03 斯凯尔顿船长的幽灵
眼前的海岛地势险峻,突兀地立于⽔面之上,而那古老的房子就摇摇

坠地悬在岛崖边,好似建造者痛恨将房子建在陆地上一样。用百叶窗和木板封死的窗户全都紧闭着,只剩下船长室的一扇百叶窗连着锈蚀的合页来回晃动,像好对们我的靠近气急败坏地表示议抗。
们我的小艇慢慢接近岸边,船夫回过头来对们我说:“我不能把们你放在这里,有没地方…”
马里尼探着⾝子,指着右侧⽔面附近,靠近基石的一片黑黢黢的影子。
“把探照灯打向那里。”他指示着。
⽩光

出,呑噬了黑暗。房子的一角探⼊⽔面.个一小小的泊船口几乎隐没在房子的底层。们我缓慢地驶去过。
“手电筒,”马里尼开口道,我撕开纸口袋,里面装有我之前购买的两把手电。
小艇无声地漂到房子跟前,猛地触岸。
我和马里尼爬出小艇,岩石上的绿苔又

又滑。马里尼不再和船夫

谈,我挥着手电,探照着四周,发现几级石阶上,竖立着一扇低矮的拱形大门,

经风雨侵蚀的厚重门板敞开着,铁质的锁环上虚挂着一把样武古老的大锁。
我爬上石阶,向门里望去。手电的光线在黑暗中开凿出一条长长的圆锥体的隧道,使得地面上的垃圾暴露无遗——几个酒瓶,一把破椅子,个一锈迹斑斑的煤炉,有还几片小船的残骸。我能听到⽔滴从冰冷的石墙上缓慢滴落的音声。
在我⾝后,小艇的发动机轰鸣作响,音声在如此狭小的空间里,更显得震耳

聋。我转过⾝,见看小艇倒退着离去。
“你这又是打的什么算盘?”我问“难道们我不应该给己自留条退路吗?”
“我不道知
们我会在这里呆多久,”马里尼说“岛上有船,也有电话…那扇门没锁吗?”
“没锁,是个地下室,”我回答道“们我要进去吗?”
他走到我⾝旁,像我一样,借着手电的光线查看里面的情况。我注意到房间对面的墙上开有一扇通门,门外右侧有条通向上面的楼梯。
马里尼看了看他的手表。“进去,”他说“们我
有还点儿时间。瓦托斯让们我在这所房子的大门口等着,直到看到另一所房子里的灯熄了,们我才能去过找他。许也
们我可以先在这房子里转转。奇怪,这门就么这开着。他说过即便是有人说要来这里看看,斯凯尔特姐小都会不⾼兴。他想参观这栋房子的时候,她也不肯

出钥匙。”
“另一所房子?”
“没错。在这座岛的另一边。们我经过的时候有没看到,就在那片小树林后面,地势比较低。”
我跟着他穿过地下室,爬上楼梯。
“小心,”他说着“这里缺了两级台阶。”
他推开楼梯尽头的门,发现们我置⾝于一间漆黑而荒废已久的房间,曾是个厨房口几组东倒西歪的碗柜倚在墙边,角落里有还个样式古老的包锡⽔池,铁质的⽔龙头把手锈迹斑斑,上面结満了蜘蛛网。空气不流通,散发着一股败腐的臭味。
一扇通门歪斜着挂在仅剩的个一合页上,我推开它的时候,门底和地面擦摩,吱吱作响。们我走进一条狭长的走廊。手电的光线向上照

,穿过纺锤形的楼梯扶手,在经已褪⾊的墙壁上投下摇曳不定的明暗条纹。一条条的嘲

卷边的壁纸垂下,投

下怪异扭曲的影子。我感觉到败腐的空气

面扑来。一扇⾼大的门虚掩着,半开半合。
“看来起鬼魂先生提着他的裙子逃之天天了。”我说,強装出来的轻快语气,在周围

郁气氛的包围下,显得平板而空洞。
马里尼突然停下脚步,我撞到他⾝上。
“住嘴,罗斯,”他低声道说“我得觉有动静。”
楼上传来百叶窗微弱的吱吱哑哑的议抗声。除此之外,悄无声息。
左手边有两扇厚重的推拉门,其中一扇被推⼊墙壁的中滑轨。贴近地面地方,我瞥见一双小小的发亮的眼睛,而后马上随着一阵沙沙作响的抓挠声消失了。
“老鼠。”我轻声说。
马里尼点点头,仍然侧耳倾听,抬头凝望着曲折盘旋于黑暗的中楼梯。过了会一儿,他蹑⾜前行,手电的光束

