考了——是不理智地,而是清醒地。她突然明⽩过来如果们他想用理智来思考,那么理智会送了们他的命。
她从卫生间出来,着看比尔。“不,”她说“我想不
警报了。
我想艾迪是对的——们我会出事,会送命。但是那并是不真正的原因。“她着看
们他4个。”们我发过誓“她说,”们我发誓。比尔的弟弟…斯坦利…所有其他的人…在现
有还麦克。我准备好了,比尔。“
比尔着看其他的人。
理奇点点头。“好的,比尔。们我拼上一拼。”
班恩说:“看来情况更糟了。们我
在现少了两个人。”
比尔一言不发。
“好。”班恩点点头。“她说得对。们我发过誓。”
“艾、艾、艾迪?”
艾迪凄惨地笑了笑。“我想又得有人背我走下那个梯子了,嗯?如果那里有还梯子的话。”
“不过这次没人扔石头了,”贝弗莉说“们他死了。3个都死了。”
“们我
在现就行动吗,比尔?”理奇问。
“是、是、是的,”比尔说“我想、想是时、时、时候了。”
“我能说两句吗?”班恩突然道问。
比尔着看他,笑了。“请、请、请便。”
“们你
是还我最好的朋友,”班恩说“不管结果会如何。我只…想告诉们你这一点。”
他着看在场的各位,大家都神⾊庄重地着看他。
“我很⾼兴我还记得们你。”他又补充道。理奇扑啼笑了。贝弗莉也咯咯地笑了来起。接着大家都笑了,还像去过那样着看对方,然虽麦克躺在医院里,可能要死了或者经已死了,然虽艾迪的胳膊(又)断了,然虽那里是还伸手不见五指的深夜。
“⼲草堆,你真会说话。”理奇笑着,擦了擦眼睛。“他才应该当作家,大比尔。”
5
们他坐上艾迪借来的那辆豪华轿车,理奇开车。浮在地面上的雾气更浓了,像烟雾一样缭绕在大街小巷。头顶的天空上,星光明亮…但是头靠在车窗上,比尔得觉他经已听见了远处的雷声。雨在正天边酝酿着。
理奇打开收音机。“关掉吧,理奇。”贝弗莉温柔说地。
理奇去关收音机的那只手停在空中。“请继续收听理奇。多杰最精彩的摇滚演唱!”小丑的狂笑,尖叫声盖过吉他的伴奏声。“锁定频道,继续收听摇滚特别节目。这些曲子然虽
经已退出金曲榜,但是将永远留在们我
里心。你一直都会追随着它!大家起一来吧!下面们我播放所的有流行金曲!所的有流行金曲!如若不信,请听今晚夜班特邀DJ,乔治。邓邦!告诉们他,乔治!”
突然收音机里传出比尔的弟弟的哭诉。
“你让我出去,结果它杀了我!我为以它在地窖里,大比尔,我原为以它在地窖里,但是它却在下⽔道里。它在下⽔道里,它杀了我,你让它杀了我,大比尔,你让它——”理奇啪地关掉收音机。他用力太猛,结果旋钮掉下来,砸在地垫上。
“小地方的摇滚节目真无聊。”他说。他的音声有些颤抖。“贝弗莉说得对,们我不听了。们你说么怎样?”
没人回答。街灯映出比尔苍⽩、呆滞、若有所思的脸。们他都听到西边的天空又传来隐隐约约的雷声。
6
是还那座桥。
理奇在桥边停下车。们他下车,走到栏杆边,向下眺望。
是还从前的班伦。
27年去过了,这里有没任何变化。肮脏的树木,低矮的灌木丛在缭绕的晨雾中闪闪发光。比尔想:我想这就是所谓的永恒的记忆吧。这一切或是类似样这的东西,你在个一合适的时间,从个一合适的角度看去过,那个让你的心情汹涌澎湃的影像。所看到的一切如此清晰,这中间发生的各种事件都消失了。如果愿望就是弥合世界与需要之间的那个圆,那么这个圆经已形成了。
“来、来、来吧。”他说着,爬过栏杆。们他跟在后面走在洒満碎石的河堤上。当们他下到底的时候,比尔习惯

地检查银箭是否还在那里,又暗觉好笑。银箭在现正靠在麦克的车库墙上。像好这次行动有没银箭的份儿,然虽它出现的方式显得有些奇怪。
“带、带们我到那儿去。”比尔吩咐班思。
班恩着看他,比尔明⽩他的眼光的含义。经已27年了,比尔,还做梦啊——然后他点点头,走进矮树丛。
那条小路——们他的小路——早就长満了草木。们他好不容易才穿过一片荆棘。周围一片蟋蟀的鸣响。几只萤火虫点缀着黑暗的夜幕。比尔猜想孩子们定一还到班伦来玩,但是们他有己自的秘密通道。
们他来到地下俱乐部所在的那片空地。但是在现这里经已
有没空地了。到处长満了灌木和暗淡的矮松。
“看。”班恩低声说着,穿过记忆的中空地。他用力拽出一样东西。是们他从垃圾堆边上捡来,做会所屋顶的那个挑⽔门。扔在那里,像好好久都有没人动过了,上面爬満了蔓藤。
“算了吧,⼲草堆,”理奇低声埋怨着“太久了。”
“带、带、带们我到那、那儿去,班恩。”比尔站在他的⾝后,又说了一遍。
们他跟着班恩,离开那块经已不存在的空地,向肯塔斯基河走去。流⽔声越来越响。
但是是还当们他差点掉进河⽔里的时候,才看到那条河:河堤边缘已被各种植物纠结

绕。班恩脚下的河堤崩溃了,比尔一把拽住他的脖颈,把他拉了回来。
“谢谢。”班恩说。
“用不谢。从、从前,你拉、拉我上来。走、走这条路、路吗?”
班恩点点头,带着们他沿着杂草密布的堤岸,穿过茂密的树丛往前走。里心想当你有只4英尺5英寸⾼的时候,一弯

,就从茂密的树丛下钻去过了。哦,一切都变了。今天们我得到的教训就是变化越大,就会有更多的事情发生变化。
他的脚绊在什么东西上,砰地摔倒在地上,头差点磕在泵站的⽔泥圆柱上。那

柱子几乎完全埋没在一簇黑麦丛里。他站来起后,才发现脸、胳膊、手都被黑莓刺刮破了。鲜⾎顺着脸颊流了下来。
他俯⾝看看是什么把他绊倒了,可能是树

吧。
但是那是不树

。而是检修孔上的铁盖,有人把它掀了下来。
当然,班恩想。们我⼲的,27年前。
但是还有没看到铁锈上新留下的刮痕,他就道知那

本是不可能的。那天⽔泵坏了。迟早会有人来修理,会把盖子重新盖好的。
他站来起,5个人围着圆柱,往里看。们他能听到微弱的⽔滴声。除此一片寂静。理奇把艾迪房间里的火柴都带来了。他点燃了整整一盒,扔了进去。们他看到圆柱嘲

的內壁和寂静无声的菗⽔机。再也有没什么了。
“可能会要好一阵了,”理奇不安说地“不定一恰巧——”
“肯定是最近的事,”班恩说“自上一场雨后。”他从理奇里手拿过一盒火柴,擦亮一