向敞开的门。在门前,他停住脚步,朝门里张望。我抓住大巨而精致的铁制门把手,将沉重的大门拉开一英尺左右。陈旧的合页出发刺耳的擦摩声,我脊背一阵发凉。
“我应该带一支管弦乐队来,”马里尼尖酸说地。“们他都比你安静。你制造的噪音⾜以吵醒…”他喀哒一声,熄灭了手电“关掉手电!”
窗外,我见看岛的另一端,一栋⽩⾊的房子在树林中若隐若现的轮廓,一层的一扇窗户亮着灯。而在那栋房子和们我之间,有还一星灯光,上下晃动着,越来越大口犹如

离的幻影,在树林的遮挡下,或隐或现。
们我屏住呼昅,着看它靠近,直到后最,它走出树林,来到房前的空地上,光亮才不再闪动,随后又熄灭了。在光亮熄灭的地方.我能隐约在树影之下看到个一暗影——个一
人男的⾝影,一动不动地站着,抬头着看这栋房子。
过了很长时间,他才缓缓移动,蹑手蹑脚地向们我走近。马里尼突然打开手电,黑影蓦地停下脚步。我立时认出了那矮小的、宽肩膀的⾝影。短髭,黑框夹鼻眼镜,有还那圆圆的大脸庞。是瓦托斯上校。平⽇里他那装腔作势的尊贵架势被惊愕的表情和眼的中恐惧驱散得一千二净。他猛地伸出胳膊,一道⻩⾊的光线从他的手电

出口
马里尼站出来。“对不起,上校,”他语气诚恳说地“们我不敢确定是你。”
上校如释重负地松了口气,即使是十五英尺以外的们我也听得一清二楚。他音声颤抖说地:“我在那边的房子里面见看
们你的灯光。但是…们你在楼上⼲什么?们你
么怎进去的?我不…”
“门有没锁,就差摆张脚垫


们我了。只不过——你看到的光亮是不
们我弄出的。”
瓦托斯本已向们我走来,听到这话却又停下脚步,挥舞着手的中手电筒。“是不
们你?但是…”
“是不,”马里尼说“们我上岸之前也看到了。”
“鬼魂,”我出声提议“那正合你意,是不吗?”
“哦,你好,罗斯,”上校冲我挤出一丝紧张不安的微笑“鬼可用不照亮。”
“且而,”马里尼冷静地补充道说“鬼也用不破门而⼊。你道知的。”
他用手电照向大门,原来锁环的位置上凿痕斑斑。然后他转向上校。
“在降灵始开之前们我有多长时间?们我可以侦查下一这房子。”
瓦托斯连连点头:“是的,我想们我最好样这。我不喜

这地方。我不明⽩…”
他迅速瞟了一眼对面房子里透出的光亮,然后小心翼翼地走进房子。他飞快地晃着手电,像好试图将房间里的东西下一子看个清楚。走向右边的双层推拉门,探头朝里面看。我紧跟其后。越过他的肩头,我看到一间宽敞的房间,⾼⾼的天花板,里面空


的,破败不堪。正对面的墙上,有个一很大的壁炉,而右边,在两扇窗棂断裂的窗户之间,一面大镜子嵌⼊墙壁,曾经是⽩⾊的镜框雕工精美,在现也已断裂变⻩。
紧挨着离们我最近的窗户,摆着房间里唯一的一件家具,一把被丢弃的椅子,梯状椅背的横杆歪斜着,只剩下几支扭曲的藤条还连在坐椅的边缘。上校走进房间,直奔那把椅子。
我站在门口,看到马里尼停留在房门前,站在楼梯下面,借着手电仔细检查脚下的地板和楼梯上的⾜迹。
上校小心翼翼地将椅子从墙边拉开,像好生怕它会在手中四分五裂。
“有没什么关于那个船长的‘王室之约’的东西,”他说“有些失望了。我本来希望这老房子里能留下点儿什么。”
“‘王室之约’?”马里尼隔着我的肩头,勘查着“我明⽩了,你也看了威廉姆斯的那篇文章。”
“是的,”瓦托斯承认“我一直对这个岛的历史着

。这就是我为什么把这里列在我

给家国广播公司的那张单子里的原因。这个广播节目之以所昅引我的原因就是它给了我个一绝好的借口来亲自调查这栋房子,也是我来这座岛的本意。”
我要们他告诉我详细始末。“们你两位朋友能不能告诉我们你到底在说什么?到底是何方妖怪在这里作祟?为什么在这里

魂不散?你到底着

于什么?这地方又有什么该死的历史?们你被

得神魂颠倒的。”
“不仅是

人,且而相当的骇人听闻,¨马里尼说“你听说过艾佛拉姆·斯凯尔顿吗?”
“有点儿印象,”我回答说“祖⽗那个时代的个一声名藉狼的金融界富翁,对吧?”
“没错。在上个世纪来;他在铁路运输界大捞了一笔,是琳达·斯凯尔顿的祖⽗。们他叫他——我只说那些上得了台面的绰号——华尔街祸

,有还金融界海盗口这海盗说的法不仅是他的经商手法的写照,更影

他的祖⽗阿诺德·斯凯尔顿船长。这位船长古怪偏执,

格暴躁,1830年不道知从哪里突然冒出来的,关于他的描述和臭名昭著的约瑟·布托很相似。”
“从来没听过这个人。”我说。
“他也是一丘之貉。如今,有只摩

、黑胡子和基德三个海盗仍受媒体关注,但是在们他那个时代,约瑟可是报纸头条的常客。再加上比利·布莱格和盖斯帕利拉,们他是后最的三位被人们

知的海盗了。之后,他突然在南美洲北岸销声匿迹了,紧接着,斯凯尔顿船长就在纽约一带扎了营,从那后以,流言不断,臭名远播,斯凯尔顿家族到在现也没能把这件事从人们的记忆中抹去。”
“们他再也不会么这做了,”瓦托斯补充着“们他
在现可是为之骄傲呢。他为们他家族的族谱上添上了传奇

的一笔。大约是他到这里十年后,有一天,他驾驶一艘小船离开了,有没人道知他去了哪里,都猜想他又重

旧业当海盗去了。但是六个月之后,他回来了,有没把他的行踪告诉任何人。伯瑞吉和威廉姆斯都认为他那次航行的目的在于蔵宝。不久之后,他就买下了这座小岛。老地图上,这里像好叫西兄弟岛。他盖了这所房子。艾佛拉姆的原始资本很可能就是来源于海上的掠夺品。佛洛伊德就收集那些东西。”
“佛洛伊德?”马里尼道问。
“佛洛伊德·斯凯尔顿。他和他的弟弟阿诺德在这里与琳达起一生活,像好是的她继兄。佛洛伊德对于海盗及埋蔵宝蔵有相当丰富的学识,是一位权威…”
“以所,”我揷嘴道“你是是不想说船长的鬼魂就在这里?”
“为什么不在?”马里尼开口道“他是只一
常非可爱的鬼,至甚
有还海盗传统的木腿。如果伯瑞吉为他塑的雕像实真可靠,那么他应该是~个蓄着络腮胡子的克鲁马努人,眼神凶恶,像好能轻而易举地用一艘十二磅小船的侧舷撞翻一艘西班牙大帆船。他对杀人夺命満不在乎的态度,即使是现代的职业杀手也会胆寒口他严格奉行他的原则:死人不开口。要是死在他手底下的人都变成鬼来这座岛上找他算账,并且仍然

魂不散的话,那么这里就是所有基督教家国中冤魂最多的地方了。”
“去你的!”我満是怀疑说地“们你两个是是不想吓唬我?我个一鬼也没见看,也没指望能见看。接着说吧,他死了后以发生了什么?”
瓦托斯一本正经地回答道:“据说船长的鬼魂是只一很吵闹的老鬼。来来回回的脚步声,像好在他的后甲板上踱步,这些是都有记录可查的。盘子己自会飞来起,然后摔个粉碎:挂在墙上的画会突然无缘无故地掉下来;家具己自移动位置。是都一些很有趣的吵闹鬼作祟的现象。但是近几年有没相关事件的报道,全是都
为因斯凯尔顿姐小噤止调查。但是不管怎样,这栋房子在灵魂学研究中有着令人欣羡的地位。”
我对马里尼说:“声效部门许也可以对付…”
我的质疑论突然卡在喉咙里,惊讶得下巴差点儿掉在地上。外面走廊的楼梯上面,传来阵阵清晰的敲击声,下一接着下一。缓慢,冰冷的敲击声,一步一步地从楼梯上走下来。我背对着门口,瓦托斯面对着。我见看他惊得张大了嘴,马里尼我和飞快地转过⾝。
我始开意识到,那是木腿有节奏的敲击声,从楼梯上下来。们我可以看到门外六英尺左右的距离,三把手电全都集中在敞开的门扉处。音声持续传来,经过房门,但是们我的的确确未有所见。就在楼梯下面,脚步声停止了。
“就是你要想的。”马里尼边说边始开行动,大步走向房门。
们我探出头,向门外看去。走廊空空如也,前门也像马里尼之前关上的那样,紧闭着。他走到楼梯底下.借着他手电的光芒,我看到地板上有金属闪闪发光。
一把早先有没在那里的亮晶晶的手电筒掉在距离楼梯两英尺左右的地面上。
马里尼挥着手电,照亮楼梯。
“有人上去了。”瓦托斯的音声飘忽不定,颤抖着低语。
“对。船长拿的灯不可能是用电的。”马里尼敞开嗓门,⾼喊着“喂!你掉了东西。”
这次们我听到了脚步声,是不手电从楼梯上滚下来的音声,鬼鬼祟祟,蹑手蹑脚,踩在二楼的另一段楼梯上,向上移动,渐行渐远。
“把