,指着铁盖上新的擦痕。
“下、下面庒着什、什、什么东西。”就在班恩摇灭火柴的时候,比尔说。
“是什么?”班思问。
“看、看、看不清、清、清楚。像好是一

⽪、⽪、⽪带。你和理奇帮我把它翻、翻、翻过来。”
们他抓住铁盖,像翻一枚大巨的硬币那样把它翻了过来。贝弗莉擦亮火柴,班恩小心地捡起铁盖下的那个⽪包。他拎着带子。贝弗莉正要摇灭火柴时,突然看到比尔的脸c火柴烧到了的她指尖,她才清醒过来,赶忙扔掉火柴。“比尔,是什么?出什么事了?”
比尔的眼睛久久不能离开那个挂着长长的背带、经已蹭破了的⽪包。他突然想起了他为她买这个⽪包的时候,那家⽪具店的收音机里在正播放的那首歌的名字——《夏夜》。顿时得觉口⼲⾆燥。
这又是个一小把戏、幻觉。她在英格兰。这是只
个一鬼花招,为因它害怕了,对,当它叫们我回来的时候,它许也不像从前那么自信,肯定是,比尔,理智点儿——世界上有多少长背带、刮破了的⽪包呢?一百万个?一千万个?
许也更多。但是样这的有只
个一。他在布尔班克⽪具店为她买了这个包,当时后面屋子里的收音机在正播放着《夏夜》这首歌。
“比尔?”贝弗莉摇晃着他的肩膀。
“比尔,出什么事了?”理奇低声道问。
比尔尖叫一声,从贝弗莉里手抓过火柴,擦亮一

,猛地从班恩里手拉过那个⽪包。
“比尔,上帝,么怎——”
他拉开⽪包,把所的有东西都倒出来。掉出来的是都奥德拉的东西。那一刻他简直失去了控制。在面巾纸、口香糖、化妆品中,有一盒奥德拉最喜

的薄荷糖…有还她签约《阁楼》的时候,弗雷迪送给的她镶嵌着珠宝的粉盒。
“我

、

、

子在下面。”他说着,跪在地上把所的有东西都塞进包里。他无意识地捋了捋早已不在的头发。
“你的

子?奥德拉?”贝弗莉瞪大了眼睛,惊讶极了。
“的她⽪、⽪、⽪包。的她东、东西。”
“上帝啊,比尔,”理奇低声说“那不可能,你道知——”
他拿出的她鳄鱼⽪钱夹。打开来,伸到理奇面前。理奇有点着一

火柴,看到一张他在好几部电影里都见过的脸庞。奥德拉的加州驾照上贴的那张照片不像电影里那么漂亮,但是毫无疑问是她了。
“但是亭、亨、亨利死了,维克多、贝尔茨也死了,谁抓住了她?”他站来起,目光灼热地着看大家。“谁抓走了她?”
班恩拍着比尔的肩膀。“我想们我最好下去查个⽔落石出,嗯?”
比尔着看大家,像好不道知班思是谁,然后他的眼睛明亮来起。“对、对,”他说“艾、艾、艾迪?”
“比尔,我的真为你感到难过。”
“你能爬…爬上来吗?”
“从前爬上去过。”
比尔弯下

,艾迪用右臂钩住比尔的脖子。班恩和理奇用力推着他,直到他的腿双能钩住比尔的

。比尔慢慢地抬起一条腿,迈进圆柱口的时候,班恩看到艾迪紧闭双目…那一刻,他得觉
己自听到从树丛那边传来世界上最难听的冲锋号角。他转过⾝,想着会见看亨利们他3个穿过浓雾、穿过树丛追踪而来。但是他只能听到微风吹动竹林树叶沙沙的响声。如今们他的死敌经已都死了。
比尔抓住耝糙的⽔泥圆柱口,一步一步摸索着往下走。艾迪把地搂得死死的,他几乎

不过气来。的她⽪包,上帝啊,的她⽪包么怎会到了这里?没关系的。但是如果你就在这里,上帝啊,如果你在正听着我的祈祷,就求你保护她平安无事吧,不要为因我和贝弗莉今晚所做的一切,为因那个夏天我所做的一切而让她受苦…
是那个小丑吗?如果是,我不道知是否上帝能救了她。
“我很害怕,比尔。”艾迪低声说。
比尔的鞋经已触到冰凉的⽔洼。他爬下去,想起了这种感觉,

冷嘲

的味道,想起了这个地方带给他的庒迫感…有还,们他遇到了什么事情?们他
么怎走过这些下⽔道?们他到底去了哪里?
又是么怎走出去的?他是还一点也想不来起;他想得来起的有只奥德拉。
“我也、也怕。”他半蹲着,冰凉的⽔灌进他的球鞋和

管,他不由得皱了皱眉头。他把艾迪放下。们他站在深及小腿的⽔洼里,着看其他的人个一
个一爬下梯子。
m.YymXs.CC