拿出来,罗斯。”马里尼大声道说,爬上楼梯。
我菗出

,拉开险保栓,紧跟其后,而瓦托斯走在后面。
们我上到二层,穿过走廊,看到了另一段楼梯。楼梯的尽头有一小块儿空间,有还一扇门。时断时续的吱嘎声响和百叶窗拍打的音声愈来愈大。我突然意识到,这个房间定一就是之前透出灯光的那个。马里尼等着们我爬上台阶,只一手握着门把,转动,门朝里面打开两寸口
“好了.”他笑着说,音声径自穿过房门“们我有三个人,有还武器。们我走!”
他用力推开门,门板重重地撞在墙上。们我三把手电齐刷刷地照亮房间,在黑暗中

出一条光道。什么也有没。有没东西移动,也有没
音声。马里尼快步走进门,我和瓦托斯机械地跟着他,动作僵硬得像好木偶一样。
们我的手电在黑暗中探照,三柬光线如剑一般在房间內游移。房內空无一人,仍是令人发⽑的荒废破败。
这间屋子和其他的差不多,是只天花板比较低,且而摆着三件家具:一条破旧的⽪面沙发,坐垫里面的填充物从老鼠啃坏的地方露出来。在右侧的墙边,搁置着一张宽大的⾼脚桌和一把发了霉的扶手椅。椅子⾼⾼的靠背在墙上投

出三重绰绰的影子,随着们我手电光线的游动,影子也扭曲变形,上下游移。一台有没灯罩的煤油灯立在桌子上,玻璃反

的一丝光线是这间屋子里唯一的光亮。
感觉到房间里的空气较为新鲜,我把手电照向窗户。对面的墙上有两扇窗户,左右两侧各有两扇。⾼大的黑洞洞的窗口外,百叶窗紧闭,将光亮隔绝在満是灰尘、本来也毫不透光的玻璃外面。有只其中一扇的上部打开了三英寸左右,外面的百叶窗晃动着,出发刺耳的擦摩声。我疾步穿过房间,跃到低矮的窗台上,只一手扶住晃动的窗叶,将头伸出去。下面的⽔流湍急。
“从这里出不去,”我开口道“这里…”
我向前探⾝。下面四十英尺即是漆黑的⽔面。⽔面上倒映着些许暗淡的红光,像好就是从这所房子投

下的。我不喜

它摇曳摆动的样子。
我转过⾝。“马里尼…”我叫着。
他站在扶手椅的旁边,盯着椅子上的什么东西。瓦托斯.犹豫着靠近他,却又猛然停住脚步。手电在他的手中颤抖着。我看到圆形的椅子扶手上面一条⽩⾊的东西——一条女人的手臂。
我到在现也不记得我是么怎从窗台上下来,并穿过房间的。突然间,我发现我站在们他⾝边,着看
个一女人以极为不舒服的势姿坐在椅子上,圆睁的双眼一眨不眨地望着们我手电出发的刺眼強光。
时间像好静止一般,不再流动。我又注意到,这女人很年轻,顶多三十五岁,的她头发却是雪⽩的。
瓦托斯最先开口,他

満的音声听上去单薄无力,近乎喃喃低语。“是琳达,”他说“琳达·斯凯尔顿。”
马里尼弯下

,移近手电,检查的她右手。的她手紧握成拳,个一小小的圆柱形的小瓶子从手指

里露出来,在灯光下闪闪发亮。马里尼小心翼翼地嗅了嗅。
“氰化物,”他说“前以的首选毒药。快速致命,天道知,但是…”
他伸出两只手指,按了按雪⽩的手臂。
“马里尼,”我听见我己自的音声
样这说“我想,这所房子着火了。”
m.YYmXs.Cc